Предписывающие знаки безопасности следует применять для сообщения людям необходимой информации об обязательных действиях во избежание опасности.
Цветографическое изображение
Смысл
геометрическая форма – круг;
сигнальный цвет – синий;
смысловое значение – предписание обязательных действий во избежание опасности.
Смысловое значение: работать в защитных очках.Используется на рабочих местах и участках, где требуется защита органов зрения.
Смысловое значение: работать в защитной каске (шлеме).Используется на рабочих местах и участках, где требуется защита головы.
Смысловое значение: работать в защитных наушниках.Используется на рабочих местах и участках с повышенным уровнем шума.
Смысловое значение: работать в средствах индивидуальной защиты органов дыхания.Используется на рабочих местах и участках, где требуется защита органов дыхания.
Смысловое значение: Работать в защитной обуви.Используется на рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты.
Смысловое значение: работать в защитных перчатках.Используется на рабочих местах и участках, где требуется защита рук от воздействия вредных или агрессивных сред, защита от возможного поражения электрическим током.
Смысловое значение: работать в защитной одежде.Используется на рабочих местах и участках, где необходимо применять средства индивидуальной защиты.
Смысловое значение: Работать в защитном щитке.Используется на рабочих местах и участках, где необходима защита лица и органов зрения.
Смысловое значение: работать в предохранительном (страховочном) поясе.Используется на рабочих местах и участках, где для безопасной работы требуется применение предохранительных (страховочных) поясов.
Смысловое значение: проход здесь.Используется на территориях и участках, где разрешается проход.
Смысловое значение: общий предписывающий знак (прочие предписания).Используется для предписаний, не обозначенных стандартом. Знак применяется вместе с поясняющей надписью на дополнительном знаке безопасности.
Смысловое значение: Переходить по надземному переходу.Используется на участках и территориях, где установлены надземные переходы.
Смысловое значение: отключить штепсельную вилку.Используется на рабочих местах и оборудовании, где требуется отключение от электросети при наладке или остановке электрооборудования и в других случаях.
Смысловое значение: отключить перед работой.Используется на рабочих местах и оборудовании при проведении ремонтных или пусконаладочных работ.
Текст подготовлен, по материалам Государственного стандарта РФ ГОСТ Р 12.4.026-2001 «Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний» (введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 19 сентября 2001 г. № 387-ст), с изменениями и дополнениями от 23 июля 2009 г., методистами по ОБЖ: Антоновым Н.В., Бычковым В.А., Герасимовой С.И., Труховым П.В.
Для производственной, общественной и иной хозяйственной деятельности людей, производственных, общественных объектов и иных мест, где необходимо обеспечение безопасности, разработаны знаки безопасности.
Знаки безопасности предназначены для предупреждения людей о непосредственной или возможной опасности, запрещения, предписания или разрешения определенных действий, а также для информации о расположении объектов и средств, использование которых исключает или снижает воздействие опасных и (или) вредных факторов.
Знаки безопасности могут быть основными, дополнительными, комбинированными и групповыми. Основные знаки безопасности делятся на группы.
Запрещающие знаки
геометрическая форма – круг с поперечной полосой; сигнальный цвет – красный; смысловое значение – запрещение опасного поведения или действия.
Смысловое значение: запрещается курить. Используется, когда курение может стать причиной пожара или курение запрещено.
Смысловое значение: запрещается пользоваться открытым огнем и курить. Используется, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара.
Смысловое значение: проход запрещен. Используется у входа в опасные зоны, помещения, участки и др.
Смысловое значение: запрещается тушить водой. Используется в местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара.
Смысловое значение: запрещается использовать в качестве питьевой воды. Используется на техническом водопроводе и емкостях с технической водой, непригодной для питья и бытовых нужд.
Смысловое значение: доступ посторонним запрещен. Используется на дверях помещений, у входа на объекты, участки и т.п. для обозначения запрета на вход (проход) в опасные зоны или для обозначения служебного входа (прохода).
Смысловое значение: запрещается движение средств напольного транспорта. Используется в местах, где запрещается применять средства напольного транспорта (например, погрузчики или напольные транспортёры).
Смысловое значение: запрещается прикасаться. Опасно. Используется на оборудовании (узлах оборудования), дверцах, щитах или других поверхностях, прикосновение к которым опасно.
Смысловое значение: запрещается прикасаться. Корпус под напряжением. Используется на поверхностях корпусов, щитов и т.п., где есть возможность поражения электрическим током.
Смысловое значение: не включать! Используется на пультах управления и включения оборудования при ремонтных или пуско-наладочных работах.
Смысловое значение: запрещается работа (присутствие) людей со стимуляторами сердечной деятельности. Используется на местах и оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными стимуляторами сердечной деятельности.
Смысловое значение: запрещается загромождать проходы и (или) складировать. Используется на путях эвакуации, выходов, в местах размещения средств противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и т.п.
Смысловое значение: запрещается спуск (подъем) людей по шахтному стволу. Запрещается транспортировка пассажиров. Используется на дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмов.
Смысловое значение: запрещается вход (проход) с животными. Используется на воротах и дверях зданий, сооружений, помещений, объектов, территорий и т.п., где не должны находиться животные, где запрещен вход (проход) вместе с животными.
Смысловое значение: запрещается работа (присутствие) людей, имеющих металлические имплантаты. Используется на местах и оборудовании, где запрещено работать или находиться людям с вживленными металлическими имплантатами.
Смысловое значение: запрещается разбрызгивать воду. Используется в местах, где запрещается разбрызгивать воду.
Смысловое значение: запрещается пользоваться мобильным (сотовым) телефоном или переносной рацией. Используется на дверях помещений, у входа на объекты, где запрещено пользоваться средствами связи, имеющими собственные радиочастотные электромагнитные поля.
Смысловое значение: запрещается иметь на (при) себе металлические предметы (часы и т.п.). Используется при входе на объекты, на рабочих местах, оборудовании, приборах и т.п. Область применения знака может быть расширена.
Смысловое значение: запрещается принимать пищу. Используется на местах и участках работ с вредными для здоровья веществами, а также местах, где прием пищи запрещен. Область применения знака может быть расширена.
Смысловое значение: запрещается подходить к элементам оборудования с маховыми движениями большой амплитуды. Используется на оборудовании и рабочих местах по обслуживанию оборудования с элементами, выполняющими маховые движения большой амплитуды.
Смысловое значение: запрещается брать руками. Сыпучая масса (непрочная упаковка). Используется на производственной таре, в складах и иных местах, где используют сыпучие материалы.
Смысловое значение: запрещается пользоваться лифтом для подъёма (спуска) людей. Используется на дверях грузовых лифтов и других подъемных механизмах. Знак входит в состав группового знака безопасности «При пожаре лифтом не пользоваться, выходить по лестнице».
Текст подготовлен по материалам Государственного стандарта РФ ГОСТ Р 12.4.026-2001 «Система стандартов безопасности труда. Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний» (введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 19 сентября 2001 г. № 387-ст), с изменениями и дополнениями от 23 июля 2009 г., методистами по ОБЖ: Антоновым Н.В., Бычковым В.А., Герасимовой С.И., Труховым П.В.
Знаки безопасности (условные обозначение и размеры по ГОСТ)
Требования к условному обозначению и размерам основных и дополнительных знаков безопасности приведены в разделе 6.3 ГОСТ 12.4.026-2015 «Система стандартов безопасности труда (ССБТ). Цвета сигнальные, знаки безопасности и разметка сигнальная. Назначение и правила применения. Общие технические требования и характеристики. Методы испытаний».
Приведем выборку данных требований из раздела 6.3 ГОСТ 12.4.026-2015.
В соответствии с п.6.3.2 геометрическая форма, сигнальный цвет, смысловое значение основных знаков безопасности должны соответствовать таблице 2.
Геометрическая форма, сигнальный цвет и смысловое значение основных знаков безопасности
Круг с поперечной полосой
Запрещение опасного поведения или действия
Предупреждение о возможной опасности. Осторожность. Внимание
Предписание обязательных действий во избежание опасности
Квадрат или прямоугольник
Обозначение и указание мест нахождения средств противопожарной защиты, их элементов
Квадрат или прямоугольник
Обозначение направления движения при эвакуации. Спасение, первая помощь при авариях или пожарах. Надпись, информация для обеспечения безопасности
Квадрат или прямоугольник
Разрешение. Указание. Надпись или информация
Соотношение размеров знаков безопасности
Согласно п.6.3.3 площадь знаков безопасности ограничена желтым или белым кантом. Кант применяют для контрастного выделения знаков на окружающем фоне в местах размещения.
В соответствии с п.6.3.3.8 графический символ и поясняющую надпись на прямоугольных знаках безопасности допускается располагать как горизонтально, так и вертикально относительно стороны b.
Согласно п.6.3.3.9 Допускается выполнять запрещающие, предупреждающие, предписывающие знаки безопасности на поверхности материала-носителя, имеющего форму квадрата. Сторона квадрата должна быть больше или равна:
Запрещающие знаки безопасности
Согласно п.6.3.3.1 ГОСТ 12.4.026 основа цветографического изображения и соотношение размеров запрещающих знаков безопасности должны соответствовать рисунку 1.
Рисунок 1*. Основа цветографического изображения и соотношение размеров запрещающих знаков безопасности (d — диаметр круга; 1 — основная поверхность; 2 — кант; 3 — кайма; 4 — поперечная полоса)
Предупреждающие знаки безопасности
Согласно п.6.3.3.2 основа цветографического изображения и соотношение размеров предупреждающих знаков безопасности должны соответствовать рисунку 2.
Рисунок 2 — Основа цветографического изображения и соотношение размеров предупреждающих знаков безопасности (b — сторона треугольника; 1 — основная поверхность; 2 — кант; 3 — кайма)
Предписывающие знаки безопасности
Согласно п.6.3.3.3 основа цветографического изображения и соотношение размеров предписывающих знаков безопасности должны соответствовать рисунку 3.
Рисунок 3 — Основа цветографического изображения и соотношение размеров предписывающих знаков безопасности (d — диаметр круга; 1 — основная поверхность; 2 — кант)
Знаки пожарной безопасности
Согласно п.6.3.3.4 основа цветографического изображения и соотношение размеров знаков пожарной безопасности должны соответствовать рисунку 4.
Рисунок 4 — Основа цветографического изображения и соотношение размеров знаков пожарной безопасности (a, b — стороны квадрата и прямоугольника (2a=b); 1 — основная поверхность; 2 — кант)
Эвакуационные знаки безопасности и знаки безопасности медицинского и санитарного назначения
Согласно п.6.3.3.5 основа цветографического изображения и соотношение размеров эвакуационных знаков безопасности и знаков безопасности медицинского и санитарного назначения должны соответствовать рисунку 5.
Рисунок 5 — Основа цветографического изображения и соотношение размеров эвакуационных знаков безопасности и знаков безопасности медицинского и санитарного назначения (a, b — стороны квадрата и прямоугольника (2a=b); 1 — основная поверхность; 2 — кант)
Указательные знаки безопасности
Согласно п.6.3.3.6 основа цветографического изображения и соотношение размеров указательных знаков безопасности должны соответствовать рисунку 6.
Рисунок 6 — Основа цветографического изображения и соотношение размеров указательных знаков безопасности (a, b — стороны квадрата и прямоугольника (2a=b); 1 — основная поверхность; 2 — кант)
Дополнительные знаки безопасности
Согласно п.6.3.3.7 основа цветографического изображения и соотношение размеров дополнительных знаков безопасности должны соответствовать рисунку 7.
Рисунок 7 — Основа цветографического изображения и соотношение размеров дополнительных знаков безопасности (a, b — стороны квадрата и прямоугольника (2a=b); 1 — основная поверхность; 2 — кант)
Размеры основных знаков безопасности
Согласно п.6.3.4.1 высоту знака безопасности H рассчитывают по формуле
где L — расстояние опознания знака;
Z — дистанционный фактор,
H для запрещающих и предписывающих знаков безопасности, имеющих форму круга, равна диаметру знака d. Для предупреждающих знаков безопасности, имеющих форму треугольника, H следует определять как H=0,817b. Для указательных, эвакуационных знаков безопасности, знаков пожарной безопасности и знаков безопасности медицинского и санитарного назначения, имеющих форму квадрата или прямоугольника, H равно стороне a.
Дистанционный фактор Z зависит от освещенности поверхности знака безопасности и должен иметь следующие значения:
Усредненные размеры основных знаков безопасности при нормальном естественном или искусственном освещении (при Z=40) и для требуемого расстояния опознания L не более 25 м указаны в таблице 3.
Усредненные размеры основных знаков безопасности при нормальном освещении
Расстояние опознания L, м
Запрещающие и предписы-вающие знаки
Знаки пожарной безопасности, эвакуационные знаки, знаки медицинского и санитарного назначения, указательные знаки
1. Знаки для обозначения средств пожарной сигнализации и кнопок ручного включения
Знак
Смысловое значение
Внешний вид
Порядок применения
Кнопка включения средств и систем пожарной автоматики
Используется для обозначения места ручного пуска установок пожарной сигнализации, противодымной защиты и пожаротушения; места (пункта) подачи сигнала пожарной тревоги
Звуковой оповещатель пожарной тревоги
Используется индивидуально или совместно со знаком 1
Телефон для использования при пожаре
Используется для обозначения места нахождения телефона прямой связи с пожарной охраной
2. Знаки для использования на путях эвакуации
Эвакуационный (запасный) выход
Используется для обозначения дверей эвакуационных выходов
Запрещается загромождать и (или) складировать
Контур и диагональ:
Используется на путях эвакуации, у эвакуационных выходов и для обеспечения свободного доступа к пожарно-технической продукции
Дверь эвакуационного выхода
Используется для обозначения дверей эвакуационных выходов
Сдвинуть, чтобы открыть
Используется для обозначения сдвижной двери совместно со знаком 6
Направление к эвакуационному выходу
Используется на путях эвакуации для указания направления движения к эвакуационному выходу
Направление к эвакуационному выходу (по лестнице вниз)
Используется на путях эвакуации при движении по лестнице вниз
Направление к эвакуационному выходу (по лестнице вверх)
Используется на путях эвакуации при движении по лестнице вверх
Открывать поворотом от себя
Используется на створчатых дверях эвакуационных выходов совместно со знаком 6
Открывать поворотом к себе
Используется в случаях, когда требуется разбить стекло, чтобы получить доступ к ключу для открывания двери или разбить стеклянную панель, чтобы выйти из здания, помещения
3. Знаки для обозначения пожарно-технической продукции
Место размещения пожарного оборудования
Используется для обозначения места нахождения различных видов пожарно-технической продукции, заменяя необходимость использования нескольких знаков (например, знаков №№ 15, 16)
Используется для обозначения места нахождения огнетушителя
Используется для обозначения места нахождения пожарного крана
Используется для обозначения места нахождения пожарной лестницы
Используется для обозначения места нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
Пожарный сухотрубный стояк
Используется для обозначения места нахождения пожарного сухотрубного стояка
Используется для обозначения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние до гидранта в метрах
4. Знаки для обозначения пожароопасных веществ, зон, а также мест курения
Пожароопасно: легково- спламеняющиеся вещества
Используется, чтобы обратить внимание на наличие легковоспламеняющихся веществ
Используется, чтобы обратить внимание на наличие окислителя
Запрещается тушить водой
Контур и диагональ:
Используется в местах, где тушение водой не допускается
Контур и диагональ:
Используется, когда курение может стать причиной пожара
Запрещается пользоваться открытым огнем и курить
Контур и диагональ:
Используется, когда открытый огонь или курение могут стать причиной пожара
Используется для обозначения места курения
Взрывоопасно: взрывоопасная среда
Используется, чтобы обратить внимание на наличие взрывоопасной среды или взрывчатых веществ
Используется на путях эвакуации совместно со знаком 4 для обозначения направления к эвакуационному выходу
Направление к месту нахождения пожарно-технической продукции
Используется совместно с одним из знаков 1. 3 или 14. 20
Знаки пожарной безопасности
Код знака
Цветографическое изображение
Смысловое значение
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
Направляющая стрелка под углом 45°
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
В местах нахождения пожарной лестницы
В местах размещения огнетушителя
Телефон для использования при пожаре (в том числе телефон прямой связи с пожарной охраной)
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
Место размещения нескольких средств противопожарной защиты
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
Пожарный сухотрубный стояк
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты.
В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
Звуковой оповещатель пожарной тревоги
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
Ж.1 К знакам пожарной безопасности относят также:
Эвакуационные знаки
Таблица И.1 — Эвакуационные знаки
Код знака
Цветографическое изображение
Смысловое значение
Место размещения (установки) и рекомендации по применению
Выход здесь (левосторонний)
Над дверями (или на дверях) эвакуационных выходов, открывающихся с левой стороны.
На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу
Выход здесь (правосторонний)
Над дверями (или на дверях) эвакуационных выходов, открывающихся с правой стороны.
На стенах помещений вместе с направляющей стрелкой для указания направления движения к эвакуационному выходу
Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
Направляющая стрелка под углом 45°
Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
Направление к эвакуационному выходу направо
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу
Направление к эвакуационному выходу налево
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу
Направление к эвакуационному выходу направо вверх
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Направление к эвакуационному выходу налево вверх
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Направление к эвакуационному выходу направо вниз
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Направление к эвакуационному выходу налево вниз
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
Указатель двери эвакуационного выхода (правосторонний)
Над дверями эвакуационных выходов
Указатель двери эвакуационного выхода (левосторонний)
Над дверями эвакуационных выходов
Направление к эвакуационному выходу прямо
Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку
Направление к эвакуационному выходу прямо
Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вниз
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Направление к эвакуационному выходу по лестнице вверх
На лестничных площадках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
Открывать движением от себя
На дверях помещений для указания направления открывания дверей
Открывать движением на себя
На дверях помещений для указания направления открывания дверей
Для открывания сдвинуть
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
Над дверями эвакуационного выхода или в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
Указатель запасного выхода
Над дверями запасного выхода
Е.1 Эвакуационные знаки следует устанавливать в положениях, соответствующих направлению движения к эвакуационному выходу.
Е.2 Изображение графического символа фигуры человека в дверном проеме на эвакуационных знаках Е 01-01 и Е 01-02 смыслового значения «Выход здесь» должно совпадать с направлением движения к эвакуационному выходу.