Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ huh Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ huh Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
1 huh
2 huh
3 huh
4 Huh!
5 huh
6 huh
7 huh
8 huh?
9 huh
10 huh
11 huh
12 Huh?
13 huh
14 huh
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
huh β [ hΚ ] interjection INFORMAL * 1. ) used for asking someone to repeat something because you did not hear what they said: Did you enjoy it? Huh? Did you enjoy the film? 2. ) used after you have said something to show you are asking for agreement:β¦ β¦ Usage of the words and phrases in modern English
Huh β may refer to: *huH, a defunct US music magazine popular during the 1990s *Huh (god), from Egyptian mythological system, Ogdoad *Huh (name) or Heo, a Korean family nameee also*Hu (disambiguation) *HU (disambiguation) β¦ Wikipedia
huh β [hΚh, hΚ] interjection [Date: 1600 1700; Origin: A natural sound] 1.) used to show that you have not heard or understood a question ▪ Carly, are you listening to me? Huh? 2.) especially AmE used at the end of a question, often to ask forβ¦ β¦ Dictionary of contemporary English
HuH β was a popular music magazine in the United States during the 1990s. It was published by Ray Gun Publishing, Inc. based in Santa Monica, California and owned by Time Warner. It was launched in 1994 as a new business venture concept in a mixedβ¦ β¦ Wikipedia
hΓΌh! β β©Int.; Ruf an Zugtiereβͺ oV hΓΌ! 1. vorwΓ€rts 2. links β man kann nicht miteinander arbeiten, wenn der eine hΓΌh!, der andere hott sagt wenn man entgegengesetzter Meinung ist, wenn einander widersprechende Anweisungen, Instruktionen gegeben werden;β¦ β¦ Universal-Lexikon
huh β huh: β hu. * * * huh: hu! β¦ Universal-Lexikon
hΓΌh β hΓΌh: β hΓΌ. * * * huh: hu! β¦ Universal-Lexikon
huh-uh β β’ huh uh β’ hum um β’ uh uh adv informal No. Used only in speech or to record dialogue. Did Mary come? Huh uh. Is it raining out? Uh uh. Contrast: uh uh β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ
huh β huh; huhΒ·ner; β¦ English syllables
huh! β β©Int.βͺ = hu! β¦ Universal-Lexikon
huh β as a representation of a grunting exclamation, attested from c.1600 β¦ Etymology dictionary
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ huh Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠΊΡΠΎΠΉΡΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) β Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ Π½Π΅ΠΉΡΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΉ (NMT) Π΄Π»Ρ Π°Π·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π°ΡΠ°Π±ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΠ²ΡΠΈΡΠ°, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ°ΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΊΠΌΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠ·Π±Π΅ΠΊΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ².
ΠΠ·ΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ ΡΠΎΡΠΌΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ, ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ°Ρ Π² ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ Π‘ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π£ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ² ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ . ΠΡ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΠΈΡ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΈ Π² Π»ΡΠ±ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠΈΠΊΠ° PROMT.One Π΄Π»Ρ iOS ΠΈ Android. ΠΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠΉΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠΎΡΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄, ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΠ΅ΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΠ»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°.
ΠΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ
ΠΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 999 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ°Π·.
ΠΠΎΠΆΠ°Π»ΡΠΉΡΡΠ°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΡΠΉΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎ 5 000 ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡΠΈ / Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΈΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅
ΠΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ·Π±ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²ΡΠΎΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ huh Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
Π‘ΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ «huh» Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
huh β [ hΚ ] interjection INFORMAL * 1. ) used for asking someone to repeat something because you did not hear what they said: Did you enjoy it? Huh? Did you enjoy the film? 2. ) used after you have said something to show you are asking for agreement:β¦ β¦ Usage of the words and phrases in modern English
Huh β may refer to: *huH, a defunct US music magazine popular during the 1990s *Huh (god), from Egyptian mythological system, Ogdoad *Huh (name) or Heo, a Korean family nameee also*Hu (disambiguation) *HU (disambiguation) β¦ Wikipedia
huh β [hΚh, hΚ] interjection [Date: 1600 1700; Origin: A natural sound] 1.) used to show that you have not heard or understood a question ▪ Carly, are you listening to me? Huh? 2.) especially AmE used at the end of a question, often to ask forβ¦ β¦ Dictionary of contemporary English
HuH β was a popular music magazine in the United States during the 1990s. It was published by Ray Gun Publishing, Inc. based in Santa Monica, California and owned by Time Warner. It was launched in 1994 as a new business venture concept in a mixedβ¦ β¦ Wikipedia
hΓΌh! β β©Int.; Ruf an Zugtiereβͺ oV hΓΌ! 1. vorwΓ€rts 2. links β man kann nicht miteinander arbeiten, wenn der eine hΓΌh!, der andere hott sagt wenn man entgegengesetzter Meinung ist, wenn einander widersprechende Anweisungen, Instruktionen gegeben werden;β¦ β¦ Universal-Lexikon
huh β huh: β hu. * * * huh: hu! β¦ Universal-Lexikon
hΓΌh β hΓΌh: β hΓΌ. * * * huh: hu! β¦ Universal-Lexikon
huh-uh β β’ huh uh β’ hum um β’ uh uh adv informal No. Used only in speech or to record dialogue. Did Mary come? Huh uh. Is it raining out? Uh uh. Contrast: uh uh β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠΌ
huh β huh; huhΒ·ner; β¦ English syllables
huh! β β©Int.βͺ = hu! β¦ Universal-Lexikon
huh β as a representation of a grunting exclamation, attested from c.1600 β¦ Etymology dictionary
Π§ΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ huh Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
@Catomx00 : What?
Exactly what @Demetri said though often used when you’re confused in reaction to something. Example:
«I rode a dinosaur to space today!»
«Huh?»
«Huh?», by itself as a question, means «What?»
However, «huh» can mean several other things. It can indicate that you find something strange, interesting, or surprising, for example:
«Huh, there’s no one here.»
«Look, this clover has five leaves.»
«Huh.»
It can be added to the end of a sentence to ask for confirmation, for example:
«There’s no other way to do it, huh?»
«That’s what he said, huh?»
It can also be used after a question when you’re angry at someone and want an answer, for example:
«Why didn’t you tell me that earlier? Huh?»
20 Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠΉ: oops, ugh, gosh ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅
ΠΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΌΡ Ρ ΠΎΡΠΈΠΌ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ΅ΡΠΈ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ «ΠΎΠΉ!», «ΡΡΡ !» ΠΈ «Π±ΠΎΠΆΠ΅ΡΠΊΠΈ!» ΡΠ°ΡΡΠΎ Π²ΡΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΡΡΠ΅Π΅.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π·Π°ΡΡΡΠ΄Π½ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, Π½ΠΎ Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡ ΠΆΠΈΠ²ΠΎΠΉ.
ΠΡΡΡ Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ? Π Π°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ! Π ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΎ Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ.
1. Π§ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ?
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΡΡΠΎΠ»» ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΌΠ΅Π±Π΅Π»ΠΈ, Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ «ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΡΠΉ» ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠ΄Π° Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΈΠ΅ «Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΉ». ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ ΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ:
«ΠΠΉ» Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ.
«ΠΠΎΡ ΡΠ΅ Π½Π°» Ρ ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ, ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠ°Π΄Ρ.
Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΡΠΌΠΈ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΈ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ. ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠΌΠΎΡΠΈΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ.
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π·Π°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ?
ΠΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ Π½Π° Π½Π°Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅Ρ-ΠΊΠ»Π°ΡΡ Β«ΠΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ Π΄ΠΎ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌΠ°Β»
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅
Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΊΡΡΡΠ°ΠΌΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
2. ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΡ.
aha
[ Ι(Λ)ΛhΙΛ ]
[Π°Ρ
`Π°]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ/Π²ΡΡΡΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
Aha, understood!
ΠΠ³Π°, ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»!
Aha, so that’s what I have to do! Thanks!
ΠΠ³Π°, ΡΠ°ΠΊ Π²ΠΎΡ ΡΡΠΎ Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ! Π‘ΠΏΠ°ΡΠΈΠ±ΠΎ!
aw #1
[ ΙΛ ]
[ΠΎ:]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Aw, come on, let’s hear John out!
ΠΡ-Ρ-Ρ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉ Π²ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ΠΌ ΠΠΆΠΎΠ½Π°!
Aw, mommy, why can’t we buy a pony?
ΠΡ-Ρ-Ρ, ΠΌΠ°ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠΏΠΈΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈ?
aw #2
[ ΙΛ ]
[ΠΎ:]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΌΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΡΠ΅ ΡΡΠ²ΡΡΠ²Π°.
Aw, look, your cat and your dog are such friends!
Π-ΠΎ-ΠΎ, ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΊΠΎΡ Ρ ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠ°ΠΊ Π΄ΡΡΠΆΠ°Ρ!
Aw, what a cute little raccoon!
ΠΠΈΠΌΠΈΠΌΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΌΠΈΠ»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ Π΅Π½ΠΎΡΠΈΠΊ!
bam
[ bæm ]
[Π±ΡΠΌ]
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΡΠΎΠ±ΡΡΠΈΡ.
bingo
[ ΛbΙͺΕgΙΚ ]
[Π±`ΠΈΠ½Π³ΠΎΡ]
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π½Π°ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°Π»ΠΈ.
blast
[ blΙΛst ]
[Π±Π»Π°ΡΡ]
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΡΠ°Π·ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
(Π₯Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»Ρ Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ)
Oh, blast! I think, the door is jammed.
ΠΠΉ, ΡΠ΅ΡΡ! ΠΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, Π΄Π²Π΅ΡΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΠΎ.
Blast, I forgot to tell you!
Π§Π΅ΡΡ, Ρ Π·Π°Π±ΡΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ!
(oh) dear
[ΙΚ dΙͺΙ ]
[ΠΎΡ Π΄`ΠΈΡ]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠ°ΡΡΡΡΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ, Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΡΡΠ²ΠΎ, Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
Oh, dear! You’ve got a bruise under your eye!
ΠΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ! Π£ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΈΠ½ΡΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ Π³Π»Π°Π·ΠΎΠΌ!
Dear oh dear, what are we gonna do now?!
ΠΡ
, Π°Ρ
, Π±ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΆ ΠΌΡ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ?!
eek
[ iΛk ]
[ΠΈΠΊ]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ°Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Eek! There’s a cockroach on the floor!
Π-Π°-Π°! ΠΠ° ΠΏΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΡΠ°ΠΊΠ°Π½!
Eek! Look at the size of this bear!
Π-Π°-Π°! Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ!
gosh
[ gΙΚ ]
[Π³ΠΎΡ]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠΊ.
(ΠΡΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡ «my god» (ΠΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΉ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π² Ρ ΡΠΈΡΡΠΈΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΎΠ΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΠΎΠ³Π°).
Gosh, I didn’t know it would be so expensive!
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, Ρ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ!
Gosh, is that true?
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°?
huh? #1
[ hΚ ]
[Ρ
Π°]
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Huh? Is there anybody here?
Π? ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ?
Huh? What did you say?
Π₯ΠΌ? Π§ΡΠΎ ΡΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»?
huh? #2
[ hΚ ]
[Ρ
Π°]
Π‘ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΊ Ρ Π½Π°ΠΌΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΡΡΡ.
An interesting story, huh?
ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Π°Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ, Π°?
Let’s be careful, huh?
ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½Ρ, Π΄Π°?
huh!
[ hΚ ]
[Ρ
Π°]
Huh! And that’s all you could think about?
Π₯Π°! Π ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡ ΡΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΠΌΠ°ΡΡ?
Huh! She always says this, but don’t trust her!
Π’ΠΎΠΆΠ΅ ΠΌΠ½Π΅! ΠΠ½Π° Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠ°ΠΊ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π²Π΅ΡΡ Π΅ΠΉ!
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΡΡΠ°Ρ , ΡΠΎΠΊ, ΡΠ°Π·Π΄ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
(ΠΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ Jesus (ΠΠΈΡΡΡ), ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΠΎΠ΅, ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΠΈΡ ΡΠΈΡΡΠ°ΡΠΈΡΡ .)
Jeez, what a mess!
ΠΠ»ΠΈΠ½, Π½Ρ ΠΈ Π±Π°ΡΠ΄Π°ΠΊ!
Jeez, it’s so hot today!
ΠΠΎΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ!
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΈΠ΅.
Is the deadline tomorrow already? No way!
Π§ΡΠΎ, Π΄ΡΠ΄Π»Π°ΠΉΠ½ ΡΠΆΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠ°? ΠΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ!
I’ve failed my exam?! No way!
Π― ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½, ΡΡΠΎ Π»ΠΈ, Π·Π°Π²Π°Π»ΠΈΠ»?! ΠΠ° Π±ΡΡΡ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ!
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΡ, Π²Π·Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
Oh boy, that was a great show!
Π-Π΅-Π΅Π΅, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡ!
Oh boy, I can’t wait to meet them!
ΠΠΉ, ΠΎΠΉ, Ρ ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΆΠ΄Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠ΄ΡΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ!
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΠ». ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π°ΡΡΠ΅Π΅.
Whoops, careful with that knife, Joe!
ΠΠΉ—ΡΠΉ, Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½Π΅ΠΉ Ρ Π½ΠΎΠΆΠΎΠΌ, ΠΠΆΠΎ!
Oops, I shouldn’t have said that.
ΠΠΉ, Π½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ.
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡΡ Π±ΠΎΠ»Ρ.
Ouch! Careful with your elbows!
ΠΡ! Π‘Π»Π΅Π΄ΠΈ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π»ΠΎΠΊΡΡΠΌΠΈ!
Ouch, that hurt!
ΠΠΉ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ!
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π΄ΠΈΡΠΊΠΎΠΌΡΠΎΡΡ: ΡΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎ.
Phew, let’s open the windows!
Π€ΡΡ
, Π΄Π°Π²Π°ΠΉ ΠΎΡΠΊΡΠΎΠ΅ΠΌ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ!
Phew, that was a long day.
Π€Ρ-Ρ-Ρ, Π½Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΠΉ ΠΆΠ΅ Π±ΡΠ» Π΄Π΅Π½Ρ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅.
Phew, I’m glad everything’s over.
Π€ΡΡ
, Ρ ΡΠ°Π΄, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ.
Phew, our professor is on a sick leave, we won’t have a test!
ΠΡΠΎΠ½Π΅ΡΠ»ΠΎ! ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ, Ρ Π½Π°Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ°!
Sh! He’ll hear us!
Π’Ρ-Ρ! ΠΠ½ ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡ Π½Π°Ρ!
Shh, let’s not disturb anybody.
Π’Ρ-Ρ-Ρ, Π΄Π°Π²Π°ΠΉ Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌΡ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ.
tsk tsk
tut tut
(ΡΠΎΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ)
So, if you’re on a diet, than what were you doing in the kitchen at night? Tsk tsk!
Π Π°Π· ΡΡ Π½Π° Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° Π½Π° ΠΊΡΡ
Π½Π΅ Π½ΠΎΡΡΡ? ΠΠΉ-ΡΠΉ-ΡΠΉ!
I see you had a lot of fun tonight. What about the exam tomorrow? Tsk tsk!
ΠΠΈΠΆΡ, Π²Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. Π ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠ΅Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΊΠ·Π°ΠΌΠ΅Π½Π°? ΠΠΉ-ΡΠΉ-ΡΠΉ!
Π Π΅Π°ΠΊΡΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎ-ΡΠΎ Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ΅.
Ugh, how can you eat this?!
Π€Ρ! ΠΠ°ΠΊ ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎ Π΅ΡΡΡ?!
Yuck, I don’t wanna clean this.
ΠΠ΅-Π΅-Π΅, Ρ Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΡ ΡΡΠΎ ΠΌΡΡΡ.
ΠΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅Ρ Π²Π½Π΅Π·Π°ΠΏΠ½ΡΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ . Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΡΠΎΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΡ-ΡΠΎ.
Yikes! You scared me!
ΠΠΉ! Π’Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΈΡΠΏΡΠ³Π°Π»!
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π²ΠΊΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ.
Yum! This chocolate pie is delicious!
Π-ΠΌ-ΠΌ, ΡΡΠΎΡ ΡΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄Π½ΡΠΉ ΠΏΠΈΡΠΎΠ³ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ΅Π½!
Yum! What are you cooking?
Π-ΠΌ-ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ?
«Π’ΠΏΡΡΡΡ!», «Π£ΠΎΡ!», «Π‘ΡΠΎΠΏ!», «ΠΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈ!»
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΊΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΠ»ΡΡ.
Whoa, slow down, what’s going on?!
«Π£ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ?!»
Whoa, whoa, don’t open it like that, it can break!
«Π‘ΡΠΎΠΏ, Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΠΉ Π²ΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΎΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ»ΠΎΠΌΠ°ΡΡΡΡ!»
«ΠΠ°Ρ!», «ΠΡ ΠΈ Π½Ρ!», «ΠΠ°Π΄ΠΎ ΠΆΠ΅!»
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π·Π½Π°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΡΡ ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Wow, that’s a marvellous gift!
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΠΆΠ΅, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» Π²ΠΎΡΡ
ΠΈΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΎΠΊ!
I expected the room to be big, but this is just. wow.
Π― ΠΈ ΡΠ°ΠΊ Π·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΠ° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ. Π²Π°Ρ.