Что означает нара на японском

грамматика なら (nara) и てよかった (te yokatta) jlpt N4

Что означает нара на японском. Смотреть фото Что означает нара на японском. Смотреть картинку Что означает нара на японском. Картинка про Что означает нара на японском. Фото Что означает нара на японском

грамматика なら (nara) и てよかった (te yokatta) jlpt N4

грамматика なら

«Если уж ты собрался делать это…..»

Присоединение:

к глаголам напрямую:

行く [iku] – идти, ходить

行く + なら = 行くなら(iku nara) – Если уж ты собрался идти, то…

К существительным и い прилагательным напрямую:

旅行 [ryoko:] – поездка, путешествие

旅行+なら = 旅行なら (ryoko: nara) – Если говорить о путешествиях, то …

近い [chikai] – близкий

近い+ なら = 近いなら (Chikai nara) – Если уж близко, то

К な прилагательным без な

嫌な(iya na) – неприятный, противный

嫌( な )+ なら = 嫌なら (iya nara) – Если неприятно, то

Примеры:

А : 頭が痛いんだけど (Atama ga itai n da kedo) – У меня тут голова болит…

В: 頭が痛いなら、ちょっと休んだほうがいいよ。(Atama ga itai nara, chotto yasunda hō ga ī yo) – Если у тебя болит голова, то лучше тебе немного отдохнуть! (Собеседник услышал информацию и дал совет.)

大学生なら、これができるはずだ。(Daigakusei nara, kore ga dekiru hazu da.) – Раз уж ты студент, то это, должно быть, ты умеешь делать. (Человек узнал, что вы студент и исходя из этой информации делает предположения. Например, речь идёт о задачке, которую проходят в 7 классе. Уж студент-то должен её решить!)

А : これは嫌だ! (Kore wa iya da) – Я не хочу это делать! / Мне это неприятно!

В: 嫌なら、しなくてもいいよ。(iya nara, shinakute mo ii yo) – Ну раз уж не нравится, то можешь и не делать.

А : 家にパソコンがあります。(ie ni pasokon ga arimasu) – У меня дома есть компьютер.

В: パソコンがあるなら、インターネットができますね。(Pasokon ga aru nara, intānetto ga dekimasu ne) – Раз уж есть компьютер, то вы можете пользоваться интернетом. (Собеседник узнал, что у вас есть комп и после чего рассказывает о том, что знает о компьютерах. )

А : 彼女は行かない。(Kanojo wa ikanai) – Она не пойдёт.

В: 私なら、行きます! (Watashi nara, ikimasu) – А вот я бы пошла! (дословно: Если бы это была я, то я бы пошла!) Говорящая услышала, что что девушка не пойдёт и высказала своё мнение по поводу данного события.

ジュースを買いに行く。 (Jūsu o kai ni iku)- Пойду сок куплю.

それなら、パンを買ってね。(Sore nara, pan o katte ne) – Ну тогда еще и хлеб купи.

Что означает нара на японском. Смотреть фото Что означает нара на японском. Смотреть картинку Что означает нара на японском. Картинка про Что означает нара на японском. Фото Что означает нара на японском

грамматика てよかった

“Я рад, что это произошло”

грамматика てよかった используется для выражения радости говорящего. На русский может переводиться как : “Я рад, что это произошло”.

Присоединение:

Глагол в てформе + よかった

来る [kuru] – приходить

1)ставим глагол в て форму :

来る 来て

来て+よかった= 来てよかった (Kite yokatta) – Я рад, что пришел

Примеры:

電車に間に合ってよかった。(Densha ni maniatte yokatta) – Я рад, что успел на электричку!

あなたと話してよかったです。(Anata to hanashite yokatta desu) – Я рада, что поговорила с тобой!

Что означает нара на японском. Смотреть фото Что означает нара на японском. Смотреть картинку Что означает нара на японском. Картинка про Что означает нара на японском. Фото Что означает нара на японском

あなたに会えてよかった。(Anata ni aete yokatta.) – Я рад, что смог встретиться с тобой!

Если глагол перед て формой поставить в отрицательную форму, то можно будет выразить радость по поводу того, что событие не произошло:

なくてよかったЯ рад, что это не произошло!

この車を買わなくてよかったよ。(Kono kuruma o kawanakute yokatta yo) – Я рад, что не купил эту машину!

この飛行機に乗らなくてよかった!(Kono hikouki ni noranakute yokatta) – Я рад, что не сел в этот самолет!

Источник

Период Нара и «правовое государство» в Древней Японии

Период Нара в истории Японии 710 — 794 гг..


Культура

В период Нара были написаны первые официальные исторические хроники «Кодзики

» (古事記, 712) и «
Нихон Сёки
» (日本書紀, 720). Были также составлены поэтические антологии «
Манъёсю
» (万葉集, 759) и «
Кайфусо
» (懐風藻, 751). В этот период также сформировались прототипы японских фонетических азбук хирагана и катакана.

Особенность этой эпохи — натурализация буддизма. Этому способствовала политика императора Сёму (701-756), который лично обратился в эту веру, объявив себя «слугой трёх сокровищ — Будды, Закона и Общины». Буддизм был объявлен «защитником государства», то есть определен как государственная религия. Для распространения веры была создана сеть монастырей и храмов кокубундзи

(国分寺), которые находились во всех 60 провинциях Японии. Центром всех
кокубундзи
стал храм Тодай-дзи (東大寺, «Великий Восточный Храм») в городе Нара, у котором поместили огромную бронзовую статую Будды Вайрочаны.

Обращение императоров в буддизм озачало признание главенство буддистской церкви над правящей династией. Монахи заняли многие высокие административные должности. Буддисты даже пытались захватить власть в стране, пытаясь сделать монаха Докё (700-772), фаворита императрицы Кокен, новым императором. Однако аристократическая оппозиця во главе с родом Фудзивара помешала перевороту и смогла сместить всех монахов с государственных должностей. Учитывая интимные отношения Докё с императрицей и опасности для династии, которые они несли, Фудзивара отменили на будущее право женщин занимать престол японских монархов.

Период Нара был эпохой расцвета искусств. Большинство произведений искусства до сегодняшнего дня сохраняется в императорском хранилище Сёсоин на территории храма Тодай-дзи. В коллекции находятся предметы из Персии и Индии, что свидетельствует о участии древних японцев в международной торговле по «шелковому пути».

Период Эдо, 1603-1867 г.г. (сёгунат Токугава).

Период Эдо назван по расположению ставки сёгунов из рода Токугава в Эдо (современный Токио). Основатель этого сёгуната — Токугава Иэясу — вывел страну из перманентного состояния гражданской войны и объединил ее под своим началом. Изгнание европейцев и запрещение христианства сопровождалось добровольным “закрытием” страны, когда все контакты с внешним миром были сведены к минимуму.

Бурный рост городов, развитие городской культуры, экономики, резкое увеличение населения. Тотальная регламентация жизни всех слоев населения окончательно сформировала тип менталитета, который мы называем “японским”.

Период Муромати, 1392-1568 г.г. (сёгунат Асикага).

Период Муромати назван по расположению ставки сёгунов из рода Асикага в Муромати (район Киото). Часто подразделяется на два подпериода: южной и северной династий (“намбокутё”, двуцарствие 1336-1392 г.г.), когда существовало два параллельных и конкурировавших между собой императорских двора, и “период воюющих провинций” (“сэнгоку дзидай”, 1467-1568 г.г.). Постоянные феодальные междоусобные войны (особенно во второй половине этого периода). В конце периода — рост городов, сопровождавшийся развитием городской светской культуры. Первые контакты с европейцами.

Международные отношения

Японские императоры активно импортировали китайский опыт управления государством через своих послов и стажеров в империи Тан. Японские студенты, среди которых преобладали буддистские монахи, учились в городах Чанъань и Лоян. Один из стажеров Абэ но Накамаро (阿倍 仲麻呂) смог сдать сложные экзамены по китайской классике и занять государственный пост в Китае. Он служил главой завоёванного региона Аннам (совр. север Вьетнама) с 761 по 767 годы. Однако большинство стажеров возвращались домой, занимая высокие должности при японском дворе.

Несмотря на нормализацию отношений с китайским Тан после конфликта в середине VII века, отношения японцев с корейским государством Силла оставались напряженными. Способствовало этому создание на территории современной Манчжурии государства Бохай (698 — 926), наследника уничтоженного силланскими войсками северо-корейского государства Когурё. Япония и Бохай пребывали в союзе против Силла, однако тесные отношения последней с Тан мешали прямой агрессии союзников.

В целом внешняя политика японцев периода Нара активной не была.

Период Мэйдзи (1868-1911 г.г.).

Период Мэйдзи назван так по девизу правления императора Муцухито — “светлое правление”. Не в силах противостоять нараставшему военно-политическому давлению западных держав, Япония была вынуждена провести широкомасштабные реформы, имевшие своей целью создание современного индустриального государства. Реформы, носившие революционный характер, были облечены в идеологическую оболочку возврата к традиционным ценностям, к правопорядку древности, т. е. “реставрации” власти императора, отодвинутого на второй план при сёгунах.

Бурное промышленное развитие, широкое заимствование достижений западной цивилизации, при котором, однако, удалось сохранить национальную идентичность. Начало внешней экспансии.

Источник

Секрет слова «Саё:нара» (さようなら)

Находясь в Японии, вы часто можете услышать при прощании слово «саё:нара». Но существуют ли правила использования или же это универсальное слово, подходящее в любых ситуациях? В чем секрет «саё:нара» узнаем в данной статье.

Пожалуй, さようなら Саё:нара — это первое слово, которое учат в японском языке (часто записывается как さよなら).

Так как огромное количество туристов знакомы со словом さようなら, понятно, что это универсальное прощание подходит в любых случаях. Единственная проблема заключается в том, что, как и со многими словами из учебника, в реальной жизни さようなら часто используется не так, как может ожидать большинство людей.

Дело в том, что さようなら подразумевает, что следующая встреча произойдет не скоро или, возможно, ее не будет совсем. В добавок к этому, слово скорее формальное, и оно может быть не подходящим или даже оскорбительным в некоторых ситуациях. К примеру, вы можете поссориться с новой девушкой/парнем, если скажете ей/ему «さようなら».

Вместо этого в повседневных ситуациях фразы またね мата нэ илиじゃあね дзяа нэ более подходящие. Окончание ね нэ — это ненавязчивый способ передать то, что вы ожидаете согласия со стороны слушателя. Таким образом, また может быть переведено как «Свидимся позже, не так ли?» Можно даже соединить, чтобы получилось じゃあまたね.

Интересно, что また может присоединяться к словам, которые обозначают определенный период времени, и тогда получится значение подобному «Увидимся в такое-то время». Таким образом, またあしмата асита значит «Увидимся завтра», また来週 мата раисю: — «Увидимся на следующей недели».

Конечно, вы не можете знать наверняка, когда вы встретитесь с собеседником снова. Вот в таких ситуациях обычно говорят универсальное またね «Увидимся позже». Если вы прощаетесь с человеком, с которым, например, посещаете клубы или бары, то будет уместно сказать また遊 мата асо — «Повеселимся позже», что предполагает, что вы встретитесь и будете веселиться вновь.

またあとでмата ато дэ используется в тех случаях, когда подразумевается, что встреча скоро состоится и прощание недолгое. Фраза довольно распространенная, но подходит не для всех ситуаций. В офисе или школе часто говорят 行いってきます иттэкимасу. Это слово состоит из 行く ику — «Идти» и 来る куру — «Приходить», примерно переводится «пойду и вернусь позже». 行いってきます часто используют, когда уходят на перерыв или обед.

Обычно на 行いってきます отвечают фразой 行ってらっしゃい иттэрассяи, которая образованна из того же глагола 行く, однако здесь вместо 来る сокращенная форма いらっしゃる ирассяру (вежливая форма глагола 来る/行く). Таким образом, можно перевести как «Идите, а позже возвращайтесь».

Для более долгих периодов времени, например, когда кто-то едет в путешествие, часто говорят 気をつけて ки о цукэтэ, которое похоже на английское выражение «Take care». Если же у кого-то случается событие, кардинально меняющее его жизнь, например, переезд, фраза 元気でгэнки дэ — «Не падай духом» является общепринятой. Другой вариант — это японская версия «Поправляйся скорее» お大事に одайдзи ни используется, когда кто-то болен или восстанавливается после операции.

Конечно, в Японии много талантливых людей, и неудивительно, что художникам манги, кажется, нравится постоянно создавать новые, собственные слова все время. Если хотите рассмешить своих друзей до истерики, скажите あばよ абаё, バイナラ баимэра и ばいちゃ баитя, так как эти формы обычно встречаются только в манге. В шутку я написал バイナラ в сообщении, и ответ был таков: «Что за бред, лол!»

Большинство регионов Японии имеют различные вариации «прощальных фраз». Например, в районе Кансай, где я жил, пожилые люди используют такие местные выражения, как ほな また хонамата — «В любом случае увидимся позже» или さいなら саинара — «До свидания». Это может быть прекрасным способом изучать особенности той местности, где вы живете.

Где бы вы ни были, прислушивайтесь к тому, как говорят люди вокруг вас и попробуйте уловить слова, которые употребляют только в определенных кругах. Даже если вы не можете использовать их из-за своего возраста или статуса, всё равно это будет прекрасный кусочек для решения лингвистического паззла.

Источник

Имя Нара: значение имени, происхождение, судьба, характер, национальность, именины, известные люди

Что означает имя Нара? Что обозначает имя Нара? Что значит имя Нара для человека? Какое значение имени Нара, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Нара? Как переводится имя Нара? Как правильно пишется имя Нара? Совместимость c именем Нара — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Нара и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Содержание толкования имени

Анализ имени Нара

Имя Нара состоит из 4 букв. Имена из четырех букв говорят об уме и практичности. Такие люди отличаются спокойствием и уравновешенностью, что всегда производит самое выгодное впечатление. То же касается и их внешнего облика – ничего вычурного, кричаще безвкусного. Проанализировав значение каждой буквы в имени Нара можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

Значение имени Нара в нумерологии

Нумерология имени Нара может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Нара в нумерологии — 8. Девиз имени Нара и восьмерок по жизни: «Я лучше всех!»

«Восьмерка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это показатель доминанантного начала, практицизма, материализма и неистребимой уверенности в собственных силах.
«Восьмерка» в числах имени Нара – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – это, прежде всего, способность уверенно обращаться с деньгами и обеспечивать себе стабильное материальное положение.
Лидеры по натуре, восьмерки невероятно трудолюбивы и выносливы. Природные организаторские способности, целеустремленность и незаурядный ум позволяют им достигать поставленных целей.
Человек Восьмерки напоминает сейф, так сложно его понять и расшифровать. Истинные мотивы и желания Восьмерки с именем Нара всегда скрыты от других, трудно найти точки соприкосновения и установить легкие отношения. Восьмерка хорошо разбирается в людях, чувствует характер, распознает слабости и сильные стороны окружающих. Любит контролировать и доминировать в общении, сама не признает своих ошибок. Очень часто жертвует своими интересами во имя семьи. Восьмерка азартна, любит нестандартные решения. В любой профессии добивается высокого уровня мастерства. Это хороший стратег, который не боится ответственности, но Восьмерке трудно быть на втором плане. Нара учится быстро, любит историю, искусство. Умеет хранить чужие секреты, по натуре прирожденный психолог. Порадовать Восьмерку можно лишь доверием и открытым общением.

Планета покровитель имени Нара

Число 8 для имени Нара означает планету Сатурн. Люди этого типа одиноки, они часто сталкиваются с непониманием со стороны окружающих. Внешне обладатели имени Нара холодны, но это лишь маска, чтобы скрыть свою природную тягу к теплу и благополучию. Люди Сатурна не любят ничего поверхностного и не принимают опрометчивых решений. Они склонны к стабильности, к устойчивому материальному положению. Но всего этого им хоть и удается достичь, но только своим потом и кровью, ничего не дается им легко. Они постоянны во всем: в связях, в привычках, в работе. К старости носители имени Нара чаще всего материально обеспечены. Помимо всего прочего, упрямы, что способствует достижению каких-либо целей. Эти люди пунктуальны, расчетливы в хорошем смысле этого слова, осторожны, методичны, трудолюбивы. Как правило, люди Сатурна подчиняют себе, а не подчиняются сами. Они всегда верны и постоянны, на них можно положиться. Гармония достигается с людьми второго типа.

Знаки зодиака имени Нара

Для имени Нара подходят следующие знаки зодиака:

Цвет имени Нара

Розовый цвет имени Нара. Люди с именем, носящие розовый цвет, — сдержанные и хорошие слушатели, они никогда не спорят. Хотя всегда имеют своё мнение, которому строго следуют. От носителей имени Нара невозможно услышать критики в адрес других. А вот себя они оценивают люди с именем Нара всегда критично, из-за чего бывают частые душевные стяжания и депрессивные состояния. Они прекрасные семьянины, ведь их невозможно не любить. Положительные черты характера имени Нара – человеколюбие и душевность. Отрицательные черты характера имени Нара – депрессивность и критичность.

Как правильно пишется имя Нара

В русском языке грамотным написанием этого имени является — Нара. В английском языке имя Нара может иметь следующий вариант написания — Nara.

Видео значение имени Нара

Вы согласны с описанием и значением имени Нара? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Нара? Каких известных и успешных людей с именем Нара вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Нара более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Японский разговорник

Содержание

Японский язык — главный язык Японии.

В настоящее время японский язык нетональный. Рекомендуется говорить вообще без ударения. В языке есть некоторые интонационные особенности, которые могут повлиять на понимание.

Японская письменность довольно сложна, в рамках разговорника освоить её проблематично. Для большинства корней имеются иероглифы китайского происхождения, которые в зависимости от ситуации могут читаться по-японски или по-китайски. Слова неяпонского происхождения записываются с помощью слоговой азбуки «катакана». Немногие исконно японские слова, для которых нет иероглифов, передаются с помощью слоговой азбуки «хирагана». Хирагана же используется для передачи суффиксов и окончаний, которые приписываются к корням (написанным иероглифами, хираганой или катаканой). Каждому знаку катаканы однозначно соответствует знак хираганы, поэтому совершенно полноценно можно было бы обходиться только хираганой или только катаканой без иероглифов (что японцы с успехом и делают в телеграммах, SMS и т.п., а также при обучении детей грамоте), но по традиции используются все три системы одновременно.

Гласные Править

Примеры: [хитоцу] = [хьтоц], [футацу] = [фтац], [дэсу] = [дэс], [тикатэцу] = [тькатэц]

В японском языке различаются долгие и краткие гласные (для русского языка это различие несущественно, поэтому надо тренироваться, чтобы различать и воспроизводить долготу/краткость).

Согласные Править

В японском языке, так же, как и в русском, различаются твёрдые и мягкие согласные.

[п, т, к] перед гласными первого ряда аспирированные, т.е. произносятся с придыханием, особенно в эмоциональной речи;

Звук [н] Править

Звук [н] в японском языке, помимо образования слогов подобно другим гласным, существует так же в форме самостоятельного слога. Такой звук называют «мораическое [н]» или «носовое [н]». Существует несколько особенностей, характерных для данного звука:

Распространённые дифтонги Править

Основные Править

Проблемы Править

Числа Править

Несмотря на то, что для каждого числа в японском языке существует запись в форме иероглифов, на практике чаще используются обычные арабские цифры (особенно для записи длинных чисел).

Также стоит отметить, что в японском счёте именуется не каждый третий разряд, а каждый четвёртый. Поэтому при записи длинных чисел отделяют по 4 цифры (100 0000 вместо 1 000 000, 10 0000 0000 вместо 1 000 000 000).

1 一 (ити / хитоцу) 2 二 (ни / футацу) 3 三 (сан / мицу) 4 四 (си (ён) / ёцу) 5 五 (го / ицуцу) 6 六 (року / муцу) 7 七 (сити / нанацу) 8 八 (хати / яцу) 9 九 (ку (кю:) / коконоцу) 10 十 (дзю: / то:) 11 十一 (дзю:ити) 12 十二 (дзю:ни) 13 十三 (дзю:сан) 14 十四 (дзю:си) 15 十五 (дзю:го) 16 十六 (дзю:року) 17 十七 (дзю:сити) 18 十八 (дзю:хати) 19 十九 (дзю:ку) 20 二十 (нидзю:) 21 二十一 (нидзю:ити) 22 二十二 (нидзю:ни) 23 二十三 (нидзю:сан) 30 三十 (сандзю:) 40 四十 (ёндзю:) 50 五十 (годзю:) 60 六十 (рокудзю:) 70 七十 (ситидзю:) 80 八十 (хатидзю:) 90 九十 (кудзю:) 100 百 (хяку) 150 百五十 (хякугодзю:) 200 二百 (нихяку) 300 三百 (самбяку) 400 四百 (ёнхяку) 500 五百 (гохяку) 600 六百 (роппяку) 1 000 千 (сэн ) 2 000 二千 (нисэн) 3 000 三千 (сандзэн) 4 000 四千 (ёнсэн) 5 000 五千 (госэн) 10 000 一万 (итиман) 20 000 二万 (ниман) 30 000 三万 (санман) 100 000 十万(дзю:ман) 1 000 000 百万 (хякуман) 100 000 000 一億 (итиоку) 200 000 000 二億 (ниоку) 1 000 000 000 十億 (дзю:оку) номер ___ ___ 番 (___ бан) половина 半分 (хамбун) меньше (количество) 少なく (сукунаку) больше (количество) 多く (ооку)

Время Править

В Японии принята система записи дат год, месяц, день, в которой могут использоваться как арабские, так и японские цифры. Пример: 2012年12月21日.

Также в Японии используется 12-часовая запись времени, аналогичная американской.

сейчас 今 (има) позднее 後で (ато-дэ) раньше 前に (маэ-ни) утро 朝 (аса) день (время после полудня, pm) 午後 (гого) время до полудня, am 午前 (годзэн) вечер 夕方 (ю:гата) ночь 夜 (ёру) утром 朝に (аса-ни) днём 午後に (гого-ни) вечером 夕方に (ю:гата-ни) ночью 夜に (ёру-ни)

Часы Править

Длительность Править

Дни недели Править

Месяца Править

Как писать время и число Править

Цвета Править

В силу культурно-исторических причин в Японии существовало деление всех цветов на тёплые (красные) и холодные (синие) оттенки. При этом зелёный цвет относился к холодным и считался оттенком синего, поэтому и синий и зелёный цвета часто называют одним словом [аой].

Все цвета, за исключением базовых (чёрного, белого, красного и синего) образованы при помощи суффикса [иро], который допускается не использовать в некоторых случаях.

Также стоит упомянуть, что существуют и достаточно часто используются заимствованные из англ. яз. варианты. Их примеры привидены после наклонной черты «/».

чёрный 黒い (курой) / ブラック (буракку) белый 白い (сирой) / ホワイト (ховайто) красный 赤い (акай) / レッド (рэддо) синий (сине-зелёный) 青い (аой) / ブルー (буру:) жёлтый 黄色 (ки-иро) / イェロー (иэро:) зелёный 緑色 (мидори-иро) / グリーン (гури:н) оранжевый 橙色 (дайдай-иро) / オレンジ (орэндзи) фиолетовый 紫色 (мурасаки-иро) / パープル (па:пуру) коричневый 茶色 (тя-иро) / ブラウン (бураун) серый 灰色 (хай-иро) / グレー (гурэ:) голубой 縹色 (ханада-иро) / シアン (сиан:)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *