Что означает по английски heart
существительное ↓
глагол
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He’s not bad at heart.
В глубине души он не злой.
She has a generous heart.
У неё доброе сердце.
My heart aches for him.
У меня болит за него сердце.
My heart misgives me.
Моё сердце предчувствует беду.
He’s a good lad at heart.
В глубине души он парень хороший.
He’s got a marble heart.
У него каменное сердце.
He aimed for the heart.
Он целился в сердце.
She knew the poem by heart.
Она выучила это стихотворение наизусть.
She has a heart of gold.
У неё золотое сердце.
She is very kind at heart.
У неё очень доброе сердце.
He has a bad heart.
У него больное сердце.
I could feel my heart pounding.
Я чувствовал, как колотится сердце.
Can you hear my heart beating?
Слышишь, как бьётся сердце?
Her tears rent my heart.
При виде её слёз у меня разрывалось сердце.
His hand was over his heart.
Он прижал руку к сердцу.
She had a sudden heart attack.
У неё внезапно случился сердечный приступ.
The news set her heart beating.
При этом известии у неё забилось сердце.
He has a stout heart.
У него храброе сердце.
My heart bleeds for him.
У меня за него сердце кровью обливается.
His heart was aching for her.
Его сердце болело за неё.
Something swelled up in his heart.
Что-то (непонятное, неведомое) переполняло его сердце.
He’s had a minor heart op.
Он перенёс небольшую операцию на сердце.
Her heart was beating fast.
Её сердце быстро билось.
My heart wrings with regret.
Моё сердце полно сожаления.
The heart has four chambers.
У сердца четыре камеры.
My heart has gone pit-a-pat.
Моё сердце затрепетало.
Sorrow is gnawing at my heart.
Моё сердце гложет тоска.
He is a liberal of pure heart.
Он либерал с чистым сердцем.
He must have a heart of stone.
Должно быть, у него каменное сердце.
Her grief tore at his heart.
Её горе разрывало ему сердце.
Примеры, ожидающие перевода
. no one could have a heart of such immaculacy—she was too good to be true.
. the light from a galaxy of flashing signs irradiates the heart and soul of Las Vegas.
. those little scamps are always getting into trouble, but no one has the heart to punish them.
Что означает по английски heart
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
heart
1 heart
2 heart
healthy / strong heart — здоровое, сильное сердце
heart fails / stops — сердце останавливается
heart palpitates / throbs / beats — сердце бьётся
cold / cruel / hard heart — холодное, жестокое сердце
good / kind / soft / tender / warm heart — доброе сердце
my heart aches / bleeds (for her) — у меня сердце болит (за неё); я очень переживаю за неё
In my heart I know that she is right. — В душе я знаю, что она права.
Have a heart and lend me some money. — Будь добр, одолжи мне денег.
I didn’t have the heart to tell her. — У меня не хватило смелости ей сказать.
dear heart, sweet heart — милый; милая
He’s not bad at heart. — По сути, он не так плох.
have a heart! разг. — сжальтесь!, помилосердствуйте!
to have smth. at heart — быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чём-л.
to set one’s heart on smth. — страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.
to have one’s heart in one’s mouth / throat — быть очень напуганным; душа в пятки ушла
to have one’s heart in one’s boots — испытывать чувство безнадёжности, впасть в уныние
to have one’s heart in the right place — иметь хорошие, добрые намерения
to do smb.’s heart good — осчастливить кого-л.
the way to smb.’s heart — путь к чьему-л. сердцу
by heart — наизусть, на память
3 heart
His heart is weak. — У него плохо работает сердце.
This medicine doesn’t have effect on the heart. — Это лекарство не действует на сердце.
This course of treatment made a good effect on the heart. — Этот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце.
She has some heart trouble/there is something wrong with her heart. — У нее что-то с сердцем.
His heart is failing. — У него сердце пошаливает/шалит/сдает.
When a man’s heart stops beating, he dies. — Когда сердце человека перестает биться, он умирает.
Absence makes the heart grow tender. — Реже видишь, больше любишь.
Faint heart never won a fair lady. — Храбрым счастье помогает. /Только храбрые достойны красавиц. /Смелость города берет.
The heat that loves one truly never forgets. — Старая любовь не ржавеет.
It is a poor heart that never rejoices. — Кто умеет веселиться, тот горя не боится.
His heart was softened (hardened). — Его сердце смягчилось (ожесточилось).
His heart is in the right place. — У него добрая душа.
I have no heart for it. — У меня к этому сердце не лежит/У меня на это духу/смелости не хватает.
Don’t lose heart. — Не падайте духом.
I haven’t the heart to do it. — У меня рука не поднимается сделать это.
He knew in his heart that he was wrong. — В глубине души он знал, что был не прав.
4 heart
5 heart
6 heart
a stout heart — смелый, отважный человек
to speak to the heart — доходить до самого сердца, трогать до глубины души
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
to take heart, to pluck up heart — собраться с духом, набраться храбрости
to keep a good heart — не падать духом, не унывать
wooden shoe heart — сердце в виде «деревянного башмака»
by heart — наизусть; на память
a change of heart — смена настроения; изменение отношения
he had a change of heart — у него переменилось настроение;
cross my heart and hope to die — ей-богу!, провалиться мне на этом месте!
dear heart!, bless my heart! — боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots — он струсил;
to lay smth. to heart — серьёзно отнестись, прислушаться ; серьёзно обдумать и учесть
dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!
7 heart
to take to heart принима́ть бли́зко к се́рдцу
to give ( или to lose) one’s heart to smb. полюби́ть кого́-л.
to pluck up heart собра́ться с ду́хом, набра́ться хра́брости
to lose heart па́дать ду́хом; впада́ть в уны́ние; отча́иваться
at the heart of smth. в осно́ве
have a heart! разг. сжа́льтесь!, помилосе́рдствуйте!
to have smth. at heart быть пре́данным чему́-л., быть глубоко́ заинтересо́ванным в чём-л.
to set one’s heart on smth. стра́стно жела́ть чего́-л.; стреми́ться к чему́-л.
by heart наизу́сть, на па́мять
out of heart в уны́нии; в плохо́м состоя́нии [ср. тж. 9) ]
to eat one’s heart out си́льно беспоко́иться, трево́житься
to have one’s heart in one’s boots испы́тывать чу́вство безнадёжности, впасть в уны́ние
8 heart
9 heart
10 heart
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
heart murmur — сердечный шум, шум в сердце
heart rate — частота пульса, частота сердечных сокращений
11 heart
12 heart
13 heart
in my heart I know that she is right — в душе я знаю, что она права
dear/sweet heart — милый; милая (обращение)
14 heart
heart attack/failure — серде́чный при́ступ
queen of hearts — да́ма черве́й
15 heart
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
16 heart
17 heart
18 heart
19 heart
20 heart
См. также в других словарях:
heart — W1S1 [ha:t US ha:rt] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stoma … Dictionary of contemporary English
Heart — (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r. [root]277. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
heart — [ hart ] noun *** ▸ 1 organ that pumps blood ▸ 2 area of chest with heart ▸ 3 your feelings ▸ 4 inner central part ▸ 5 shape representing love ▸ 6 suit of playing cards ▸ 7 most important part ▸ + PHRASES 1. ) count the organ in your chest that… … Usage of the words and phrases in modern English
HEART — (Heb. לֵב, lev, pl. לִבּוֹת, libbot; לֵבָב, levav, pl. לְבָבוֹת, levavot). The corresponding Hebrew words only sometimes have the meanings in question but many translators and writers on Bible are, or act as if they were, largely unaware of the… … Encyclopedia of Judaism
heart — ► NOUN 1) a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. 2) the central, innermost, or vital part: the heart of the city. 3) a person s feeling of or capacity for love or… … English terms dictionary
Heart — Жанры Рок, хард рок, AOR Годы с 1974 года Страны … Википедия
Heart FM — (Музыка сердца) Страна … Википедия
Heart — o su plural Hearts (en castellano: corazón o corazones) puede referirse a: Contenido 1 Traducción 2 Heart 2.1 Música 2.2 Cine y televisión … Wikipedia Español
heart — O.E. heorte heart; breast, soul, spirit, will, desire; courage; mind, intellect, from P.Gmc. *khertan (Cf. O.S. herta, O.Fris. herte, O.N. hjarta, Du. hart, O.H.G. herza, Ger. Herz, Goth. hairto), from PIE *kerd heart (Cf. Gk. kardia, L … Etymology dictionary
Heart On — Album par Eagles of Death Metal Sortie 28 octobre 2008 Enregistrement 2008 Genre Garage rock, Hard rock Producteur Josh Homme … Wikipédia en Français
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He led the queen of hearts.
Он пошёл дамой червей.
Have you got any hearts?
У тебя есть червовая масть?
She discarded the six of hearts.
Она сбросила шестёрку червей.
I wish I had the gift of seeing into people’s hearts as you do.
Хотелось бы мне так же читать в людских сердцах, как это делаешь ты.
She captured all the men’s hearts
Она завоевала сердца всех мужчин.
Our hearts bleed for you in your sorrow.
Мы искренне сочувствуем твоему горю.
Our hearts go out to the victim’s family.
Мы выражаем наши соболезнования семье погибшего.
Bold young hearts, athirst for fame of war.
Храбрые молодые сердца, жаждущие военной славы.
I come not, friends, to steal away your hearts.
Друзья, я пришёл не для того, чтобы похитить ваши сердца.
Our hearts have bridged the ocean with their love.
Даже океан не разорвал нашу любовь.
Fear rose up in their hearts as the enemy came near.
Их сердца сжались от страха, когда враг подошёл близко.
It will gladden the hearts of my friends to see you.
При виде вас сердца моих друзей возрадуются.
He left a trail of broken hearts and broken promises.
Он оставил за собой след из разбитых сердец и невыполненных обещаний.
The word ‘cancer’ still strikes terror into many hearts.
Слово «рак» по прежнему вселяет ужас в сердца многих людей.
Their tears pierced the hearts of their pitying neighbors.
Их слёзы пронзали сердца их жалостливых соседей.
In four-chambered hearts, the two auricles move synchronously.
В четырёхкамерных сердцах оба предсердия двигаются синхронно.
The president must try to win the hearts and minds of the voters.
Президент должен попытаться завоевать сердца и умы избирателей.
At last she’s bested her card-playing mother at the game of hearts.
Наконец она превзошла свою картёжницу-мать в игре в червы.
She replied to a lonely hearts ad she spotted in the New York Times.
Она ответила на объявление о знакомстве, которое нашла в «Нью-Йорк таймс».
We rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands.
Мы полагаемся не на хитрости и обман, а на наши собственные сердца и руки.
Примеры, ожидающие перевода
Hearts are trumps.
This ceremony solemnized our hearts
We sang the hymn with all our hearts.
my heart
1 heart
2 heart
3 heart
heart attack/failure — серде́чный при́ступ
queen of hearts — да́ма черве́й
4 heart
5 heart
6 heart
7 heart
8 heart
9 heart
10 heart
healthy / strong heart — здоровое, сильное сердце
heart fails / stops — сердце останавливается
heart palpitates / throbs / beats — сердце бьётся
cold / cruel / hard heart — холодное, жестокое сердце
good / kind / soft / tender / warm heart — доброе сердце
my heart aches / bleeds (for her) — у меня сердце болит (за неё); я очень переживаю за неё
In my heart I know that she is right. — В душе я знаю, что она права.
Have a heart and lend me some money. — Будь добр, одолжи мне денег.
I didn’t have the heart to tell her. — У меня не хватило смелости ей сказать.
dear heart, sweet heart — милый; милая
He’s not bad at heart. — По сути, он не так плох.
have a heart! разг. — сжальтесь!, помилосердствуйте!
to have smth. at heart — быть преданным чему-л., быть глубоко заинтересованным в чём-л.
to set one’s heart on smth. — страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.
to have one’s heart in one’s mouth / throat — быть очень напуганным; душа в пятки ушла
to have one’s heart in one’s boots — испытывать чувство безнадёжности, впасть в уныние
to have one’s heart in the right place — иметь хорошие, добрые намерения
to do smb.’s heart good — осчастливить кого-л.
the way to smb.’s heart — путь к чьему-л. сердцу
by heart — наизусть, на память
11 heart
His heart is weak. — У него плохо работает сердце.
This medicine doesn’t have effect on the heart. — Это лекарство не действует на сердце.
This course of treatment made a good effect on the heart. — Этот лечебный курс оказал хорошее действие на сердце.
She has some heart trouble/there is something wrong with her heart. — У нее что-то с сердцем.
His heart is failing. — У него сердце пошаливает/шалит/сдает.
When a man’s heart stops beating, he dies. — Когда сердце человека перестает биться, он умирает.
Absence makes the heart grow tender. — Реже видишь, больше любишь.
Faint heart never won a fair lady. — Храбрым счастье помогает. /Только храбрые достойны красавиц. /Смелость города берет.
The heat that loves one truly never forgets. — Старая любовь не ржавеет.
It is a poor heart that never rejoices. — Кто умеет веселиться, тот горя не боится.
His heart was softened (hardened). — Его сердце смягчилось (ожесточилось).
His heart is in the right place. — У него добрая душа.
I have no heart for it. — У меня к этому сердце не лежит/У меня на это духу/смелости не хватает.
Don’t lose heart. — Не падайте духом.
I haven’t the heart to do it. — У меня рука не поднимается сделать это.
He knew in his heart that he was wrong. — В глубине души он знал, что был не прав.
12 heart
13 heart
a stout heart — смелый, отважный человек
to speak to the heart — доходить до самого сердца, трогать до глубины души
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
to take heart, to pluck up heart — собраться с духом, набраться храбрости
to keep a good heart — не падать духом, не унывать
wooden shoe heart — сердце в виде «деревянного башмака»
by heart — наизусть; на память
a change of heart — смена настроения; изменение отношения
he had a change of heart — у него переменилось настроение;
cross my heart and hope to die — ей-богу!, провалиться мне на этом месте!
dear heart!, bless my heart! — боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
his heart failed him, his heart sank, his heart was in his boots — он струсил;
to lay smth. to heart — серьёзно отнестись, прислушаться ; серьёзно обдумать и учесть
dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!
14 heart
to take to heart принима́ть бли́зко к се́рдцу
to give ( или to lose) one’s heart to smb. полюби́ть кого́-л.
to pluck up heart собра́ться с ду́хом, набра́ться хра́брости
to lose heart па́дать ду́хом; впада́ть в уны́ние; отча́иваться
at the heart of smth. в осно́ве
have a heart! разг. сжа́льтесь!, помилосе́рдствуйте!
to have smth. at heart быть пре́данным чему́-л., быть глубоко́ заинтересо́ванным в чём-л.
to set one’s heart on smth. стра́стно жела́ть чего́-л.; стреми́ться к чему́-л.
by heart наизу́сть, на па́мять
out of heart в уны́нии; в плохо́м состоя́нии [ср. тж. 9) ]
to eat one’s heart out си́льно беспоко́иться, трево́житься
to have one’s heart in one’s boots испы́тывать чу́вство безнадёжности, впасть в уны́ние
15 heart
16 heart
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
heart murmur — сердечный шум, шум в сердце
heart rate — частота пульса, частота сердечных сокращений
17 heart
18 heart
19 heart
in my heart I know that she is right — в душе я знаю, что она права
dear/sweet heart — милый; милая (обращение)
20 heart
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
См. также в других словарях:
Heart failure — Classification and external resources The major signs and symptoms of heart failure. ICD 10 I5 … Wikipedia
heart — W1S1 [ha:t US ha:rt] n ↑artery, ↑brain, ↑fatty, ↑tissue, ↑heart, ↑kidney, ↑intestine, ↑intestine2, ↑small, ↑large, ↑liver, ↑lung, ↑muscles, ↑stoma … Dictionary of contemporary English
Heart — (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r. [root]277. Cf … The Collaborative International Dictionary of English
Heart and hand — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart and soul — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart bond — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
heart cockle — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart hardness — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart heaviness — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart point — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English
Heart rising — Heart Heart (h[aum]rt), n. [OE. harte, herte, heorte, AS. heorte; akin to OS. herta, OFies. hirte, D. hart, OHG. herza, G. herz, Icel. hjarta, Sw. hjerta, Goth. ha[ i]rt[=o], Lith. szirdis, Russ. serdtse, Ir. cridhe, L. cor, Gr. kardi a, kh^r.… … The Collaborative International Dictionary of English