Что означает поклон в китае

Что означает поклон в китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

你好! [nǐ hǎo] – Здравствуйте!

早上好! [zǎo shang hǎo] – Доброе утро!

下午好! [xià wǔ hǎo] – Добрый день!

晚上好! [wǎn shàng hǎo] – Добрый вечер!

你好吗? [nǐ hǎo ma] – Как поживаешь?

谢谢! [xiè xie] – Спасибо!

对不起! [duì bù qǐ] – Извините!

再见! [zài jiàn] – До свидания!

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Приветствие в разных странах имеет одно общее значение: проявить внимание к человеку, с которым вы здороваетесь. Однако, в разных странах форма приветствия отличается, так, например, в русском языке слово «здравствуйте» происходит от слова «здоровье», таким образом мы желаем здоровья человеку, с которым разговариваем.

В китайском языке приветствие звучит как «你好» (nǐ hǎo), что в буквальном переводе означает «ты хорошо». То есть говорящий с Вами человек желает, чтобы всё с Вами было хорошо. Отвечать на это следует таким же словосочетанием, «你好»(nǐ hǎo).

Есть вариация этого приветствия, меняется первый слог: вместо ты произносится «Вы» «您» (nín). Кто уже немного интересовался китайской иероглификой, заметит, что в нижней части первого иероглифа добавлен ключ «сердце». Дело в том, что местоимение «您» используется при обращении к высокопоставленным лицам, или людям старше Вас, то есть к тем, кого мы «всем сердцем» уважаем и ценим. К людям Вашего возраста или младше, можно обращаться на «你»(nǐ).

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Что говорить при знакомстве в Китае?

При знакомстве китайцы обычно говорят «你好» (nǐ hǎo) и представляют тех людей, которые рядом с ними. В Китае есть понятие «гуаньси», или «связь», которое важно соблюдать при знакомстве, общении и дальнейших отношениях с китайцем.

Чтобы показать, что у него много хороших и полезных связей, и, таким образом, поднять свой авторитет не только перед Вами, но и перед всеми окружающими, китаец предпочтёт помочь Вам через несколько своих знакомых, а не прямо сказав, что делать. Именно поэтому в Китае принято не самому представлять себя, а быть представленным.

Когда Вас представляют кому-либо или когда Вы сами знакомитесь, лучше всегда ко всем обращаться на 您 (Вы). В Китае, стране с явной иерархической структурой в каждой сфере, очень важно соблюдать вежливость и держать определённую дистанцию. Так мнение о Вас улучшится и Вам, таким образом, удастся добиться большего, например: быстрее найти нужную улицу, дешевле купить товар. Конечно, если этот человек явно моложе Вас, Вы можете поздороваться с ним фразой «你好» (nǐ hǎo).

Проходя повышение квалификации в Китае, я, разумеется, в основном общалась с преподавателями, и мы всегда обращались к ним на «Вы», равно как и они к нам. Однако, заходя в какой-либо магазин (чайный, например), я всегда слышала приветственное «你好» (nǐ hǎo).

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

О чём говорить после приветствия?

titleПриветствие – это лишь начало знакомства. Далее в разных культурах следуют различные вопросы, которые принято задавать новому знакомому. Необходимо знать вопросы, принятые именно в данной культуре, чтобы понимать, чего ожидать и как реагировать.

Так, например, американцы часто отмечают, что русские, прежде чем перейти непосредственно к делу, сначала разузнают слишком много личных подробностей о собеседнике. В американском обществе это не принято, а вот мы, русские, считаем это залогом долгих деловых отношений.

Китайцы в этом плане ближе к нам, русским. Так, например, даже если Вы видите человека впервые в жизни, он может у Вас спросить, сколько Вам лет, какая у Вас семья, кем Вы работаете и сколько зарабатываете. Всё это не любопытство, а демонстрация уважения к Вам.

Что же касается возраста, то китайцы придают очень большое значение тому, к какому из 12 животных китайского гороскопа принадлежит тот человек, с кем они общаются. Поэтому они не постесняются узнать год вашего рождения. Вы тоже можете спросить про год рождения собеседника. Если человек хорошо в этом разбирается, поинтересуйтесь у него, какие представители гороскопа Вам подходят для любви, бизнеса, дружбы, а какие нет. Это очень обширная область знаний, очень многие китайцы этим увлекаются, и если Вам будет действительно интересно, Вы можете узнать о себе много нового.

Я сама родилась в год Дракона, а Дракон в Китае – самое главное из 12-ти животных калейдоскопа. Поэтому узнав, что я родилась в год Дракона, они ещё шире улыбались и задавали ещё больше вопросов. Кстати, сейчас уже подходит к концу год Дракона (заканчивается 9 февраля 2013 года), поэтому многие китайские семьи хотели успеть зачать ребёнка именно в этот год. Не родить, а именно зачать, так как свой возраст китайцы считают со дня зачатия, а не с дня рождения, как у нас.

Не исключено, что китайцы начнут интересоваться тем, женаты (замужем) Вы или нет, для них это не считается каким-то секретом (если только человек не преследует каких-то коварных целей). Можно поговорить и о детях, сколько им лет, где учатся, чем увлекаются.

Можно также говорить о хобби, о вине, которое Вы любите пить, о спорте, об инфраструктуре города, в котором вы находитесь, о том, что Вы уже посетили, что планируете посмотреть, и ещё о многом другом. Китайцы любят говорить о погоде, а в больших городах всегда искренне радуются чистому небу, так как чаще всего там всё же висит смог.

В Гонконге, например, мне часто говорили: «У нас такой влажный воздух!» (это и правда так). А в Шанхае многие спрашивали у меня, как я переношу жару, так как у них крайне жарко. А я жару люблю и в моём солнечном Волгограде жара гораздо сильнее, чем в том же Шанхае. Шанхайский полдень с его 32 градусами по Цельсию – это ничто в сравнении с Волгоградским полднем в градусов 45!

Источник

Приветствие и знакомство в Китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Ни в одной стране мира не относятся к еде так трепетно и почтительно, как в Китае, где кулинарная традиция и традиция приёма пищи является не только предметом культа, но и благоговейного почитания. Поэтому нет ничего странного в поведении китайцев, которые во время приветствия вместо привычного вопроса: «Здравствуйте! Как у вас дела?» или “Hello! How are you?” спросят у вас: «Здравствуйте! Вы покушали?»

Дословно этот вопрос звучит на китайском языке как: 你好!你吃饭了吗 — Nǐ hǎo! Nǐ chīfàn le ma? Самое удивительное в том, что китайцы привыкли приветствовать таким образом не только друг друга, но и иностранцев, а также незнакомых людей.

Для ответа на такой вопрос обычно следует ответ: «Да! Благодарю Вас! (Спасибо). А Вы?» — “是, 谢谢! 你呢? — Shì!Xièxiè!!Nǐ ne?” или ”Покушал! — 吃了 — Chī le”. Интересно то, что китайцы таким образом стараются наладить с вами контакт и с надеждой будут ждать отрицательного ответа: “Нет!”- 不是!-Bù shì! или “Не ел” — 没吃- Méi chī”, чтобы пригласить вас куда-нибудь перекусить для дальнейшего знакомства.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

И вот тут и кроется подвох: отвечать отрицательно при знакомстве с китайцами крайне не вежливо, кроме случаев, когда вы имеете дело со своим хорошим китайским другом. А вот китайцы как раз и могут ответить отрицательно — для них это допустимо, и если дело приняло такой оборот, то придётся вам пригласить новоиспечённого друга покушать, если не хотите выглядеть в его глазах невежей.

Так как вся культура Китая основана на великой конфуцианской философии и китайской мудрости, чьи корни уходят в глубокую древность, традиции и различного рода церемонии занимали главенствующую роль в жизни каждого жителя Китая, жившего в те времена. В современном мире, многие традиции ушли в небытие, а современная молодёжь уже не так чтет их и старается с каждым годом перенимать больше западные тенденции, манеры поведения и этикет, что очень возмущает старшее поколение.

Однако, сам менталитет, мышление, поведение, которое течёт у китайцев в крови, останутся неизменными, также как и их отношение к своим культурным ценностям и, естественно, уважение к традициям. Независимо к какой нации вы принадлежите, но если вы хотите, чтобы Китай и его общество вас приняли, уважали и хотели иметь с вами дело, то придётся вам познавать тонкости не только речевого этикета, но и этикета поведения, языка тела в различных ситуациях. Все будет зависеть от того, с кем вы имеете дело, но знать основные правила все же необходимо.

К примеру, традиционные китайские поклоны при приветствии.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Уважение друг к другу

Но будьте осторожны – никогда не кланяйтесь в «японской манере», сгибаясь глубоко в поясе несколько раз. Во-первых, китайцы подумают, что вы издеваетесь над собеседником либо что вы любите японцев. Оба варианта не есть хорошо. Приветствовать лучше традиционным поклоном: немного наклонить голову и опустить плечи.

Хоть в современном Китае они практически не в ходу, но если вы приветствуете пожилого китайца или дело имеете с китайскими бизнесменами, уж извольте показать ваше уважение и образованность. Однако, большинство китайцев успешно переняли и применяют западную привычку рукопожатия, но она всё равно пропитана их менталитетом, как говорится «на свой китайский лад», и является не такой «горячей » как у европейцев. Поэтому не стоит удивляться смущению женщин, которые вынуждены, согласно заведенному этикету, жать мужчине руку.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

Уважение к старшим в Китае

Такое приветствие как поцелуи и обнимания при расставании или встрече, даже самые невинные, абсолютно не понятны китайцам и не приемлемы в Китае. Если не хотите выглядеть глупо и потерять лицо в глазах своих друзей и коллег, ни в коем случае не делаете этого. Но некоторые «продвинутые» китайцы могут удивить вас крепким объятием. Они могут позволить себе такую роскошь, а вы нет, кроме случаев, когда китаец или китаянка являются вашими хорошими друзьями и позволяют вам такого рода «вольности».

Вообще на прикосновения китайцы реагируют очень интересно, даже если они ваши ровесники, поэтому, чтобы не попадать в глупые ситуации, обойдитесь без похлопываний по плечу, обниманий и тем более поцелуев.

Источник

Этикет Китая

Речевой этикет в Китае

Называть друг друга по имени могут только те, кто знает человека с детства, или близкие родственники. Но в зависимости от степени родства обращаются к родителям, бабушкам, дедушкам. Особенности этикета в Китае разрешают обращаться «старший брат», «дедушка» к более старшим людям, даже если они не приходятся родственниками.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китаеПриветствие в Китае происходит при помощи слов и кивка головой. С иностранцами могут поздороваться при помощи рукопожатия. Также принято кивать при прощании. В Пекине при этом говорят «Береги себя».

Китайцы не стесняются задавать иностранцам много личных вопросов. Тем, у кого к 30 годам нет ни жены, ни детей, обычно крайне сочувствуют. Считается, что отсутствие семьи делает человека несчастным.

Местные жители легко могут позволить себе высказывание по поводу вашей внешности (причем не всегда лестное). А вот разговоров о политике старайтесь избегать. В беседе выбирайте темы о семье, национальной кухне.

Будьте готовы к тому, что жители Поднебесной будут врать, чтобы не обидеть вас. Особенности этикета в Китае исключают возможность прямолинейного отказа. Вам не скажут «нет», а будут стараться увильнуть от прямого ответа.

Жесты и поклоны

В Поднебесной уже давно не кланяются при приветствии. Поклоны предназначаются для тех людей, которым китаец хочет проявить особенное уважение. Чем ниже будет поклон, тем большее уважение человек испытывает. Чаще всего кланяются на каких-либо церемониях либо праздниках. Поклоны также используются в храмах Будды.

Национальный этикет Китая не предполагает пожимания рук в качестве приветствия, однако в последнее время это вошло в привычку у многих жителей Поднебесной. Используется чаще всего так называемое «мягкое» рукопожатие. Для китайцев оно символизирует смирение.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китаеИностранцам следует избегать объятий, похлопываний по спине и прочих прикосновений, которые местные жители воспримут как фамильярность либо оскорбление. Нельзя свистеть, подмигивать или глядеть человеку в глаза. В некоторых случаях приветствие в Китае включает хлопанье ладошами. Обычно это происходит при входе в школу, на массовых мероприятиях. В этом случае следует похлопать в ответ.

Если китаец поднимает вверх оба больших пальца, он выражает одобрение, показывать мизинцем на человека значит сказать ему о том, что он делает неправильно. Использовать указательный палец нельзя. Если хотите позвать человека, похлопайте по какому-либо предмету, затем помашите в свою сторону. А вот привлекать внимание старших нужно иначе. Поймайте взгляд человека и наклонитесь.

Традиции этикета Китай чтит и не приемлет проявлений любви в общественном месте между мужчиной и женщиной. Разрешено демонстрировать дружбу лицам одного пола.

Жители Поднебесной возвели в особый культ уважение к людям, которые старше по возрасту. Китайской молодежи не нужно напоминать о том, что место в общественном транспорте следует уступить пожилому человеку. Старшие имеют право говорить первыми, с ними запрещено спорить.

Этикет Китая в общественных местах

Правила этикета в Китае запрещают смотреть другим людям прямо в глаза. Нельзя скрещивать руки, ноги, держать руки в кармане во время беседы. Смотреть следует на шею собеседника. Жителю Поднебесной не придется по душе, если европеец будет указывать на него пальцем, сядет на стол или не будет проявлять терпение.

Национальный этикет Китая предписывает всем быть пунктуальными. Китайцы никогда не опаздывают, хотя проявят терпение к тем, кто задержался по уважительной причине.

Комплименты жители Поднебесной делают редко, и в ответ на похвалу следует проявить скромность.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китаеКакие подарки принято дарить

Если вы хотите проявить уважение к китайцу, преподнесите ему какой-нибудь небольшой презент. Классический вариант – ручка, фотография с изображением страны, из которой вы прибыли, качественный напиток, угощение. Вручайте коробку обеими руками. Не дарите следующие вещи:

Если подарок преподнесли вам (хотя китайцы делают это нечасто), сначала трижды откажитесь его принять, а если человек настаивает, возьмите двумя руками и поблагодарите с улыбкой. Не открывайте презент сразу, только если вас не попросили об этом.

Правила поведения в гостях и за столом

Китайцы весьма гостеприимны. Они предложат своим гостям все самое лучшее, что есть в доме – удобный стул, еду. Если вы будете настойчиво хвалить какую-то вещь интерьера, хозяин вынужден будет вам ее подарить, так что следите за речью. Однако местные жители стремятся принимать гостей в каком-либо заведении, не приглашая домой. В большей степени это относится к иностранцам. Право сказать тост (если повод праздничный) первым предоставляется старшему человеку.

Этикет за столом в Китае предписывает пользоваться китайскими палочками. В Поднебесной не едят вилками. Европейцам, в связи с большой популярностью суши, будет не так трудно использовать палочки. Не принято начинать трапезу, если за столом собрались не все приглашенные гости. Первыми начинают есть хозяева, затем остальные.

Если вы сыты, оставьте немного еды на тарелке, иначе вам будут настойчиво предлагать отведать другие блюда. Обязательно похвалите обед или ужин. После завершения трапезы не задерживайтесь, уходите с остальными гостями.

Деловой этикет в Китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китаеБизнес этикет Китая достаточно сложен непривычному человеку. Поскольку жители Поднебесной всячески избегают прямых отказов, вести переговоры весьма непросто.

В большинстве случаев китайский бизнесмен воспользуется услугами посредников, чтобы получить информацию о вашей компании. Все текущие решения и пункты контракта обговариваются через посредников, лишь непосредственное заключение контракта происходит с владельцами бизнеса.

В беседе с потенциальными партнерами будьте лаконичны и верно излагайте свою позицию. Не нужно пытаться завоевать доверие, поскольку решение будет приниматься только на основании предложенного договора. При переговорах следует проявлять терпение, что является наиболее сложным из-за скрупулезного отношения китайцев к мелочам.

Бизнес этикет Китая предполагает возможность торговаться. Китайские бизнесмены непременно попытаются отвоевать более выгодные условия для своей компании. Вам следует вести себя также. Помните о том, что они не постесняются прибегнуть к лести для достижения собственных целей или сделают вид, что предложение им неинтересно. С точки зрения жителя Поднебесной, вы будете считаться хорошим деловым партнером, если проявите упорство, терпение, невозмутимость.

Восточные традиции в Китае по-прежнему важны, несмотря на постепенную европеизацию стиля жизни. Поэтому иностранцам следует соблюдать обычаи страны и относиться к ним с уважением. Помните, что китайский уклад жизни в любом случае будет сильно отличаться от привычного вам, но, проявив почтение, вы и сами завоюете доверие жителей Поднебесной.

Источник

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае

При первой встрече во всех культурах принято здороваться. Однако обычаи, традиции приветствий в разных культурах отличаются.

В некоторых культурах приветствию отводится небольшая роль, а других приветствие является одним из самых важных ритуалов. Однако в современном мире, в эпоху тотальной глобализации, часто стираются границы, не так явно видны культурные различия.

Китай – государство древнее, обычаи и ритуалы здесь формировались многие сотни и тысячи лет. И приветствие – всегда было одним из важнейших ритуалов.

Как китайцы приветствуют при знакомстве?

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае
Приветствие в разных странах имеет одно общее значение: проявить внимание к человеку, с которым вы здороваетесь. Однако, в разных странах форма приветствия отличается, так, например, в русском языке слово «здравствуйте» происходит от слова «здоровье», таким образом мы желаем здоровья человеку, с которым разговариваем.

В китайском языке приветствие звучит как «你好» (nǐ hǎo), что в буквальном переводе означает «ты хорошо». То есть говорящий с Вами человек желает, чтобы всё с Вами было хорошо. Отвечать на это следует таким же словосочетанием, «你好»(nǐ hǎo).

Есть вариация этого приветствия, меняется первый слог: вместо ты произносится «Вы» «您» (nín). Кто уже немного интересовался китайской иероглификой, заметит, что в нижней части первого иероглифа добавлен ключ «сердце». Дело в том, что местоимение «您» используется при обращении к высокопоставленным лицам, или людям старше Вас, то есть к тем, кого мы «всем сердцем» уважаем и ценим. К людям Вашего возраста или младше, можно обращаться на «你»(nǐ).

Что говорить при знакомстве в Китае?

При знакомстве китайцы обычно говорят «你好» (nǐ hǎo) и представляют тех людей, которые рядом с ними. В Китае есть понятие «гуаньси», или «связь», которое важно соблюдать при знакомстве, общении и дальнейших отношениях с китайцем.

Чтобы показать, что у него много хороших и полезных связей, и, таким образом, поднять свой авторитет не только перед Вами, но и перед всеми окружающими, китаец предпочтёт помочь Вам через несколько своих знакомых, а не прямо сказав, что делать. Именно поэтому в Китае принято не самому представлять себя, а быть представленным.

Когда Вас представляют кому-либо или когда Вы сами знакомитесь, лучше всегда ко всем обращаться на 您 (Вы). В Китае, стране с явной иерархической структурой в каждой сфере, очень важно соблюдать вежливость и держать определённую дистанцию. Так мнение о Вас улучшится и Вам, таким образом, удастся добиться большего, например: быстрее найти нужную улицу, дешевле купить товар. Конечно, если этот человек явно моложе Вас, Вы можете поздороваться с ним фразой «你好» (nǐ hǎo).

Проходя повышение квалификации в Китае, я, разумеется, в основном общалась с преподавателями, и мы всегда обращались к ним на «Вы», равно как и они к нам. Однако, заходя в какой-либо магазин (чайный, например), я всегда слышала приветственное «你好» (nǐ hǎo).

О чём говорить после приветствия?

titleПриветствие – это лишь начало знакомства. Далее в разных культурах следуют различные вопросы, которые принято задавать новому знакомому. Необходимо знать вопросы, принятые именно в данной культуре, чтобы понимать, чего ожидать и как реагировать.

Так, например, американцы часто отмечают, что русские, прежде чем перейти непосредственно к делу, сначала разузнают слишком много личных подробностей о собеседнике. В американском обществе это не принято, а вот мы, русские, считаем это залогом долгих деловых отношений.

Китайцы в этом плане ближе к нам, русским. Так, например, даже если Вы видите человека впервые в жизни, он может у Вас спросить, сколько Вам лет, какая у Вас семья, кем Вы работаете и сколько зарабатываете. Всё это не любопытство, а демонстрация уважения к Вам.

Что же касается возраста, то китайцы придают очень большое значение тому, к какому из 12 животных китайского гороскопа принадлежит тот человек, с кем они общаются. Поэтому они не постесняются узнать год вашего рождения. Вы тоже можете спросить про год рождения собеседника. Если человек хорошо в этом разбирается, поинтересуйтесь у него, какие представители гороскопа Вам подходят для любви, бизнеса, дружбы, а какие нет. Это очень обширная область знаний, очень многие китайцы этим увлекаются, и если Вам будет действительно интересно, Вы можете узнать о себе много нового.

Я сама родилась в год Дракона, а Дракон в Китае – самое главное из 12-ти животных калейдоскопа. Поэтому узнав, что я родилась в год Дракона, они ещё шире улыбались и задавали ещё больше вопросов. Кстати, сейчас уже подходит к концу год Дракона (заканчивается 9 февраля 2013 года), поэтому многие китайские семьи хотели успеть зачать ребёнка именно в этот год. Не родить, а именно зачать, так как свой возраст китайцы считают со дня зачатия, а не с дня рождения, как у нас.

Не исключено, что китайцы начнут интересоваться тем, женаты (замужем) Вы или нет, для них это не считается каким-то секретом (если только человек не преследует каких-то коварных целей). Можно поговорить и о детях, сколько им лет, где учатся, чем увлекаются.

Можно также говорить о хобби, о вине, которое Вы любите пить, о спорте, об инфраструктуре города, в котором вы находитесь, о том, что Вы уже посетили, что планируете посмотреть, и ещё о многом другом. Китайцы любят говорить о погоде, а в больших городах всегда искренне радуются чистому небу, так как чаще всего там всё же висит смог.

В Гонконге, например, мне часто говорили: «У нас такой влажный воздух!» (это и правда так). А в Шанхае многие спрашивали у меня, как я переношу жару, так как у них крайне жарко. А я жару люблю и в моём солнечном Волгограде жара гораздо сильнее, чем в том же Шанхае. Шанхайский полдень с его 32 градусами по Цельсию – это ничто в сравнении с Волгоградским полднем в градусов 45!

Поклон и обмен визитными карточками в Китае

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае
Издавна в Китае принято было приветствовать каждого поклоном. Глубина и характер поклона зависели от статуса того, кого приветствовали. Этот ритуал сегодня остался в поклоне от плеч при знакомстве или приветствии.

Но, переняв некоторые особенности западной культуры, китайцы порой пожимают друг другу руки при первом знакомстве. Помните, что, Вы можете пожать китайцу руку, но протянуть при этом руку он всё же должен первым, иначе Вы можете поставить его в неловкое положение.

Что означает поклон в китае. Смотреть фото Что означает поклон в китае. Смотреть картинку Что означает поклон в китае. Картинка про Что означает поклон в китае. Фото Что означает поклон в китае
Частью ритуала знакомства является обмен визитными карточками. Планируя поездку в Китай, непременно запаситесь собственными визитными карточками.

Когда Вы принимаете визитную карту другого человека, обязательно принимайте ее двумя руками – такова китайская традиция. Желательно ещё сделать небольшой поклон корпусом, не стоит усердствовать, но небольшой кивок головой не помешает (при любом знакомстве).

Также важной и частой формой приветствия уже знакомых людей в Китае является вопрос «你吃饭了吗?» (Nǐ chīfànle ma?) (Ты покушал?). Китай лишь недавно вышел на тот уровень, где почти у каждой семьи на столе всегда есть еда. А поскольку еще издавна в Китае большое количество людей голодали, то, как следствие, появилась привычка интересоваться, кушал человек сегодня или нет. Если кушал, значит, дела хорошо, если нет, то нужно человека покормить.

Но порой, когда Вашему китайцу хочется ещё немного с Вами просто поговорить, он может спросить, что Вы кушали, когда и когда снова собираетесь покушать. У меня такой разговор был почти каждый день с одной очень приятной горничной отеля в Пекине. И я всегда подробно ей отвечала.

И в заключение добавлю, что китайцы будут здороваться с Вами всегда и везде. Во-первых, это проявление уважаения к Вам, а во-вторых, им просто приятно пообщаться с иностранцем. Особенно с русским.

Путешествуйте по Китаю, здоровайтесь и знакомьтесь правильно – и Вам будет открываться больше его заветных дверей!

Наталья Симоненко,
автор курса китайского языка для путешественников

Эллина Арефьева,
корреспондент Клуба свободных путешественников в Китае

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *