Что означает разверзлись хляби небесные

Разверзлись хляби небесные

Смотреть что такое «Разверзлись хляби небесные» в других словарях:

Разверзлись хляби небесные — Из Библии (церковно славянский текст). В Ветхом Завете говорится о Всемирном потопе (Бытие, гл. 7, ст. 11 12): «Разверзошося вси источ ницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей».… … Словарь крылатых слов и выражений

разверзлись хляби небесные — См … Словарь синонимов

разверзлись хляби небесные — обычно ирон. о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар.) бездна, глубина … Справочник по фразеологии

разверзлись хляби небесные — шутл. О сильном дожде (из библейского рассказа о всемирном потопе) … Словарь многих выражений

Отверзлись (разверзлись) хляби небесные — Устар. Книжн. Экспрес. Прошёл проливной дождь. Хляби небесные, по словам летописи, отверзлись на них в горах Карпатских; от сильных дождей ущелия наполнилися водою, обозы и конница тонули (Карамзин. История государства Российского). В первые дни… … Фразеологический словарь русского литературного языка

хляби небесные разверзлись — (шуточно) о проливном дожде (намек на хляби небесные, разверзшиеся перед потопом). Чуваш и Мордва присягают: отрезав кусок хлеба и посолив его, насаживают на острый конец; встав на колени, затем кусок хлеба прямо с ножа съедают Ср. М.А. Матвеев.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Хляби небесные разверзлись — Хляби небесныя разверзлись (шуточно) о проливномъ дождѣ (намекъ на хляби небесныя, разверзшіяся передъ потопомъ). Ср. Разверзлись всѣ источники великой бездны, и окна небесныя отворились; и лился на землю дождь сорокъ дней и сорокъ ночей. Бытіе.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Разверзлись (отверзлись, растворились) хляби небесные — Книжн. Шутл. О проливном дожде. БТС, 1447; Ф 2, 236. /em> Восходит в библейскому мифу о всемирном потопе. БМС 1998, 604; ФСРЯ, 508 … Большой словарь русских поговорок

хляби — разверзлись хляби небесные.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

ХЛЯБИ — Разверзлись (отверзлись, растворились) хляби небесные. Книжн. Шутл. О проливном дожде. БТС, 1447; Ф 2, 236. /em> Восходит в библейскому мифу о всемирном потопе. БМС 1998, 604; ФСРЯ, 508 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Первоисточник. Хляби небесные

Что означает разверзлись хляби небесныеЧто означает разверзлись хляби небесныеЧто означает разверзлись хляби небесныеЧто означает разверзлись хляби небесныеЧто означает разверзлись хляби небесныеЧто означает разверзлись хляби небесные

Что означает разверзлись хляби небесные

Иван Айвазовский. Всемирный потоп. 1864. Холст, масло

Выражение «хляби небесные» сохранило колорит церковнославянского языка. И может поэтому некоторым фразеологизм не очень понятен.

Источник его происхождения – Библия. И содержится он в Книге Бытия, в повествовании о том, как Бог в наказание за грехи и нежелание человечества покаяться послал на землю Всемирный потоп. Спасся лишь праведный Ной и его семья.

«Бог давал людям на покаяние сто лет, пока строился ковчег, – пишет преподобный Ефрем Сирин – но они не одумались и не захотели покаяться».

Еще семь дней Бог ждал покаяния, оставляя дверь ковчега открытой. Но по истечении этих дней, как говорит Библия:

«…разверзлись все источники великой бездны и окна небесные отворились и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей».

По-церковнославянски «окна небесные» звучат как – «хляби небесныя»

Этот образ даёт нам возможность представить тот сильный, непрекращающийся дождевой поток, который смыл всё и очистил землю от скверны греха. Ковчег плавал по воде сто пятьдесят дней.
А потом «навёл Бог ветер на землю, и воды остановились. И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба». Это снова цитата из Библии.

Церковнославянское слово «хлябь» имеет и другие значения, не только – «окно». Например, в Полном словаре протоиерея Григория Дьяченко оно переводится также как «преграда», «оплот», а во множественном числе хляби – это бездны.

В других словарях «хлябь» имеет следующие варианты перевода – «пропасть», «простор», «водопад» и даже – «подъёмная дверь».

Толковый Словарь Ожегова предлагает два варианта перевода этого устаревшего слова – «бездна», «глубина».

В своей разговорной речи мы используем выражение «хляби небесные», чтобы обозначить не на шутку разбушевавшуюся стихию.

Вот, к слову, употребление фразеологизма писателем Константином Паустовским: «…Какой мальчишка, если дать ему удочку, да еще бамбуковую, да еще с прозрачной леской, не просидит на пруду от зари до зари? Хоть хляби небесные, как говорили в старину, разверзнутся, а он не уйдёт».

Смотрите наши программы на Youtube канале Радио ВЕРА.

Скачайте приложение для мобильного устройства и Радио ВЕРА будет всегда у вас под рукой, где бы вы ни были, дома или в дороге.

Источник

Разверзлись хляби небесные

Разверзлись хляби небесные
Из Библии (церковно-славянский текст). В Ветхом Завете говорится о Всемирном потопе (Бытие, гл. 7, ст. 11 — 12): «Разверзошося вси источ-ницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей».
Русский текст: «. разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей».
Шутливо: о проливном дожде, затяжной непогоде.

Смотреть что такое «Разверзлись хляби небесные» в других словарях:

разверзлись хляби небесные — См … Словарь синонимов

Разверзлись хляби небесные — ХЛЯБЬ, и, мн. (в одном знач. с ед.) хляби, ей, ж. (стар.). Бездна, глубина. Хляби морские. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

разверзлись хляби небесные — обычно ирон. о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар.) бездна, глубина … Справочник по фразеологии

разверзлись хляби небесные — шутл. О сильном дожде (из библейского рассказа о всемирном потопе) … Словарь многих выражений

Отверзлись (разверзлись) хляби небесные — Устар. Книжн. Экспрес. Прошёл проливной дождь. Хляби небесные, по словам летописи, отверзлись на них в горах Карпатских; от сильных дождей ущелия наполнилися водою, обозы и конница тонули (Карамзин. История государства Российского). В первые дни… … Фразеологический словарь русского литературного языка

хляби небесные разверзлись — (шуточно) о проливном дожде (намек на хляби небесные, разверзшиеся перед потопом). Чуваш и Мордва присягают: отрезав кусок хлеба и посолив его, насаживают на острый конец; встав на колени, затем кусок хлеба прямо с ножа съедают Ср. М.А. Матвеев.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Хляби небесные разверзлись — Хляби небесныя разверзлись (шуточно) о проливномъ дождѣ (намекъ на хляби небесныя, разверзшіяся передъ потопомъ). Ср. Разверзлись всѣ источники великой бездны, и окна небесныя отворились; и лился на землю дождь сорокъ дней и сорокъ ночей. Бытіе.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Разверзлись (отверзлись, растворились) хляби небесные — Книжн. Шутл. О проливном дожде. БТС, 1447; Ф 2, 236. /em> Восходит в библейскому мифу о всемирном потопе. БМС 1998, 604; ФСРЯ, 508 … Большой словарь русских поговорок

хляби — разверзлись хляби небесные.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

ХЛЯБИ — Разверзлись (отверзлись, растворились) хляби небесные. Книжн. Шутл. О проливном дожде. БТС, 1447; Ф 2, 236. /em> Восходит в библейскому мифу о всемирном потопе. БМС 1998, 604; ФСРЯ, 508 … Большой словарь русских поговорок

Источник

хляби небесные разверзлись

Смотреть что такое «хляби небесные разверзлись» в других словарях:

Хляби небесные разверзлись — Хляби небесныя разверзлись (шуточно) о проливномъ дождѣ (намекъ на хляби небесныя, разверзшіяся передъ потопомъ). Ср. Разверзлись всѣ источники великой бездны, и окна небесныя отворились; и лился на землю дождь сорокъ дней и сорокъ ночей. Бытіе.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Разверзлись хляби небесные — Из Библии (церковно славянский текст). В Ветхом Завете говорится о Всемирном потопе (Бытие, гл. 7, ст. 11 12): «Разверзошося вси источ ницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей».… … Словарь крылатых слов и выражений

разверзлись хляби небесные — См … Словарь синонимов

Разверзлись хляби небесные — ХЛЯБЬ, и, мн. (в одном знач. с ед.) хляби, ей, ж. (стар.). Бездна, глубина. Хляби морские. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Разверзлись (отверзлись, растворились) хляби небесные — Книжн. Шутл. О проливном дожде. БТС, 1447; Ф 2, 236. /em> Восходит в библейскому мифу о всемирном потопе. БМС 1998, 604; ФСРЯ, 508 … Большой словарь русских поговорок

разверзлись хляби небесные — обычно ирон. о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар.) бездна, глубина … Справочник по фразеологии

разверзлись хляби небесные — шутл. О сильном дожде (из библейского рассказа о всемирном потопе) … Словарь многих выражений

Отверзлись (разверзлись) хляби небесные — Устар. Книжн. Экспрес. Прошёл проливной дождь. Хляби небесные, по словам летописи, отверзлись на них в горах Карпатских; от сильных дождей ущелия наполнилися водою, обозы и конница тонули (Карамзин. История государства Российского). В первые дни… … Фразеологический словарь русского литературного языка

хляби — разверзлись хляби небесные.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов

ХЛЯБИ — Разверзлись (отверзлись, растворились) хляби небесные. Книжн. Шутл. О проливном дожде. БТС, 1447; Ф 2, 236. /em> Восходит в библейскому мифу о всемирном потопе. БМС 1998, 604; ФСРЯ, 508 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Хлябь

Слово хлябь

Что означает разверзлись хляби небесные В качестве самостоятельной лексической единицы слово хлябь практически в нашей речи отсутствует. Оно живет лишь как часть целой „словесной семьи» и только в ней. Вспомним шутливое выражение разверзлись хляби небесные „пошел сильный, проливной дождь». Мы видим, что в названном фразеологическом сращении архаично не только существительное хлябь, но и глагол разверзлись. Хорошо знакомо лишь прилагательное небесный. С чем же небесным и что же сделалось? Начнем с последнего. О глаголе разверзлись уже упоминалось, когда говорилось об этимологии существительного отверстие (см. заметку „Откуда есть пошло слово отверстие и какой в нем корень»). Разверзлись может значить „раскрылись, развязались, расшатались, ослабли».

Чтобы понять, какое значение было первоначально у оборота разверзлись хляби небесные, нам осталось узнать, что значит слово хлябь. Это существительное имеет значение „простор, пустота, глубь; бездна, пропасть». Таким образом, буквальный перевод выражения разверзлись хляби небесные дает нам „открылись небесные просторы» (или „бездны» и т. д.). Тем самым становится яснее и оправдан-

Заметим попутно, что наши небесные хляби, после того как они „разверзлись», отложились не только в разобранном выражении. Слова разверзлись хляби небесные оставили после себя и других потомков. Среди них в первую очередь следует назвать глагол расхлябаться „расшататься, разойтись, ослабеть» (ср. гайки расхлябались, т. е. расшатались, сапог расхлябался, т. е. стал свободным, и т. д.) и существительное расхлябанность „ недисциплинированность» (от расхлябанный, страдательного причастия глагола расхлябать, приставочного производного от хлябать „качаться, шататься»).

Глагол расхлябаться среди только что названных слов особенно интересен. Он возник в результате своеобразной конденсации словосочетания разверзлись хляби, на базе слова хлябь, но по модели разверзлись: в структурную схему раз (рас) лись вместо верз было „засунуто» хляба. Еще более оригинальным сжатием оборота разверзлись хляби небесные в слово предстает перед нами диалектное существительное хляба „дождь, слякоть».

Статья на тему Хлябь

Похожие страницы:

Понравилась статья поделись ей

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *