Что означает выражение коту под хвост
Откуда произошло высказывание «коту под хвост»?
Что означает поговорка «коту под хвост»?
Изначально было выражение «псу под хвост» Потом его перефразировали. И теперь, когда все что делалось напрасно, зря сопровождают словами: Все пошло «коту под хвост». Что означает, что человек бесполезно потратил свои усилия и ничего не добился.
Э. Ну что это может обозначать? Что там у кота под хвостом. В общем, это политкорректная версия современного выражения «полная задница».
Слышала, что изначально говорили «псу под хвост», а потом уже заменили на «коту под хвост». Смысл у этих фраз одинаковый. Примерно означает, что что-либо переводится напрасно. Например, говорят так: «деньги потратили напрасно и все пошло коту под хвост». А вот откуда произошло, я не знаю.
Означает выражение что все старания, все усилия, действия были совершены напрасно, не принесли ожидаемого результата и пользы.
Сурдинкой называется насадка на духовой музыкальный инструмент, которая служит для приглушения звука. Фразеологизм «под сурдинку» означает: втихомолку, потихоньку, чтобы никто не слышал, украдкой». То есть делать что-то без лишнего шума, не привлекая к себе внимания.
большинство уважающей себя и уважаемой знати не имели избыточного веса.Они правильно и хорошо питались. имели хорошую родословную, а стало быть и хорошее воспитание! Были что говорится голубых кровей. Как известно избыточный вес ведет к нарушению обмена веществ и болезням. В принципе, если проецировать на наше время, ничего не изменилось. Посмотрите на средний класс американцев и европейцев жующих фастфуд. Испокон веков считалось, что только зажиточный или богатый человек может позволить себе сбалансированное правильное питание. потому что это не так уж и дешево. Худоба в данном контексте вопроса подразумевается не как анорексия или потеря веса вызванная болезнью, а как
сухость тела, худощавость. поджарость если хотите. А значит здоровье.
Думаю, отчасти поговорка верна. «Юзер» становится храбрее при удалённом разговоре.
Сколько раз убеждалась, что эта поговорка:у семи нянек дитя без глазу— очень верна и жизненна. Когда много взрослых и один ребёнок, то всегда думаешь, что кто-нибудь да присмотрит за ним. И каждый из взрослых думает аналогично. И получаются ситуации, когда ребёнок что-нибудь натворит и слышны фразы «Я думала, ты за ним смотришь!»
Рейтинг блогов и записей Живого Журнала
История происхождения смешных крылатых выражений и определений.
«Кто первый встал, того и тапочки»
Выражение вошло в русский язык в 20 веке. Выражение появилось в многодетных семьях, в которых тапок не хватало на каждого ребенка.
Поэтому тот, кто вставал раньше, одевал тапки и носил их пока ими не завладеет другой ребенок таким же путем.
«Хотели как лучше, а получилось как всегда»
Фраза, которую произнёс Виктор Черномырдин, Председатель Правительства Российской Федерации 6 августа 1993 г.
на пресс-конференции, рассказывая, как готовилась денежная реформа (обмен денег).
Центробанк уведомил население, что денежные банкноты образца 1961—1992 годов выпуска с 26 июля 1993 года от населения России не будут,
в связи с чем их можно будет до 27 июля обменять на новые. Лимит обмена был установлен в 35 тысяч неденоминированных рублей (в то время — примерно 35 долларов).
В стране началась паника. Через два дня Борис Ельцин издал указ, где сумма обмена была повышена до 100 тыс. руб. на человека,
и срок обмена продлён до конца августа 1993 года.
«впопыхах»
Когда-то давно все люди носили под одеждой своеобразные трусы с кружевами и рюшечками. Эти трусы назывались попыхи.
В них люди и спали, потому что они были удобные. Как то раз во дворце, где жил король, случился пожар и естественно все стали выбегать в том,
в чем спали, т.к это случилось рано утром. Выбегали они именно в этих самых попыхах. Отсюда и появилось выражение «впопыхах»
«Купить кота в мешке.»
В Средние века мошенники пытались продать кота вместо зайца или кролика.
Так как коты бегали везде, впрочем как и сейчас, подменить кролика на кота было проще всего.
«Будет и на нашей улице праздник»
Ранее улица представляла собой самостоятельную административную единицу. У каждой улицы были свои праздники,
на которые приглашались жители других улиц, но каждый ждал праздника и на своей улице.
«Дело в шляпе!»
Раньше чиновники пользовались своими шляпами, чтобы получать взятки. Те, кому удавалось подкупить чиновника, могли быть уверены,
что их дело устроится, и говорили: «дело в шляпе!”
«Шаромыжники»
Отечественная война 1812 года. Когда французы Сожгли Москву и остались в России без пропитания, они приходили в русские деревни
и просили пропитания Ше ра ми, типа дайте мне. Вот русские и стали их так называть.
«Знать всю подноготную»
Выражение связано со старинной пыткой, при которой обвиняемым загоняли под ногти иглы или гвозди, добиваясь признания.
«Сирота казанская»
Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить.
Оказывается, фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Татарские князья, оказавшись подданными русского царя,
старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на своё сиротство и горькую участь.
«Конь не валялся»
По каким-то причинам работа не то чтобы ещё не закончена, но даже и не начата. Коням перед работой нужно разминать мышцы
после периода долгой неподвижности. Вот и начинают лошади, когда их выводят из стойла, кататься по земле. Кроме того, они, конечно,
могут валяться, чтобы почесать себе части тела, зудящие от паразитов. …
«Тянуть кота за хвост (яйца)»
Котам очень неприятно сие действие, однако некоторые пытаются его произвести. Вот почему «тянуть кота за хвост»
обозначает намеренно растягивать что-то неприятное.
«Полна жопа огурцов»
Без комментариев.
«На воре шапка горит»
Восходит к рассказу о том, как знахарь уличил вора. Поиски краденого были безуспешными, тогда знахарь собрал вокруг
себя толпу и крикнул с возвышения: «на воре шапка горит!” вор схватился за шапку и тем самым выдал себя.
«интим»
В России всегда было принято ходить в баню, чего Европа напрочь не принимала, да и сейчас тамошние стараются обходиться душем.
и вот, когда один из аглицких купцов посещал Москву, вел дневник и постоянно добавлял в него записи.
В одной из тетрадок, датируемой 16 веком, им описывается поход в Московскую баню, куда он отправился в сопровождении группы бояр,
боярыни Морозовой и ее сенными девками. Зайдя в баню, он воскликнул: «it’s incredible, they are making that like in team!».
Морозова усмехнулась и сказала: «кому интим, а кому помыться», на что все присутствующие засмеялись над глупыми басурманами,
но слово не пропало и пошло гулять по Москве.
А кому кота в мешке? «Кошачьи» фразеологизмы
Как сказал когда-то давно Бернард Шоу: «Человек культурен настолько, насколько он способен понять кошку». Человек сосуществует рядом с кошками более 5 веков. За это время домашние кошки «выработали» даже собственный язык, с помощью которого они общаются только с хозяевами. Мяуканье в разной тональности с разной протяженностью сообщит о настроении, состоянии здоровья, потребностях пушистого питомца. Но существует «язык тела» – невербальные сигналы, которые понимают животные и должен освоить человек. Одним из средств общения кошки является хвост. Зная значение основных групп «сигналов», хозяин может читать своего кота, как открытую книгу.
Зачем кошке хвост
Хвост у кошки является генетически заложенным продолжением позвоночника. Средняя длина этого отдела позвоночного столба составляет 25-28 см и состоит из 19-23 позвонков. А это около 10% от всего количества костей в скелете животного.
Природа – не самый расточительный мастер и не стала бы оставлять такой орган ради красоты.
Например, у предка человека хвост исчез в процессе эволюции за полной ненадобностью где-то 1,2 млн. лет назад. Кошачьи – еще более древний вид, чем человек. Если у кошки есть хвост, то это зачем-то необходимо животному.
Балансир, руль и парашют…
Продолжительное время хвост у кошки считался важным средством балансировки. Ему приписывали способность кошек:
Развенчание мифов. Эти заблуждения развеял еще в 60-м году прошлого века Артур Макдональд, канадский физик и нобелевский лауреат. Впоследствии его выводы подтвердили ученые из разных областей науки и даже ветеринары. Не имеющие хвостов от природы мэнксы и кимрики или короткохвостые бобтейлы в проворстве, грациозности и прочих характеристиках двигательной активности не уступают своим длиннохвостым собратьям.
Например, Сюзан Наффер – селекционер мэнкских кошек, уверяет, что отсутствие хвоста не отражается на жизни и общении ее питомцев. Кстати Сьюзен – рекордсмен по количеству проживающих в ее доме кошек. У нее 11 любимцев, с которыми женщина живет душа в душу.
А как же бесхвостые? У них природа компенсировала утрату хвоста более длинными задними лапами и мощной мускулатурой. Кошки сохраняют равновесие с помощью движений туловища, головы, лап.
Для животных, потерявших хвост в результате травмы или болезни, требуется некоторое время, чтобы привыкнуть двигаться с прежним проворством.
Значит, не так уж и бесполезен хвост в процессе движения, что бы ни говорили физики.
Ты меня понимаешь
Известный специалист в области поведении животных Майкл Фокс считает, что основная функция хвоста – помощь в общении. Бесхвостым кошкам приходится компенсировать отсутствие важного инструмента другими средствами – голосом, мимикой, позами. Это не лишает пушистых мурлык возможности выразить свои эмоции. Общение бесхвостых кошек можно сравнить с общением глухонемых – возможно, но имеет свои особенности и проблемы.
А кому кота в мешке? «Кошачьи» фразеологизмы
Не удивительно, что кошка нашла свое отражение и в фольклоре, и в классической литературе. Ну, а поскольку нас интересуют фразеологизмы с упоминанием кошачьего семейства, давайте ими и займемся.
Наверное, одно из самых часто употребляемых нами выражений кошачьей тематики — «купить кота в мешке»
. Что это означает, знает каждый. Покупая что-то за глаза, человек рискует получить нечто другое, то есть это означает поступить неосторожно, опрометчиво…
Любопытно, что многие исследователи как-то очень быстро согласились с версией о заимствовании этого выражения из французского языка, ведь там имеется почти дословная идиома: «acheter chat eh poche». При этом было не учтено, что полные аналоги этого выражения существуют и в других языках мира. Причем в испанской версии прямо описано мошенничество, когда покупателю подают мешок, где купленный им молочный поросенок или кролик ловко заменен на кота. Вот как это выглядит на испанском: «Comprar gato por liebre», что так и означает — «купить кота в мешке».
В английском варианте это же выражение звучит как «never buy a pig in a poke» — «никогда не покупай свинью в мешке». Англичанам советуют посмотреть на ее упитанность, а то вдруг подсунут вам совсем негодного истощенного поросенка. Добропорядочным англичанам последнее даже в голову прийти не могло.
Немцы же пошли даже дальше. Помимо «продать кота в мешке», у них распространено и другое — «выпустить кота из мешка», смысл очевиден: сделать что-то тайное явным, неизвестное — известным.
Однако, зная ловкость и не всегда честность наших торговцев, можно смело предположить, что такое выражение могло появиться в русском языке и самостоятельно. Актуально оно во все времена, а в Интернете имеется даже такой блог raskrutka/pokupaty-kota-v-meshke-ili…, где дают рекомендации, как в Сети не попасться на уловки мошенников и не купить кота в мешке.
Ладно, только успели кота из мешка достать, как уже надо заглянуть ему под хвост. Выражение «коту под хвост»
всегда меня удивляло тем, как мы его трактуем. Я четко себе представляю, что мы там увидим, а все считают почему-то, что это означает: вы сделали что-то очень ценное, а оказалось — напрасно, зря, даром.
Хорошо, умные люди еще и другие трактовки напридумывали, например, такую. Кот от всего постороннего, что ему на шерсть попадает, тотчас же избавляться начинает, вот все и уходит в никуда, пропадает точнее.
Но мне больше по душе другая версия. Если что-то попало в реальности коту под хвост, смело выбрасывать можно, пометит он это. Ну, а запашок соответствующий, всем кошатникам знакомый, вывести ничем уже нельзя, так что один путь остается — на помойку.
А на самом деле, произошло это выражение из небольшого рассказа Бурхарда Вальдиса, малоизвестного в наше время немецкого баснописца и сатирика XVI века, написавшего нравоучительную новеллу «Кузнец и его кошка», где и прозвучала впервые такая знакомая фраза — это все «коту под хвост». В рассказе повествуется о кузнеце, который предлагал своим клиентам самим назначать цену за выполненную им работу. Вот и начал он получать одни лишь «спасибо». И тогда решил он привязать кошку к своей кузнице и каждый раз отдавал ей полученную им плату, приговаривая: «Еs ist für dich die Katze», то есть «Это для тебя, кошка». Кошка оказалась очень неблагодарной и почему-то быстро сдохла от голода.
Вот такая нравоучительная история у него получилась, ну, а мы получили прекрасную русскую идиому.
Есть и английское выражение, очень близкое к интересующему нас, но англичане вроде бы больше собачники, нежели кошатники. Вот и тут они всю ответственность на бедных псов переложили: «to go to the dogs», в переносном смысле пойти прахом.
Представил я себе картину, как придется мне коту под хвост заглядывать, и сразу же стали кошки на душе скрестись, ужас как неприятно стало.
«Кошки на душе скребут»
, а означает это, что у человека настроение препоганейшее, тоска за горло взяла, все такое стало вокруг унылое, прямо хоть волком вой. Вот и решил я развеяться, да понять за одно, откуда эта напасть взялась?
Вариантов оказалось не так и много, и почти все они какие-то однообразные. Большинство из них отталкиваются от любви кошек точить свои острые коготки обо все на свете. Вот и в душу человеческую лезут, наводя там сумбур и боль, благо кошка всегда под боком.
Но вот тройка трактовок оказалась любопытными. В одной авторы считают, что это кошки нам в душу пакостят, а уж как напакостят, так стремятся зарыть свои дела.
А некоторые полагают, что возник этот фразеологизм еще в Средние века. Тогда считалось, что любое смятение или даже простое сомнение, возникающее в душе, является следствием происков нечистых сил. Кошек же ассоциировали с помощниками сатаны, да и вообще обвиняли во всех смертных грехах. Вот средневековые граждане и полагали, что именно эта самая кошка «скребет» душу человека, пытаясь перетянуть ее на сторону злокозненных сил, ослабляя при этом веру в бога. Все это воспринималось так, поскольку любимым местом кошкиного отдыха является грудь хозяина, а просыпаясь, кошка любит вытянуться, да свои коготки выпустить и в эту грудь вцепиться, а там ведь душа запрятана.
В случае, когда «кошки на душе скребут», народная мудрость рекомендует человеку их остановить, выпив валерьянки. При этом настроение кошки улучшится и она скрести перестанет.
Ну и, наконец, третий вариант. Когда кошки начинают скрестись по чему-нибудь твердому, такой звук раздается, что в человеке все переворачиваться начинает, и чувство это очень похоже на то чувство, которое возникает, «когда кошки на душе скребут».
Ну, а закончить эту тему мне хочется небольшим детским стишком:
У Мушки и Мошки Скребут на сердце кошки: Они о чем-то спорили И здорово повздорили. Надеемся, что скоро Забыта будет ссора.
Теги: словообразование, кошки, история
Читаем по хвосту
Исследователи создали целый «словарь» значений движений и положения кошачьего хвоста. Если расшифровать сигналы, то получим определенную картинку:
The best course of spoken English is right here on this site!
Лучший курс разговорного английского на этом сайте!
1. Всё это коту, псу, ослу (или) коню под хвост. Означает, что какое-либо дело или работа были сделаны впустую.
Вы знаете, как перевести это на английский? Да, знаю. Даю свой перевод ниже. Do you know how to translate it into English? Yes, I do. I give my translation right below.
It’s all down the plughole. = This is all down the drain.
букв. Это всё в сливное отверстие. = Это всё в канализацию.
2. что-либо идет коту, кошке (или) лошади под хвост
sth goes up in flames = sth goes up in smoke
букв. что-либо идет вверх (= поднимается) в огне = что-либо поднимается в дыму
3. что-либо пошло коню, псу, собаке (или) коту под хвост
sth has gone out the window = sth has gone up the spout
букв. что-либо вышло из окна = что-либо поднялось вверх в выпускное отверстие
Millions of Russian learners of English have tried different courses both with Russian teachers and native speakers but, unfortunately, all their efforts go down the drain. The trouble is that most Russians are unable to understand that simple fact, the axiom, if you wish, that the Russian teachers do not have command of spoken English and they naturally do not speak English whereas the native teachers of English do not have command of spoken Russian and there is no way at all that they can explain anything to their Russian students in terms of complicated grammar. As a result, all Russian students get into that huge vicious circle, which in plain words is called A SCAM. In other words, most of you get between THE HAMMER (Russian teachers) and THE ANVIL (native speakers). And again: The Russian teachers do not speak English and all they can is only pull that dumb grammar upon you. The native teachers of English do not speak Russian and you do not understand them at all. They just leave the classroom hiring in their stead useless Russian teachers for you and that very SCAM keeps on flourishing where pretty soon your children will go.
Миллионы русских, изучающих английский язык пытаются учить английский на различных курсах как с русскими учителями, так и с носителями английского, но к сожалению все их старания идут коту (или) коню под хвост. Беда в том, что большинство русских не способны понять тот простой факт, аксиому, если угодно, что русские преподаватели не владеют разговорным английским и они естественно не говорят на английском в то время, как преподаватели носители английского языка не владеют разговорным русским языком и вряд ли они могут что-либо объяснять своим русским ученикам в плане сложной грамматики. И как результат, все русские ученики попадают в тот огромный замкнутый круг, который простыми словами называется ЛОХОТРОН. Другими словами, большинство из вас находятся между МОЛОТОМ (русскими учителями) и НАКОВАЛЬНЕЙ (носителями английского языка). И еще раз: Русские учителя не говорят на английском, а значит они только способны толкать тупую грамматику, а носители не говорят на русском и вы их вообще не понимаете и они уходят из вашего класса. Вместо себя носители нанимают вам бесполезных русских преподавателей и этот самый ЛОХОТРОН процветает и дальше, куда уже скоро пойдут и ваши дети.
Быстро найти пословицу, поговорку или разговорный сленг по начальной букве:
На английском языке пошло коту кошке собаке псу коню лошади ослу ослице кабану слону под хвост по-английски самый лучший русско-английский словарь английских пословиц поговорок разговорного сленга идиоматических выражений эквивалент перевод аналог значение фразеологизма как переводится перевести понять на английский язык BTC English Александра Газинского звук озвучено Порошенко сжигает за собой мосты
Кошка виляет кончиком хвоста, что значит?
Для достижения полного взаимопонимания с любимой кошкой за животным необходимо внимательно наблюдать. За тысячелетия, проведенные рядом с человеком, коты научились с ним общаться на языке жестов. Они сигнализируют о своем настроении, используя различные части тела, самое красноречивое из которых – ее хвост. Кошка дергает хвостом, когда хочет сказать хозяину, что ей больно, страшно или одиноко. Нередко подергивания говорят о неизлечимой болезни животного. Поэтому владельцам котов следует хорошо знать, что означают различные телодвижения питомца, зачем он их совершает. Это поможет вовремя выявить и устранить проблему.
Почему кошки машут хвостом
Этологи утверждают, что домашние любимцы могут совершенно по-разному двигать хвостом, выражая таким способом свои чувства и эмоции — как позитивные, так и негативные — на данный момент времени. Чем интенсивнее кот дергает хвостом, тем более яркие переживания его охватывают.
Конечно, у каждой кошки свои особенности характера и поведения. Поэтому, опираясь на уже известные толкования невербальных сигналов «языка тела», подаваемых животными при помощи хвоста, все же лучше ориентироваться на собственные ощущения и опыт общения с домашним питомцем.
Теперь понятно, почему кошки виляют хвостом – так они пытаются описать свое состояние и настроение в определенный промежуток времени.
Виляние хвостом может говорить о разных чувствах у животных: все зависит от его скорости и от задействованной в «общении» части хвоста: легкое подергивание кончиком сообщает о расслабленном состоянии, если хвост постепенно «раскручивается» — питомец готов прыгнуть и наброситься на предмет охоты.
Если вы видите, что любимый кот виляет хвостом, что это значит — можно понять по интенсивности махания и движениям, которые он совершает.
Охотясь за мелкими грызунами или насекомыми, кот прижимает хвост к земле, чуть подергивая его кончиком и тем самым выдавая свое волнение.
Дергающийся кончик хвоста говорит о небольшом раздражении, которое может испытывать питомец, если рядом, например, находится его «соперник» — другое домашнее животное, будь то кошка или собака, обласканная хозяином.
Когда кот начинает сильно махать хвостом и бить им во все стороны по полу и по своим бокам, нужно поостеречься: он настроен крайне враждебно по отношению к объекту или субъекту, на которого устремляет его грозный взгляд, и в дело могут вот-вот пойти когти и зубы. Намечается драка или растерзание предмета охоты.
Если хвост у кота быстро колышется взад-вперед, значит питомец ужасно зол.
То есть, если ваша кошка виляет хвостом, не обязательно быть настороже — в зависимости от ситуации, это движение может быть как добрым, так и недобрым знаком.
Особенности строения
В зависимости от породы хвост достигает в длину около 25 см у самок и 28 см у самцов. Он может состоять из 19-23 позвонков. У основании позвонки короткие и широкие, а к концу хвоста они постепенно сужаются и удлиняются.
Первые 8 позвонков напоминают дугу. Позвонки на кончике не имеют позвоночного канала. Последний позвонок небольшого диаметра и длины. Он отличается от всех остальных асимметрией и остротой. У некоторых животных последний хвостовой позвонок может быть недоразвитым или рудиментарным. Между позвонками находятся очень пластичные межпозвоночные диски.
Хвост кота условно разделяют на три части:
Прочность хвоста обусловлена наличием связок. Три длинные хвостовые мышцы и короткие обеспечивают подвижность хвоста.
Дополнительная информация! У самок хвост короче, чем у самцов.
Строение скелета кота
Как кошки показывают свое настроение
Хвост у кошки состоит из множества позвонков и выполняет большое количество функций. Основная роль — балансировка во время движения и охоты. Но кошкин хвост является также выражением ее поведения и характера. Это значит, что, если хозяин внимательный и любящий, то настроение кошки по хвосту определить ему будет легко. Именно когда и как кот трясет хвостом можно понять, в каком он находится настроении.
Хвост у кота дергается по-разному — как вертикально, так и горизонтально. Чтобы разобраться, как понять кошку по хвосту, нужно учесть многие факторы. К ним могут относиться:
Коты прекрасно могут осознавать, о чем вы с ними общаетесь. В процессе взросления котенок учится понимать хозяина, а вы — как определить настроение и как понять язык вашего любимца.
Хвост — показатель здоровья
Этот орган является не только естественным продолжением позвоночника, но также имеет множество нервных окончаний, что несет важное значение в определении здоровья кошки:
При сильном выпадении шерсти с хвоста можно предположить стресс, дерматит, аллергию. Чтобы не довести до осложнений (бактериальное, грибковое поражение) нужно обратиться к врачу за контролем состояния. Распространенные показатели здоровья, которые можно определить по шерсти на хвосте:
Как коты общаются с помощью хвостика
По мордочке не всегда можно понять, как определить настроение животного и разобраться, что кошка хочет. И именно кошкин хвост расскажет вам обо всех мыслях и эмоциях питомца. Рассмотрим конкретные примеры, почему и как кот дергает хвостом:
Кошки двигают своей пятой конечностью практически постоянно. Объяснений данному факту множество. При общении просто следует обращать внимание на настроение вашего любимца. Когда царит взаимопонимание между хозяином и питомцем, когда они могут понять и почувствовать друг друга, то проблем в общении практически не будет возникать.
Просто услышьте, что вам говорит ваша кошка. Ведь, вопреки распространенному мнению, подергивание хвостиком может означать и огромную любовь и преданность по отношению к вам.
Причины виляния хвостом
Обладатели кошек первой причиной того, почему кошки виляют хвостом, безусловно, назовут общение. И не столько с себе подобными (хотя это и является главным направлением их общения), сколько со своими владельцами.
Отчасти это правда: движениями кот сигнализирует о своем психоэмоциональном состоянии, информирует о намерениях. Тем не менее, дворовые кошки, которые часто теряют свои хвосты в драке, а также породы без оных, к примеру, курильский бобтейл, не испытывают проблем в общении и социализации. Они прибегают к помощи других средств: усов, ушей, мяуканья, языка тела. Поэтому говорить, что хвост служит только для общения, не совсем точно.
Очень часто в жаркую погоду можно наблюдать такую картину: кот виляет хвостом и что это значит, не совсем понятно. Объяснение этому поведению кошачьих простое: таким образом они спасаются от жары, используя пушистую конечность в качестве своеобразного опахала или веера.
Также они используют его в прохладное время, скрывая свои лапы и мордочку под хвостом — так они защищают их от холода.
Представителям семейства кошачьих свойственно бродить по окрестностям, выбирая для этого самые необычные маршруты. Заборы, крыши, деревья — ничто не ускользнет от их внимания. Они способны ходить там, где это невозможно согласно здравому смыслу, заставляя завидовать их акробатическим способностям и чувству равновесия. Ученые склоны объяснять это наличием дополнительной конечности — она помогает им балансировать. Но опять же, коты, лишенные хвоста (неважно, от рождения или в результате травмы), способны на те же самые головокружительные трюки.
Ловкость кошек связана, в первую очередь, с особенностями строения суставов, к которым крепятся ноги
В том числе это суждение распространяется на самый известный факт о кошках: они всегда приземляются на четыре лапы. Проводились опыты, в ходе которых бесхвостые кошачьи падали спиной вниз с высоты около 2 метров. Отсутствие хвоста нисколько не сказалось на их возможностях, и они исправно переворачивались в воздухе во время полета.
Еще одним объяснением того, почему коты машут хвостом, является использование его в качестве руля. Это особенно хорошо заметно при наблюдении за гепардом — обладателем пушистого и длинного хвоста пропорционально размерам тела. В тот момент, когда он совершает резкий поворот вправо, хвост отклоняется в противоположную сторону.
Это интересно! Бывает, что маленький котенок играет со своим хвостом. Это как бы дешевый заменитель игрушки, когда других развлечений для котика на горизонте не предвидится.
Анатомия данной конечности такова, что она по сути является продолжением позвоночника. Подвижность связана с желеобразной субстанцией, содержащейся между позвонками. В хвосте расположены нервные окончания, ответственные за мочеполовую систему и управление задними ногами.
Подытоживая, можно сказать, что хвост котам нужен для общения и охоты, как средство для регулирования температуры тела. Впрочем, его отсутствие нисколько не скажется на способностях кошки, и она достаточно быстро научится обходиться без него.
Гепард во время бега
Влияние возраста и породы кошки на длину хвоста
Измерение длины проводят от крестца до крайней точки последнего позвонка. У длиннохвостых она составляет от 20–28 см до 40 см, что зависит от индивидуальных показателей кота и от его породы. Например, у персов средняя длина меньше, чем у ориентальных кошек, а у мейн-кунов хвост длиннее, чем у обоих.
Длина также зависит от возраста животного, ведь у котят такое же количество позвонков в хвосте, как и у взрослых. Однако во время роста увеличивается ширина и длина хвостовых позвонков, поэтому он становится длиннее.
Как понять настроение кота по хвосту
Наш мозг устроен таким образом, что хорошо читает эмоции по выражению лица, но пасует, когда нужно расшифровать поведение животного. Человек подсознательно приписывает поведению домашних любимцев человеческие эмоции, но это в корне неправильно. Однако «перевод» с кошачьего языка на людской существует.
Хвост держится трубой
Когда кошка поднимает хвост вертикально вверх и держит его таким образом прямо, то это говорит о дружелюбии его владельца. Этим своим действием домашний любимец дает понять, что он в дружелюбном настроении и готов поиграть, поласкаться.
Обычно так кошки встречают своего хозяина, выражая тем самым кошачий эквивалент человеческой радости при виде друга. Иногда это означает, что кошка собирается выклянчить у человека какую-нибудь вкусняшку или просит себя гладить.
Держится под углом 45 градусов
Если хвост приподнят под углом к полу, то это показывает, что кошка колеблется. Нужно быть настороже, ведь, когда она определится, то может выдать все что угодно: поцарапать новый кожаный диван, нагадить в туфли или попросить поласкать себя.
Хвост приподнят и покачивается
Если пушистая конечность приподнята и покачивается из стороны в сторону, то это сигнал того, что котик в игривом настроении.
Важно! Не стоит хватать кошек за хвост: им это не нравится.
Ребенок мучает кота
Помимо того, что это причиняет им боль, такие необдуманные поступки могут привести к недержанию мочи, травмам конечности, а в отдельных случаях даже к параличу задних ног.
Задран вверх и подергивается
Это вариация выражения чувств с помощью вертикально поднятого хвоста. Таким образом кот выражает искреннюю радость к объекту своего внимания.
Им может быть как хозяин, так и гость, который играет или балует лакомствами питомца. Другие домашние животные тоже любят радоваться мелким угощениям. К примеру, собаки любят трясти свой хвостик.
Приподнят вверх с загнутым кончиком
В этом состоянии кошке нужно, чтобы ее никто не трогал и не докучал. Может, она просто хочет лежать и мурчать, пока ей не станет легче.
Сложно сказать, в каком она сейчас настроении — оно абсолютно нейтрально, то есть ни хорошее, ни плохое, никакой злости или радости. Стоит оставить ее в покое, чтобы она побыла некоторое время в одиночестве.
Хвостик держится параллельно полу
Кошка хорошо относится к человеку, считая его своим другом. Хороший знак, говорящий о ее благосклонности и дружелюбии.
Хвостик кота опущен
Кошка чего-то испугалась. Сложно сказать, что стало тому причиной. Кошки по своей натуре очень любознательны, и из-за своего любопытства часто попадают в разные истории. Поэтому в каждый определённый момент времени кот может быть напуган чем угодно.
Но если ее напугал человек, нужно следить за хвостом. Когда он начнет дергаться из стороны в сторону, что будет означать, что кошка начинает злиться.
Хвост кошки бьётся об пол
Кошка припала к земле, уши стоят торчком, а хвост азартно бьет по земле? Само собой, что перед ней какая-то добыча: мышь, птица, муха, игрушка, банальная тень или солнечный зайчик. В ней проснулись охотничьи инстинкты.
С другой стороны, если кот опустил свой хвост и бьёт им по полу, то это может говорить также о раздражении и даже агрессии.
Распушен и поднят вверх
На кошку напал страх, но она пытается преодолеть его и казаться больше, чем есть на самом деле. Хвост встает дыбом, она сама хочет напугать своего обидчика.
Для справки: подобный эволюционный механизм есть у всех млекопитающих, в том числе и у людей, только мы покрываемся мурашками.
Опущен и вытянут
Говорит о настороженности кота. Вести себя нужно аккуратно: любой звук, шум или неверное движение человека — и кот начнет действовать. Что именно он будет делать — убежит, чтобы спрятаться или пойдет в атаку с выпущенными когтями — целиком зависит от бойцовских качеств усатого питомца и от его характера.
Когти кошек оставляют довольно болезненные царапины
Кошачий хвост поджат между задних лап
Крайняя степень страха. Кошка настолько напугана, что не может ни убежать, ни сопротивляться. Чтобы ни стало тому причиной, домашний питомец полностью капитулировал перед опасностью.
Не стоит недооценивать значение такого поведения: человек в аналогичной ситуации, скорее всего, стоял бы как вкопанный и заикался от страха.
Хвост у кота подергивается
Кот заинтригован происходящим или заинтересовался чем-то, что видит впервые. Так он реагирует на непонятное и неизвестное ему.
Хвостик поднят, когда он повернут задом
Для человека, не знающего принципов кошачьей психологии такое поведение четвероногого означало бы выражение полнейшего презрения. Однако все намного лучше: так коты дают понять, что полностью доверяют человеку. Настолько, что готовы повернуться к нему своей самой незащищенной стороной.
Владельцу кота важно находить с ним взаимопонимание и немаловажную роль в этом играет знание того, почему кошки машут хвостом. Разобравшись в тонкостях кошачьего поведения, человек сможет еще лучше понимать своего маленького питомца. После этого ладить с пушистым любимцем будет заметно проще.