Чем интересен французский язык
БЮРО ПЕРЕВОДОВ
1. Французы настолько любят свой родной язык, что с большой неохотой изучают иностранные языки и предпочитают общаться только по-французски.
2. Французский язык на протяжении шести веков являлся официальным языком Англии.
3. Размещенный на гербе Великобритании девиз монарха написан по-французски и звучит так: «Dieu et mon droit» («Бог и моё право»).
4. Придворный этикет Великобритании признаёт обращение к королеве «Madame» наравне с «Your Majesty».
5. В современном английском языке около 30% слов имеют французское происхождение.
7. Французский язык считается традиционным языком балета.
8. Французский язык является судейским языком в фехтовании, а также является международным языком почтовых отправлений.
9. В странах Африки франкоговорящего населения больше, чем в самой Франции.
10. Смесь английского и французского языка называется «franglais».
11. Французский девиз «Je maintiendrai» («Я выстою») украшает герб королевства Нидерландов. Это девиз Вильгельма Оранского, родоначальника голландского королевского двора.
12. Во Франции законодательно запрещено давать поросенку имя «Наполеон».
13. В каждом французском городе есть улица Виктора Гюго.
14. Во французском языке буква «W» пишется только в иностранных словах.
15. Самая распространенная французская фамилия – Мартен.
19. Приезжающие в Россию французы всегда читают название «РЕСТОРАН» как «ПЕКТОПА».
20. Заимствований из французского языка в русском языке преогромное количество, так что нет смысла перечислять. Французских слов в нашей речи так много, что мы даже и не задумываемся, что они французские. Возьмем крылатую фразу из легендарного кинофильма «Иван Васильевич меняет профессию» «Замуровали, демоны!». Слово «замуровать» происходит от французского «mur», т.е. стена.
15 коротких классных фактов о французском языке
1. Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.
2. По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».
3. В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).
4. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.
5. Французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет.
6. Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».
7. Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как «vodka», а польская «wodka».
8. Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке.
9. В переводе с французского «эрмитаж» означает «место уединения».
10. На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») «Dieu et mon droit».
11. Вариант французского языка, на котором говорят в провинции Квебек, настолько отличается от литературного французского языка, что жители Франции не всегда могут его понять.
12. Слова «суфле» и «суфлер» происходят от одного французского слова «souffle» (выдох, дуновение).
13. Новозеландец Найджел Ричардс с 2007 года выиграл несколько мировых чемпионатов по Scrabble. В 2015 году он первенствовал и на чемпионате мира по Scrabble на французском языке, при этом совершенно не владея им. Ричардс просто выучил французский словарь за два месяца.
14. Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Но для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют».
15. Слово «шапка» пришло в русский язык из французского через немецкий или польский. Позднее произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное «chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.
11 причин изучать французский язык
Франция – это сказочная страна влюбленных, это своеобразная столица мира, где сосредоточены уникальные достопримечательности: старинные замки, уникальные древние дворцы, старинные башни и дома-музеи. Здесь мечтает жить каждый человек, чья душа постоянно стремится к романтике. Но чтобы жить во Франции, работать там или хотя бы просто приехать сюда на уик-энд следует исполнить одно правило – выучить французский.
Мотиваций для изучения французского множество. Попробуем сформулировать одиннадцать причин, почему следует изучить французский язык.
Первая и основная причина, побуждающая начать изучение столь интересного языка – это желание соответствовать мировым стандартам, а мировой стандарт – это изучение языка, которым говорят во всем мире. Статистика доказывает, что на французском языке говорят 200 (!) миллионов человек, проживающих на пяти континентах. Французский язык является девятым языком среди самых популярных языков.
Вторая причина – это язык карьеры. Люди, свободно владеющие данным языком, востребованы на международном рынке труда (речь идет не только о Франции, но и о таких франкоговорящих странах как Канада, Швейцария, Бельгия, некоторые африканские страны). Франция является второй страной в мире по уровню инвестиций. Знание языка этой страны позволит карьерному росту во франкоговорящих странах.
Третья причина – это язык культуры. Знание французского подчеркнет высокий культурный уровень, который сейчас свойственен далеко не всем нашим соотечественникам.
Четвертая причина – это язык путешествий. Знание упомянутого выше иностранного языка позволит спокойно путешествовать по всем городам Франции, лучше понять культуру и менталитет этой страны, близко соприкоснувшись с искусством жизни самой романтичной страны.
Пятая причина – это язык высшей школы. Знание французского языка позволит учиться в самых престижных школах мира, получать там стипендию и активно развиваться.
Шестой повод начать учить французский — потому что это альтернативный язык международного общения. Он считается рабочим и одновременно официальным языком таких мировых сообществ, как ООН, ЮНЕСКО, ЕС, НАТО. На нем ведут деловые беседы в Международном Олимпийском Комитете, в обществе Международного Красного Креста. Практически все члены штаб-квартир организаций мирового значения общаются на французском языке.
Седьмой повод – потому что это язык для знакомства с миром. Французский язык – это третий язык мира, на котором общаются в интернете. Знать английский – это начать знакомиться с французами и француженками по Интернету, слушать французское радио и смотреть французские фильмы.
Восьмая причина – потому что это язык очень легкий и приятный для изучения. Он не требует больших усилий для изучения. Он легко усваивается и прекрасно запоминается.
Девятая причина – потому что французский язык является мостиком для изучения других языков. Так как он относится к романской группе – его изучение станет базисом для изучения испанского, итальянского, португальского, румынского и молдавского языков. Даже английский на 50% связан с французским, так как каждое второе его слово имеет французское происхождение.
Десятая причина – это язык любви. Любители романтики предпочитают всегда признаваться в любви и делать предложение своим возлюбленным именно на этом языке, так как он очень мелодичный.
Одиннадцатая причина – это язык логики. Французский структурирует логику, выстраивая четкую аналитическую последовательность.
Изучите французский язык и откройте для себя прекрасный мир романтики, любви, карьеры и логики!
Если вы романтик…или о красоте и шарме французского языка
Французский — по праву красивейший язык в мире. Его шарм привлекает иностранных туристов в Париж и Францию в целом. Как говорят неисправимые романтики, это чувственный, нежный язык настоящей любви. Но учить французский стоит не только поэтому. На нем активно говорят в мире моды, кулинарии, театра. В далекие времена разговорный французский язык был обязательным у русских интеллигентов.
Сегодня французский — официальный язык Франции, Канады, Монако, Бельгии, Швейцарии и многих других стран. Это один из 6 рабочих в ООН. Если вы станете изучать французский язык, то ощутите всю его многогранность и неповторимость, самобытность. А пока предлагаем узнать главные особенности и фишки.
11 интересных фактов о французском языке
Признан официальным в Бельгии, Швейцарии, Канаде и еще 29 странах.
Русские дворяне говорили на французском, что плохо повлияло на военные события 19 века. Ночью офицеров путали с врагами из-за французской речи.
Существует как минимум 8 диалектных групп. И вариации настолько сильно различаются, что жители Франции иногда совершенно не понимают обитателей некоторых провинций — представителей диалектных групп, словно говорят на разных языках.
Старейший памятник языка — договор, который заключил Карл II со своим братом Людовиком II Немецким, чтобы вместе бороться с их третьим братом Лотарем. Это Страссбургская клятва.
Любопытнейшая французская книга — «La disparition». В ней ни разу не использовалась буква е — самая распространенная в алфавите французов.
Французский был официальным языком Англии целых 6 столетий. А документ об отмене судопроизводства на французском языке был составлен… на французском. Вот такой забавный парадокс.
В конце 20 века была создана Франкофония — объединение франкоязычных групп. Цель организации — изучение французского языка и его прославление.
Во французском языке очень сложная система построения числительных. Затруднительно проследить логику. К примеру, «семьдесят» звучит как «шестьдесят и десять». Сложнее только в датском и грузинском языках.
Из-за неверного перевода слова «assiette» (в переводе с русского — «тарелка» и «опора») появилось русское выражение «быть не в своей тарелке». Также французские корни имеют слова ресторан, десерт, суфле.
Французы красиво реагируют на чихающих людей. В ответ на первый чих говорят «пусть исполнятся твои желания», если же человек чихает второй раз, ему желают любви, а после третьего чихающий сам отвечает окружающим «и ваша пусть будет вечной».
Французский — традиционный язык балета.
Согласитесь, много чего достойно внимания и интереса. Если вы начнете учить французский язык, то узнаете еще больше поразительных фактов. Да, это не самый легкий для изучения вариант. Во многом из-за грамматики и орфографии.
Буквы и орфография
Французский алфавит — это 26 пар латинских букв, две лигатуры, пять диакритических знаков. Главная особенность орфографии — большое количество немых букв, а также букв и звуков с очень специфическим чтением. Без транскрипции порой сложно даже предположить, как читается тот или иной слог. Новички зачастую совершают орфографические ошибки. Но сложный путь всегда интересен.
Изучение французского в нашей школе — прекрасная возможность прочувствовать всю прелесть языка, погрузиться в полный романтики, удивительный мир Франции. Окунитесь в нашу интересную среду с интенсивными и увлекательными занятиями. Потом вы можете смело отправляться в романтичную страну во всеоружии.
Топ-10 интересных фактов о французском языке
В XVIII веке и особенно во время правления Екатерины II Россия «болела» галломанией. Мода на французский язык достигала таких масштабов, что дворянские дети начинали разговаривать на французском языке раньше, чем заучивали родные слова. Как говорил известный русский поэт К.Н.Батюшков, «Пользуясь всеми выгодами знатного состояния, которым он обязан предкам своим, он даже не знает, в каких губерниях находятся его деревни; зато знает по пальцам все подробности двора Людовика XIV по запискам Сен-Симона, перечтет всех любовниц его и регента, одну после другой, и назовет все парижские улицы».
В то время знатному и образованному человеку просто некуда было деться от французского языка. Большинство книг были на языке Вольтера, по-французски назывались фасоны одежды, посуда, украшения, алкоголь. Вполне логично, что альтернативы изучению французского практически не было.
Если раньше для лучшего изучения языка выписывался специальный гувернёр — носитель языка, то теперь для обучения не обязательно даже выходить из дома. Интернет предлагает колоссальный выбор — можно учиться в онлайн-школах, слушать обучающие аудиозаписи, смотреть видеоуроки. Многие сервисы предлагают свои услуги безвозмездно, например образовательная платформа Lecta предоставляет для бесплатного скачивания пять любых учебников. Остаётся только определить для себя, какой же язык необходимо знать кроме родного — ведь вариантов масса.
Сегодня выбор нашей статьи падает на французский язык — достоин ли он изучения?
Le français
Французский язык является одним из самых популярных языков в мире, на нём говорят более двух сотен миллионов человек. Он распространён в Африке, Азии и на Ближнем Востоке. Будучи на одном уровне с английским языком, французский принят в качестве официального языка в Европейском союзе (ЕС) и Организации Объединённых Наций (ООН).
Именно франкоговорящих учёных и изобретателей мы должны поблагодарить за создание кинематографа, телевидения высокой чёткости, воздушного шара, саксофона, метода консервации, шрифта Брайля, фена, камуфляжа и многих других изобретений из разных сфер жизни. Чтобы лучше почувствовать, как и чем живут французы, необходимо получше узнать их родную речь. Нельсон Мандела говорил: «Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу».
Однозначно французский язык стоит выбрать для изучения. Для того чтобы оценить достоинства и популярность французского, предоставим несколько любопытных исторических и современных фактов об этом языке.
По сравнению с прочими языками латинского происхождения французский развился продуктивнее остальных, несомненно сохраняя схожесть со своими «собратьями» по группе в лексике и грамматике. Как один из романских языков, французский родственен испанскому, итальянскому, португальскому, румынскому и молдавскому. Следовательно, знание французского сможет помочь ориентироваться в языке не только во Франции, но и во многих других, даже не франкоязычных странах. Также изучать любой другой язык романской группы после изучения французского будет намного проще, чем учить его «с нуля».
Больше интересных материалов:
После вторжения в 1066 году в Англию армии Вильгельма Завоевателя и последующего подчинения страны французский стал официальным языком королевства. Господство французского языка в Англии продолжалось три сотни лет. Французский, доминируя, всё же, был прерогативой знати, тогда как английский остался простолюдинам. Именно этот исторический факт объясняет французские корни почти половины базовых слов английского языка. Популярность французского в знатных кругах обусловила сферу, откуда заимствовались слова. Большинство французских слов в английском языке касается политики ( duke — герцог; title — титул), военного дела ( battle — сражение; army — армия; victory — победа), науки ( science — наука; medicine — медицина), торговли ( money — деньги; merchant — торговец), искусства ( art — искусство; canvas — полотно) и, конечно, моды ( fashion — мода; dress — платье).
Французский язык на протяжении долгого времени был важнейшим языком дипломатических и международных отношений. XVII — середина XX вв. стали расцветом «политического» французского. В наше время умение говорить на этом языке считается престижным в дипломатической сфере.
Заимствованный в Италии, балет расцвёл пышным торжественным представлением именно во Франции. Благодаря этому большая часть балетных терминов имеют французские названия. Соответственно, все люди, увлекающиеся или профессионально занимающиеся балетными танцами, поневоле осваивают некоторые французские слова.
Французское слово «salut» используют в качестве и приветствия, и прощания. Эту традицию мы переняли и в употреблении слова «салют» в русском языке. Похожие случаи употребления есть в других языках, даже не связанных «родством групп», например гавайское слово «Aloha» («алоха») и чешское «Ahoj» («ахой»).
Буква «W» во французском языке содержится только в иностранных словах и именах собственных. Например, французское « wagon» («вагон ») произошло от английского слова « waggon».
Французское слово «assiette» обозначает и тарелку, и настроение, и состояние. Предположительно, именно неверному переводу данного слова мы обязаны появлению идиоматического выражения «il n’est pas dans son assiette» — «он не в своей тарелке ».