Чем можно заменить я думаю

Чем можно заменить “I think” (думаю, считаю) в английском языке

Каждый язык содержит в себе слова, которые можно заменить по значению и по смыслу другими. Английский язык так же не является исключением.

Одним из наиболее важных глаголов разговорного английского является глагол I think (я думаю), использующийся для выражения собственного мнения, решения. Дабы не показаться англоговорящему собеседнику косноязычным, предлагаем ознакомиться с предложениями и словосочитаниями на английском языке с переводом, которые помогут вам выучить синонимы слова “я думаю”.

I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)

I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)

I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)

I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)

I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)

I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)

In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)

It seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)

To my way of thinking,… – на мой взгляд, по-моему
To my way of thinking, his speech was not very convincing. (На мой взгляд, его речь была не очень убедительна.)

As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)

The way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)

Источник

10 фраз, которые вы можете использовать вместо «I think. »

Чем можно заменить я думаю. Смотреть фото Чем можно заменить я думаю. Смотреть картинку Чем можно заменить я думаю. Картинка про Чем можно заменить я думаю. Фото Чем можно заменить я думаю

«Мыслю, следовательно, существую» – сказал когда-то Рене Декарт. Но это совсем не значит, что вы постоянно должны напоминать вашим собеседникам, что вы мыслите. Мы расскажем о фразах, которыми смело можно заменять «I think. » в любых ситуациях.

«Мыслю, следовательно, существую» – сказал когда-то Рене Декарт. Но это совсем не значит, что вы постоянно должны напоминать вашим собеседникам, что вы мыслите. Мы расскажем о синонимах «I think. », которыми смело можно заменять в любых ситуациях.

10 раз сказать «I think. » по-разному – это отличный способ продемонстрировать собеседнику (а на его месте может быть и потенциальный работодатель и симпатичное лицо противоположного пола) общий уровень образованности и богатство вашего английского языка.

Фраза «I think. » – нейтральна. Если вы хотите выразить свое мнение более официально, можно использовать такие фразы:

Чем можно заменить я думаю. Смотреть фото Чем можно заменить я думаю. Смотреть картинку Чем можно заменить я думаю. Картинка про Чем можно заменить я думаю. Фото Чем можно заменить я думаю

1. I suppose – я полагаю, считаю, думаю

Более формальный способ выразить свое мнение.

2. I reckon – я считаю, полагаю

Может быть синонимом «I think. », но не во всех случаях, стоит аккуратно следить за нюансами значения. Иногда может даже использоваться в значении «рассчитывать».

Примеры использования:

3. In my opinion – по моему мнению

Фраза более конкретно указывает на то, что сказанное вами – ваше личное мнение, в отличии от «I think». Чаще всего фразу смело можно использовать как синонимическую:

And they had some, in my opinion, terrible Christmas music.

Если хотите сделать вашу речь более образной, можно взять на вооружение другие фразы. Вместо «I suppose», к примеру, использовать «I believe» и т.д. Чем можно заменить я думаю. Смотреть фото Чем можно заменить я думаю. Смотреть картинку Чем можно заменить я думаю. Картинка про Чем можно заменить я думаю. Фото Чем можно заменить я думаю

4. I guess – я думаю, полагаю, наверно

Одна из самых универсальных фраз в английском, вы можете произносить её в разных ситуациях, в том числе и в значении «I think. ». Фраза может выражать сарказм, иронию или, к примеру, неопределенность мыслей, раздумье:

Barista: Double special ultra low fat soy grande latte or triple super peppermint vente no milk frap with whipped cream?
Joe: I guess.

5. I imagine – я думаю, полагаю, представляю

Чаще слово используется именно в значении «представлять», но может быть использовано и вместо «I think»:

And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS.

6. I presume – полагаю, предполагаю

Почти всегда может использоваться как синоним «I think».

I presume you’re tired after the long ride.

7. I believe – полагаю, считаю

Чаще всего выражает вашу уверенность в сказанном. Только в некоторых случаях совпадает по значению с «I think. »

I Believe I Can Fly!

8. It seems to me that – мне кажется, что…

Передает неуверенность в том, что вы говорите, или неполную уверенность.

It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us.

9. To my way of thinking,… – на мой взгляд, по-моему

Идиоматическое выражение, которое смело можно использовать в значении «I think».

To my way of ​thinking, the ​plan should never have been ​approved.

10. As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется, на мой взгляд, как я вижу это

Может использоваться в прямом смысле: The world as i see it is a remarkable place. Или в значении «I think».

Украшайте свою речь словами и фразами, не используйте постоянно одни и те же конструкции.

Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!

Источник

EnglishInFavour

study English, English phrases, words combinations, idioms, pictures

воскресенье, 28 февраля 2016 г.

Синонимы фразы I think

Чем можно заменить я думаю. Смотреть фото Чем можно заменить я думаю. Смотреть картинку Чем можно заменить я думаю. Картинка про Чем можно заменить я думаю. Фото Чем можно заменить я думаю

I suppose – я полагаю, считаю, думаю
I suppose it will rain today. (Думаю, что сегодня пойдет дождь.)

I reckon – я считаю, полагаю
I reckon she is angry at me for leaving her alone. (Полагаю, она на меня зла из-за то, что я бросил ее одну.)

I guess – я думаю, полагаю, наверно
I guess I’ll go now. (Я, наверно, пойду.)

I imagine – я думаю, полагаю
I imagine she earned a lot of money with her new novel. (Полагаю, она заработала много денег на своем новом романе.)

I presume – полагаю, предполагаю
That’s the new assistant, I presume. (Это тот самый новый ассистент, я полагаю.)

In my opinion – по моему мнению
In my opinion this matter is not as bad as it may seem. (По моему мнению, все не так плохо, как кажется.)

I believe – полагаю, считаю
I believe he is innocent. (Считаю, что он невиновен.)

It seems to me that – мне кажется, что…
It seems to me that they are conspiring against us. (Мне кажется, что они то-то замышляют против нас.)

As I see it, … – по моему мнению, как мне кажется
As I see it, he has done nothing wrong but helped his family. (По моему мнению, он не сделал ничего плохого, только помогал своей семье.)

The way I see things is that… – как я это вижу, по-моему
The way I see things is that they have committed a crime and have to be punished. (Как я это вижу, они совершили преступление, и должны быть наказаны.)

Источник

Синонимайзер с корректировкой текста

Для синонимизации текста введите текст в текстовое поле и нажмите кнопку синонимизировать.

Как синонимайзер работает без потери смысла в тексте?
Синонимайзер разбивает весь текст по словам и предложениям, далее ставит слова в правильную форму, затем подбирает синоним к слову и пробует поставить его в ту форму в котором оно было изначально, тем самым, смысл текста и предложений сохраняется.

Оцените нашу программу ниже, оставляйте комментарии, мы обязательно ответим.

Несколько слов о нашем инструменте

Синонимайзер разработан с использованием передовых методов, чтобы он мог эффективно помогать пользователям в работе. Вы можете использовать его онлайн с любого устройства, все что вам нужно, это подключение к интернету, чтобы использовать уникализатор текста.

Чем полезен сервис синонимизации текста?

В первую очередь сервис будет полезен тем кто занимается рерайтом, чтобы облегчить свой труд в написании уникального текста. Для блоггера, который должен ежедневно публиковать несколько блогов, им сложно писать уникальный контент, особенно при написании на одни и те же темы. В этом случае можно использовать синонимайзер, чтобы избежать самоплагиата и повысить уникальность текста в блоге. Наш инструмент может автоматически исправлять синонимы, но так же вы можете выбрать наиболее подходящий синоним вручную.

Будет ли 100% уникальный текст?

Поскольку перефразирование текста онлайн это автоматический процесс, существует небольшая вероятность того, что какая-то часть текста станет плагиатом. Чтобы проверить уникальность вашего текста, вы можете использовать инструмент проверки плагиата. Также перед тем, как выложить статью в просторы интернета, не забудьте проверить грамматику вашего контента.

Использования API

Если вы хотите автоматизировать процесс уникализации текста, вы можете использовать наш апи. На странице API описаны методы, если у вас есть вопросы или пожелания можете обратиться к нам по почте admin@rustxt.ru

Функция корректировки текста

По умолчанию функция отключена. Чтобы слова отображались с вариантами синонимов включите функцию корректировка текста, синонимы будут подсвечены красным цветом, при клике на слово появится раскрывающийся список из которых вы можете выбрать слово и отредактировать его в нужную форму.

Функция подсветка слов

По умолчанию функция включена. Чтобы легче было понимать какие слова были заменены, синонимы будут подсвечены красным цветом. Если вам нужен чистый текст, отключите все функции.

Функция выбора словарей

По умолчанию выбраны все словари. Чем меньше вы выберите словарь, тем качественнее будет рерайт текста.

Бот для быстрого рерайта текста @synonymizer_bot

Источник

«Думаю». Выделяется запятыми или нет?

Расстановка знаков препинания зависит от роли слова «думаю» в предложении. Запятые не ставятся, если это сказуемое. Если же оно выполняет функцию вводного слова, то обособляется запятыми.

Сказуемое

Слово «думаю» представляет собой глагол первого лица, единственного числа, настоящего времени. Оно отвечает на вопрос «что делаю?» и выполняет функцию сказуемого. Его невозможно удалить или переместить без нарушения структуры и смысла предложения. Сказуемое является главным членом предложения и не требует обособления запятыми.

Знаки препинания, присутствующие рядом с глаголом «думаю», обусловлены структурой предложения или относятся к другим членам предложения.

Вводное слово

Вводное слово «думаю» используется в значении предположения, допущения, неуверенности, неопределенности. Вводное слово не связано синтаксически ни с одним из членов предложения, его можно легко изъять или переместить. Это не повлияет на структуру или смысл предложения.

Вводное слово «думаю» можно заменить синонимами: «полагаю», «наверное», «возможно», «кажется», «считаю». Оно не является членом предложения и обычно обособляется запятыми.

Знаки препинания

Одиночное вводное слово «думаю» выделяется запятыми в любом месте предложения. В начале и конце предложения оно отделяется одной запятой, в середине — двумя запятыми.

Если вводное слово начинает или заканчивает обособленный оборот, то запятой не отделяется. Запятые ставятся лишь по границам оборота, согласно общему правилу.

Если вводное слово находится в середине обособленного оборота, то выделяется запятыми с двух сторон. При этом сам оборот также обособляется запятыми.

В обороте, заключенном в скобки или выделенном с двух сторон при помощи тире, вводное слово обособляется всегда, при любом местоположении.

Вводное слово всегда отделяется запятой от сравнительного оборота с союзом «как» или целевого оборота с союзом «чтобы».

Часто перед вводным словом находится сочинительный союз («и», «а», «да», «но»). Запятая между союзом и вводным словом ставится только в том случае, если вводное слово можно убрать из предложения, не нарушив его структуру и смысл.

Если изъять его невозможно, то между союзом и вводным словом не ставится запятая.

Если предложение начинается с присоединительного союза, за которым следует вводное слово, то запятая между ними не ставится. Они образуют единое сочетание.

Автор может нарушить это правило и поставить запятую между присоединительным союзом и вводным словом в начале предложения, если на вводном слове делается акцент.

Два расположенных рядом вводных слова всегда разделяются запятой.

Если вводное слово находится между рядом однородных членов и обобщающим словом, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.

Если предложение сложное, то для разделения его частей запятая ставится также перед тире.

Вводное слово может разделять части сложного предложения или однородные члены. Если при этом оно относится к следующему предложению или слову, то не отделяется от него запятой.

Усилительная частица перед вводным словом не отделяется от него запятой.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *