Что нужно чтобы получился романс
Что нужно чтобы получился романс
Что означает жанр вокальной музыки романс.
В романсах особенно тонко и глубоко раскрываются чувства человека, его душевный мир, его отношение к жизни, к природе.
Передать различные эмоциональные переживания ком позитору помогают особые средства музыкальной выра зительности. Мелодика, ритм, ладовая окраска, форма, аккомпанемент создают неповторимость художественного образа, индивидуальность авторского высказывания.
Множество поэтических произведений обрели новое зву чание благодаря тому, что их по-особому прочитали, услышали композиторы. Лирические стихотворения, на пример, часто становились основой песен, романсов.
Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога,
Не дрожат листы.
Подожди немного,
Отдохнёшь и ты
1.Можно ли назвать его лирическим пейзажем? Почему?
2.Какой еще смысл заложен по этом в этих строках?
Найди особую интонацию голоса, темп, динамику, которые выразили бы душевное состояние человека, любующегося красотой природы.
Движениями рук передай пластиче ский образ стихотворения. Обрати внимание на знаки препина ния. Почему точка появляется только в конце стихотворения? Если бы ты был композитором, то музыкой какого характера озвучил бы это стихотворение?
Музыка и поэзия подчас неразделимы.
На стихотворение «Из Гёте» написали свои романсы «Горные вершины» два русских
композитора XIX в.- Антон Григорьевич Рубин штейн и
Задание: определи композитора и состав исполнителей.
«Музыка и поэзия подчас неразделимы. ритм поэзии
— писал К. Г. Паус товский.
• Можно ли эти слова отнести к романсу Варламова или Рубинштейна?
В стихотворении Лермонтова всего восемь строк.
В ро мансе Рубинштейна оно повторяется дважды: сначала
его поет один голос,
потом оно звучит в исполнении двух голосов — дуэта.
Это диалог разных действующих лиц или внутренний диалог автора,
лирического героя, с самим собой?
Возникает ощущение, что один человек, начиная повествование, вы зывает непосредственный отклик другого человека.
И вступ ление этого голоса, восторженно воспринимающего
окружаю щее, внимающего этой красоте, становится кульминацией в романсе.
Сначала звучит как бы перекличка голосов (втора), а затем, на
словах «Подожди немного. », голоса сливаются в одновременном
— это их общий вывод, итог раз мышлений, успокоение.
Построение одноголосного романса А. Варламова иное: в нём
повторяются каждые четыре строки стихотворения,
но мело дия постоянно варьируется.
Романс очень близок к городской песни.
В этом можно убедиться на примере романса А.Рубинштейна «Горные вершины» (характер мелодики
1-й части ро манса Рубинштейна напоминает мелодию
2-я часть — с более развитой мелодикой — характерна именно для романса); можно ощутить и отличия романса
от пес ни: в песне, как правило,
бывает куплетная форма,т.е. куплеты и припевы,
а в роман сах нет привычного запева и припева.
Вслушайся в сопровождение каждого из романсов. Сравни вступления, изобразив движением руки или графически изобразить движение мелодии каждого вступления.
1. Как слово связано с музыкой?
Послушай ещё раз романсы А. Варламова и А. Рубинштейна и сравни их.
2. Как музыкальное прочтение стихотворения каждым из композиторов сказывается на особенностях музыкальной формы романсов?
3. Какими приёмами развития музыкальных образов пользуются
компо зиторы в этих романсах?
4. Чем романс отличается от песни?
Разновидности певческих голосов
Принято делить голоса на детские, женские и мужские.
Сюжеты всех художественных произведений различны. Но их роднит поэтическое мировосприятие, высокое чувство любви к Родине, которое рождает ответственность каждого из нас за её судьбу. Художественно-поэтическая мысль этих произведений во многом сходна. Она ярко выражается и в жанре русской народной песни, образный строй и музыкально – поэтический язык которой складывался веками. Не случайно до сегодняшнего дня народная протяжная лирическая песня волнует нас и дорога нам.
Послушай и напой мелодии народных песен:
Наравне с образцами высокой классической музыки и старинных народных песен мысль о Родине находит своё воплощение и в песенном творчестве современных композиторов. Послушай и спой вместе с записью песеню о Родине «Красно солнышко» муз, П.Аедоницкого сл..Шаферана.
Музыка. 6 класс
Конспект урока
Старинный русский романс. Два музыкальных посвящения
Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:
— понятие «музыкальный образ»;
— старинный русский романс, музыкальные произведения М. И. Глинки;
— зарождение школы русского романса;
— музыкальное творчество Александра Варламова и Михаила Глинки.
Музыкальный образ – это живое, обобщенное представление о действительности, выраженное в музыкальных интонациях.
Романс – это жанр камерной музыки, которая первоначально предназначалась для исполнения перед небольшой аудиторией; вокальное произведение для голоса в сопровождении какого-либо инструмента.
Сергеева Г. П. Музыка. 6 класс: учеб. для общеобразоват. организаций/ Г. П. Сергеева, Е. Д. Критская. – 9-е изд., перераб. – М.: Просвещение, 2019. – 168 с.: ил. – ISBN 978-5-09-071652-9 – 08-19 с.
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Интонация помогает человеку выразить своё отношение к чему-либо.
Выразительность музыкального произведения зависит от интонации.
Интонация в музыке – это многозначное понятие, выражающее звуковое воплощение музыкальной мысли.
Музыкальные интонации складываются в мелодию. Дмитрий Шостакович назвал её «душой музыкального произведения».
Музыкальный образ – это живое, обобщённое представление о действительности, выраженное в музыкальных интонациях.
Романс сочетает в себе интонации разговорной речи и музыкальной мелодии.
Романс – это вокальное произведение для голоса в сопровождении какого-либо инструмента.
Жанр зародился в Испании в средние века. Это светская песня на испанском («романском») языке, исполненная под аккомпанемент гитары или другого музыкального инструмента.
В середине XIX века зарождается школа русского романса.
В дворянской семье необходимыми предметами домашнего быта становятся фортепиано, арфа, скрипка или гитара.
Распространенным явлением стало любительское музицирование. На музыкальных встречах играли, пели, в том числе, бытовые романсы, стилистически близкие песне.
В XIX веке романс – это один из характерных жанров эпохи романтизма, выражающий внутренний мир человека. Основоположниками русской школы романсов считают Александра Алябьева («Два ворона», «Зимняя дорога», «Соловей», «Вечерний звон» и др.), Александра Гурилёва («И скучно, и грустно», «Колокольчик»,
«Нет, не тебя так пылко я люблю» и др.), Александра Варламова («Красный сарафан», «Соловушко», «На заре ты ее не буди», «Белеет парус одинокий» и др.). Романс «Красный сарафан», написанный Александром Егоровичем Варламовым на стихи Николая Цыганова, является одним из известных и популярных вокальных произведений, написанных в стиле русской народной песни.
В романсе дочь просит матушку не спешить отдавать её замуж. А матушка убеждает её в том, что всему свой черед. Мы слышим разговор матери и дочери. Дочери предстоит идти замуж в чужую семью, а она не хочет, потому и просит матушку не расплетать её косу. Поэзия Александра Сергеевича Пушкина возвысила русский романс до уровня классического искусства.
Романс «Я помню чудное мгновенье» Михаила Ивановича Глинки (1804-1857) на стихи Александра Сергеевича Пушкина (1799-1837) считается шедевром романсовой лирики. Он звучит как исповедь душевных переживаний композитора.
В 1819 году на одном из вечеров в доме Алексея Николаевича Оленина, президента Академии художеств и директора Публичной библиотеки, началась история этого романса. 20-летний поэт впервые встретился с 19-летней Анной Керн. Юная Анна Керн очаровала и покорила сердце поэта. Когда Анна Керн садилась в экипаж, Пушкин вышел на крыльцо и долго провожал её взглядом.
Через шесть лет, в июне 1825 года произошла вторая встреча Пушкина с Керн. Поэт находился в Михайловской ссылке и часто бывал у родственников в селе Тригорское. Анна Керн около месяца гостила в Тригорском. С Пушкиным она встречается почти ежедневно. И в душе поэта «настало пробуждение» – пробуждение от всех тяжелых переживаний, перенесенных «в глуши, во мраке заточенья» в изгнании. Решающего объяснения между ними не произошло. Анна Керн действительно была для Пушкина «мимолётным виденьем».
И родились строки: «Я помню чудное мгновение…». Прошло 15 лет. Композитор Михаил Иванович Глинка пишет романс на стихи Пушкина и посвящает его дочери Анны Керн Екатерине.
В «Записках» Глинка не сразу упоминает об Анне Петровне Керн, а Екатерину Керн обозначает инициалами Е. К. «Вскоре чувства мои были вполне разделены милою Е. К., и свидания с нею становились отраднее…».«Я помню чудное мгновенье», – распевал Глинка, аккомпанируя себе на рояле в квартире его сестры в Смольном в присутствии Екатерины Керн. Это была история уже не любви Пушкина к Анне Керн, а композитора – к Екатерине Керн.
Романс «Я помню чудное мгновенье…» написан в трёхчастной форме.
Начинается с лёгкого, воздушного фортепианного вступления в верхнем регистре, отражающего поэтический образ “мимолётного виденья”.
Момент «разлуки с любимой» в романсе – переломный. Бурный порыв эмоций, врывается в мелодию взволнованными и осторожными звуками фортепиано. интонациями.
Образ любимой тает в памяти, исчезает в тревоге шумной суеты, и мелодия становится вокальной декламацией.
«И я забыл твой голос нежный
Твои небесные черты».
Музыка передаёт безнадёжность, печаль. Мелодия, преодолевая внутреннее сопротивление, стремится подняться, мы слышим отчаяние:
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви».
«Радость вновь наступившего свидания» – настроение меняется, и музыка отражает возвращение из тягостного мрака, луч света и надежды, «пробуждение души».
Повторяется мелодия первой части, но изменилось настроение музыки.
Повторяется мелодия первой части, но настроение музыки меняется:
«И сердце бьётся в упоенье»,
«И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь».
И музыка восторженная, жизнеутверждающая.
Каждую мысль и фразу поэта композитор как бы рисует музыкальными интонациями.
Законченность мысли в каждой строфе – Глинка не только сохранил, но и усилил средствами музыки. Встреча с Екатериной Керн вдохновила композитора на написание романса «Я помню чудное мгновенье».
Позже для Екатерины Керн Глинка написал произведение – симфонический «Вальс-фантазию».
В произведении композитор создаёт музыкальный образ любимой, легко кружащейся в вальсе.
Композитор написал этот вальс для фортепиано. Но вскоре он стал так популярен, что появились его оркестровые переложения. Глинка ещё не раз возвращался к своему произведению.
Литературный шедевр, который до сих пор волнует сердца людей и шедевр романсовой лирики, признанный одним из лучших музыкальных произведений, начала XIX века.
Стихи и музыка гармонично соединились и уже не представляются существующими отдельно.
Примеры заданий из Тренировочного модуля
Задание 1. Кому Михаил Глинка посвятил романс «Я помню чудное мгновенье»?
Для правильного ответа необходимо вспомнить, что стихотворение «Я помню чудное мгновенье» поэт Александр Сергеевич Пушкин посвятил Анне Керн, а композитор Михаил Иванович Глинка был влюблён в Екатерину Керн.
№2. Установите соответствие между названиями романсов и композиторами.
Александр Александрович Алябьев
Михаил Иванович Глинка
Александр Егорович Варламов
Александр Львович Гурилёв
«И скучно, и грустно»
«Я помню чудное мгновенье»
На уроке было рассказано, как появилась школа русского романса, какие композиторы по праву считаются основоположниками школы русского романса. Создатели романсов были выдающимися композиторами. Многие романсы написаны в стиле русских народных песен. В основу других романсов легли произведения XIX века. Поэзия Александра Сергеевича Пушкина возвысила русский романс до уровня классического искусства.
Александр Александрович Алябьев –«Вечерний звон»
Александр Львович Гурилёв –«И скучно, и грустно»
Александр Егорович Варламов – «Красный сарафан»
Михаил Иванович Глинка – «Я помню чудное мгновенье»
Русский романс. От прошлого к будущему
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Незнайка на луне Чт Окт 19, 2017 2:00 pm
Руслан Богатырев пишет:
И приходится выбирать. Выбирать композитору, выбирать поэту, выбирать исполнителю, выбирать слушателю. Почему и поэту? Иногда поэт пишет слова на уже готовую музыку и должен учитывать исповедуемый им приоритет.
Любая антиномия, будучи абстракцией, хромает. Антиномия важности в нашем контексте не исключение. Конечно, важны обе слагающие романса: и слово, и музыка. Конечно, нельзя их отделять друг от друга. Сравнивать неоднородные понятия не совсем корректно. И как судить: их баланс идеальный или не совсем? Каковы критерии?
Почему так заострён вопрос «что важнее»? Что будет зависеть для нашего понимания романса от ответа на него?
Отступлю чуть в сторону. Что значит «классический» романс? Ответ: ставший классикой, проверенный временем, влюбивший в себя много поколений слушателей. Я хочу сказать, что речь не о стиле классицизм в искусстве, а именно об отборе по неким эстетическим и духовным критериям. Поэтому противопоставление классического русского романса городскому, например, русскому романсу тоже до некоторой степени условно. Как эти романсы стали классикой? Благодаря выдающимся исполнителям, корифеям, преемственности «школы». Каждый из них учился на образцах, доступных для своего времени, и привносил что-то своё.
В этом смысле весь корпус русских романсов в виде сохранившихся и дошедших до нас записей наиболее ярких и признанных исполнителей является классикой.
Почему может быть важен вопрос отбора, выбора? Именно по той причине, что в каждом новом поколении исполнителей перед ними встаёт вопрос что исполнять. А от того, каким будет исполнение, зависит, останутся ли через несколько поколений эти замечательные произведения классикой или сойдут со сцены в прямом и переносном смысле.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Чт Окт 19, 2017 2:41 pm
На то есть объективные причины. Люди по-разному воспринимают действительность. Разный уровень развития органов чувств. Разные психотипы. Кто-то ставит во главу угла изображение, кто-то звук, кто-то логику, кто-то тактильные восприятия.
Аналогичная ситуация и в музыке (вокальной и инструментальной). Есть важная и интересная работа на эту тему нашего замечательного (классического) композитора-современника Софии Губайдулиной. Если будет интересно (надеюсь, что будет), отдельно расскажу про её классификацию восприятия музыки аудиторией и самими музыкантами.
Мы живем в эпоху доминирования именно ритма. В массовом сознании доминирует песня, а не романс. В песне сегодня доминирует музыка, а не слово. Слово поэтическое заменено рифмованной текстовкой. Его так, увы, и воспринимает подавляющая часть аудитории.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Незнайка на луне Чт Окт 19, 2017 2:57 pm
Спасибо, теперь буду знать про классический романс. Шейм он ми!
А по поводу вопроса «что важнее?» получается, что ответ на него разный для разных групп людей и в разные эпохи. Так в чём же его значимость?
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Чт Окт 19, 2017 3:01 pm
Что касается аналогий и сравнений. Приведу ещё одну свою аналогию, имеющую самое непосредственное отношение к природе русского романса.
Русский романс во многом сродни русской лаковой миниатюре: те же тонкость и изящество ручной выделки, тот же загадочный и непостижимый свет, который излучает художественная работа мастера.
Переняв в XIX веке традиции благородного сочетания высокой поэзии и выдающейся музыки, прежде всего, традиции немецкой классической песни (lied) Франца Шуберта и Роберта Шумана, русский классический романс стал без преувеличения вершиной мировой камерной вокальной музыки. Обогатившись в эпоху Серебряного века эмоциональными красками русской души и сохранив таинство камерности восприятия, он по сути превратился в русскую вокальную лаковую миниатюру, гордиться которой мы можем по праву. Ровно так, как гордимся шедеврами Палеха, Мстёры, Федоскино…
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Незнайка на луне Чт Окт 19, 2017 3:05 pm
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Чт Окт 19, 2017 3:08 pm
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Незнайка на луне Чт Окт 19, 2017 3:13 pm
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Чт Окт 19, 2017 3:19 pm
Хорошо. Если понадобится, можно выделить в отдельную тему. Мне гораздо важнее восприятие этого именно в контексте бесед о русском романсе.
Что нам важнее: мелодия, гармония или ритм? Из моих «Писем о русской музыке».
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 3:59 pm
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 4:03 pm
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 4:25 pm
Думаю, оттого и выбор П.И.Ч. поэтических произведений в сторону более слабых текстов, либо их «искажение» музыкальными акцентами именно в «угоду своему музыкальному замыслу».
А вот большие поэты (Высоцкий, Окуджава) акцентировали слово. И в этом смысле они для меня интереснее и однозначно важнее. Я более ценю слово. Потому и не скажу, что люблю романс. Я его люблю только в исполнении единственно Олега Погудина.
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Сб Окт 21, 2017 3:07 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 4:31 pm
Руслан Богатырев пишет: <> Моя формула довольно проста:
русский романс — это поэтическая мелодия сердца и сокровенная исповедь души. Исповедь, облечённая в форму проникновенного слова. Слова звучащего и слова беззвучного.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Незнайка на луне Чт Окт 19, 2017 4:39 pm
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 4:45 pm
Все «несовершенства» не чувства определяют, а снова мозг, начиная осмысление.
И когда мы сейчас здесь говорим о песне и романсе, то из органов чувств имеем в виду сердце. Ну, и слух, конечно, но через который воспринимаем музыку, на сердце воздействующую.
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Чт Окт 19, 2017 6:20 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Незнайка на луне Чт Окт 19, 2017 5:02 pm
Понравилась цитата: «Я религиозный православный человек, — подчёркивает Губайдулина, — и религию понимаю буквально, как re-ligio — восстановление связи между жизнью и высотой идеальных установок и абсолютных ценностей, постоянное воссоздавание legato жизни. Жизнь разрывает человека на части. Он должен восстанавливать свою целостность — это и есть религия. Помимо духовного восстановления нет никакой более серьёзной причины для сочинения музыки».
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 6:23 pm
«Жизнь разрывает человека на части. Он должен восстанавливать свою целостность — это и есть религия»
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 7:31 pm
ROMANC ERO
как Вы, Руслан, кстати, и назвали Ваш дивной красоты (по дизайну) и вызываемому интерес (по наполнению) ресурс.
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Чт Окт 19, 2017 7:47 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Чт Окт 19, 2017 7:36 pm
Романсеро — цикл или сборник музыкальных/поэтических романсов. Из наиболее знаменитых поэтических — «Romanzero» (1851) великого немецкого поэта и публициста Генриха Гейне и «Цыганское романсеро» (Romancero gitano, 1928) знаменитого испанского поэта, художника и музыканта Федерико Гарсиа Лорки.
А что касается бренда, то очень сильный бренд «русский балет» имеет совсем нерусские корни: фр. ballet, от итал. ballare — танцевать. И это ему нисколько не мешает.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Чт Окт 19, 2017 7:51 pm
А п.ч. очень сильные русские танцовщики всегда были и ЕСТЬ, п.ч. сильная русская школа русского балета была и есть, при том, что и ставили русский балет не всегда русские режиссеры-постановщики, а зачастую и не.
Так что, если говорить все же о бренде «русский романсе», то, вероятно, в том числе, еще нужна и школа романса, кроме, как распространение его. Не только оперная школа, балетная школа, но и романса.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Чт Окт 19, 2017 8:56 pm
В конце XIX века такого бренда («русский балет») просто не было. Создали его большой целенаправленной работой. С 1906 по 1929 гг. При огромной поддержке в первые годы Российского Императорского Дома. Знаменитые ныне «Русские сезоны». И одним из главных двигателей этого процесса был Сергей Дягилев.
Никакого бренда «русский балет» без этого не было бы. Наивно полагать, что мир сам ВДРУГ осознал мощь, силу и самобытность русской школы балета.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Пт Окт 20, 2017 2:31 pm
Руслан Богатырев пишет: В конце XIX века такого бренда («русский балет») просто не было. Создали его большой целенаправленной работой. С 1906 по 1929 гг. При огромной поддержке в первые годы Российского Императорского Дома. Знаменитые ныне «Русские сезоны». И одним из главных двигателей этого процесса был Сергей Дягилев.
Никакого бренда «русский балет» без этого не было бы. Наивно полагать, что мир сам ВДРУГ осознал мощь, силу и самобытность русской школы балета.
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Сб Окт 21, 2017 3:08 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Пт Окт 20, 2017 2:49 pm
В России и сегодня немало очень достойных исполнителей романса. Мы же хотим плодить новых. Зачем? Эти-то не могут пробиться к публике. Чтобы пробиться, надо собирать залы. Причём залы хотя бы от 250 мест. Чтобы собирать такие залы, должна быть подготовлена зрительская аудитория. Она же просто не подготовлена.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Ирина Н. Пт Окт 20, 2017 6:18 pm
П.ч., не всякий, кто «плодится», способен «собрать»и привить «вкус».
И это, как ни крути, уже дар от рождения.
Ну, а «школа романса» тоже неплохо, чтобы дару придать огранку.
Хотя, это может придать и личный опыт, как в случае с Олегом Погудиным, когда человек включил собственный ежедневный труд и умение распорядиться своим Даром правильно.
Ну, и второе: можно и подготовить зрительскую аудиторию на предмет вообще интереса к этому жанру, через воспитание вкуса.
Пришел, увидел, победил.
В общем, чтобы массово родился вкус к романсу, нужен сверху: талант, харизма исполнителя, умение попасть в сердце слушающего, а снизу: хотя бы, введение в начальной общеобразовательной школе часы музыки о «романсе».
Последний раз редактировалось: Ирина Н. (Сб Окт 21, 2017 3:13 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Пт Окт 20, 2017 6:36 pm
К вопросу о причинно-следственной связи.
Ирина, возможно не совсем корректно об этом говорить на вашем форуме, но в силу своей деятельности не один год собираю мнения разных людей об Олеге Погудине (и не только о нём). И профессионалов, и любителей. Мнения очень разные. Даже полярные. Вам он нравится, другим нет. Из соображений профессиональной этики не хотел бы развивать эту тему, но упомянуть о полярности взглядов считаю важным.
Да и вряд ли русский романс было бы корректно сводить к одной только личности. Не так ли? Вопрос ведь гораздо шире и объёмнее.
Ко мне обращаются исполнители русского романса с просьбами посодействовать в проведении и продвижении концертов, но возможности у нас более чем скромные. Когда можем, помогаем. Но это очень непросто. Аудитория наша крайне консервативна и очень тяжела на подъём.
Небольшая иллюстрация. Сколько исполнителей русского романса вы прослушали, например, за последний год? Если не секрет? И на каких площадках?
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Адриенна Пт Окт 20, 2017 9:18 pm
Уважаемый Руслан, мне кажется, Ирина и не призывала «сводить к одной только личности» всё многообразие романса. Она поделилась своим отношением и своей историей прихода к романсу. При этом уточнив, что могут быть и другие истории приходов-уходов.
Ну а что касается просьб о помощи в организации концертов. Если это молодые исполнители, то, думаю, стоит им помочь на первых порах. Если же исполнитель в возрасте и всё никак не может «собрать зал», то, наверное, ему уже и не надо его собирать. Или петь для того зала, который готов его слушать: 100, 50, даже 30 человек, если душа просит. Есть крылатая фраза: «Талантам надо помогать, бездарности пробьются сами», но практика жизни показывает, что как раз таланты пробиваются, находят своего зрителя, а успех бездарности сиюминутен. В серьёзных жанрах, а не там, где под фанеру рот открывают, быстро становится понятно, кто есть кто.
Re: Русский романс. От прошлого к будущему
автор Руслан Богатырев Пт Окт 20, 2017 11:08 pm
В России практически нет активных форумов любителей русского романса. Есть форумы исполнителей романса (Олег Погудин, Евгений Дятлов). Это не совсем то же самое, но что имеем, то имеем. Эти форумы отражены на нашем сайте (romancero.ru).
В рамках работы Общества общаемся с разными участниками «рынка»: организаторами, площадками, исполнителями, аудиторией. Накапливается очень ценная и полезная информация, которая позволяет нам выстраивать свою работу.
Участие в форумах, где присутствуют в основном любители, для меня чисто миссионерская задача. Задача просвещения. Решаем её и в рамках наших встреч, лекций, концертов. Решаем и в таком общении. Пожалуйста, спорьте, высказывайте свои точки зрения. Поверьте, всё это анализируется и идёт только на пользу. Разумеется, если обсуждается суть, а не личности.
Мы с коллегами не стали бы этим заниматься и тратить свои силы и время, если бы не понимание того, что ситуация с романсом в России удручающая.
Проблемы в реальном непонимании аудиторией всего спектра русского романса, в непонимании реальной ценности русского романса в мировой культуре, непонимании необходимости продвигать бренд «русский романс».