Что обозначает фольклорный оборот

Фразеологизм

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

3 класс, 6 класс, 10 класс

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).

Определение фразеологизма

В лексике русского языка есть не только отдельные слова, которые помогают описывать окружающую действительность, но и словосочетания, которые называют фразеологизмами. Например:

На примерах видно, что значение фразеологизма не связано с семантикой каждого отдельного слова в его составе. Компоненты фразеологизма теряют все самостоятельные признаки слова, кроме звукового облика: лексическое значение, формы изменения, синтаксическую функцию. Связь между словами в составе фразеологизма тесная, можно сказать — неразделимая.

Фразеологизмы — это устойчивые выражения из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки — для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно.

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

Виды фразеологизмов в русском языке

Выделяют три основных вида фразеологизмов: идиомы, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения (идиомы) — устойчивые выражения, которые имеют смысл только в неизменном виде. При замене или перестановке слов смысл идиомы потеряется. Например: «бить баклуши», то есть бездельничать.

Фразеологические единства — устойчивые образные выражения, смысл которых понятен из смысла отдельных слов. Например, обороты «грызть гранит науки» или «попасться на удочку» можно понять даже при переводе на другой язык. Смысл фразеологического единства не потеряется, если заменить «удочку» на «крючок» или вставить в оборот лишнее слово.

Фразеологические сочетания — устойчивые, но гибкие обороты, смысл которых определяется через отдельные ключевые слова. При этом не ключевые слова можно заменять синонимами. Пример: можно «умирать от любви», а можно «умирать от восторга» — смысл обоих словосочетаний понятен.

Приглашаем на увлекательные курсы изучения русского языка в онлайн-школу для детей и подростков Skysmart!

Признаки фразеологизмов

Как мы уже выяснили, фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение из двух и более слов. У фразеологизма как самостоятельной лексической единицы языка есть свои отличительные черты.

1. Фразеологизм состоит из двух и более слов

2. У фразеологизмов есть устойчивый состав

Лексический состав фразеологизма нельзя никак изменять, так как при этом теряется его смысл.

Для примера попробуем поменять слова в устойчивом выражении «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении»:

В результате этого языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как карточный домик, из которого неосторожно вытащили одну карту. Глагол «висеть» потерял свое переносное значение, и смысл фразеологизма испарился.

3. Главный признак фразеологизмов — воспроизводимость

Мы не придумываем фразеологизмы в процессе диалога, а берем их из языковой памяти, как готовые кирпичики для построения образной и выразительной речи. Именно поэтому в школьные годы важно много читать, чтобы пополнять словарный и фразеологический запас.

В острог его посадят, например, — он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали (И. Тургенев).

Но случай сей произвел еще большее впечатление на Марью Кирилловну. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно стоящего над ним и спокойно с нею разговаривающего. Она увидела, что храбрость и самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее (А. Пушкин).

Я, Софья Павловна, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня,
Тот пристает, другой, всем дело до меня!
(А. Грибоедов)

Задачка: попробуйте понять, какие русские фразеологизмы изображены на картинках. Правильные ответы — в конце статьи.

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот
Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот
Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

4. Переносное значение фразеологизмов сложилось исторически

Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.

Например, фразу «на козе не подъедешь» трудно понять, особенно иностранцам, которые изучают русский язык. На самом деле оно тесно связано с речью шутов и скоморохов, которые в старину веселили народ на ярмарках и праздниках, наряжаясь в козу, медведя и других персонажей. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка не действовала, с тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о неприступных, гордых, важных людях.

5. Все слова одного фразеологизма — это один член предложения

Рассмотрим пример: «Сегодня мы (что делали?) работали до седьмого пота». Фразеологизм «работали до седьмого пота» выполняет роль сказуемого.

Фразеологизм может быть синонимом одному слову:

ставить точку в споре

Фразеологизмы делают нашу речь образной и живой, они помогают передать больше смысла и сделать это эмоционально и выразительно.

Примеры фразеологизмов с объяснением

Вот несколько примеров фразеологизмов, которые пришли к нам из древних мифов, и их значений в русском языке.

Источник

Статья по русскому языку «Фольклор»

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Сущность и понятие фольклора, его жанры

В толковом словаре дается следующее определение понятия «фольклора». Фольклор − 1) это устное народное творчество; 2) разные виды народного творчества, народное творчество вообще [5, с.894].

Фольклор − это вид культуры, носителем которой является каждый человек; фольклор слагается стихийно, никем не контролируется, не управляется. Фольклорные тексты безавторские. Все, что пели и поют, рассказывали и рассказывают в устойчивых формах, а также все короткие фразы, шутки в виде формульных (клишированных) текстов и еще много другого входит в поле фольклора [7, с.5].

«Фольклор» (англ. folk-lor) − народная мудрость, народное знание, произведения народного поэтического и музыкального творчества. Термин «фольклор» был введен в науку английским ученым Уильямом Томсом в 1846 году. Термин принят в международной науке и в переводе означает − мудрость народа. Сложно дать краткое определение такому понятию. Фольклор − это жизнь народа, его история, его поступенчатое развитие. Фольклор − это не придуманное сверху, это созданное народом в процессе жизни и на благо [3].

Л.С. Каргин дает такое определение: «Фольклор − важнейший элемент, составляющий историю культуры, ее действующее лицо, отражающий, с одной стороны, крупнейшие события в жизни народа и государства, с другой − определенные циклы человеческой жизни, времен года, трудовых занятий. Одновременно фольклор − это самостоятельная форма духовной практики, развивающаяся по своим законам и располагающая своими возможностями и средствами влияния на историю человека, его мысли и действия» [1].

Фольклор − категория историческая. В произведениях народного творчества живут герои, которые прославились победами в войнах, небывалыми открытиями. В песнях и былинах предстают события давних лет, пословицы и поговорки, рождённые на месте труда, а не только слова. Каждое поколение принимает свои культурные дары и продолжает их [3].

Итак, объединив все определения фольклора, мы делаем вывод, что «фольклор» − это вид культуры, народное творчество, художественная деятельность народа прошлых времён.

Традиционными чертами фольклора принято считать:

устность − один из критериев отнесения словесных текстов к фольклору и их изучение фольклористикой;

народность − второе определение в устойчивом словосочетании − устное народное творчество – требует также отстраненного подхода, выведения его из автоматизма восприятия. Народность – это «мера глубины и адекватности отражения в художественном произведении облика и миросозерцания народа», «мера эстетической и социальной доступности искусства массам»;

традиционность – и концептуальное, и оценочное понятие. Спонтанность в воспроизведении фольклорного текста опирается на традиции, «фольклорная традиция – это трансмиссия текстов, вошедших в обиход определенной контактной социальной группы». Традиция, образно говоря, − это этническая память;

коллективность, или массовость − эта черта фольклора отчасти синонимична народности. Под коллективностью подразумевается безавторство фольклора. Коллективность легко проиллюстрировать такой формой бытования фольклора, как слухи;

вариативность – предопределена изменчивостью фольклорного текста при его устной (и письменной) передаче, отсутствием автора (или наличием коллективного анонимного «автора»). Любой фольклорный текст – всегда вариант;

инклюзивность – признак фольклора, означающий включенность всей фольклорной культуры и каждого отдельного произведения в общую жизнедеятельность народа [7, с.9-14].

Б.Н. Путилов называет следующие черты фольклора:

безличность, или анонимность;

следование образцам/стереотипам (традиционность);

функциональность и т.д. [2, с.15].

Фольклор составляет длинную цепочку своих произведений. Передаваясь из уст в уста, из поколения в поколение, произведения видоизменялись, обретали новые формы существования, но народ их хранил и донёс до сегодняшнего дня. Произведения народного творчества не имеют ни авторства, ни какой-либо принадлежности, они являются бесценным достоянием каждой нации. Произведения фольклора − не создания отдельных личностей, а результат индивидуального и массового творчества, диалектически взаимосвязанных между собой. Они являются отражением реальной действительности в сознании народных масс, результатом переработки этой действительности в народной фантазии, а потому позволяют искать в фольклоре выражение народных идеалов, стремлений, настроений, чувств [3].

В.Я. Путилов, Б.Н. Путилов предпочитали говорить не о роде, а об «области» фольклора. Фольклорная область – понятие, объединяющее форму исполнения, функциональность, прагматику входящих в нее текстов. Б.Н. Путилов в порядке рабочей гипотезы предложил ряд областей, объединяющих все существующие жанры фольклора и потенциально возможные. Их пять, они и предопределили структуру фольклора:

Фольклорная проза, основными чертами которой являются установка на рассказывание и не включенность в обрядовую жизнь.

Былички – страшные рассказы, в которых идет столкновение с нечистью.

Бывальщина – информирует, пугает, предостерегает, но и развлекает.

Легенды – не имеют определенной формы. Традиционные персонажи – Христос, Богородица, Святые и т.д.

Предания – сообщают факты, её основная функция познавательная. В них действуют исторические лица. Действие происходит в историческое время.

Слухи, молва, толки – сообщения о свернувшихся фактах. Функция – заполнить информационный вакуум, опровергнуть или подтвердить какой-либо общеизвестный факт.

Байка – фольклорные предания, все более стремящееся к историческому анекдоту. В них есть активный герой, нестрогая достоверность, развлекательность.

Притча – устный прозаический рассказ с явно выраженным нравоучением в конце или начале повествования.

Сказ – эпическое прозаическое произведение фольклора, имеющее определенную художественную форму, повествующее о действительных событиях и конкретных лицах недавнего прошлого, нередко рассказывается от первого лица.

Фольклор ритуальных и ритуализированных форм с его включенностью в обряд; он связан с ритуалом и соответственно с установкой на магический прагматизм.

Обрядовый фольклор – ситуации, связанные с конкретными событиями о рубежных периодах природы, в изменяющихся условиях общежития, в частной судьбе человека.

Заговоры – этот жанр фольклора связывается в сознании человека с магическими действиями слова, верой в слова.

Кричалки – (в основном спортивных болельщиков) ритуализованное поведение болельщиков на стадионах и за их пределами, стереотипы реагирования на типовые моменты игры.

Внеобрядовый песенный фольклор, где ведущей является установка на песенное исполнение и отсутствие явных связей с обрядовым фольклором.

Былина – повествовательный песенный жанр фольклора о подвигах богатырей из далекого прошлого с установкой на достоверность, т.е. былина, воспринималась как старинное предание, серьезное, истинное.

Исторические песни – не просто история, а современная история: песни создавались в ходе событий. Их относят к малым эпическим формам.

Баллада – эпическая песня драматического содержания. Их называют старинами, песнями, чаще стихами.

Жестокий романс – функциональный эквивалент баллады.

Лирические песни – передаются вызванные мысли, чувства, настроения.

Частушки – жанр лирической внеобрядовой поэзии. Короткая, частая песня.

Трудовые песни – жанр фольклора, наиболее убедительно говорящий о прагматике словесного текста, прагматике как магической (идущей от архаики), так и сиюминутной, утилитарной. Функции их – помочь скооперировать общие усилия для совершения какого-либо коллективного действия: сплав леса, снятие баржи с мели, вбивание свай и т.д.

Колыбельные песни – жанр фольклора, служил для того, чтобы успокоить и усыпить ребенка.

Драматический фольклор, не входящий в обряд.

Ряжение – обряд, связанный с маской, перевоплощением (в переводе наряжаться).

Раёк – балаганное увеселение. Раёк состоит из ящика с двумя отверстиями, в которых вставлены увеличительные стекла. Внутри ящика находятся ролики с лубочными картинками. Раешник с помощью ручки передвигает ролик, и картинки перемещаются внутри ящика, а ролишник комментирует их текстом.

Кукольный театр – особый вид театрального представления. В котором вместо актеров действуют куклы.

Вертеп – передвигающаяся на колёсах сцена. Род кукольного театра, где устраивали представления на библейские и комические сюжеты. Театральная повозка – это театр в виде ящика, осененная сверху завесами, с одной стороны открытый, на четырех колесах.

Деятельность скоморохов – хождение по улицам и смешение людей.

Драмы – литературный, сценический и кинематографический жанр. Она показывает частную жизнь человека и его социальные конфликты.

Карнавал – явление христианско-католического мира. В основе лежала ритуально-обрядовая система взаимоотношения с миром, предшествующая христианской культуре.

Фольклор речевых ситуаций (малые формы, паремии), основная черта, которого – включенность в речевой процесс повседневности.

Пословица – синтаксически завершенная единица. Это предложение.

Поговорка – носит характер оборота, это часть суждения, обиняк, не употребляющаяся вне контекста.

Загадки – разновидность паремии (то же, что пословица и поговорка). Главное ее назначение, это испытать сообразительность собеседника.

Эпистолы – письмо, послание обозначение словесных заготовок, клиширование фраз, которыми подписывались открытки, подарки, фото и т.д. [7, с.3]

Деление фольклора и группировка его жанров в соответствии с историческими стадиями, через которые он прошел в своем многовековом развитии, позволяют разместить его по трем общим рубрикам:

Бытовой обрядовый фольклор (традиции древнейшей утилитарности и синкретизма):

Мифы – сказание, передающее представление людей о мире, о месте человека в нем, о происхождении всего существующего, о богах и героях.

Трудовые песни – исполнялись во время работы, подчинялись её ритму, и вся их жанровая структура несет на себе печать этого происхождения, хотя их поздние типы далеко отошли от первоначального состояния и по содержанию, и по стилю.

Заговоры – традиционно ритмически организованная словесная формула, которую человек считал магическим средством достижения различных практических целей. Заговору приписывали безусловную силу принудительного воздействия на людей и природу, прежде всего в силу того, что он особым образом ритмически организован.

Календарный фольклор – обширная область творчества, у которого единая обрядовая и мировоззренческая основа. Такие произведения не просто сопровождали обрядовые действия, но и составляли часть их и без них не использовались. Он является частью праздничных обрядов, он используется в определенное время года.

Свадебный фольклор – это все то, что поется и о чем говорится при бракосочетании. Это не только величания, причитания. Песни, но и заговоры, загадки, сценки и т.д.

Причитания – вопли, вои, жали, плачи, нытье, вытье, причеть и т.д. Свадебные и похоронные причитания – части свадебного и похоронного ритуала.

Бытовые причитания – заплачки (при несчастье, проводах), рекрутские и солдатские [4, с.22].

Необрядовый фольклор − традиции мировоззренческого синкретизма.

Паремии – произведения афористического склада.

побасенки – воссоздают жизненные ситуации с небольшой потенциальной возможностью развернуть ее в границах своего малого объема;

приметы – сосредоточены на передаче прямого смысла; поговорка.

Устная проза – соединяет исторические, бытовые, религиозные и художественные трактовки жизненных тем.

предания – это распространенный в народе устный рассказ с установкой на объяснение прошлой истории, какой-либо особенности быта, названия местности. Судят о прошлом с позиции настоящего

бывальщина – рассказ, но такой, истинность которого удовлетворяется либо рассказчиком, либо свидетелем кого-нибудь из его современников;

былички – устный рассказ о леших, домовых, водяных, русалках и т.д. и вообще о вмешательстве в людскую жизнь разных сверхъестественных из мира народных религий;

легенды – утверждения морально-этических норм христианства или идей, возникших под влиянием воодушевленного отношения к вере, хотя, и понимаемой на мирской, житейский, обыденный лад.

Песенный эпос – произведения народного творчества, героические песни.

Былины – песня древнего героико-эпического склада. Это героические песни, возникшие как выражение исторического сознания народа в восточнославянскую эпоху и развивавшееся в условиях Древней Руси, имея целью возвеличить народные идеалы, былины отразили историческую действительность в образах, жизненная основа соединена с вымыслом.

Исторические песни – рассказ о лицах действительно живших, отклик на конкретные события и заключает в себе смысл, актуальный для своего времени.

Воинские песни – это повествовательные мемуарные песни – воспоминания о походах, боях, взятии крепостей, о знаменитых полководцах и героях сражений.

Духовные песни и стихи – героико-эпические истории в песенно-эпическом и житейно-легендных разновидностях, проповеднические и лирические песни [4, с.22].

Художественный фольклор (синтез искусств и быт):

Сказки − эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов (о животных, волшебные, бытовые новеллистические);

Загадки− метафорическое выражение, в котором один предмет изображается посредством другого, имеющего с ним какое-нибудь, хотя бы отдалённое, сходство ; на основании выше изложенного человек и должен отгадать задуманный предмет ;

Песни старинной формации :

балладные песни – это исполненные психологического драматизма сюжетные песни, в которых представлены трагические бытовые коллизии и происшествия;

колыбельные песни – мелодия или песня, напеваемая человеком для успокаивания и засыпания маленького ребенка;

пестушки и потешки – краткие стихотворные приговоры нянюшек и матерей, ухаживающих за ребенком в первые месяцы жизни;

прибаутки – коротенькие смешные рассказы для детей;

заклички – обращение к различным явлениям природы (солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года), которые живут как одушевленные существа. Она обычно выражает призыв или просьбу;

приговорки – это короткие, обычно стихотворные обращения к животным, птицам и насекомым. Они могут содержать просьбу-заговор;

считалки – рифмованные стишки, состоят по большей части из придуманных слов и созвучий с подчеркнуто строгим соблюдением ритма;

Источник

Что такое фольклор и какие жанры он включает

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Современная литература имеет свое начало и одной из ее предтеч был фольклорный жанр.

Еще до изобретения книгопечатания произведения народного творчества передавались из уст в уста.

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

Давайте сегодня посмотрим на то, что такое фольклор в современном понимании, какие функции он выполняет, кто и как его изучает, по каким признакам можно отличить фольклорные произведения и, конечно же, посмотрим на примеры таких произведений в русском творчестве.

Фольклор — это наша генетика

Термин «фольклор» (от англ. folk-lore «народная мудрость») появился в Европе на рубеже XVIII-XIX веков. В России стал активно использоваться с 30-х годов ХIХ века.

Он обобщил представления о литературных и музыкальных произведениях (песнях, танцах), созданных коллективом неизвестных авторов из народа на протяжении нескольких десятков (или сотен) лет в отдалённом историческом прошлом.

До ХХ века фольклором также называли произведения декоративно-прикладного и архитектурного творчества.

Говоря проще, фольклор – это устное народное творчество. В настоящее время понятие активно используется в музыкальном и литературном смысле.

Нас интересует последний, и важно отметить, что именно он является первым источником возникновения художественной литературы. Второй её источник – духовная литература, создававшаяся в таких культурных центрах, как монастыри, — повлияла на народное мировоззрение цементирующим нравственным началом.

Фольклор же открыл шлюзы обыденной разговорной речи, источники словесной образности и сказочной фантазии.

Жанры фольклора

Произведения устного народного творчества принято делить на три разновидности:

Как и в художественной литературе, эпос, лирика (что это?) и драма (что это?) представлены традиционными для каждого из родов жанрами. Лирические песни раскрывают сокровенные темы народной жизни.

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

Выделяют следующие их виды:

Эпические жанры – это былина, сказка, сказ, быль, небылица, быличка, бывальщина.

Малые жанры фольклора — пословица, поговорка, скороговорка, загадка, прибаутка — тоже элементы эпоса.

Чтобы представить фольклорные драматические произведения, надо увидеть народный ярмарочный театр «раек». Тексты для него писались особым стихом – раешником. Рождественские мистерии, балаганные комедии, шаржи, бытовые зарисовки – всё это народная драма.

Особенности фольклорных произведений

Внимательно вчитавшись в определение, можно выделить несколько важных признаков фольклора:

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

Фольклор – это наша генетика. Если народ исчезнет с лица Земли, «собрать по кусочкам» его культуру можно будет с помощью сказок, преданий, пословиц, песен.

Русский фольклор

Произведения русского литературного фольклора изучаются с первых ступеней школы. Это русские народные сказки, пословицы, загадки. Дети постарше знакомятся с былинами о русских богатырях.

В старших классах школы изучаются фольклорные источники произведений классической литературы: повестей и поэм А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя. Не зная народных сюжетов и персонажей, в каком-то смысле ставших азбукой национальной образности, нельзя до конца понять многообразный мир отечественной культуры.

Многие думают, что кроме «Курочки Рябы», «Колобка» и «Репки» русскому народу нечего рассказать. Это не так. Откройте сборник волшебных сказок — захватывающее чтение вам обеспечено!

В минуту лирической тоски перелистайте собрание народных песен, а лучше послушайте их в музыкальном сопровождении. То, о чём в них поётся, касается каждого, задевает самые тайные струны, вызывает и улыбки, и слёзы. Это наша звучащая жизнь, наша знающая, что всё на свете повторимо.

В чём смысл фольклорных произведений

Народное творчество всегда функционально, оно не рождается из ниоткуда и всегда имеет чёткую цель. Учёные предлагают разделять произведения фольклора на следующие типы:

В первом типе описывается повторение ритуальных действий, значимые для многих поколений жизненные события. Обрядовый фольклор делится на семейный и календарный. Первый касается вех семейной жизни: сватовства и свадьбы, рождения детей, смерти родственников. Он широко представлен венчальными и погребальными песнями, причитаниями, заговорами.

Отдельно стоит детский фольклор с его колыбельными, потешками, пестушками.

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

Необрядовый фольклор приурочен к календарному кругу крестьянской жизни: смене времён года и хозяйственной деятельности труженика-земплепашца. Каждое событие цикла сопровождается особыми песнями: колядками, закличками, запашками и т. д.

К необрядовым жанрам относятся былины, сказки, частушки, загадки, пословицы, поговорки.

Изучение фольклора

Видите, как важен фольклор! Вот почему для его изучения понадобилось создать отдельную научную дисциплину. Называется она фольклористикой. Наравне с этнографией эта наука исследует жизнь простого народа.

Этнографы занимаются описанием жилищ, одежды, посуды, пищи, обрядов, обнаруживая предметы материальной культуры, а фольклористы делают то же самое, изучая художественное слово.

Их цель – проследить, как менялись виды, жанры художественного творчества, как появлялись новые сюжеты и мотивы, какие социальные и психологические явления нашли отражение в тех или иных произведениях.

Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть фото Что обозначает фольклорный оборот. Смотреть картинку Что обозначает фольклорный оборот. Картинка про Что обозначает фольклорный оборот. Фото Что обозначает фольклорный оборот

Выдающиеся отечественные учёные И. М. Снегирёв, И. П. Сахаров, Ф. И. Буславев, А. Н. Веселовский, П. Н. Рыбников, В. Я. Пропп и многие другие стали первыми собирателями фольклорных произведений.

Под их редакцией выходили сборники были, пословиц, сказов, записанных ими в экспедициях по стране. Добывая старинные образцы народного творчества, фольклористы дарят читателям богатый мир нашего звучащего прошлого.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (8)

Я выросла с бабушками, поэтому в моем детстве было очень много фольклора. В деревне, где жила моя бабуля, фольклор звучал из уст старушек в каждом доме. Пословицы и поговорки я слышала каждый день. А ещё песни. Бабушка моей подруги пела нам песню про Пастушку, а мы снова и снова просили ее исполнить. Много лет спустя нашла слова этой песни в интернете. Вот такой фольклор.

Фольклор разный бывает, а русские народные сказки отнюдь не всегда приличные, есть с употреблением мата и с кучей всякой пошлятины, но в открытом доступе такие народные сказки трудно найти.

Фольклор это древность — например, частушки на балалайке! Его также ассоциируют с бабками-дедками, Кощеями, Водяными и деревнями. Обычно им занимаются ботаны и их друзья-чудики! 🙂

Хотя на первый взгляд так не кажется, многие современные фильмы, особенно в жанре мистики и фэнтези основаны на древнем фольклоре. Новые сюжеты на самом деле не придуманы с нуля, просто адаптированы под современные требования.

К глубокому сожалению фольклор сейчас изучают в школах как формальность. Слава богу моя бабушка еще жива и мои дети могут послушать старые рязанские песни и сказки о местной нечисти!

Именно старики из деревень несут наше наследие. Сомневаюсь, что следующее поколение застанет это((

Я почему-то думал, что это русское слово. Как-то странно осознавать, что даже такая близкая нам сфера названа иностранным словом.

Сразу почему-то вспомнился Шурик, который собирал тосты.)) «Будьте добры, помедленней, я записую»))))

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *