Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо

ни рыба ни мясо

Читал Нежданов не совсем хорошо; не решался декламировать и не хотел впадать в сухой тон; выходило – ни рыба ни мясо. (И. Тургенев.)

Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо – сразу не отгадать, что за человек. (В. Панова.)

«Ты с ним полтора года работал… должен был изучить человека». – «Работал, ну что ж. Никаких особенных грехов не замечал. Так себе, ни рыба ни мясо». (В. Овечкин.)

Смотреть что такое «ни рыба ни мясо» в других словарях:

ни рыба ни мясо — ни рыба ни мясо … Орфографический словарь-справочник

НИ РЫБА НИ МЯСО — кто Ничем не выделяющийся, посредственность, средненький. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) не имеет чётко выраженных, отличительных, индивидуальных свойств, признаков и характеристик, поддающихся точному определению. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка

ни рыба ни мясо — ни богу свечка ни черту кочерга, ни два ни полтора, ни пава ни ворона, ни то ни се, никакой, неопределенный, ни пришей ни пристегни, середка на половину, ни в городе богдан, ни в селе селифан, серединка на половинку, середина на половину Словарь… … Словарь синонимов

Ни рыба ни мясо — Разг. Пренебр. Посредственный, средний, ничем не выделяющийся человек. Он ни мужик, ни барин, ни рыба ни мясо; прошлое у него горькое, в настоящем у него только 25 рублей в месяц (Чехов. Неприятность) … Фразеологический словарь русского литературного языка

ни рыба, ни мясо — прил., кол во синонимов: 16 • валенок (13) • вата (9) • неопределенный (54) • … Словарь синонимов

ни рыба ни мясо — предик. разг. 1. О ничем не выделяющемся, среднем, заурядном человеке, не отличающемся яркими свойствами или особенностями, не способном на активные, самостоятельные поступки (обычно с оттенком неодобрительности). 2. О чём либо невыразительном,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Ни рыба, ни мясо. — см. Ни пест, ни ложка … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ни рыба ни мясо — ни р ыба ни м ясо … Русский орфографический словарь

ни рыба ни мясо — (безразличный, безучастный о человеке) … Орфографический словарь русского языка

ни рыба ни мясо — ни ры/ба ни мя/со (о человеке с неярким характером) … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Источник

Значение фразеологизма «ни рыба ни мясо»

Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Смотреть фото Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Смотреть картинку Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Картинка про Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Фото Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо

С первого взгляда можно подумать, что выражением «ни рыба ни мясо» характеризуют нечто несъедобное или, в лучшем случае, невкусное. Однако это не совсем так. Про что или про кого так говорят? Давайте узнаем!

Значение фразеологизма

Выражение «ни рыба ни мясо» означает, что человек, которого удостаивают этой характеристики, ничем выдающимся не отличается.

Так описывают людей посредственных, «серых», не имеющих ни чётких внутренних убеждений, ни глубоких интересов, ни особенных талантов.

В романе Гончарова «Обломов» изображён мелкий чиновник Алексеев. Он – один из нескольких приятелей Ильи Ильича, приходящий на квартиру знаменитого лежебоки, чтобы посочувствовать его апатии и перекусить. На вопрос, «что такое Алексеев?» писатель отвечает: «Так, ни рыба ни мясо».

Даже апатичный Илья Ильич в своём неделании выглядит интереснее и ярче, чем Алексеев, проводящий свои дни «как все».

С первого взгляда понять ценность человека нельзя, к тому же, не каждый возьмёт на себя смелость судить других, да ещё и по внешним признакам.

Но бывает, что жизнь человеческая, вроде бы благополучная, вроде бы такая, как у других, оказывается пустой, не окрашенной ни искренним чувством, ни живым делом. Вот тогда и приходится проводить печальные аналогии.

Происхождение выражения

Фраза «ни рыба ни мясо» связана с укладом русской христианской жизни. Наши предки старались соблюдать посты.

Во время длительного воздержания от мясной пищи источником питательных веществ для русских людей становилась рыба – маркер жизни по христианскому закону.

Поедание же мяса показывало, что человек живёт, ни в чём себе не отказывая. Верующий-неверующий, православный-не православный, свой-чужой – здесь всё понятно.

А вот если человек то придерживался, то не придерживался правил, ел рыбу в гостях, а мясо дома, становилось непонятно, какой системы ценностей он придерживается.

В Евангелии такое состояние неопределённости, равнодушия к добру и злу описано как самое опасное: «…Но, как ты тёпл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих…».

Из состояния холода легче выйти к горячности через страдание и раскаяние, а тот, кто тёпл, не чувствует ничего вокруг, покоясь в «нормальном», замкнутом на самом себе состоянии. Так что фразеологизм «ни рыба ни мясо» безобиден только на первый взгляд.

Синонимы

Как ещё можно сказать о тех, кто застрял «на серединке»?

Определённость – вещь трудная. Особенно сегодня, в эпоху размытых границ. Но при смешении белого и чёрного получается серый, а быть серой мышкой всё же обиднее, чем белой вороной.

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Что означает фразеологизм «Ни рыба, ни мясо»

Многие из нас заметны окружающим. Кого-то отличает красивая внешность, другого – незаурядный ум. Правда, есть и такие люди, которые ничем не примечательны. Про них иногда даже говорят, что они «ни рыба, ни мясо». Что означает подобный фразеологизм? Не обидно ли его слышать человеку? Давайте разбираться в значении и происхождении данного устойчивого выражения. Ведь многие фразеологизмы берут свое начало из древности, выходят из особых событий, которые мы с вами можетм и не знать или не помнить.

Значение фразеологизма «Ни рыба, ни мясо»

Люди используют в повседневной речи лишь усеченный вариант данного фразеологизма. В обобщенном виде говорится, что «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса». В чем же смысл такого выражения? Давайте разбираться подробно.

Используя фразеологизм в отношении человека, мы закладываем в него особый смысл. В частности, если вы не богаты духовно, внешне или денежно, то о вас скажут, что вы ни рыба, ни мясо. Следовательно, вы, как человек, не представляете из себя ничего. Являетесь попросту посредственностью, середнячком. В результате, от вас не будет никакого вреда, правда, и пользы также не будет никакой. У вас отсутствует ресурс, чтобы развиваться, становиться лучше, изменять себя и окружающий людей, а также вы не готовы вести за собой.

Происхождение фразеологизма «Ни рыба, ни мясо»

Имеет древнеславянское происхождением. Иными словами, фразеологизм появился именно в славянских языках. Только затем оно перекочевало в языки других стран. К примеру, даже в итальянском языке имеется аналогичный перевод нашего выражения.

Когда в 16 веке в Европе развивалось протестантское движение, то начали появляться различные религиозные столкновения между представителя разных концессий. Люди, которые принадлежали к разным ветвям религии говорили лишь о себе, и не признавали другие конфессии. Так, представители католицизма очень серьезно относились к религии, к ее догмам. В протестантстве, напротив, на что-то не обращалось внимание, что-то забывалось. Кроме того, последние, стали игнорировать положения закона Божьего. Также они говорили о том, что в общении с богом не нужна ряса, не обязательно учиться, чтобы стать священником или связываться с Богом. Поэтому они ели мясо, пренебрегая различными запретами. Отсюда и пошло выражение.

Синонимы и антонимы фразеологизма

Существует несколько синонимов, которые выражают аналогичную суть. Так, часто говорят «ни богу свечка, ни черту кочерга», а также «ни пава, ни ворона», а также «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Среди антонимов называют: что надо, всем вышел, на все сто.

Поэтому, прежде чем говорит о человека в подобном ключе, стоит ознакомиться со значением такого выражения. Помните, что вы можете обидеть собеседника, особенно, если не вкладываете во фразеологизм его истинное значение. Лучше промолчать, чем прослыть невеждой.

Источник

Ни рыба ни мясо

Все знают разговорное выражение «ни рыба ни мясо», однако далеко не всем известна вторая часть этого фразеологизма. Он звучит следующим образом: «Ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса».

Выражение «ни рыба ни мясо», как правило, характеризует человека, не обладающего какими-либо выдающимися достоинствами внешности и характера, безынициативного, вялого, нерешительного, не имеющего четкой жизненной позиции.

Происхождение выражения

Фразеологический оборот «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» сам указывает на свое религиозное происхождение.

В XVI веке в католической Европе зародилось новое религиозное течение – протестантство, главной идеей которого был протест против существующих религиозных догм, обрядов и традиций. Отправление религиозного культа у протестантов было более простым, понятным и недорогим; обращение к богу происходило напрямую, без посредников в виде церковнослужителей. Во время поста католики позволяли себе постную рыбу, а протестанты разрешали себе есть даже мясо. Противостояние католиков и протестантов выразилось в противопоставлении рыбы и мяса. Тех же, кто не примкнул ни к одной из сторон, стали презрительно называть именно так: «ни рыба ни мясо».

Когда, в каких случаях, и кем оно употребляется

Фразеологический оборот «ни рыба ни мясо, ни кафтан ни ряса» употребляется в разговорной речи при оценке какого-либо человека. Причем эта фраза несет в себе несколько презрительный и негативный оттенок. Обычно на слуху первая часть устойчивого оборота.

Фраза «ни рыба ни мясо» является крылатым выражением, то есть она имеет реальные исторические корни и закрепилась в речи как устойчивый фразеологический оборот образного характера.

Аналоги фразы живут в разных языках, но, например, в Англии говорят: «Ни рыба, ни мясо, ни копченая селедка».

Люди, которые заслужили прозвище «ни рыба ни мясо», по своему обыкновению не мучаются от осознания того факта, что ими кто-то старается руководить и берет инициативу в свои руки. Позиция невмешательства может быть очень выгодной. При минимальных умственных и эмоциональных затратах можно погреться в ореоле чьей-то удачи, а в случае поражения – постоять в стороне.

Так, например, подкаблучник Юра жаловался мужикам на работе, что его жена заставила встать с любимого насиженного дивана и сделать наконец-то ремонт, который планировали уже пять лет. Спустя три месяца квартира сияет новой сантехникой, поражает гостей креативными обоями, удобной мебелью, подвесными потолками и полами с подогревом. Юра чувствует себя отлично, а вот его жена буквально выбита ремонтом из колеи, поскольку именно она решала, какие подобрать обои, мебель, клей и кран на кухню. Но когда сломался замок на двери в ванную (а его тоже покупала жена), понятно, кто был виноват.

Синонимы

Фразеологизм «ни рыба ни мясо» имеет схожие по значению словосочетания (синонимы). В основном это такие же устойчивые обороты, как например, «ни бе ни ме», «ни ложки ни плошки», «ни мычит ни телится», «ни тпру ни ну», «ни богу свечка ни черту кочерга» и другие. Также близки по смыслу разговорные выражения «не ахти», «не фонтан», «так себе», «не бог весть какой».

Примеры употребления

Классическая и современная литература очень любит использовать данное крылатое выражение, поскольку оно наиболее точно и ярко характеризует нерешительного и слабохарактерного человека. Фразеологизм «ни рыба ни мясо» может выступать в качестве подлежащего, определения, сказуемого, пишется с повторяющейся частицей «ни» и без запятой между ними.

В качестве примера можно привести следующие предложения:

Источник

Что означает выражение «ни рыба ни мясо»

Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Смотреть фото Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Смотреть картинку Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Картинка про Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо. Фото Что обозначает фразеологизм ни рыба ни мясо

Значение фразеологизма «ни рыба ни мясо»

Везде смысл – один и тот же.

Так говорят о человеке, который ничего особенного из себя не представляет. Посредственность, середнячок. Ни вреда от него, ни пользы. Не имея ресурса добиться чего- либо, живет – как все, плывет по течению.

Этот фразеологизм по происхождению относится к общеславянским. То есть, его аналоги есть во многих славянских языках. Даже в итальянском есть подобное изречение, которое звучит как “né carne né pesce”.

Все исследователи признают одну версию возникновения этой фразы. Обратим внимание на вторую, менее распространенную часть фразы — “ни кафтан ни ряса”. Она как раз и указывает на то, откуда пошло это изречение.

С возникновением протестантского движения (16 век) в Европе начались религиозные противостояния между представителями, и, соответственно, последователями обоих конфессий. Взгляды поборников разных религиозных течений отличались буквально на все. Особенно – на религиозные традиции и догмы. Католики строго соблюдали традиционные обряды, среди которых пост занимал одно из важных мест. Протестанты, наоборот, подчеркивали свое пренебрежительное отношение к устоявшимся нормам и догматам. Развивая теорию о том, что для общения с богом человеку посредники в лице церкви и монашества не нужны, они демонстративно игнорировали прежние и устанавливали свои правила служения Всевышнему. Употребляя во время католических постов мясную пищу, они выражали протест поклонникам католицизма. И вот так пищевые продукты — рыба и мясо

Тех же, кто был в стороне, не разделяя ни одну из противоположных религиозных точек зрения, презрительно стали называть “ни рыба ни мясо ”, выражая тем самым неуважительное, пренебрежительное отношение к отступникам.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *