Что обозначает идут витязи четами
Что значат слова из «Сказки о царе Салтане. «: «идут витязи четами»?
В этой строчке, пожалуй, может вызвать некоторые затруднения определение смысла двух слов — «витязи» и «четами». Но, наверняка, можно догадаться, что эти слова означают, если внимательно посмотреть на иллюстрацию (кадр из фильма «Сказка о царе Салтане»):
Самое заковыристое слово — четами. Это как? А всё оказывается очень просто. В данном случае «четами«, значит парами, попарно, по два человека (от устаревшего слова «чета» — пара).
Второе слово «витязи» будет попроще. Витязь — так в Древней Руси называли сильного, храброго, хорошо обученного ратному делу война — защитника отечества. Будущие воины физически и психологически подготавливались практически «с пеленок». Настоящим витязем считался только тот, кто на охоте в одиночку добыл медведя.
Слово чета употребляется и в других случаях: Молодая чета. Чета верблюдов. Чета быков. Чета подсвечников. Брачная, супружеская чета. «Чета белеющих берёз». «Но кушать подали. Четой идут за стол рука с рукой».
Ещё могут говорить «Ты не чета ему», то есть ты не пара ему, хуже его.
На самом деле, это очень простое выражение.
Следовательно, получается, что витязи (ратники или, проще говоря, войны и защитники) выходят из морских глубин по парам.
Эти строки А.С.Пушкина из произведения «Сказка о царе Салтане» :
Первую строку можно понять так:
«Идут витязи четами» можно понять, как: «Идут воины парами»
В «Сказке о царе Салтане» встречаются слова, которые режут слух современного человека своей непривычностью.
Во-первых, это слово «Витязь». Не стоит путать его с довольно известной маркой белорусского телевизора.
На самом деле, витязями в древней Руси называли отважных воинов, доблестных ратников, воителей и богатырей.
А слово «чета» означает сочетание двух лиц или предметов, пару. Например:
Если перевести фразу «идут витязи четами» на современный язык, то получится следующее: «идут воины парами».
Эта устаревшая фраза звучит в сказке «О царе Салтане».
Значение ее на самом деле не такое и сложное.
Слово «идут» в данной фразе означает идти.
Что касается слова «чета», то и сейчас это слово многие говорят, означает она пара, к примеру семейная чета, то есть семейная пара.
А экстремал,это тип характера человека,любящего риск,опасность.
Объясните, что значат выделенные слова в отрывке из «Сказки о царе Салтане»?
Объясните, что значат выделенные слова в отрывке из «Сказки о царе Салтане»
Идут витязи четами,
И, блистая сединами, Дядька впереди идёт И ко граду их ведёт.
Отрицательные герои сказки СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ?
Отрицательные герои сказки СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ.
Как преводется слова идут витязи четами иблестая седеннами?
Как преводется слова идут витязи четами иблестая седеннами.
Определите словосочитание ( согласование, усправление или примыкание)
1) Блистая сединами
10) Выходит из моря
11) Попарно выводит.
Подчеркни строчки в которых выражена главная мысль отрывка из сказки о царе Салтане?
Подчеркни строчки в которых выражена главная мысль отрывка из сказки о царе Салтане.
Положительге герои сказки СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ?
Положительге герои сказки СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ.
Помогите пожалуйста?
А что могли бы сказать о знаниисвоего алфавита ученики Древней Греции?
2. какое существительное отличается от остальных по составу?
: льдинка, пылинка, бусинка, соломинка, изюминка.
Объясните свой выбор.
ВЫДЕЛЕННЫЕ СЛОВА ЭТО ВИТЯЗИ ЧЕТАМИ, СЕДИНАМИ, ГРАДУ.
Прочитай отрывки из «сказки о царе салтане» а?
Прочитай отрывки из «сказки о царе салтане» а.
Определи падеж выделенных существительных легко ли ты справился с этим заданием.
Из произведения А?
С. Пушкина «Сказка о царе Салтане» выписать устаревшие слова (не менее 30 слов), объяснить значение.
5 предложений с обращающимися словами из сказки Пушкина о царе салтане?
5 предложений с обращающимися словами из сказки Пушкина о царе салтане.
Как написать письмо царю салтану по сказки?
Как написать письмо царю салтану по сказки.
Я узнал много чего полезного. Я много читал книги про жизненные ситуации теперь я знаю как не стоит поступать. Я помогал родителям папе я помог починить машину он меня научил как переставлять колёса, и много чего. Я ходил в лес гулять с дедушкой и..
Главное меню
А.С.Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Словарь. Составлен Наташей Пуше.
Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.
Алфавитный вариант.
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей–богу».
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
В те поры – в то время.
Валить – идти, двигаться в большом количестве.
Вдовица – молодая вдова.
Внимать – слушать, принимать во внимание мнение кого-либо.
Возопить – громко закричать.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Вполпьяна – в полупьяном состоянии.
Второпях – спеша, торопясь.
Гонца – тот, кто послан куда-то со срочным поручением.
Гости – здесь: иноземные купцы.
Грамота – письмо, записка.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон»
Дело лихо – дело плохо.
Дичина – дичь – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Доля – участь, судьба.
Дьяк – служащий какого-либо ведомства.
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Завесть – завести, приобрести что-либо.
Завострить – сделать острым.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.
Засмолить – залить смолой, варом, сделав непроницаемым.
Застава – пограничный сторожевой пост.
Извести – погубить, уничтожить.
Исподтиха – украдкой, скрытно.
Караул – вооруженная охрана.
Колымаги – старинные закрытые четырехколёсные экипажи.
Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.
Красная – красивая, прекрасная.
Крещёный – принявший христианство.
Лукаво – с коварством.
Маковки – купола церковного здания.
Молодица – молодая замужняя женщина.
Ни гугу – молчать, не подавать ни звука, ни голоса.
Обвенчаться – совершить церковный обряд бракосочетания.
Обмереть – замереть от внезапного сильного ощущения.
Отдавать войску честь – приветствовать по-военному.
Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.
Палата – большое, роскошное помещение, зал.
Полно – довольно, хватит, пора прекратить.
Пенять – укорять, упрекать.
Пир честной – заслуживающий уважения пир.
Подспуд – тайное место.
Понести – стать беременной.
Потужить – погрустить, попечалившись.
Престол – царский трон.
Привальный – тот, к которому пристают, причаливают корабли.
Приказный – ведомственный, министерский.
Прилежней – старательней, усердней.
Приплод – здесь: новорожденный.
Присвисточка – свист, сопровождающий пение.
Приставить – назначить кого-либо для надзора, присмотра.
Прясть – скручивая волокна, превращать их в нить.
Путём – как следует.
Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Светлица – светлая комната.
Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.
Слоновая кость – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.
Снарядить – подготовить для отъезда.
Срок родин – время родов.
Тешиться – забавляться, развлекаться.
Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.
Удел – здесь: княжество.
Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.
Унять – заставить перестать кричать, шуметь.
Честные гости – добрые, уважаемые гости.
Чешуя – защитная одежда из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».
Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.
По тексту.
Пряли – скручивая волокна, превращали их в нить.
Крещёный – принявший христианство.
В светлицу – в светлую комнату.
Красная – красивая, прекрасная.
Ткачиха – мастерица, вырабатывающая ткань на ткацком станке.
Сени – помещение между крыльцом и жилой частью дома в деревенских избах.
Обвенчался – совершил церковный обряд бракосочетания.
Пир честной – заслуживающий уважения пир.
Честные гости – добрые, уважаемые гости.
Слоновой кости – «кровать слоновой кости» – кровать, сделанная из бивней слонов, которые являются ценным поделочным материалом.
Понесла – стала беременной.
В те поры – в то время.
Срок родин – время родов.
Аршин – старинная мера длины, равная 70 см.
Гонца – того, кто послан куда-то со срочным поручением.
Сватья баба – мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Извести – погубить, уничтожить.
Чудесить – совершать нелепые, странные поступки.
Грамоту – письмо, записку.
Приплод – здесь: новорожденный.
В бездну – в глубину.
Бояре – высшее сословие на Руси, боярин – высшее звание, служащего на государственной службе.
Потужив – погрустив, попечалившись.
Долю – участь, судьбу.
Засмолили – залили смолой, варом, сделав непроницаемым.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи.
Вдовица – молодая вдова.
Гульлива – та, которая перемещается на просторе в разных направлениях.
Завострил – сделал острой.
Дичина – дикие птицы и звери, употребляемые в пищу.
Дело лихо – дело плохо.
Средь зыбей – среди волн.
Маковки – купола церковного здания.
Тешится – забавляется, развлекается.
Вали´т – идёт, двигается в большом количестве.
В колымагах – старинных закрытых четырехколёсных экипажах.
Корабельщики – владельцы кораблей и моряки.
С заставой – с пограничным сторожевым постом.
Гости – здесь: иноземные купцы.
В палате – в большом, роскошном помещении, зале.
На Престоле – на царском троне.
Не привальный – тот, к которому не пристают, не причаливают корабли.
Лукаво – с коварством.
Обмерла – замерла от внезапного сильного ощущения.
Удел – здесь: княжество.
Завес´ть – завести, приобрести что-либо.
Полно – довольно, хватит, пора прекратить.
С присвисточкой – со свистом, сопровождающим пение.
Караул – вооруженная охрана.
Приставил – назначил кого-либо для надзора, присмотра.
Дьяка – служащего какого-либо ведомства.
Де – частица, употребляется для указания на то, что приводимые слова являются передачей чужой речи. «князь Гвидон Шлёт царю-де свой поклон».
Приказный – ведомственный, министерский.
Отдает ей войско честь – приветствует по-военному.
Подспуд – в тайное место.
Исподтиха – украдкой, скрытно.
На бреге – на берегу.
В чешуе – в защитной одежде из металлических пластинок. «И очутятся на бреге, в Чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря».
Дядька Черномор – царь подводного мира.
Ужо – обещание доставить неприятности, отомстить.
Второпях – спеша, торопясь.
Прилежней – старательней, усердней.
Ни гугу – молчат, не подают ни звука, ни голоса.
Пава – о женщине с горделивой осанкой и плавной походкой.
Волдырь – водяной подкожный пузырь, вздутие от ожога, укуса насекомого.
Путём – как следует.
Божиться – клясться именем Бога, говорить «ей – богу».
Пеняет – укоряет, упрекает.
Снарядить – подготовить для отъезда.
Внимает – слушает, принимает во внимание мнение кого-либо.
Унимает – заставляет перестать кричать, шуметь.
Возопил – громко закричал.
Занялся дух – остановилось дыхание от сильного волнения.