Что обозначает лицензия gnu

Что обозначает лицензия gnu

Опубликованные программы должны быть свободны. Чтобы сделать их свободными, вам нужно выпустить их под лицензией свободных программ. Мы обычно применяем Стандартную общественную лицензию GNU (GNU GPL), указывая версию 3 или более позднюю, но время от времени мы пользуемся другими лицензиями свободных программ. Для программ GNU мы применяем только лицензии, совместимые с GNU GPL.

Документация для свободных программ должна быть свободной документацией, чтобы люди могли перераспространять и улучшать ее вместе с программами, которые она описывает. Чтобы сделать документацию свободной, вам нужно выпустить ее под лицензией свободной документации. Мы обычно применяем Лицензию свободной документации GNU (GNU FDL), но время от времени мы пользуемся другими лицензиями свободной документации.

Если вы начали новый проект и не уверены в том, какую лицензию выбрать, то в статье “Как выбрать лицензию для своей собственной работы” приведены наши подробные рекомендации в виде простого руководства. Если вам нужен список для быстрой справки, у нас есть страница, в которой названы рекомендуемые нами лицензии с авторским левом.

У нас есть также страница, на которой обсуждается проблема лицензии BSD.

Оценка лицензий

Если вы встретили лицензию, не упомянутую в нашем списке лицензий, вы можете попросить нас определить, является ли она лицензией свободных программ. Пришлите, пожалуйста, нам по электронной почте копию лицензии (вместе с URL, по которому вы ее нашли) на адрес licensing@fsf.org. Наши эксперты лицензирования в штате сотрудников и совете директоров рассмотрят ее. Если в лицензии есть какие-то необычные условия, они могут привести к сложным философским проблемам, так что мы не обещаем принять решение быстро.

Общие материалы по нашим лицензиям для программ

У нас есть некоторое количество материалов в помощь людям, желающим понять наши лицензии и пользоваться ими:

Стандартная общественная лицензия GNU

Стандартную общественную лицензию GNU часто сокращенно называют GNU GPL; она применяется в большинстве программ GNU и более чем в половине всех свободных пакетов программ. Самая последняя версия — версия 3.

Меньшая стандартная общественная лицензия GNU

Меньшая стандартная общественная лицензия GNU применяется несколькими (но ни в коем случае не всеми) библиотеками GNU. Самая последняя версия — версия 3.

Стандартная общественная лицензия GNU Афферо

Стандартная общественная лицензия GNU Афферо основана на GNU GPL, но в ней есть дополнительное условие, чтобы позволить пользователям, взаимодействующим с лицензируемой программой по сети, получить исходный текст этой программы. Мы рекомендуем рассмотреть возможность применения GNU AGPL для любой программы, которая обычно будет выполняться по сети. Последняя версия — версия 3.

Лицензия свободной документации GNU

Лицензия свободной документации GNU — форма авторского лева, предназначенная для применения к руководству, учебнику или другому документу, чтобы гарантировать фактическую свободу каждого копировать и перераспространять его, с изменениями или без них, коммерчески или некоммерчески. Последняя версия — 1.3.

Исключения из лицензий GNU

У некоторых программ GNU есть дополнительные разрешения или особые исключения из определенных условий в одной из главных лицензий. Поскольку некоторые из них часто применяются или вызывают множество вопросов сами по себе, мы начали собирать их на нашей странице исключений.

URL лицензий

Стандартная общественная лицензия GNU (GPL) GPLv3, GPLv2, GPLv1 Меньшая стандартная лицензия GNU (LGPL) LGPLv3, LGPLv2.1 Стандартная общественная лицензия GNU Афферо (AGPL) GNU AGPLv3 (Стандартная общественная лицензия Афферо версии 1 не является лицензией GNU, но она составлена в целях, весьма сходных с целями GNU AGPL.) Лицензия свободной документации GNU (FDL) FDLv1.3, FDLv1.2, FDLv1.1

Стабильные ссылки на каждую лицензию в альтернативных форматах имеются на соответствующих страницах этих лицензий. Не каждая версия каждой лицензии доступна в каждом формате. Если вам нужна лицензия в недостающем формате, напишите нам, пожалуйста.

Неофициальные переводы

В соответствии с законом, действующие условия распространения программ GNU и других программ, применяющих лицензии GNU, определяются в оригинальной (английской) версии этих лицензий. Но чтобы помощь людям лучше понять лицензии, мы даем другим разрешение на публикацию переводов на другие языки при условии, что они следуют нашим нормам для неофициальных переводов.

ФСПО не принимает переводы лицензий как официально действительные. Причина этого заключается в том, что их проверка была бы трудной и дорогостоящей (потребовала бы помощи двуязычных юристов из других стран). Хуже того, если бы случайно закралась ошибка, результаты были бы катастрофичны для всего сообщества свободных программ. До тех пор, пока переводы неофициальны, они не могут причинить никакого юридического вреда.

Чтобы подчеркнуть тот факт, что эти переводы не имеют официальной силы, мы не публикуем переводов. Чтобы ясно показать это, мы не размещаем их на gnu.org и других сайтах GNU и ФСПО; мы только ссылаемся на них.

Буквальное копирование и распространение

В настоящее время обычными условиями распространения страниц сайта GNU является лицензия Creative Commons Attribution-NoDerivs (Атрибуция — Без производных произведений) 4.0 Всемирная. Раньше ими было (а у некоторых страниц остается до сих пор):

Буквальное копирование и распространение всей этой статьи в целом разрешено по всему миру безвозмездно на любом носителе при условии, что это уведомление сохраняется.

Пожалуйста, обратите внимание на следующее замечание Эбена Моглена об этой “буквальной лицензии”:

“Наше намерение при пользовании выражением ‘буквальное копирование на любом носителе’ состоит не в том, чтобы требовать воспроизведения обрамления страниц или других особенностей форматирования. Однако требуется воспроизводить ссылки как на носителях с интерактивными ссылками, так и на носителях без них (в виде примечаний или URL, напечатанных в какой-то другой форме, в случае формата, отличного от HTML)”.

Список лицензий свободных программ

Если это невозможно и вам действительно нужна новая лицензия, то с нашей помощью вы сможете гарантировать, что лицензия будет действительно лицензией свободных программ, и избежать разного рода практических проблем.

Что такое авторское лево?

Авторское лево — общий метод сделать программу свободной и потребовать, чтобы все измененные и расширенные версии этой программы также были свободны.

Простейший способ сделать программу свободной — это объявить ее общественным достоянием, вне авторского права. Это позволяет другим распространять программу со своими улучшениями, если они того желают. Но это позволяет также людям, не желающим сотрудничать, обратить программу в несвободную. Они могут внести изменения, большие или малые, и распространять результат как несвободный продукт. У получающих программу в такой измененной форме нет свободы, которую им изначально давал автор — она похищена посредником.

Цель проекта GNU — дать всем пользователям свободу распространять и модифицировать программы GNU. Если бы посредник мог отбирать свободу, у нас, возможно, было бы много пользователей, но у этих пользователей не было бы свободы. Поэтому вместо того, чтобы поместить GNU в общественное достояние, мы применяем для нее авторское лево. Оно требует, чтобы каждый, кто распространяет программу, как с изменениями, так и без них, передавал право копировать и модифицировать ее в дальнейшем. Авторское лево гарантирует, что у каждого пользователя есть свобода.

Авторское лево также создает стимул для других программистов дополнять свободные программы. Такие важные свободные программы, как компилятор GNU C++, существуют только по этой причине.

Авторское лево также помогает программистам, желающим вносить улучшения в свободные программы, получить разрешение делать это. Эти программисты нередко работают на компании либо университеты, которые сделают почти все, чтобы заработать побольше денег. Программист может хотеть передать обществу свои изменения в программе, а наниматель — обратить изменения в несвободный программный продукт.

Когда мы разъясняем нанимателю, что улучшенную версию по закону разрешено распространять только как свободную программу, он обычно принимает решение не выбрасывать ее, а выпустить как свободную программу.

Чтобы поместить программу под действие авторского лева, мы сперва заявляем авторские права на нее; затем мы добавляем условия распространения, которые служат юридическим средством предоставления каждому права на пользование, распространение и модификацию текста программы, а также любых производных от нее программ, но только если условия распространения неизменны. Таким образом, исходный текст и эти свободы становятся по закону неразделимы.

Разработчики несвободных программ пользуются авторским правом, чтобы лишить пользователей их свободы; мы пользуемся авторским правом, чтобы гарантировать их свободу. Вот почему мы употребляем термин “авторское лево” в противоположность “авторскому праву”.

Авторское лево — абстрактная идея; есть много способов уточнить детали. В рамках проекта GNU конкретные условия распространения, которые мы применяем, содержатся в Стандартной общественной лицензии GNU, Малой стандартной общественной лицензии GNU и Лицензии свободной документации GNU.

Соответствующая лицензия включается во многие руководства и в каждый дистрибутив исходных текстов GNU.

GNU GPL составлена так, чтобы вы могли легко применять ее к своей собственной программе, если вы — правообладатель. Для этого вам не требуется изменять GNU GPL; нужно только добавить уведомления, должным образом указывающие на GNU GPL, в свою программу. Пожалуйста, обратите внимание, что вы должны пользоваться полным текстом GPL, если вы применяете ее. Это единое целое, частичные копии не допускаются. (Точно так же, как для LGPL, AGPL и FDL.)

Применение одних и тех же условий распространения для большого числа разных программ облегчает копирование исходных текстов между разными программами. Поскольку у них у всех одни и те же условия распространения, не нужно думать о том, совместимы ли эти условия. В Меньшей GPL есть положение, позволяющее вам изменить условия распространения на обычную GPL, так что вы можете копировать исходные тексты в другую программу, распространяемую по GPL.

Лицензии для работ другого типа

Мы убеждены, что опубликованные программы и документация должны быть свободными программами и свободной документацией. Мы рекомендуем также делать свободными всевозможные образовательные и справочные работы, с помощью таких лицензий свободной документации, как Лицензия свободной документации GNU (GNU FDL).

Для очерков, выражающих мнение, и научных работ мы рекомендуем либо лицензию Creative Commons Attribution-NoDerivs (Атрибуция — Без производных произведений) 3.0 США, либо простую лицензию “только буквального копирования”, сформулированную выше.

Мы не утверждаем, что художественные или развлекательные произведения должны быть свободны, но если вы хотите сделать такое произведение свободным, мы рекомендуем Лицензию свободного искусства.

Источник

Что обозначает лицензия gnu

За более подробными сведениями обращайтесь к списку вопросов о наших лицензиях.

Если вы обдумываете применение Меньшей стандартной общественной лицензии GNU, прочтите, пожалуйста, сначала статью “Почему вам не следует применять LGPL для своей следующей библиотеки”. В статье объясняется, почему вместо этого может оказаться лучше применять обычную GPL и как мы принимали бы решение об этом.

Вот краткая сводка того, что вам нужно сделать, чтобы выпустить программу под одной из наших лицензий:

Процедура включает в себя добавление двух элементов в каждый файл исходного текста вашей программы: замечание об авторских правах (например, “Copyright 1999 Терри Джонс”) и заявление о разрешении копирования, в котором сказано, что программа распространяется на условиях Стандартной общественной лицензии GNU (или Меньшей GPL, или GPL Афферо).

Отказ от авторских прав

Если вы частное лицо и работаете по найму или учитесь в школе, благоразумно попросить своего работодателя или учебное заведение подписать отказ от авторских прав на вашу программу, чтобы впоследствии они не могли заявить, что авторские права принадлежат им и что вы вообще были не вправе выпускать программу. На самом деле это никак не связано с GNU GPL — это относится к любой лицензии свободных программ, какую бы вы ни применили для выпуска программы.

Вот пример отказа от авторских прав; поменяйте имена, название и описание программы соответствующим образом:

Данной справкой ЗАО “Чудо-Юдо” отказывается от всех претензий на авторские права на программу “Дятел” (которая деконструирует деревья), написанной Яковом Хакером.

подпись Кощея Бессмертного, 1 апреля 1989 года
Кощей Бессмертный, губернатор Тридевятого царства

Если вы студент университета, мы рекомендуем вам запросить отказ на как можно более ранней стадии написания программы, чтобы снизить сопротивление. Если вы не научный сотрудник и не преподаватель, не исключено, что университет не может предъявить авторские права на вашу работу, но это нужно уточнить у юриста.

Если вы работаете, лучший момент для переговоров о разрешении выпускать свободные программы — когда вы оговариваете условия трудового договора.

Замечание об авторских правах

В замечание об авторском праве должен входить год, в который вы завершили подготовку выпуска (так что если вы завершили ее в 1998 году, но не выпускали до 1999 года, пишите “1998”). Вам следует добавлять соответствующий год для каждого выпуска; например, “Copyright 1998, 1999 Терри Джонс”, если некоторые выпуски были закончены в 1998 году, а другие — в 1999. Если несколько людей помогало писать программу, вписывайте все их имена.

Для программ с несколькими выпусками в течение многих лет допустимо писать диапазон (“2008—2010”) вместо перечисления отдельных лет (“2008, 2009, 2010”) тогда и только тогда, когда каждый год в диапазоне (включительно) в действительности является значимым с точки зрения авторского права и был бы перечислен отдельно; и когда вы заявляете об этом в явном виде в своей документации.

Всегда пользуйтесь английским словом “Copyright”; по международным соглашениям оно применяется во всем мире, даже для материалов на других языках. Знак авторского права “©” можно включать по вашему желанию (в том случае, если ваш набор символов поддерживает его), но это не обязательно. Применение трехсимвольной последовательности “(C)” не имеет значения с точки зрения закона, но это не повредит.

Если вы скопировали текст из других программ под той же самой лицензией, скопируйте из них также замечания об авторских правах. Размещайте все замечания об авторских правах на файл вместе, прямо около начала файла.

Файлы лицензий

Вам следует также поместить копию самой лицензии куда-нибудь в дистрибутив программы. Все программы, независимо от того, выпущены они под GPL или LGPL, должны включать в себя текстовую версию GPL. В программах GNU принято располагать лицензию в файле под названием COPYING.

Если вы выпускаете свою программу по GNU AGPL, используйте текстовую версию GNU AGPL вместо GNU GPL.

Если вы выпускаете свою программу по Меньшей GPL, вам следует добавить также текстовую версию LGPL, обычно в файле под названием COPYING.LESSER. Обратите внимание, что поскольку LGPL является набором дополнительных к GPL разрешений, то крайне важно помещать обе лицензии, чтобы у пользователей были все материалы, необходимые им для понимания своих прав.

Уведомления о лицензии

Объявление о разрешении копирования для каждого файла (называемое также уведомлением о лицензии) должно идти прямо после заявлений об авторских правах на него. Для программы, состоящей из одного файла, это объявление (для программ, выпущенных под “GPL версии 3 и более поздней”) должно выглядеть так:

Для программ, состоящих более, чем из одного файла, лучше заменить слова “эта программа” на название программы и начать объявление со строки, в которой сказано: “Этот файл — часть НАЗВАНИЕ”. Например,

Чтобы применить другой набор версий GPL, измените конец первого большого абзаца. Например, если программа под GPL версии 2 или более поздней, замените “3” на “2”.

Это объявление должно находиться вблизи начала каждого исходного файла, рядом с замечаниями об авторских правах. Когда используется Меньшая GPL, вставьте слово “Меньшая” перед словом “Стандартная” во всех трех местах. Когда используется GNU AGPL, вставьте слово “Афферо” перед словом “Стандартная” во всех трех местах.

Для чего нужны уведомления о лицензии?

Задача лицензии свободных программ — предоставить всем пользователям программы определенные права. Если неясно, какие права вы им предоставили, то задача остается не выполнена. Наши методы составлены так, чтобы избегать всякой неопределенности.

Если у программы вместе с исходными файлами есть копия лицензии Л, но нет явного заявления, что “Эта программа выпущена по лицензии Л“, это оставляет возможность неопределенности того, распространяется ли лицензия Л на тексты этой программы.

Если в выпуске есть одно утверждение, что “Эта программа выпущена по лицензии Л”, в центральном месте, таком как файл README, это делает ситуацию ясной для этого выпуска. Однако программисты часто копируют исходные файлы из одной свободной программы в другую. Если исходный файл не содержит заявления о том, какая у него лицензия, то перемещение его в другой контекст устраняет все следы лицензии. Это приводит к путанице и заблуждениям.

Уведомление при запуске

Для интерактивных программ обычно неплохо сделать так, чтобы программа показывала краткое замечание об авторских правах и разрешении копирования, когда она запускается. Подробнее об этом см. в конце GNU GPL.

Уведомление Афферо

Если вы выпускаете свою программу по GNU AGPL и она может взаимодействовать с пользователями по сети, программа должна предлагать этим пользователям свой исходный текст тем или иным образом. Например, если ваша программа является приложением для Интернета, то она могла бы показывать ссылку “исходный текст”, которая приводила бы пользователей к архиву исходного текста. GNU AGPL достаточно гибка, чтобы вы могли выбрать метод, подходящий для вашей конкретной программы — подробности см. в разделе 13.

Прочее

По практическим причинам очень важно указывать контактную информацию, по которой с вами можно было бы связаться, например, в файле README, но это не имеет никакого отношения к юридическим аспектам применения лицензии.

По закону регистрировать ваши авторские права у кого бы то ни было не обязательно; авторские права действуют уже тогда, когда программа просто пишется. Однако для США неплохо зарегистрировать авторские права в Бюро авторских прав США, потому что это ставит вас в более сильное положение по отношению к любому нарушителю лицензии в США. В большинстве других стран системы регистрации авторских прав нет.

Мы хотели бы заносить все свободные программы в Каталог свободных программ, в том числе все программы, лицензированные по GPL (любой версии). Так что пришлите, пожалуйста, описание своей программы, когда она достигнет уровня, на котором будет полезной. Сведения о каталоге и электронный бланк для заявок на включение новых программ можно найти на странице Каталога.

Можно также сделать вашу программу пакетом GNU, частью проекта GNU. Если вы заинтересованы в присоединении таким образом к проекту GNU, обратитесь, пожалуйста, к нашей странице оценки программ GNU за дополнительными сведениями и краткой анкетой. Мы ответим и обсудим это с вами.

Вы вполне можете применять любые наши лицензии, даже если ваша программа не является пакетом GNU; на самом деле мы надеемся, что вы будете делать это. Они доступны для всех. Если вы хотели бы показать всем, что вы применяете определенную лицензию, смело пользуйтесь нашими значками.

Источник

Что обозначает лицензия gnu

Version 3, 29 June 2007

Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.

The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program—to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.

For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’ and authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.

Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.

Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS

0. Definitions.

“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.

“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.

“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.

To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.

A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.

To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.

To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.

An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.

1. Source Code.

The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.

A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.

The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.

The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.

The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.

The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.

2. Basic Permissions.

All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.

You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.

Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.

3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.

No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.

When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of technological measures.

4. Conveying Verbatim Copies.

You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.

You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.

5. Conveying Modified Source Versions.

You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.

6. Conveying Non-Source Forms.

You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:

A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.

A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.

“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made.

If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).

The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.

Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying.

7. Additional Terms.

“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.

When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.

Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:

All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.

If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.

Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.

8. Termination.

You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).

However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.

Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.

Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.

9. Acceptance Not Required for Having Copies.

You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.

10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.

Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party’s predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.

You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.

11. Patents.

A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor’s “contributor version”.

A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.

Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor’s essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.

In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.

If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.

If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.

A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.

Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.

12. No Surrender of Others’ Freedom.

If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.

13. Use with the GNU Affero General Public License.

Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.

14. Revised Versions of this License.

The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy’s public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.

Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.

15. Disclaimer of Warranty.

THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

16. Limitation of Liability.

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

17. Interpretation of Sections 15 and 16.

If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program’s commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *