Что обозначает остаться с носом
Откуда пошло выражение «Остаться с носом?»
Ни одно дело в московских Приказах не обходилось без даров. Дары воспринимались общественным сознанием как способ установить дружеские отношения с чиновником, от которого зависело решение по иску или жалобе.
Подношения были весьма разнообразными. Бедняк являлся в приказ с дюжиной яиц, курицей или другой незамысловатой снедью. Крестьянин побогаче нес поросенка. Дворяне несли помимо всевозможной снеди деньги, иногда довольно круглую сумму, если дело было важным. Народ по большей части нес в приказы натуральный продукт. Это отвечало состоянию их кошелька и наличным статьям дохода. Низшие государственные служащие кормились за счет таких даров.
Сколько елея и благовоний в этой цитате, описывающей, по сути дела, банальные и постыдные взятки, на которых стояла и стоит жизнь в России.
Ни одно дело в московских Приказах не обходилось без даров. Дары воспринимались общественным сознанием как способ установить дружеские отношения с чиновником, от которого зависело решение по иску или жалобе.
Подношения были весьма разнообразными. Бедняк являлся в приказ с дюжиной яиц, курицей или другой незамысловатой снедью. Крестьянин побогаче нес поросенка. Дворяне несли помимо всевозможной снеди деньги, иногда довольно круглую сумму, если дело было важным. Народ по большей части нес в приказы натуральный продукт. Это отвечало состоянию их кошелька и наличным статьям дохода. Низшие государственные служащие кормились за счет таких даров.
Выражение берет своё начало еще во времена царской России.
Не секрет, что в те времена процветало взяточничество, хотя и сегодня от него никуда не деться. Многие проблемы решались только лишь через подношение, приношение, подарок, то есть нужно было что-то под-нести, положить под-нос.
Остаться с носом
Автор: Дмитрий Сироткин
Далее рассматриваются значение и происхождение, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.
Значение фразеологизма
Остаться с носом – потерпеть неудачу, оказаться одураченным
Фразеологизмы-синонимы: остаться на бобах, остаться в пролете, остаться при пиковом интересе, от ворот поворот, несолоно хлебавши
Фразеологизмы-антонимы: пройти в дамки, своего не упустить, добиться своего
В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:
Происхождение фразеологизма
Удалось найти две версии происхождения этого выражения:
И всё же ни чиновникам ни родителям невест ничто человеческое было не чуждо, так что обычно люди успешно решали свои насущные проблемы и не оставались с носом.
Предложения из произведений писателей
Перенос — почти без эха, если кто и следит за тем, что творится не на побережье, а сразу за скалами, то останется с носом. (Н. Перумов, «Война мага»)
Помнится, я написал, что фразеологизм «откладывать в долгий ящик» выражает собой травматичный опыт встречи русского народа с государственной бюрократией. Наверное, фразеологизм «остаться с носом» выражает собой что-то похожее, только в более причудливой форме.
На память приходит и персонаж произведения Н.В. Гоголя «Нос», который также в определенном смысле остался с носом.
Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами про нос, а также с другими фразеологизмами с носом:
Комментарии также всячески приветствуются!
«Остаться с носом»: происхождение, прямое и переносное значение фразеологизма, объяснение одним словом, примеры предложений
Главная страница » Фразеологизмы » Что значит «остаться с носом»? Значение фразеологизма
Автор: Мария Знобищева
Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации:31.10.2018
Нередко, произнося вслух тот или иной фразеологизм, мы представляем картинку, весьма далёкую по сюжету от её истинного смысла. Так происходит с выражением «остаться с носом». Вспоминаются прочие идиомы со словом «нос»: «водить за нос», «под самым носом», событие «на носу», «наставить длинный нос».
Однако выдающаяся часть человеческого лица, породившая три последних фразеологических оборота, здесь ни при чём. В нашем случае речь идёт не об органе дыхания, а о «подносе» или «носе», то есть подношении. Кто и кому его предлагал – попробуем разобраться.
Происхождение фразеологизма «Остаться с носом»
Откуда пошел фразеологизм
Этимология
Пожалуй, самое интересное во фразеологизмах – это их происхождение. При чем здесь «нос» в крылатом выражении «остаться с носом»? Значение фразеологизма станет окончательно понятным, если углубиться в его этимологию.
Нос как часть лица здесь никакой роли не играет, а восходит этот элемент выражения к глаголу «НОСить» и являет собой отглагольное существительное: нос – то, что НОСят, подНОСят.
Существует две очень интересные версии происхождения данного фразеологизма.
По древней традиции жених, сватаясь к девушке, одаривал ее родителей носом – каким-то даром, подношением или выкупом.
Вторая версия имеет не такой личностный смысл, хотя «нос» употребляется тоже в смысле подарка. Скорее даже взятки, которую давали чиновникам, чтобы ускорить решение каких-то дел. Если служащий отвергал подношение, значит проситель оставался со своим носом – надежды на помощь не было.
«Остаться с носом»: краткое значение фразеологизма
Использование фразеологизма в литературе
С носом можно и оставлять другого, а также и самому остаться с носом. Значение фразеологизма от этого не меняется. В литературе выражение и в том и в другом варианте используется довольно активно. Его можно встретить как в произведениях классиков, так и современников.
Интересное наблюдение: очень часто с носом остаются герои-женихи. Так, Ф.М. Решетников в романе «Свой хлеб», посвященном вопросам женской эмансипации, рассказывает об одной девушке. К ней сваталось множество женихов, засылали к родителям сватов. Однако потенциальная невеста непременно в каждом находила какой-нибудь изъян, отказывала, и претенденты на ее руку оставались с носом.
У А.Н. Толстого в «Мишуке Налымове» один персонаж успокаивает другого, чтобы тот не сердился и не огорчался, дескать, он тоже с носом остался – девушка за другого выходит.
Подобный же эпизод описывает В. Шукшин: за однокурсницей аж четверо увивались, да все четверо остались с носом – она предпочла совершенно постороннего юношу.
Прямое и переносное значение фразеологизма «Остаться с носом»
Так думают наши детки, а что скажут ваши?
Синонимы и антонимы
Каждый язык имеет установившиеся выражения, так сказать, словесные формулы, с помощью которых можно разнообразить речь. Насколько она живее и интереснее звучит, если украшена крылатыми выражениями, поговорками, присловьями!
Многие из фразеологизмов могут выражать сходный смысл, но в другой звуковой оболочке. К примеру, что значит остаться с носом? Установлено его значение, которое может быть выражено иными фразами-синонимами. Такими как «остаться на бобах», «остаться при пиковом интересе», «несолоно хлебавши». Уместны фразы «уйти с пустыми руками», «напрасный труд», «все попусту».
Какие синонимы к фразеологизму «Остаться с носом»?
Другие фразеологизмы
Агнец Божий
Мягкий, покладистый человек, никому не причиняющий зла.
От корки до корки
Основательно, очень подробно.
Как в воду глядел
Как будто знал заранее.
Метать бисер перед свиньями
Оказать определенную услугу тому, кто этого точно не оценит.
Все фразеологизмы
Книга от авторов этой статьи!
Сборник: «100 популярных фразеологизмов русского языка»
Как составить предложение с фразеологизмом «Остаться с носом»?
Узнайте происхождение следующих фразеологизмов:
Мастерок.жж.рф
Хочу все знать
Интересно все таки узнавать вот такие подробности о вполне себе обычных вещах. Вот например:
Если человек потерпел неудачу, мы говорим » остался с носом». Почему с носом? В общем-то, мы всегда остаёмся с носом (кроме каких-то экстремальных ситуаций). Впрочем, всё становится на свои места, когда выясняется, что дело, в общем-то, вовсе не в том носу, который на лице.
В данной пословице нос – это отглагольное существительное, которое сегодня уже практически не употребляется, от глагола нести. Человек приносил подношение (нос) для того, чтобы договориться о чём-либо (с кем-либо). Если нос принимали, то соответственно, договорился. Если нет – оставался с носом
Откуда взялись популярные устойчивые выражения (почему мы говорим «Остаться с носом», «Скатертью дорога» и не только)
«Остаться с носом», «дойти до ручки», … — почему мы говорим именно так? Эти выражения раньше использовались буквально или также образно? Кто тогда придумал эти образы? История каждой из таких фраз очень интересна и даже забавна.
1 Дойти до ручки
2 Злачное место
В старорусские времена производить вино было дорого, поэтому простые люди алкоголь делали из злаков, его и пили — в соответствующих, скажем по-современному, барах.
3 Работать спустя рукава
Еще одно выражение, пришедшее из Древней Руси. Его значение «работать плохо». Все потому, что при модных в то время очень длинных рукавах трудиться качественно было попросту сложно. Приходилось эти рукава закатывать.
4 Остаться с носом
Казалось бы, нос и так всегда с нами. Но в старину «носом» называли подношение — говоря проще, взятку. Ее пытались вручить для решения какого-то вопроса. Если же взятку не брали, проситель оставался с носом.
5 Большая шишка
Сегодня так называют человека, занимающего высокую должность, важного. Важность присутствовала и в первоначальном значении. Так именовали одного из бурлаков, того, кто стоял первым. Для этого требовалась самая большая выносливость и сила.
6 Наставить рога
Смысл этого выражения (означает оно «изменить кому-то») недалеко ушел от первоначального. Родом оно из Византии. Дело в том, что мужьям тех жен, которых император избирал себе в любовницы, разрешалось охотиться в его зверинце. А ворота их домов в знак особой почести украшали оленьими рогами.
7 Не ударить в грязь лицом
И снова вернемся в Древнюю Русь. Одним из популярных развлечений были кулачные бои. Бились не на рингах, а просто на земле. И упасть на нее (а значит, буквально ударить лицом в грязь) означало проиграть.
8 На козе не подъедешь
По старинным ярмаркам гуляли шуты и скоморохи — чтобы было веселее, они катались на козах. Однако делали они это среди простого люда, а вот к важным особам старались не подъезжать, чтобы не навлечь гнев.
9 Скатертью дорога
Сегодня эта фраза носит негативный характер, а вот раньше была очень позитивной. На Руси существовал обычай — вышедшая замуж девушка, уезжая из родного дома, должна была потянуть за скатерть на столе, якобы утягивая сестер за собой (чтобы они тоже побыстрее вышли замуж).
10 Втирать очки
Если задуматься о происхождении этого выражения, сразу представляется какое-то буквальное втирание (тряпочкой?) в очки для глаз. Но зрение тут вообще ни при чем. А вот картежники — очень даже причем. При необходимости умелые шулеры могли добавлять себе очки, незаметно превращая, например, пятерку в шестерку и т.д.
Значение фразеологизма
Так, если надо сообщить собеседнику, что человек, мол, может потерпеть неудачу, не получить то, на что рассчитывал, в отношении него уместно употребить выражение «может остаться с носом». Значение фразеологизмаподразумевает, что надежда, расчет на что-то не оправдается.
Скажем, задумал некто один или даже целая компания какое-то дело. И пока идет раскачка да планирование, время уходит. В самый раз кому-то более рационально мыслящему заявить: «Ребята, пока мы тут разговоры разговариваем, гадаем да раздумываем, кто-то более расторопный эту идею в жизнь воплотит. Как бы нам не остаться с носом!» Значениеболее чем прозрачно: потерпим неудачу, не останется никакой надежды на ожидаемый успех.
Грамматически данный фразеологизм употребляется с местоимением или существительным, обозначающим лицо, к примеру, «мой друг остался с носом – отказала ему избранница». То есть друг потерпел неудачу, остался без того, на что рассчитывал, чего надеялся добиться.
Видео
Использование фразеологизма в литературе
С носом можно и оставлять другого, а также и самому остаться с носом. Значение фразеологизмаот этого не меняется. В литературе выражение и в том и в другом варианте используется довольно активно. Его можно встретить как в произведениях классиков, так и современников.
Интересное наблюдение: очень часто с носом остаются герои-женихи. Так, Ф.М. Решетников в романе «Свой хлеб», посвященном вопросам женской эмансипации, рассказывает об одной девушке. К ней сваталось множество женихов, засылали к родителям сватов. Однако потенциальная невеста непременно в каждом находила какой-нибудь изъян, отказывала, и претенденты на ее руку оставались с носом.
У А.Н. Толстого в «Мишуке Налымове» один персонаж успокаивает другого, чтобы тот не сердился и не огорчался, дескать, он тоже с носом остался – девушка за другого выходит.
Подобный же эпизод описывает В. Шукшин: за однокурсницей аж четверо увивались, да все четверо остались с носом – она предпочла совершенно постороннего юношу.
Происхождение выражения
Оказывается, русское взяточничество имеет многовековую историю. В патриархальной Древней Руси знатным вельможам, к которым обращались для решения какого-либо важного вопроса, было принято приносить богатые дары. Простые люди брали в чиновничий Приказ всевозможные «богатства» из собственного хозяйства: разнообразные продукты, домотканое полотно, деревянную и глиняную посуду.
Дворяне предпочитали приносить деньги. «Цена» вопроса возрастала в зависимости от сложности разбираемого дела. Мелкочиновные служащие в прямом смысле жили подобными подношениями, значительно увеличивавшими их скромное жалование. Персоны высокого ранга возводили за счёт многочисленных просителей целые дворцы.
Требовалось хорошенько разузнать, кому и чем именно угодить. То, что с удовольствием принимал один чиновник, могло оскорбить другого.
Например, взятки «борзыми щенками», которые брал гоголевский судья Аммос Фёдорович, не расценивались последним, как грех. Крылатая фраза из комедии «Ревизор» стала синонимом взятки «натурой». Если дар приходился вельможе не по нраву, на благополучный исход тяжбы рассчитывать было нельзя. В столь плачевном случае проситель возвращался с «носом» обратно.
Похожая участь ожидала женихов после неудачного сватовства. Не приглянувшийся родне невесты парень бесславно шёл домой вместе с привезёнными и не принятыми подарками, то есть оставался с носом.