Что общего между ветром и солью

Методика «Сравнение понятий»

Методика применяется для исследования процессов анализа и синтеза мышления. Широко использовалась в школе акад. В.М.Бехтерева.

Экспериментатор из имеющегося у него набора заготавливает 8‑10 пар слов, подлежащих сравнению.

Набор содержит понятия разной степени общности, а также и вовсе несравнимые понятия. Именно несравнимые понятия оказываются иногда очень показательными для обнаружения расстройства мышления.

1. Утро – вечер 16. Ворона ‑ воробей

2. Корова ‑ лошадь 17. Волк ‑ луна

3. Летчик ‑ танкист 18. Молоко ‑ вода

4. Лыжи ‑ коньки 19. Ветер ‑ соль

6. Озеро ‑ река 21. Сани ‑ телега

7. Река ‑ птица 22. Очки ‑ деньги

8. Дождь ‑ снег 23. Воробей ‑ курица

9. Поезд ‑ самолет 24. Кошка ‑ яблоко

10.Ось ‑ оса 25. Вечер ‑ утро

11.Обман ‑ ошибка 26. Дуб ‑ береза

12.Стакан ‑ петух 27. Голод ‑ жажда

13.Маленькая девочка ‑ большая кукла28. Сказка ‑ песня

14.Ботинок ‑ карандаш 29. Корзина ‑ сова

15.Яблоко ‑ вишня 30. Картина ‑ портрет

Методика апробирована, пригодна для исследования детей и взрослых разного образовательного уровня. Она очень удобна при необходимости повторных исследований испытуемых для оценки изменчивости их состояния.

Испытуемого просят сказать, «чем похожи и чем отличаются» эти понятия. Записывают все его ответы полностью. Экспериментатор должен настаивать на том, чтобы испытуемый обязательно раньше указывал сходство между понятиями, а только потом различие.

Встречаются такие пары объектов (или понятий), которые несравнимы. В таком случае вы и должны ответить: «Их сравнивать нельзя». Если испытуемый сразу начинает сравнивать эту пару ‑ его ответ записывают, но затем все равно дают пояснение относительно «несравнимых» пар. В дальнейшем таких пояснений больше не дают, а просто регистрируют ответы испытуемых по поводу каждой пары.

При оценке ответов испытуемых следует учитывать, удается ли им выделить существенные признаки сходства и различия понятий. Неумение выделить признаки сходства, а также существенные признаки различия свидетельствует о слабости обобщений испытуемого, о склонности его к конкретному мышлению.

Методика «Соотношение пословиц, метафор и фраз»

Методика применяется для исследования мышления. Выявляет понимание переносного смысла, умение вычленить главную мысль в фразе конкретного содержания, а также дифференцированность, целенаправленность суждений. Прием объяснения смысла пословиц используется психиатрами издавна, но особая экспериментальная методика соотношения пословиц и фраз разработана Б.В.Зейгарник.

Для проведения опыта нужны таблички, на которых написаны тексты метафор и пословиц (6‑7 таблиц) и тексты фраз (14‑15).

Куй железо, пока горячо.

Цыплят по осени считают.

Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.

Не красна изба углами, а красна пирогами.

Лучше меньше, да лучше.

Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Тише едешь, дальше будешь.

Не в свои сани не садись.

Не все то золото, что блестит.

Материал разрезают ножницами.

Зимой ездят на санях, а летом на телеге.

Каждое утро овец выгоняют за деревню.

Не всегда то, что нам кажется хорошим, действительно хорошо.

Нельзя питаться одними пирогами, надо есть и ржаной хлеб.

Если сам отрезал неправильно, то не следует винить ножницы.

Если уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно.

Цыплята вырастают к осени.

О деле судят по результатам.

Одну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих.

Если не знаешь дела, не берись за него.

Кузнец, который работает не торопясь, часто успевает больше, чем тот,который торопится.

Чтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать.

Хорошее качество зеркала зависит не от рамы, а от самого стекла.

Одна часть фраз такова, что их смысл соответствует пословицам, а остальные фразы лишь внешне по составу слов напоминают пословицы, но ничего общего с ними не имеют по смыслу. Так, например, если среди пословиц будет «Не в свои сани не садись», то среди фраз будет такая, как «Не нужно браться за дело, которого ты не знаешь» и такая: «Зимой ездят на санях, а летом на телеге». Первая фраза соответствует по смыслу пословице, а вторая лишь внешне похожа на нее, но никакой общей идеи с пословицей не содержит. Таким образом, фраз оказывается примерно в 2 раза больше, чем пословиц. Таково же соотношение метафор и фраз.

Что общего между ветром и солью

Художник сделал статуэтку с позолоченной головой.

Золото ярче железа.

Человек высек на скале сердце.

Железо тверже меди.

Мальчик наелся сладостей и заболел.

Его укусила ядовитая змея.

Он всегда с камнем за пазухой.

Больной вместо лекарства глотнул яду.

У Ивана были крепкие и здоровые зубы.

Экспериментатор раскладывает на столе слева от испытуемого пословицы или метафоры одну под другой, столбиком. Затем экспериментатор дает испытуемому в перемешанном виде пачку таблиц с фразами и предлагает: «Положите рядом с каждой пословицей соответствующую ей по смыслу фразу». При этом экспериментатор предупреждает, что «не ко всем пословицам найдутся подходящие фразы, а многие фразы не подходят ни к одной пословице».

После того как испытуемый выполнил это задание, экспериментатор спрашивает его, в чем он видит сходство фраз и пословиц, в чем их общая идея.

Обилие фраз, из которых нужно выбрать нужные, провоцирует соскальзывания и неточности суждений у тех больных, у которых мышление нецеленаправлено и диффузно. Центр тяжести задания как бы переносится с задачи понимания переносного смысла пословиц на задачу соотнесения одного смысла другому.

Выявляется конкретность и поверхностность суждений олигофренов, диффузность и неопределенность суждений больных с сосудистыми и иными органическими поражениями мозга, соскальзывания и паралогические суждения больных шизофренией.

Примером не столь выраженных расстройств мышления являются следующие решения больной, свидетельствующие о диффузности, нечеткости ее суждений.

Пословицы или метафорыПодобранные фразыОбъяснения больного
Например, Куй железо …Кузнец, который работает
Семь раз отмерьОдну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих.Здесь одна мысль – нужно делать хорошо
Куй железоЕсли уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно.Нужно делать быстро и до конца
Лучше меньше, да лучшеЧтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать.Здесь говорится о том, что как бы получше все делать

ПРИМЕР БОЛЕЕ ГРУБОГО РАССТРОЙСТВА МЫШЛЕНИЯ

Золотая головаЧеловек высек на скале сердцеПотому что человек ‑ золотая голова высек на скале сердце
Ядовитый человекМальчик наелся сладостей и заболелЗдесь почти что маленькая аналогия: мальчик наелся сладостей и заболел. Мальчик. Допустим он не мальчик. Юноша. Кто является виновником того, что он заболел? Ядовитый человек.
Зубастый пареньБольной вместо лекарства глотнул яду (?)Потому что следствие того, что он осознал свои ошибки. Я уверен, что с И. получится это. Такие люди не умирают своей смертью. Их, знаете ли, из-за угла убивают
Глухая ночьУ Ивана были крепкие и здоровые зубыПотому что зубная боль, она. можно ее сравнить с ушной болью, то есть с наиболее такой, знаете, ноющей, пульсирующей, вот и именно глухая ночь способствует, знаете, переживаниям этой боли

Тест эббингауза

(Заполнение пропущенных в тексте слов)

Методика, предложенная Эббингаузом, применялась для самых разнообразных целей: выявления развития речи, продуктивности ассоциаций. С успехом может быть использована для проверки критичности мышления.

Для проведения опытов существует множество вариантов текстов: отдельные фразы, более или менее сложные рассказы. В лаборатории Института психиатрии на протяжении последних десяти лет применяется следующий текст.

Испытуемому предлагают просмотреть текст и вписать в каждый пропуск ‑ только одно слово так, чтобы получился связный рассказ.

При оценке работы следует учесть скорость подбора слов, затруднения в подборе слов в определенных, наиболее трудных местах текста (например: холодный ветер выл как. или начала что-то. ), а также критичность испытуемого, т. е. его стремление сопоставлять те слова, которые он собирается вписать, с остальным текстом. Некоторые испытуемые производят этот контроль, прежде чем заполнят пропуск, другие ‑ исправляют и переделывают уже написанное. Однако если испытуемый заполняет текст, а затем беззаботно отдает его экспериментатору в качестве выполненной работы, так, как это сделано в данном примере, то можно сделать вывод о снижении критичности.

Больной К. Над городом низко повисли снеговые туча. Вечером началась перестрелка. Снег повалил большими пятакам хлопья. Холодный ветер выл как собака, дикий. На конце пустынной и глухой горе вдруг показалась какая-то девочка. Она медленно и с тарелкой пробиралась по столовой. Она была худа и бедно выглядела. Она подвигалась медленно вперед, валенки хлябали и тяжело ей идти. На ней было плохое одеяло с узкими рукавами, а на плечах мешок. Вдруг девочка испуганно и наклонившись начала что-то кричать у себя под ногами. Наконец, она стала на ноги и своими посиневшими от озноба ручонками стала прыгать по сугробу.

Источник

«Сравнение понятий» Л.С. Выготского и Л.С. Сахарова. Характеристика методики Л. С. Выготского и Л. С. Сахарова Методика Сравнение понятий

Характеристика методики Л.С. Выготского и Л.С. Сахарова

Методика «Сравнение понятий» была разработана известным советским психологом Львом Семёновичем Выготским и его коллегой Леонидом Соломоновичем Сахаровым. Работая многие годы над изучением познавательных способностей человека, учёные пришли к созданию нескольких эффективных способов оценки мышления, которые широко применяются в психодиагностике и педагогике по сей день.

Цель тестирования состоит в том, чтобы с помощью рассматриваемой методики оценить способность испытуемого к анализу, сравнению и обобщению явлений и предметов. Методика позволит экспериментатору сделать вывод об умении ребёнка:

-вычленять в предлагаемых понятиях общее и частное;

-аргументировано донести свою точку зрения по поводу найденных сходств и различий;

-выделять существенные признаки, абстрагируясь от несущественных; следовать инструкциям экспериментатора касательно последовательности выполнения задания. Для работы испытуемому предлагается соотнести несколько понятий из имеющихся у экспериментатора образцов.

Большое преимущество диагностики заключается вот в чём: она подходит для тестирования людей разного возраста. Так, проводить тест можно как среди детей-дошкольников (5–6 лет), так и с более взрослыми испытуемыми. Кроме того, она хороша для оценки изменений в состоянии тестируемого при повторных исследованиях. Поэтому с её помощью возможно определить динамику развития мышления у одного и того же человека в разном возрасте и своевременно применить коррекционные программы.

Порядок проведения теста «Сравнение понятий»

Среди 30 предлагаемых испытуемому понятий имеются как сравнимые, так и несравнимые.

Часть заданий включает слова, относящиеся к одному семантическому полю («корова — лошадь» принадлежат к смысловой группе «Домашние животные»), другая половина состоит из образцов, имеющих отношение к разным (например, «река — птица»):

1)утро — вечер; 2)корова — лошадь; 3)лётчик — танкист; 4)лыжи — коньки;

13)маленькая девочка — большая кукла;

30)картина — портрет.
Количество пар для сравнения должно быть определено экспериментатором исходя из возраста и уровня общей подготовки испытуемых. Младшим школьникам может быть приведено от 8 до 12, тогда как учащимся старших классов до 26.

Испытуемый, в зависимости от возраста, читает задания с листа или слушает, как их зачитывает экспериментатор. Дошкольникам и младшим школьникам предлагается пройти тестирование устно, ученики 5–10 классов могут выполнять работу письменно. Рекомендованное время для интерпретации одной пары понятий составляет 3–5 минут для учащихся младших классов и 2–4 минуты для старшеклассников. От испытуемого требуется указать сначала то, чем сходны предлагаемые понятия, а затем — как они отличаются. Соблюдение этой последовательности имеет важное значение для последующей интерпретации результатов, поэтому экспериментатор не должен ей пренебрегать. Если ребёнок испытывает трудности при столкновении с несравнимой парой понятий, следует пояснить, что в списке есть слова, не имеющих ничего общего. Предупреждение должно ограничиться только одним примером — в дальнейшем экспериментатору нужно лишь фиксировать любые ответы испытуемого. В остальном прояснять непонятные моменты для ребёнка разрешается строго до начала его работы.

Источник

Методика «Сравнение понятий»

Методика применяется для исследования процессов анализа и синтеза мышления. Широко использовалась в школе акад. В.М.Бехтерева.

Экспериментатор из имеющегося у него набора заготавливает 8‑10 пар слов, подлежащих сравнению.

Набор содержит понятия разной степени общности, а также и вовсе несравнимые понятия. Именно несравнимые понятия оказываются иногда очень показательными для обнаружения расстройства мышления.

1. Утро – вечер 16. Ворона ‑ воробей

2. Корова ‑ лошадь 17. Волк ‑ луна

3. Летчик ‑ танкист 18. Молоко ‑ вода

4. Лыжи ‑ коньки 19. Ветер ‑ соль

6. Озеро ‑ река 21. Сани ‑ телега

7. Река ‑ птица 22. Очки ‑ деньги

8. Дождь ‑ снег 23. Воробей ‑ курица

9. Поезд ‑ самолет 24. Кошка ‑ яблоко

10. Ось ‑ оса 25. Вечер ‑ утро

11. Обман ‑ ошибка 26. Дуб ‑ береза

12. Стакан ‑ петух 27. Голод ‑ жажда

13.Маленькая девочка ‑ большая кукла28. Сказка ‑ песня

14. Ботинок ‑ карандаш 29. Корзина ‑ сова

15. Яблоко ‑ вишня 30. Картина ‑ портрет

Методика апробирована, пригодна для исследования детей и взрослых разного образовательного уровня. Она очень удобна при необходимости повторных исследований испытуемых для оценки изменчивости их состояния.

Испытуемого просят сказать, «чем похожи и чем отличаются» эти понятия. Записывают все его ответы полностью. Экспериментатор должен настаивать на том, чтобы испытуемый обязательно раньше указывал сходство между понятиями, а только потом различие.

Встречаются такие пары объектов (или понятий), которые несравнимы. В таком случае вы и должны ответить: «Их сравнивать нельзя». Если испытуемый сразу начинает сравнивать эту пару ‑ его ответ записывают, но затем все равно дают пояснение относительно «несравнимых» пар. В дальнейшем таких пояснений больше не дают, а просто регистрируют ответы испытуемых по поводу каждой пары.

При оценке ответов испытуемых следует учитывать, удается ли им выделить существенные признаки сходства и различия понятий. Неумение выделить признаки сходства, а также существенные признаки различия свидетельствует о слабости обобщений испытуемого, о склонности его к конкретному мышлению.

Методика «Соотношение пословиц,

Метафор и фраз»

Методика применяется для исследования мышления. Выявляет понимание переносного смысла, умение вычленить главную мысль в фразе конкретного содержания, а также дифференцированность, целенаправленность суждений. Прием объяснения смысла пословиц используется психиатрами издавна, но особая экспериментальная методика соотношения пословиц и фраз разработана Б.В.Зейгарник.

Для проведения опыта нужны таблички, на которых написаны тексты метафор и пословиц (6‑7 таблиц) и тексты фраз (14‑15).

Куй железо, пока горячо.

Цыплят по осени считают.

Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.

Не красна изба углами, а красна пирогами.

Лучше меньше, да лучше.

Взялся за гуж, не говори, что не дюж.

Тише едешь, дальше будешь.

Не в свои сани не садись.

Не все то золото, что блестит.

Материал разрезают ножницами.

Зимой ездят на санях, а летом на телеге.

Каждое утро овец выгоняют за деревню.

Не всегда то, что нам кажется хорошим, действительно хорошо.

Нельзя питаться одними пирогами, надо есть и ржаной хлеб.

Если сам отрезал неправильно, то не следует винить ножницы.

Если уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно.

Цыплята вырастают к осени.

О деле судят по результатам.

Одну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих.

Если не знаешь дела, не берись за него.

Кузнец, который работает не торопясь, часто успевает больше, чем тот,который торопится.

Чтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать.

Хорошее качество зеркала зависит не от рамы, а от самого стекла.

Одна часть фраз такова, что их смысл соответствует пословицам, а остальные фразы лишь внешне по составу слов напоминают пословицы, но ничего общего с ними не имеют по смыслу. Так, например, если среди пословиц будет «Не в свои сани не садись», то среди фраз будет такая, как «Не нужно браться за дело, которого ты не знаешь» и такая: «Зимой ездят на санях, а летом на телеге». Первая фраза соответствует по смыслу пословице, а вторая лишь внешне похожа на нее, но никакой общей идеи с пословицей не содержит. Таким образом, фраз оказывается примерно в 2 раза больше, чем пословиц. Таково же соотношение метафор и фраз.

Художник сделал статуэтку с позолоченной головой.

Золото ярче железа.

Человек высек на скале сердце.

Железо тверже меди.

Мальчик наелся сладостей и заболел.

Его укусила ядовитая змея.

Он всегда с камнем за пазухой.

Больной вместо лекарства глотнул яду.

У Ивана были крепкие и здоровые зубы.

Экспериментатор раскладывает на столе слева от испытуемого пословицы или метафоры одну под другой, столбиком. Затем экспериментатор дает испытуемому в перемешанном виде пачку таблиц с фразами и предлагает: «Положите рядом с каждой пословицей соответствующую ей по смыслу фразу». При этом экспериментатор предупреждает, что «не ко всем пословицам найдутся подходящие фразы, а многие фразы не подходят ни к одной пословице».

После того как испытуемый выполнил это задание, экспериментатор спрашивает его, в чем он видит сходство фраз и пословиц, в чем их общая идея.

Обилие фраз, из которых нужно выбрать нужные, провоцирует соскальзывания и неточности суждений у тех больных, у которых мышление нецеленаправлено и диффузно. Центр тяжести задания как бы переносится с задачи понимания переносного смысла пословиц на задачу соотнесения одного смысла другому.

Выявляется конкретность и поверхностность суждений олигофренов, диффузность и неопределенность суждений больных с сосудистыми и иными органическими поражениями мозга, соскальзывания и паралогические суждения больных шизофренией.

Примером не столь выраженных расстройств мышления являются следующие решения больной, свидетельствующие о диффузности, нечеткости ее суждений.

Пословицы или метафорыПодобранные фразыОбъяснения больного
Например, Куй железо …Кузнец, который работает
Семь раз отмерьОдну хорошую книгу прочесть полезнее, чем семь плохих.Здесь одна мысль – нужно делать хорошо
Куй железоЕсли уж поехал куда-нибудь, то с полдороги возвращаться поздно.Нужно делать быстро и до конца
Лучше меньше, да лучшеЧтобы сделать работу лучше, нужно о ней хорошо подумать.Здесь говорится о том, что как бы получше все делать

ПРИМЕР БОЛЕЕ ГРУБОГО РАССТРОЙСТВА МЫШЛЕНИЯ

Золотая головаЧеловек высек на скале сердцеПотому что человек ‑ золотая голова высек на скале сердце
Ядовитый человекМальчик наелся сладостей и заболелЗдесь почти что маленькая аналогия: мальчик наелся сладостей и заболел. Мальчик. Допустим он не мальчик. Юноша. Кто является виновником того, что он заболел? Ядовитый человек.
Зубастый пареньБольной вместо лекарства глотнул яду (?)Потому что следствие того, что он осознал свои ошибки. Я уверен, что с И. получится это. Такие люди не умирают своей смертью. Их, знаете ли, из-за угла убивают
Глухая ночьУ Ивана были крепкие и здоровые зубыПотому что зубная боль, она. можно ее сравнить с ушной болью, то есть с наиболее такой, знаете, ноющей, пульсирующей, вот и именно глухая ночь способствует, знаете, переживаниям этой боли

Тест эббингауза

(Заполнение пропущенных в тексте слов)

Методика, предложенная Эббингаузом, применялась для самых разнообразных целей: выявления развития речи, продуктивности ассоциаций. С успехом может быть использована для проверки критичности мышления.

Для проведения опытов существует множество вариантов текстов: отдельные фразы, более или менее сложные рассказы. В лаборатории Института психиатрии на протяжении последних десяти лет применяется следующий текст.

Тест применяется при образовании не менее 7 классов.

Испытуемому предлагают просмотреть текст и вписать в каждый пропуск ‑ только одно слово так, чтобы получился связный рассказ.

При оценке работы следует учесть скорость подбора слов, затруднения в подборе слов в определенных, наиболее трудных местах текста (например: холодный ветер выл как. или начала что-то. ), а также критичность испытуемого, т. е. его стремление сопоставлять те слова, которые он собирается вписать, с остальным текстом. Некоторые испытуемые производят этот контроль, прежде чем заполнят пропуск, другие ‑ исправляют и переделывают уже написанное. Однако если испытуемый заполняет текст, а затем беззаботно отдает его экспериментатору в качестве выполненной работы, так, как это сделано в данном примере, то можно сделать вывод о снижении критичности.

Больной К. Над городом низко повисли снеговые туча. Вечером началась перестрелка. Снег повалил большими пятакам хлопья. Холодный ветер выл как собака, дикий. На конце пустынной и глухой горе вдруг показалась какая-то девочка. Она медленно и с тарелкой пробиралась по столовой. Она была худа и бедно выглядела. Она подвигалась медленно вперед, валенки хлябали и тяжело ей идти. На ней было плохое одеяло с узкими рукавами, а на плечах мешок. Вдруг девочка испуганно и наклонившись начала что-то кричать у себя под ногами. Наконец, она стала на ноги и своими посиневшими от озноба ручонками стала прыгать по сугробу.

Источник

Что общего между ветром и солью

Приведем некоторые типичные образцы заключений патопсихолога по данным экспериментально-психологического исследования.

Пример 1. Испытуемая Б., обвиняется в хищении важных документов. Задача исследования: дифференциальная диагностика между шизофренией и психопатией. Экспертам-психиатрам, кроме традиционных вопросов о наличии душевного заболевания у Б. и ее способности отдавать себе отчет в своих действиях или руководить ими, следователем был задан вопрос о склонности Б. к патологическому фантазированию.

Во время исследования испытуемая держится ровно, спокойно, на вопросы отвечает последовательно, по существу. Цель экспертизы понимает верно, свое психическое состояние в период инкриминируемых ей действий и в настоящее время оценивает как «нормальное». Причины суицидальной попытки объясняет кратко («не нашла выход из сложившейся ситуации»), свои переживания не раскрывает. Жалоб не предъявляет.

При выполнении экспериментальных заданий инструкции усваивает, придерживается их в работе. Уровень притязаний достаточно высокий. Выраженных расстройств внимания и умственной работоспособности не обнаруживается, темп деятельности средний.

Объем запоминания в пределах нормы. При непосредственном запоминании из 10 слов воспроизводит 5, 10, спустя 1 час – 9 слов. При опосредованном запоминании («Пиктограмма») из 15 понятий, опосредованных образными ассоциациями, верно воспроизводит все 15. Ассоциации в целом высокого уровня (метафорические, символические), в ряде случаев – формальны и отдаленны. Например, на слово «одиночество» рисует дерево («есть песня про рябину в поле, которая стоит одна»), понятие «надежда» опосредует рисунком телефона («обычно все хорошие новости я узнавала по телефону»).

При исследовании мыслительной деятельности на фоне доступности испытуемой категориальных обобщений в целом обнаруживается неравномерность процесса обобщения с трудностями дифференцирования существенного и несущественного и эпизодическим снижением качества ответов вне зависимости от объективной сложности стимульного материала (может сложные задания выполнять на категориальном уровне, а более простые – на конкретно-ситуационном). Выявляется нечеткость мышления с использованием широких обобщений: так, объединяет в одну группу цветок, яблоко и пальто («везде растения, если пальто из х/б – тоже растение»), противопоставляет изображение журавля группе предметов, состоящей из молотка, стола и очков («журавль – это полет, свобода, а остальное – приземленное, усидчивость, работа»), находит общее между сумкой, чемоданом, кошельком и книгой в том, ч то это «вместилища», при этом указывает, что книга – «вместилище духовных, а другие – материальных вещей», находит различие между ветром и солью в том, что «соль – материальная субстанция, а ветер ни увидеть, ни подержать нельзя». В ряде случаев использует при обобщении маловероятные латентные признаки объектов. К примеру, объединяет гитару, телефон и радио – «звук издают», находит общее между ботинком и карандашом – «ботинком можно писать, подошва пишет на полу, рисует на песке, снегу», различие между рекой и озером объясняет тем, что «река – это полоса, а озеро – это круг или овал». Условный смысл пословиц передает верно. Способна к установлению логических связей и отношений («Пиктограмма», «Исключение предметов», «Исключение понятий», «Пословицы», «Простые аналогии», «Сравнение понятий»).

Применение проективной методики ТАТ и направленной беседы повышенной склонности к фантазированию не обнаруживает. Напротив, рассказы, продуцируемые испытуемой по неструктурированным сюжетным картинкам, очень кратки, редуцированы, в них отсутствуют проникновение во внутренний мир персонажей, развитие сюжета. Действия персонажей характеризуются неконкретно, приблизительно, не может придумать, что предшествовало ситуации, изображенной на картинке, и чем она закончится.

По данным MMPI, опросника Кеттелла и теста Розенцвейга, выявляются следующие индивидуально-психологические особенности: выраженная интровертированность, отгороженность, эмоциональная холодность, независимость от групповых мнений и оценок, сниженная чувствительность к нюансам межличностного общения, нерешительность, сдержанность, подчиняемость, ригидность установок, эмоциональная незрелость, высокий контроль своего поведения, склонность усложнять внутренние проблемы и фиксироваться на фрустрирующих обстоятельствах, хорошее осознание социальных требований, эмоциональная устойчивость. Следует отметить невыраженность в настоящее время тревоги и эмоциональной напряженности.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *