Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

Язык как средство общения и форма существования национальной культуры

Вводная лекция для студентов I курса гуманитарного профиля СПО по теме «Язык как как средство общения и форма существования нафиональной культуры».

Просмотр содержимого документа
«Язык как средство общения и форма существования национальной культуры»

Тема 1.1 Язык как средство общения и форма существования национальной культуры

Берегите чистоту языка, как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас.

2. Язык как развивающееся явление

3. Язык как система. Основные уровни языка

4. Понятие о русском литературном языке и литературной норме

Язык обеспечивает общение, взаимопонимание людей, он обслуживает все сферы человеческой деятельности, выступая одним
из основных условий существования человеческого общества. Он
создается и развивается обществом. Как явление социальное язык —
это достояние всех людей, принадлежащих к обществу.
Родной язык как универсальное средство передачи социального
опыта играет важную роль в самосознании народа, является важнейшим источником и средством познания и хранения традиций
национальной культуры и истории, первоэлементом художественной
литературы. Это язык выдающихся мастеров слова: А. С. Пушкина,
Л. Н. Толстого и др.: «Дивишься драгоценности нашего языка: что
ни звук, то и подарок; все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и,
право, иное названье еще драгоценней самой вещи», — писал Н. В. Гоголь.

Языковая картина мира — это особенности культуры народа,
отразившиеся в языке. Она выражает национально-культурную
специфику мировидения народа. Язык теснейшим образом связан
с психологическим складом того этноса, к которому принадлежит.

Прочитайте высказывания о родном языке русских поэтов и писателей, оставивших заметный след в истории российской культуры.

I. Рассматривая народ как существо духовного порядка, мы можем назвать язык, на котором он говорит, его душой, и тогда история этого языка будет значительнее, чем даже история политических изменений этого народа, с которыми, однако, история его тесно связана. История русского народа, быть может, раскроет перед нами характер народа, говорящего на нем. Свободный, сильный, богатый, он возник раньше, чем установилось крепостное право и деспотизм.

Вильгельм Карлович Кюхельбекер

II. Зачем писателю не повиноваться принятым обычаям в словесности своего народа, как он повинуется законам своего языка? Он должен владеть своим предметом, несмотря на затруднительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы.

Александр Сергеевич Пушкин

III. Создать язык невозможно, ибо его творит народ; филологи только открывают его законы и приводят в систему, а писатели только творят на нем сообразно с сими законами.

Виссарион Григорьевич Белинский

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках? Письменно ответьте на вопрос: зачем необходимо знать русский язык?

По своему строю русский язык родственен некоторым другим языкам. Ближе всего к нему –украинский и белорусский. Русский язык входит в большую семью так наз. индоевропейских языков, наряду с английским, немецким, французским и некоторыми другими современными языками.

Внутри этой семьи выделяется группа славянских языков. Славянские языки делятся на южнославянские (такие как болгарский, сербский, хорватский), заподнославянские (такие как польский и чешский) и восточнославянские (русский, украинский, белорусский).

Русский язык — это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV — XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка — древнерусского (восточнославянского) языка.

Несколько веков назад русский, украинский и белорусский были не отдельными языками, а диалектами одного языка. В наше время русские, белорусы и украинцы, говорящие на своем языке, уже с трудом понимают друг друга, тем не менее, родственные по происхождению, эти языки и сейчас имеют много общего в своем строе.

Древнерусский язык (общий предок русского, украинского и белорусского) отражен в памятниках письменности. Из сохранившихся и дошедших до нас самая ранняя рукопись относится к 11 веку (датирована – 1057 год). Звучащая речь русского человека в ту древнюю эпоху, естественно, никем не фиксировалась (не было соответствующих технических способов), тем не менее науке известны основные процессы, происходившие в русском языке на протяжении веков, в том числе и процессы, изменяющие звуковой строй языка, его фонетическую систему.

1. К какой группе языков мира относится русский язык?(восточнославянский, из индоевропейской семьи)

2. Какой язык является общим предком для восточнославянских языков?(древнерусский)

2. Язык как развивающееся явление

Живой язык находится в состоянии постоянного изменения, как все живое. Говорящие могут и не замечать этих изменений. Но совсем не замечать их трудно: даже люди мало интересующиеся родным языком отмечают, что они говорят немного иначе, чем их родители, замечают, что появляются новые слова, выражения.

Многие факты из прошлого установлены достаточно точно, и на них строится отдельная часть науки о русском языке – история русского языка. Образованному человеку, необходимо знать хотя бы о самых заметных, самых значительных фактах истории родного языка,оствивших след в русской культуре.

Наиболее значительные факты истории русского языка рассмотрим на примере фонетики. Конечно, менялась и лексика, и синтаксис, и мрфология, но в рамках урока мы не можем обратиться к этим разделам русского языка. Итак, изменения в области фонетики.

На протяжении веков в русском языке менялось количество и качество звуков. В древнерусском языке была иная, чем теперь, система гласных фонем (основных звуков).

Гласных звуков было больше. Точное звучание исчезнувших звуков неизвестно (ведь звукозаписывающих аппаратов не существовало) – есть, однако, косвенные свидетельства того, какого рода были эти звуки.

Наукой установлено, что наряду с [И] и [Э] в древнерусском языке был похожий на них, но все-таки самостоятельный гласный звук. Он был в словах: бегать, белый, лес, хлеб и многих других. Доказательством того, что он существовал, служит хотя бы то, что при изобретении азбуки для него была придумана специальная буква. Буква называлась «ять». (Возможно, Вы знаете, что все буквы в азбуке «кириллице» имели свои названия, например: «аз», «буки», «веди» и т.д). Со временем звук, обозначавшийся буквой «ять», изменился настолько, что совпал с [Э], и русские люди перестали их различать. Буква, однако, – как это обычно бывает – еще долго сохранялась по традиции.

Причины изменений в языке

Важно понять главное: язык, его состав и система не изменяются по чье-то воле. К языку не применимо понятие «реформа».

Совсем другое дело – письмо. Его можно менять и даже реформировать. Письмо не является частью языка, а только соответствует ему, служит его отражению. Оно придумывается обществом в практических целях. С помощью системы графических значков люди фиксируют речь, сохраняют ее и могут передавать на расстояние. Письмо можно изменять по воле людей, реформировать, если в этом возникает практическая необходимость. История человечества знает много фактов изменения видов письма, то есть способов графической передачи речи. Бывают коренные изменения, например, переход от иероглифической системы к буквенной или внутри буквенной системы – замена кириллицы латиницей или наоборот. Известны и менее крупные изменения в письме – изменения в начертании букв. Еще более частные изменения – устранение из практики письма каких-нибудь отдельных букв и тому подобное. В истории русской культуры тоже были изменения письма – более крупные и менее крупные. Так, например, в Древней Руси пользовались не только «кириллицей» (набор букв, которыми мы пользуемся и теперь), но какое-то время и «глаголицей» (набор букв, имеющих совершенно другие начертания) – ею сейчас никто не пользуется. Менялась и сама кириллица – начертания букв: сначала был так наз. «устав», затем «полуустав», причем реформу проводил Петр 1.

Как видим, между изменениями в письме (графике) и изменениями в языке существует коренное, принципиальное различие: никакой царь, никакой правитель не может своей волей изменить язык. Нельзя приказать говорящим не произносить какие-нибудь звуки, не употреблять каких-нибудь падежей.

Изменения в языке происходят под действием разных факторов и отражают внутренние свойства языка. Они происходят помимо воли говорящих (хотя, естественно, творятся самим говорящим сообществом).

Итак, когда мы говорим об изменениях в русском языке, о его истории, то мы имеем в виду именно язык (в устной и письменной форме), но не письмо. Речь не идет об изменениях в начертании букв, в количестве букв, в правилах правописания.

1. Назовите одно из изменений в звуках, известное из истории русского языка (на выбор).

2. В чем существенное различие между изменениями в языке и изменениями в письме?

3. Язык как система. Основные уровни языка.

Русский язык как научное явление представляет собой систему — это значит, что все его разделы взаимосвязаны. Каждый из разделов языка посвящен одному уровню, который рассматривает одну из сторон этого важнейшего инструмента человеческой мыс- ли, речи и действия. Уровни языка выстраиваются от наименьшей единицы — звука (в устной форме) и буквы (в письменной форме) до максимальной — текста (устного и письменного). Рассмотрим таблицу 1.

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

Как вы видите, в верхней части таблицы названы все разделы современного русского языка, а в первой графе указаны те общие характеристики, по которым можно проследить связи между уровнями ( разделами ) языка.

Рассмотрим строку «Единица»: звуки или буквы составляют оболочку слова, которое в свою очередь состоит из морфем, составляющих его лексическое и грамматическое значения. Из слов ( лексем ), как из кирпичиков, составляются словосочетания и предложения, которые в свою очередь служат «строительным материалом» для текста. Текст, как самая большая единица, похож на матрёшку, из которой можно последовательно вынимать следующую меньшую единицу языка, представляющую свой собственный уровень со своими законами построения и существования.

У каждого уровня свои принципы и особенности строения языковой единицы, законы её взаимодействия с другими единицами и роль в организации речевого потока. Предложение и текст — коммуникативные единицы языка: они выражают законченную мысль. Слово даёт название предметам, явлениям, событиям и показывает их количество, отношение ко времени, пространству, обстоятельствам существования и общения людей. Морфемы помогают строить слова, создавать новые названия вещам и понятиям. Звуки создают звуковую оболочку речи, а буквы, как и знаки, оформляют все эти единицы на письме.

Таким образом, каждый раздел языка избирает свою область изучения — звуковой или графический строй, словообразование или словоизменение, лексикон или грамматические формы, синтаксический строй или стили речи — и описывает законы, по которым существует тот или другой уровень языка, чтобы мы, носители, могли ими пользоваться для успешного речевого взаимодействия.

4. Понятие о русском литературном языке и литературной норме

Русский язык – это национальный язык русского народа.

Русская народность сложилась после XIV века. С тех пор на русском языке созданы шедевры художественной литературы, юридические документы, законы, конституция страны. Русский язык является языком науки, культуры, театры, кино, средств массовой коммуникации. Он обслуживает все сферы деятельности человека и, конечно, обеспечивает бытовое общение людей на огромной территории.

Русский язык также является языком межнационального общения внутри нашей страны и за её пределами.

При такой обширной сфере использования язык не может оставаться однородным. Один человек в повседневном общении говорит на «разных языках» с начальником по службе и с малолетними детьми дома, с приятелями на рыбалке или выступая на конференции.

Богатством языка является не только накопленный словарный багаж, но и восприимчивость языка к новым явлениям действительности, способность заимствовать все жизнеспособные из других языков.

Диалекты Просторечие Жаргон

Рассмотрим таблицу. Что такое литературный язык? Это нормативный язык, в котором все формы закреплены в словарях и других грамматических пособиях. Эти нормы являются обязательными для всех.

Грамматические нормы: при несклоняемых существительных или при словах с нулевым окончанием, оканчивающихся на –ь, даются пометы для мужского (м.) и женского (ж.) рода, приводятся варианты окончаний тех падежей, которые представляют собой речевую трудность. Например, студень (м.), ступень (ж.), шасси (нескл., ср.), горемыка (ж. и м.), цех (предложный падеж – в цехе и в цеху), одногодок (родительный падеж множественного числа – одногодков).

Таким образом, термин «литературный язык» обозначает вовсе не «язык художественной литературы», а именно нормативный, рекомендуемый для всех, устоявшийся вариант русского языка.

За пределами литературной нормы оказываются

— просторечие – речевые ошибки, отступление от грамматических и фонетических норм;

— диалектизмы – местные слова и выражения, употребляемые на ограниченной территории;

— жаргонизмы (профессиональные слова) – ограниченные в употреблении слова, но не территориально, а профессионально или по возрасту.

В каком значении употреблено выделенное слово в данном предложении?

Никогда не думайте, что вы уже всё знаете. И как бы высоко не оценили вас, всегда имейте мужество сказать себе: «Я невежда». Не давайте гордыне овладеть вами.

1) высокомерие, чрезмерно высокое мнение о себе;

2) о том, чем или кем гордятся;

3) чувство удовлетворения от чего-нибудь;

4) чувство собственного достоинства, самоуважение.

Дополнительное задание: лексический смысл слов «невежа – невежда».

В каком варианте все слова являются диалектизмами?

а) заборница б) различка

в) тесто г) худой (ветер)

1) А, Б; 2) А, Б, Г; 3) Б, В; 4) В,Г.

В каком варианте все слова являются жаргонизмами?

в) посторонний г) прикид

1) А, Б; 2) А, Б, Г; 3) Б, Г; 4) В, Г.

В каком варианте все слова являются стилистически сниженными (разговорными и просторечными)?

в) зариться г) книжечка

1) А, Б, В; 2) Б, В; 3) Б, Г; 4) Б, В, Г.

В каком варианте все слова являются терминами?

а) взять «языка» б) отрезок

в) глагол г) желчный пузырь

1) А, Б; 2) А, Б, В; 3) Б, В, Г; 4) В,Г.

Вписать из предложения профессионализм:

Зеленин пришёл к выводу, что для пластинки необходимо использовать ткани самого пациента, не нарушая их физиологическую целостность.

Источник

Прочитайте высказывания о родном языке русских поэтов и писателей, оставивших заметный след в истории российской культуры.

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

I. Рассматривая народ как существо духовного порядка, мы можем назвать язык, на котором он говорит, его душой, и тогда история этого языка будет значительнее, чем даже история политических изменений этого народа, с которыми, однако, история его тесно связана. История русского народа, быть может, раскроет перед нами характер народа, говорящего на нем. Свободный, сильный, богатый, он возник раньше, чем установилось крепостное право и деспотизм.

Вильгельм Карлович Кюхельбекер

II. Зачем писателю не повиноваться принятым обычаям в словесности своего народа, как он повинуется законам своего языка? Он должен владеть своим предметом, несмотря на затруднительность правил, как он обязан владеть языком, несмотря на грамматические оковы.

Александр Сергеевич Пушкин

III. Создать язык невозможно, ибо его творит народ; филологи только открывают его законы и приводят в систему, а писатели только творят на нем сообразно с сими законами.

Виссарион Григорьевич Белинский

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках? Письменно ответьте на вопрос: зачем необходимо знать русский язык?

По своему строю русский язык родственен некоторым другим языкам. Ближе всего к нему –украинский и белорусский. Русский язык входит в большую семью так наз. индоевропейских языков, наряду с английским, немецким, французским и некоторыми другими современными языками.

Внутри этой семьи выделяется группа славянских языков. Славянские языки делятся на южнославянские (такие как болгарский, сербский, хорватский), заподнославянские (такие как польский и чешский) и восточнославянские (русский, украинский, белорусский).

Русский язык — это язык русской народности и русской нации. Он принадлежит к группе восточнославянских языков и выделился в XIV — XV веках вместе с украинским и белорусским языком из общего языка-предка — древнерусского (восточнославянского) языка.

Несколько веков назад русский, украинский и белорусский были не отдельными языками, а диалектами одного языка. В наше время русские, белорусы и украинцы, говорящие на своем языке, уже с трудом понимают друг друга, тем не менее, родственные по происхождению, эти языки и сейчас имеют много общего в своем строе.

Древнерусский язык (общий предок русского, украинского и белорусского) отражен в памятниках письменности. Из сохранившихся и дошедших до нас самая ранняя рукопись относится к 11 веку (датирована – 1057 год). Звучащая речь русского человека в ту древнюю эпоху, естественно, никем не фиксировалась (не было соответствующих технических способов), тем не менее науке известны основные процессы, происходившие в русском языке на протяжении веков, в том числе и процессы, изменяющие звуковой строй языка, его фонетическую систему.

Вопросы и задания

К какой группе языков мира относится русский язык?(восточнославянский, из индоевропейской семьи)

Какой язык является общим предком для восточнославянских языков?(древнерусский)

Язык как развивающееся явление

Живой язык находится в состоянии постоянного изменения, как все живое. Говорящие могут и не замечать этих изменений. Но совсем не замечать их трудно: даже люди мало интересующиеся родным языком отмечают, что они говорят немного иначе, чем их родители, замечают, что появляются новые слова, выражения.

Многие факты из прошлого установлены достаточно точно, и на них строится отдельная часть науки о русском языке – история русского языка. Образованному человеку, необходимо знать хотя бы о самых заметных, самых значительных фактах истории родного языка,оствивших след в русской культуре.

Наиболее значительные факты истории русского языка рассмотрим на примере фонетики. Конечно, менялась и лексика, и синтаксис, и мрфология, но в рамках урока мы не можем обратиться к этим разделам русского языка. Итак, изменения в области фонетики.

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

На протяжении веков в русском языке менялось количество и качество звуков. В древнерусском языке была иная, чем теперь, система гласных фонем (основных звуков).

Гласных звуков было больше. Точное звучание исчезнувших звуков неизвестно (ведь звукозаписывающих аппаратов не существовало) – есть, однако, косвенные свидетельства того, какого рода были эти звуки.

Вот один факт.

Наукой установлено, что наряду с [И] и [Э] в древнерусском языке был похожий на них, но все-таки самостоятельный гласный звук. Он был в словах: бегать, белый, лес, хлеб и многих других. Доказательством того, что он существовал, служит хотя бы то, что при изобретении азбуки для него была придумана специальная буква. Буква называлась «ять». (Возможно, Вы знаете, что все буквы в азбуке «кириллице» имели свои названия, например: «аз», «буки», «веди» и т.д). Со временем звук, обозначавшийся буквой «ять», изменился настолько, что совпал с [Э], и русские люди перестали их различать. Буква, однако, – как это обычно бывает – еще долго сохранялась по традиции.

Другой факт.

Причины изменений в языке

Важно понять главное: язык, его состав и система не изменяются по чье-то воле. К языку не применимо понятие «реформа».

Совсем другое дело – письмо. Его можно менять и даже реформировать. Письмо не является частью языка, а только соответствует ему, служит его отражению. Оно придумывается обществом в практических целях. С помощью системы графических значков люди фиксируют речь, сохраняют ее и могут передавать на расстояние. Письмо можно изменять по воле людей, реформировать, если в этом возникает практическая необходимость. История человечества знает много фактов изменения видов письма, то есть способов графической передачи речи. Бывают коренные изменения, например, переход от иероглифической системы к буквенной или внутри буквенной системы – замена кириллицы латиницей или наоборот. Известны и менее крупные изменения в письме – изменения в начертании букв. Еще более частные изменения – устранение из практики письма каких-нибудь отдельных букв и тому подобное. В истории русской культуры тоже были изменения письма – более крупные и менее крупные. Так, например, в Древней Руси пользовались не только «кириллицей» (набор букв, которыми мы пользуемся и теперь), но какое-то время и «глаголицей» (набор букв, имеющих совершенно другие начертания) – ею сейчас никто не пользуется. Менялась и сама кириллица – начертания букв: сначала был так наз. «устав», затем «полуустав», причем реформу проводил Петр 1.

Как видим, между изменениями в письме (графике) и изменениями в языке существует коренное, принципиальное различие: никакой царь, никакой правитель не может своей волей изменить язык. Нельзя приказать говорящим не произносить какие-нибудь звуки, не употреблять каких-нибудь падежей.

Изменения в языке происходят под действием разных факторов и отражают внутренние свойства языка. Они происходят помимо воли говорящих (хотя, естественно, творятся самим говорящим сообществом).

Итак, когда мы говорим об изменениях в русском языке, о его истории, то мы имеем в виду именно язык (в устной и письменной форме), но не письмо. Речь не идет об изменениях в начертании букв, в количестве букв, в правилах правописания.

Источник

Язык как средство общения и форма существования национальной культуры

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Лекция 1. Русский язык.

Язык как средство общения и форма существования национальной культуры

Сов­ре­мен­ный рус­ский язык яв­ля­ет­ся важ­ным и не­отъем­ле­мым эле­мен­том на­ци­ональной культу­ры рус­ско­го на­рода. Это и на­ци­ональное дос­то­яние, и од­новре­мен­но не­об­хо­димое средс­тво об­ще­ния, ко­торое объеди­ня­ет всех лю­дей, на­селя­ющих на­шу стра­ну, сох­ра­ня­ет на­ши культур­ные цен­ности, тра­диции и по­мога­ет со­сущес­тво­вать са­мым раз­ным на­род­ностям в еди­ном по­лити­чес­ком, эко­номи­чес­ком и культур­ном прос­транс­тве.

На­ци­ональный рус­ский язык ох­ва­тыва­ет мно­гочис­ленные го­воры и на­речия рус­ско­го на­рода, но его выс­шей фор­мой яв­ля­ет­ся сов­ре­мен­ный ли­тера­тур­ный язык, ко­торый от­ли­ча­ет­ся от тер­ри­тори­альных на­речий и со­ци­альных ди­алек­тов, от прос­то­речия и раз­личных жар­го­нов сво­ей нор­ми­рован­ностью с точ­ки зре­ния про­из­но­шения, лек­си­ки, грам­ма­тики и сти­лис­ти­ки.

Рус­ский язык име­ет две раз­но­вид­ности: ли­тера­тур­ный язык, т. е. язык нор­ми­рован­ный, и ди­алек­ты — это речь, ко­торой пользу­ет­ся ко­рен­ное на­селе­ние той или иной мес­тнос­ти.

Ли­тера­тур­ный язык име­ет две фор­мы — ус­тную и письмен­ную. Ди­алек­тная речь име­ет только ус­тную фор­му об­ще­ния. В рус­ском язы­ке раз­ли­ча­ют­ся го­воры се­вер­но­рус­ские и юж­но­рус­ские. Так, в се­вер­но­рус­ских го­ворах «ока­ют»: [о]кно, к[о]са, а в юж­но­рус­ских — «ака­ют»: [а]кно, к[а]са; в се­вер­но­рус­ских го­ворах про­из­но­сит­ся [г] взрыв­ной: кни[г]а, [г]ри­бы, а в юж­но­рус­ских го­ворах — [г] ще­левой (фри­катив­ный), ко­торый про­из­но­сит­ся как [γ]: кни[γ]а, [γ]ри­бы.

В гла­гольных фор­мах 3-го ли­ца единс­твен­но­го чис­ла гла­голов нас­то­яще­го вре­мени в се­вер­но­рус­ских го­ворах про­из­но­сит­ся твёр­дый [т] (как в ли­тера­тур­ном язы­ке): идё[т], не­сё[т], а в юж­но­рус­ских — мяг­кий [т’]: идё[т’], не­сё[т’].

Ди­алек­тные осо­бен­ности ка­са­ют­ся так­же лек­си­ки. В юж­но­рус­ских го­ворах, нап­ри­мер, упот­ребля­ет­ся гла­гол орать — «па­хать», в се­вер­но­рус­ских — су­щес­тви­тельное гу­бы — «гри­бы» и т. д.

Большое зна­чение для раз­ви­тия рус­ско­го ли­тера­тур­но­го язы­ка име­ет вза­имов­ли­яние ли­тера­тур­но­го язы­ка и ди­алек­тов. В ли­тера­тур­ный язык пе­реш­ли мно­гие ди­алек­тные сло­ва: фи­лин, не­удач­ник, са­модур, бат­рак, воб­ла и др. В свою оче­редь, не­кото­рые об­ще­упот­ре­бительные сло­ва, су­жая сфе­ру упот­ребле­ния, пе­рехо­дят в раз­ряд ди­алек­тизмов: зо­бать — «есть», брезг — «рас­свет» и др.

Го­воря о рус­ском язы­ке, мы обыч­но име­ем в ви­ду преж­де все­го ли­тера­тур­ный язык, «от­ре­гули­рован­ный», в ко­тором объем сло­варя, зна­чение и упот­ребле­ние слов, их про­из­но­шение и пра­вопи­сание, грам­ма­тичес­кие фор­мы и син­такси­чес­кие конс­трук­ции под­чи­ня­ют­ся об­щепри­нято­му об­разцу — язы­ковой нор­ме.

Нап­ри­мер, в ХIХ — пер­вой по­лови­не ХХ в. уда­рение на пос­леднем сло­ге у су­щес­тви­тельных мно­жес­твен­но­го чис­ла бы­ло за пре­дела­ми ли­тера­тур­но­го язы­ка: про­фес­со­ра́, ди­рек­то­ра́, кор­ма́, шта­беля́, — в сов­ре­мен­ном же язы­ке это ста­ло нор­мой.

Ли­тера­тур­ный язык вмес­те с тем это ещё и язык, об­ра­ботан­ный мас­те­рами, ху­дож­ни­ками сло­ва. В этом ещё од­но су­щес­твен­ное от­ли­чие его от об­ще­наци­онально­го язы­ка. Ли­тера­тур­ная об­ра­ботан­ность зак­лю­ча­ет­ся в от­бо­ре из об­ще­народ­но­го язы­ка то­го луч­ше­го, что в нём есть, — луч­ших вы­рази­тельных средств — и в уме­лом пе­рене­сении их в язык ли­тера­тур­ных про­из­ве­дений, т. е. в ли­тера­тур­ный язык.

Язык слу­жит средс­твом со­об­ще­ния, об­ще­ния и обоб­ще­ния. Глав­ная его фун­кция — ком­му­ника­тив­ная, т. е. быть средс­твом об­ще­ния. Не ме­нее важ­на и фун­кция но­мина­тив­ная — на­зывать пред­ме­ты, свойства, яв­ле­ния ок­ру­жа­юще­го ми­ра, офор­млять мысль, ко­торую один че­ловек хо­чет выс­ка­зать дру­гому. И ко­неч­но же, важ­на эс­те­тичес­кая фун­кция язы­ка — нас­лаждаться кра­сотой ре­чи, по­лучать удо­вольствие от соз­да­ния и чте­ния об­разцов ли­тера­тур­ных про­из­ве­дений: она яв­ля­ет ми­ру бо­гатс­тво культу­ры на­рода, но­сите­ля язы­ка, сви­де­тельству­ет о его неп­ре­рыв­ном рос­те и у­креп­ле­нии ду­ха, ста­новит­ся ос­но­вой пос­то­ян­но­го раз­ви­тия че­лове­чес­кой ду­ши.

Раз­ви­тие язы­ка про­ис­хо­дит в рам­ках фун­кци­ональных сти­лей: к книж­но­му от­но­сят фор­мы письмен­ной ре­чи, к раз­го­вор­но­му — ус­тные фор­мы ли­тера­тур­но­го язы­ка. В сти­ле ху­дожес­твен­ной ли­тера­туры ис­пользу­ет­ся всё бо­гатс­тво об­ще­наци­онально­го рус­ско­го язы­ка, его раз­но­об­разные изоб­ра­зительно-вы­рази­тельные средс­тва. Ес­ли пуб­ли­цис­ти­чес­кий, офи­ци­ально-де­ловой и на­уч­ный сти­ли книж­ной ре­чи соб­лю­да­ют точ­ность и стро­гость язы­ковых норм, то в раз­го­вор­ном сти­ле до­пус­ка­ют­ся не­кото­рые от­кло­нения от нор­ми­рован­ных об­разцов ре­чи. Од­на­ко че­лове­ка об­ра­зован­но­го всег­да от­ли­ча­ет культу­ра ре­чи, т. е. зна­ние язы­ковых норм род­но­го язы­ка, умес­тное упот­ребле­ние слов, пра­вильность их грам­ма­тичес­ких форм и конс­трук­ций, ис­пользо­вание адек­ватных раз­го­вор­ной си­ту­ации вы­раже­ний.

ОСНОВНЫЕ УРОВНИ ЯЗЫКА

Русский язык как научное явление представляет собой систему — это значит, что все его разделы взаимосвязаны. Каждый из разделов языка посвящен одному уровню, который рассматривает одну из сторон этого важнейшего инструмента человеческой мысли, речи и действия. Уровни языка выстраиваются от наименьшей единицы — звука (в устной форме) и буквы (в письменной форме) до максимальной — текста (устного и письменного).

Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Смотреть картинку Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Картинка про Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо. Фото Что общего можно обнаружить во всех этих отрывках рассматривая народ как существо

Как вы видите, в заголовке таблицы 1 названы все разделы современного русского языка, а в левом столбце указаны те общие характеристики, по которым можно проследить связи между уровнями языка.

Рассмотрим строку «Единица»: звуки или буквы составляют оболочку слова, которое, в свою очередь, состоит из морфем, составляющих его лексическое и грамматическое значения. Из слов (лексем), как из кирпичиков, составляются словосочетания и предложения, которые, в свою очередь, служат «строительным материалом» для текста.

Текст как самая большая единица похож на матрешку, из которой можно последовательно вынимать следующую меньшую единицу языка, представляющую свой собственный уровень со своими законами построения и существования.

У каждого уровня свои принципы и особенности строения языковой единицы, законы ее взаимодействия с другими единицами и своя роль в организации речевого потока. Предложение и текст — коммуникативные единицы языка: они выражают законченную мысль. Слово дает название предметам, явлениям, событиям и показывает их количество, отношение ко времени, к пространству, обстоятельствам существования и общения людей.

Морфемы помогают строить слова, создавать новые названия вещам и понятиям. Звуки создают звуковую оболочку речи, а буквы, как и знаки, оформляют все эти единицы на письме.

Таким образом, каждый раздел языка избирает свою область изучения — звуковой или графический строй, словообразование или словоизменение, лексикон или грамматические формы, синтаксический строй или стили речи — и описывает законы, по которым существует тот или другой уровень языка, чтобы мы, носители, могли ими пользоваться для успешного речевого взаимодействия.

1. Про­читайте выс­ка­зыва­ния о рус­ском язы­ке рус­ских по­этов и пи­сате­лей, ос­та­вив­ших за­мет­ный след в ис­то­рии рос­сийской культу­ры.

I. Рас­смат­ри­вая на­род как су­щес­тво ду­хов­но­го по­ряд­ка, мы мо­жем наз­вать язык, на ко­тором он го­ворит, его ду­шой, и тог­да ис­то­рия это­го язы­ка бу­дет зна­чительнее, чем да­же ис­то­рия по­лити­чес­ких из­ме­нений это­го на­рода, с ко­торы­ми, од­на­ко, ис­то­рия его тес­но свя­зана. Ис­то­рия рус­ско­го язы­ка, быть мо­жет, рас­кро­ет пе­ред ва­ми ха­рак­тер на­рода, го­воря­щего на нём. Сво­бод­ный, сильный, бо­гатый, он воз­ник раньше, чем ус­та­нови­лось кре­пос­тное рабс­тво и дес­по­тизм.

II. За­чем пи­сате­лю не по­вино­ваться при­нятым обы­ча­ям в сло­вес­ности сво­его на­рода, как он по­вину­ет­ся за­конам сво­его язы­ка? Он дол­жен вла­деть сво­им пред­ме­том, нес­мотря на зат­рудни­тельность пра­вил, как он обя­зан вла­деть язы­ком, нес­мотря на грам­ма­тичес­кие око­вы.

III. Соз­дать язык не­воз­можно, ибо его тво­рит на­род; фи­лоло­ги только от­кры­ва­ют его за­коны и при­водят их в сис­те­му, а пи­сате­ли только тво­рят на нём со­об­разно с си­ми за­кона­ми.

Что об­ще­го мож­но об­на­ружить во всех этих от­рывках? Что вы зна­ете об ав­то­рах этих тек­стов? По­чему их мне­нию мож­но до­верять?

На­пиши­те не­большое рас­сужде­ние о род­ном язы­ке: поп­ро­буйте от­ве­тить на воп­рос «За­чем не­об­хо­димо знать рус­ский язык?»

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *