Что одевают японцы на фестиваль
Японская национальная одежда
Обычаи и культура любого народа находят свое воплощение в одежде. Традиционная одежда Японии вафуку необычайно красива и передает дух этой страны.
Рассмотрим самые распространенные виды и стили мужской и женской одежды родины самураев.
Национальная одежда Японии
Кимоно
Кимоно является традиционной одеждой Японии и представляет собой длинный халат с широкими рукавами, который стягивается на талии поясом оби. На кимоно присутствуют многочисленные ремешки и шнуры. Отличие женского кимоно от мужского состоит в том, что халат японской женщины состоит из 12 частей, и надеть его самостоятельно практически невозможно. Кимоно же мужчины более простое, из пяти элементов и с коротким рукавом.
Кимоно заправляют слева направо, исключение составляют похороны – на них заправка идет в обратной последовательности. Настоящее японское кимоно имеет высокую цену – от десяти тысяч долларов в базовой комплектации, а со всеми аксессуарами около двадцати тысяч.
Юката
Юката – легкое кимоно из хлопка или льна без подкладки, носится на улице летом, в домашней обстановке или после принятия водных процедур. Юката одевается как мужчинами, так и женщинами.
Кэйкоги – костюм, состоящий из рубахи и свободных штанов, надевается при занятиях японскими боевыми искусствами – айкидо, дзюдо и т.д. Часто его называют кимоно, что неправильно.
Таби – японские традиционные носки, в которых большой палец отделен от остальных и просунут в специальное отделение. Являются неотъемлемой частью национального японского костюма и надеваются под сандалии гэта и дзори.
Гэта – японские традиционные сандалии с высокой деревянной подошвой, закрепляются с помощью шнурков или ремешков, которые идут от пятки к носку и проходят в щель между большим и средним пальцами.
Хакама
Красное хакама с белым кимоно является женской религиозной одеждой синто.
Кроме того, штаны хакама красной окраски носили женщины аристократического происхождения вместе с дзюни-хитоэ – одеянием, которое включало в себя несколько шелковых кимоно, надетых друг на друга.
Большое распространение хакама получили в различных видах боевых искусств.
Видео по теме
В видео рассказывается, как надеть традиционное японское кимоно и завязать пояс оби.
Приобретай оригинальную одежду и аксессуары по японской тематике в нашем магазине. Выделись среди серой массы, купив футболку, худи, штаны с изображением самурая!
Летние фестивали в Японии: Инструкция по применению
Редкое аниме в жанре повседневности может обойтись без эпизода, в котором его герои посещают летний фестиваль, или по-японски — «мацури». Как может заметить внимательный зритель, по своему настроению «мацури» весьма далеки от официальных праздников и, пожалуй, более всего напоминают отечественную Масленицу. В обоих случаях речь идёт о народных торжествах, связанных с древними религиозными и сельскохозяйственными традициями.
Вот только если у нас с вами Масленица одна-одинёшенька, то в Японии «мацури» великое множество (по некоторым подсчётам, несколько сот тысяч). Так что каждый фестиваль уникален, даром что в аниме на этом обстоятельстве редко акцентируют внимание. Потому и от персонажей нечасто услышишь конкретное название того мероприятия, которое они собираются посетить.
Одно из немногочисленных исключений из этого правила являет собой арка про бесконечный август из анимационной «Меланхолии Харухи Судзумии», где, запутавшись во временной петле, герои раз за разом посещают фестиваль Обон. Занятно, что праздник этот далеко не местного масштаба, он всеяпонский и связан с поминовением усопших.
В Обон японские буддисты жгут огромные костры, пускают по воде бумажные фонарики и исполняют церемониальные танцы, которые должны и души предков ублажить, и хороший урожай гарантировать. Харухи с товарищами, посещая фестиваль снова и снова, ни костров, ни фонариков не наблюдают, зато они не единожды смотрят на ритмичные «бон-одори», что и позволяет безошибочно идентифицировать этот «мацури».
А вот в «Приключении сакуры» подробно описывают подготовку к конкретному, но, по всей видимости, вымышленному фестивалю. «Мацури» посвящён легенде о водном драконе, который некогда обитал в родной деревеньке героинь Манояме. Местные жители, чтобы ублажить сверхъестественное существо, пели и танцевали для него, так и появилась традиция устраивать по этому поводу праздник. На момент действия аниме обычай уже ушел в прошлое, но пятёрка прекрасных сотрудниц отдела туризма горит желанием его восстановить. Вся эта ситуация — замечательный пример того, что представляет собой большая часть японских «мацури», насколько локальный характер они носят, и какое уникальное зрелище собой представляют.
И всё же большинство персонажей аниме суть того или иного «мацури» не интересует. Для них главное — красиво одеться, вкусно поесть и в целом хорошо провести время в фестивальной толпе.
Как красиво одеться
Благодаря аниме, каждый латентный японовед знает, что на «мацури» принято надевать юкату — летнюю разновидность национального кимоно, которая, по сути, представляет собой хлопковый или льняной халат, перехваченный поясом «оби». Тем не менее, наше с вами общее увлечение способно подспудно создать несколько заблуждений касательно этого вопроса.
Во-первых, на «мацури» в традиционной одежде могут приходить не только девочки. При этом в большей части аниме в юкатах щеголяют исключительно барышни, неизменно вызывая в знакомых мальчиках и мужчинах восхищение. В тех же редких фильмах и сериалах, где появляется образ молодого человека в национальном костюме, это, скорее, становится поводом для лёгкой усмешки. Вспомним хотя бы Цуцуи из «Реальной девушки»: авторы чуть ли не показывают на него пальцем — экий чудак, пришёл на «мацури» не пойми в чём.
Во-вторых, японцы носят традиционную одежду не только на фестивалях. Свадьбы, похороны и целый ворох национальных праздников — от Сити-го-сан до Дня совершеннолетия — всё это повод для многих жителей Страны восходящего солнца облачиться в кимоно и другие производные национального костюма.
Так почему же создатели аниме столь упорно наряжают своих героев в японском стиле лишь на «мацури»? Ответ несложен: большинство персонажей, о которых мы тут рассуждаем, — школьники. Более сложные виды кимоно, такие как, например, фурисодэ, которое девушки надевают на День совершеннолетия, им и не по статусу, и не по карману. Приходится довольствоваться простецкой юкатой, хотя зрители рады и такому повороту сюжета.
Как вкусно поесть
Любой экранный «мацури» — это, прежде всего, праздник живота. По крайней мере, в восприятии героев аниме (а они-то, как известно, не дураки поесть).
Одно из излюбленных фестивальных блюд — якисоба или, другими словами, жареная гречневая лапша. Её вкушают не только на летних, но и на зимних праздниках. Так, якисобой по традиции балуются на новогодних торжествах. При этом в холодное время года лапшу едят тёплой, а в жару, наоборот, охлаждённой.
Существует даже специальное развлечение: спускать собу вместе с водой по бамбуковому желобу, при этом участники действа должны вылавливать её палочками и тут же поглощать. Считается, что прохладная пища в сочетании со звуком журчащей воды действует на изнемогающего от зноя человека умиротворяюще.
Давайте вспоминать дальше: какую ещё иду искали на фестивалях персонажи аниме? Точно — такояки! Это блюдо представляет собой сформированные из кляра шарики с мясом осьминога внутри, которые обжаривают в соусе. Их, например, пробуют на фестивале Обон Харухи и Кён.
И такояки, и якисоба, и даже знакомая нам жареная кукуруза, которой балуются очаровательные героини «Кейона!», — популярная уличная еда в Японии. Её готовят в ярких тентах, их-то зрителю и показывают первым делом в фестивальных сценах.
Добавим, что тенты с уличной едой можно встретить не только на «мацури», случается их увидеть и в будни, обычно у храмов и монастырей.
Как хорошо провести время
Какое самое популярное развлечение на «мацури»? Судя по многочисленным упоминаниям в аниме, это ловля золотых рыбок. Их игрок пытается поймать в небольшом бассейне, используя лишь пластиковый сачок с бумажной перегородкой и чашу. Сложность в том, что рыбки довольно шустры, а бумага легко рвётся, так что забава требует определённой сноровки. Однако человек, который сможет преуспеть в этом деле, заберёт с собой подарок — схваченных «кингё» («золотые рыбки» по-японски) в пластиковом пакете.
Как и любая игра с историей (а ловить золотых рыб в Японии начали ещё в XIX веке), эта имеет вариации, которые тоже можно увидеть на экране. Так, например, героини «Азуманга Дайо», посещая летний фестиваль, раздумывают над целесообразностью участия в соревновании по поимке черепах. Нередко можно наблюдать и попытки героев аниме выудить из бассейна вовсе не животное, а цветной каучуковый шарик.
Другое непременное летнее развлечение — это фейерверки. В японском языке они именуются «ханаби», и если вам это слово кажется похожим на то, что обозначает процесс любования сакурой весной, — «ханами», то неспроста. Первая часть у этих выражений одинакова: «хана» значит «цветок». Вторая часть японского названия фейерверков — «би» — это «огонь». Как видите, фраза получилась поэтичная — «огненные цветы».
Как водится, в Японии фейерверки полюбили давно: первая публичная демонстрация чудесных «огненных цветов» состоялась ещё в середине XVIII века. Мероприятие уже тогда проходило летом и было связано с поминовением усопших. В японской обрядовости чётко прослеживается связь между культом предков и огненными ритуалами, такими как, например, разведение огромных костров в форме иероглифов на склонах горы во время Обона. Так что идея посвящения фейерверков покинувшим этот мир не должна удивлять.
Правда, сегодня демонстрации фейерверков прямо не связаны с праздником Обон и проходят на разных летних фестивалях по всей стране. Как правило, их устраивают у реки или озера, чтобы любоваться не только россыпью цветных огней в небе, но и их отражением в воде.
В японской культуре фейерверкам отводится смысл, подобный цветущей сакуре (всё же недаром слова-то похожи!). Это сезонное явление, которым можно любоваться лишь недолгое время. «Ханаби», как и «ханами», свидетельство быстротечности времени и конечности жизни, поэтому зачастую «огненные цветы» появляются на экране в романтичные и слегка грустные моменты, причём неважно — смотрят ли герои фейерверки в фестивальной толпе или сами жгут их на берегу водоема. Культурный код — он такой: от него так просто не отделаешься.
Японская национальная одежда: история, особенности, современная мода
Япония не напрасно называется страной Восходящего солнца. Вся ее культура насыщена величием, таинственностью и неповторимой красотой. Отражением роскоши и многовековой истории стала традиционная японская одежда, которая и сегодня вызывает восхищение плавностью и соблазнительностью линий, великолепием силуэтов, удивительным богатством красок и роскошью декора.
Исторический ракурс
История японского костюма, который также называется вафук, берет свое начало еще в 6 веке нашей эры. Огромное влияние на формирования традиционной одежды оказал Китай. Китайские правители и мудрецы способствовали формированию не только национального наряда японцев, но и многих традиций.
Не менее важная роль отводится и древнему японскому театру кабуки. Для привлечения большего количества зрителей его актеры старались создавать новые, необычные наряды, которые бы вызывали восхищение, но оставались удобными и комфортными для выполнения танцев. Зрители не только с удовольствием посещали театральные представления, но и заимствовали понравившиеся костюмы и их элементы.
Эстетический вопрос
Основные эстетические аспекты относились к женской одежде. Женщина у японского народа играла чрезвычайно важную роль. Предназначение гейши заключалось в том, чтобы радовать и восхищать мужчину своим роскошным внешним видом. Именно поэтому основной упор при создании костюма для девушки делался на нежность, изысканность и утонченность.
Традиционным костюмом японок вне зависимости от возраста являлось кимоно. Женский наряд отражал многовековой стиль, традиции и культуру страны Восходящего солнца. В образе японки сочетались нежность, сдержанность, насыщенность ярких красок и соблазнительность приталенного силуэта.
Традиционный костюм японца не имел принципиальных отличий. Взрослый мужчина, как и маленький мальчик, носили кимоно, которое отличалось строгостью, практичностью и лаконичностью. Единственным отличием от женского одеяния были используемые ткани и орнамент.
Мужской костюм шился из материалов темных, неброских оттенков, в некоторых случаях одежда украшалась строгими геометрическими орнаментами. Значительно реже встречались узоры растительной тематики, изображения рыб, птиц и животных.
Праздничный наряд японцев представлял собой настоящее произведение искусства. Красивый костюм знати отражал самобытность и роскошь императорской эпохи.
Стилистика
Стиль японской национальной одежды зависел от времени года. В осеннюю пору чрезвычайно популярными были орнаменты с листьями деревьев. Кимоно для весны украшалось роскошными цветами сакуры, зимние модели декорировались изображениями сосновой хвои.
Национальная одежда Японии
Она имеет следующие особенности:
Униформа японского самурая подчеркивала отвагу и бесстрашие мужчины-воина. Традиционный комплект японца состоял из хакама – широких штанов-плиссе, нательной рубашки, а также платья, форма которого напоминала халат. Такая одежда не ограничивала движения самурая, но ее могли себе позволить только богатые жители Японии.
Японцы из бедного сословия носили широкие штаны и свободную рубаху, которая на поясе подвязывалась обычной веревкой.
Кимоно
Наиболее известной национальной одеждой, являющейся настоящим символом Японии, считается кимоно. Этот наряд одинаково популярен как среди мужчин, так и среди женщин. Женское кимоно отличается более яркими красками и обилием необычных принтов и узоров, мужское является более сдержанным и лаконичным.
Классическое кимоно японки выполняется из тяжелых, плотных тканей. В некоторых случаях вес такого костюма может достигать более 10 кг, поэтому для его надевания требуется помощь посторонних.
При создании кимоно для маленьких детей основной акцент делался на роскоши и праздничности костюма. Детские кимоно отличались яркостью, роскошью и вычурностью, их цветовая гамма более яркая и насыщенная, чем у одежды для взрослых.
Кимоно для девочек отличали многочисленные узоры и орнаменты, которые использовались не только для декорирования одежды, но и выступали в качестве своеобразного оберега, защищающего ребенка от злых сил. Традиционно считалось, что такая вышивка принесет малышу успех и счастье.
Кэйкоги
Кейкоги – это национальный японский костюм, который состоял из просторной рубахи и штанов и чаще всего использовался при занятиях боевыми искусствами. Этот наряд применяется и сегодня для занятий каратэ, айкидо.
Оби представляет собой широкий пояс поразительной длины, которая могла достигать более 5 метров. Благодаря такой особенности японки имели возможность завязывать пояс чрезвычайно сложными, но красивыми бантами. Они выполнялись в различной цветовой гамме, преимущество отдавалось ярким и насыщенным оттенкам.
Оби украшался роскошными узорами и вышивками, которые несли не только эстетическую нагрузку. Они демонстрировали окружающим социальное и семейное положение женщины.
Пояса украшались дорогими брошами, брелоками и подвесками.
Хакама
Хакама – это разновидность мужской одежды, которая представляла собой широкие штаны, по форме напоминающие просторную юбку. Они выполнялись из плотного материала и собирались в мелкие складки. Чаще всего штаны носили с кимоно или другой верхней одеждой, например, хаори – курткой с воротником-стойкой и широкими рукавами.
Юката
Это современная версия классического, традиционного кимоно, которая является более модифицированной под сегодняшние модные тренды и потребности японских женщин. Этот вариант одежды более легкий и удобный, а поэтому он получил широкую популярность среди поклонниц аниме, японских традиций и восточного стиля.
В большинстве случаев юката позиционируется как летняя, неофициальная разновидность традиционного кимоно. Для пошива изделия применялись лен и хлопчатобумажные ткани.
Обувь
Традиционная японская обувь отличается оригинальным и необычным дизайном. Многие европейские женщины сочтут ее некомфортной и слишком тяжелой. Но это далеко не так. Классическая обувь жителей Японии представлена несколькими вариантами:
Каждая из этих моделей имеет свои специфические характерные черты, предназначение, а также социальную принадлежность.
Это один из наиболее популярных видов обуви в Японии. Такие изделия представляли собой своеобразные носки из кожи или другого плотного материала со специальным отделением для большого пальца. Благодаря своей практичности и удобству таби и на сегодняшний день не утратили своей популярности среди народа Японии и туристов.
Это дорогостоящая обувь, которую могли себе позволить только гейши и состоятельные люди. Она имела широкую и высокую колодку из дерева, оснащенную вырезом в средней части. В некоторых моделях вырез отсутствует. Высота деревянной колодки могла достигать 9-10 см. Гэта выполнялись в виде вьетнамок, ленты которых фиксировались между большим и указательным пальцем. Обувь украшалась роскошными орнаментами, вышивками.
Гэта относились к категории элитной обуви, которую можно назвать настоящим произведением искусства. Именно по этой причине многие модели и на сегодняшний день хранятся в музеях в качестве экспонатов, демонстрирующих собой красоту и великолепие страны Восходящего солнца.
Дзори
Относится к числу обуви для бедных слоев населения. При создании таких моделей основной акцент делался на простоту и практичность. Обувь представляла собой безразмерные сандалии с плетеными завязками. Она не отличалась красотой и привлекательностью.
Дзори чаще всего носились рыбаками, а также рабочими, собирающими водоросли в реке. Они были одинаково распространенными среди мужчин и женщин. Для изготовления дзори чаще всего использовались такие материалы, как рисовая солома, бамбук, тростник.
Возрастные и половые отличия
На протяжении многих столетий у традиционной одежды Японии для мужчин и женщин не было никаких отличий. Кимоно было универсальным изделием, широко популярным как среди японок, так и среди японцев. С развитием культуры постепенно национальные одежды дополнились юбками и брюками, что позволило разделить все наряды по половому признаку.
Кимоно своими руками
Кимоно считается безразмерным изделием, поэтому его с легкостью можно сшить самостоятельно в домашних условиях. Для этого следует помнить, что ширина рукава должна быть не менее 75 см, а длина – около 55 см. Воротник кимоно можно сделать стойкой или оставить его свисать ниже пояса.
Костюм японок своими руками изготавливается по выкройкам, которые можно просмотреть в интернете. Фото японок в национальной одежде свидетельствует о том, что широкого лоскута ткани и немного терпения вполне достаточно для того, чтобы сшить красивое, изысканное и роскошное кимоно.
Мода 2021 для девушек
Традиционная японская одежда очень красива и оригинальна, но при этом она достаточно неудобна и сложна в эксплуатации. Поэтому современные девушки не могут себе позволить носить традиционный костюм Японии каждый день.
Но японские мотивы не теряют своей популярности. Современная индустрия моды широко используют их в коллекциях праздничной и повседневной одежды.
Популярные марки
Сегодня в индустрии моды существует огромное количество популярных модных брендов, которые специализируются на изготовлении мужской и женской одежды. Среди наиболее известных марок выделяются: «MIZUNO», «KUSAKURA», «KiNoe», «TaroHoriuchi».
Японская одежда славится своей изысканностью. Появившаяся много веков назад, она до сих пор оказывается влияние на современную моду, а ценители японских традиций самостоятельно изготавливают наряды в домашних условиях.