Что означает астагфируллах по русски
Достоинства и значение произнесения «Астагфируллах»
Слова «АстагфируЛлах ва атубу иляйхи» переводятся с арабского языка на русский как «Прошу прощения у Аллаха и приношу Ему своё покаяние». Дорога человека на Земле – это постоянная цепь из ошибок и грехов. Никто не застрахован от ошибки на жизненном пути. Другое дело, что далеко не каждый способен осознать свой просчет и покаяться, попросить у Аллаха прощения.
Кроме того, люди часто грешат сознательно, но бывает и так, что их грех неосознанный. Мы не различаемся по своей способности ошибаться или не ошибаться, но важные различия есть в плане отношения человека к греху после того, как он уже совершен.
Именно это отношение и является ключевым моментом в общении человека с Господом. Испытывает ли он сожаление о своем поступке, или же продолжает свой путь, даже не задумываясь о совершенном грехе. По-настоящему верующий мусульманин отличается от других людей не тем, что он безгрешен и не совершает проступков. Главное – его поведение после греха. Осознав свой проступок, истинный мусульманин смиряется, обращается к Аллаху с молитвой о покаянии, читает тауба намаз.
Ведь вера – это и есть постоянное осознание человеком своей греховной природы. Людям свойственно отдаляться от правды Господа, свойственно стремиться к запретному.
Но Аллах не закрывает двери покаяния перед людьми. Один из важнейших эпитетов Господа – Всепрощающий. Бог милосерден, Он всегда принимает покаяние искренно раскаивающегося человека. Но не следует затягивать с покаянием, необходимо постоянно обращаться к Господу с просьбой о прощении.
Вспомним хадис (рассказ):
«Если бы вы не грешили, то Аллах обязательно сотворил бы творения, которые стали бы совершать грехи, а Он прощал бы их».
Прочитаем смысловой перевод Корана (категоричное доказательство):
«Если кто-либо совершит злодеяние или будет несправедлив по отношению к себе, а затем попросит у Аллаха прощения, то он найдет Аллаха Прощающим и Милосердным» (4:110).
Значение и перевод слова «Астагфируллах» на русский язык
В Коране приведены слова Иблиса (Дьявола): «Клянусь Твоим Величием, о Господь! Я не перестану вводить в заблуждение Твоих рабов до тех пор, пока они живы!». И Господь отвечал на это проклятому сатане: «Клянусь Моим Могуществом и Величием! Я не перестану прощать им, пока они будут просить у Меня прощения!».
Это значит, что несмотря на всяческие козни шайтана, Бог будет прощать своих излюбленных созданий – людей. Но Господь далеко не каждый проступок оставляет без наказания.
Самой простой мольбой о прощении у мусульман считаются слова Астагфируллах, что в переводе с арабского языка означает «Да простит меня Аллах».
Господу близки те люди, чей «язык не перестанет быть мокрым от поминания Аллаха». Дуа Астагфируллах – настоящий подарок Господа человеку, знак, что Аллах никогда не забывает о своих созданиях, беспокоится о них, несет им милосердие и возможность снова вступить на праведный путь, оставив грех в стороне.
Но обращение к Аллаху с тауба намазом и просьбой о прощении не состоит в том, чтобы постоянно повторять Астагфируллах, но при этом не раскаиваться в душе. Эта молитва требует понимания грешником пагубности пути, на который он встал, требует искреннего стремления к прощению и возвращению в лоно Божьей милости.
Как говорится в хадисе:
«Того, кто часто просит Аллаха о прощении, Аллах освободит от любых переживаний, даст выход из любой трудности и наделит уделом оттуда, откуда он и не рассчитывает».
Каждому правоверному мусульманину стоит знать и аяты, в которых сказано про обращение к Аллаху с просьбой о прощении:
«Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах – Прощающий, Милосердный» (Аль-Музаммиль 73:20).
«Просите прощения у вашего Господа и раскаивайтесь перед Ним, чтобы Он наделил вас прекрасными благами до определенного срока и одарил Своей милостью каждого милостивого. Если же вы отвернетесь, то я боюсь, что вас постигнут мучения в Великий день.» (Худ 11:2-3).
«Идите к Нему прямым путем и просите у Него прощения» (Фуссылат 41:6).
Аллах безграничен в своей милости к человеку, искренне желающему исправиться, пройти по пути искупления. Господь наградит кающегося.
Человек, стремящийся вымолить у Всевышнего прощение, получает множество преимуществ перед грешниками. Вот лишь некоторые достоинства молитвы Астагфируллах:
Перевод слов «астагфируллах ва атубу иляйхи» на русский язык
В книге ан-Наса’и «Амалю-ль-йаум уа-ль-ляй-ля» /Дела ночи и дня/ приводится хадис, в котором сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: «Не видел я никого, кто повторял бы слова «Прошу прощения у Аллаха и приношу Ему своё покаяние» /АстагфируЛлах уа атубу иляйхи/ чаще, чем посланник Аллаха, мир ему и благословение Всевышнего.
Достоинства «Истигфара»
Достоинства «Истигфара» отлично переданы в рассказе о знаменитом праведнике имаме Ахмаде ибн Ханбале. Достигнув преклонных лет, имам отправился в дальнее и тяжелое путешествие. Он долго шел, погода испортилась, жару сменил лютый холод. К счастью, на его пути встретилась мечеть, в которой он решил найти приют. Помолившись, имам прилег на лавочку в мечети. Но пришел сторож и заявил, что незнакомым людям нельзя спать в доме Аллаха. Ахмад рассказал, что он – путник, преодолевший большое расстояние и смертельно уставший. Но сторож не сжалился над ним и потребовал покинуть мечеть.
Ахмад вышел из здания и прилег у порога мечети. Но и это не понравилось сторожу, он обозвал имама бродягой и грубо выставил его за ворота. Праведник пытался вразумить сторожа, взывал к его совести, но тот был неумолим.
Разговор ибн Ханбаля со сторожем услышал местный пекарь, который в тот момент замешивал тесто и был одним из немногих людей в городе, что еще не отправились в царство сна. Пекарь сжалился над Ахмадом и позвал его к себе в дом, чтобы согреться, поесть и отдохнуть. И имам с радостью принял его предложение.
Ибн Ханбаль смотрел, как пекарь месит тесто, постоянно приговаривая «Астагфируллах». Праведник поразился этому и спросил у хлебопека, давно ли он использует молитву о прощении Аллаха. Тот ответил, что с тех пор, как сам себя помнит. Пекарь также сообщил, что все его просьбы ко Всевышнему были исполнены, кроме одной. «И что же это за просьба?» — спросил Ибн Ханбаль. «Я хотел увидеть своими глазами имама Ибн Ханбаля, — ответил пекарь, — но Всевышний до сих пор не выполнил это мое желание».
И тогда странник открыл правоверному мусульманину тайну своей личности, и напомнил ему слова Аллаха:
«Поминайте Меня, и Я буду помнить о вас. Благодарите Меня, и не будьте неблагодарными Мне».
Видео: измените вашу жизнь к лучшему
Смотрите виде о значении и смысле слов. Не забывайте, что само по себе произношение слов ничего не дает!
Важно знать. Необходимо обращаться к Своему Творцу понимая то, о чем ты просишь. Нужно быть искренним в мольбе.
Мир вам и вашему дому. Будьте добры, сделайте пожалуйста репост и сохраните сайт у себя в закладках.
Что означает астагфируллах по русски
от Muslim · Ноябрь 25, 2016
Язык может явиться причиной наказания или награды. Не зря говорят: «Тебя за язык никто не тянул». Поэтому мусульманин старается контролировать этот орган речи, который отнимает и силы, время и даже может отнять саваб, или, что еще хуже, может быть причиной вхождения в Огонь.
Тот, кто общается с мусульманами, может часто слышать такие выражения, как, «МашаАллах», «Аллаху Акбар», «ИншаАллах», «Астагфируллах», «Субханаллах», «Субханаху уа Тааля» и т.д.
Что эти выражения означают и как их правильно использовать. Но нужно отметить, что выражения эти не имеют цели произношения, так скажем, для связки слов. Произнесение этих выражений в некоторых случаях помогают в защите от дурного, или, например, от сглаза.
«МашаАллах» — дословный перевод этого выражения звучит, как «Что пожелал Аллах!». Эта фраза выражение удивления в случае, когда увидел, что-то и это понравилось, при этом нежелание сглаза этой вещи.
«Аллаху Акбар» — дословно «Аллах Превелик». Часто используется в ситуациях удивления, радости, в трудных ситуациях, или как восхваление, зикр.
«ИншаАллах» — «как пожелает Аллах», хотя дословно фраза переводится, как «как пожелал Аллах», поскольку все уже предопределено Аллахом. Говорится в случаях намерения на совершение какого-либо действия, которое мусульманин хочет и стремится совершить. Употребление «ИншаАллах» сродни обещанию. Если мусульманин говорит «ИншаАллах», значить он предпримет все необходимые меры для претворения чего-либо в жизнь, уповая при этом на помощь Всевышнего.
«Астагфируллах» — дословно «ниспрашиваю прощения у Аллаха», обычно используется в трагические моменты, например, при виде аварии.
«Астагфируллах» может трактоваться как «Боже упаси!». То есть ищу защиты от такого же (горя, бедствия и т.п.) у Аллаха. Это выражение используется и как зикр.
«Субханаллах» — дословно «Преславен (или Пречист) Аллах». Произносится в момент удивления.
«Субханаху уа Тааля» — это выражение употребляется после произнесения имени Всевышнего. Например, «Аллах Субханаху уа Тааля» — Аллах Преславен (или Пречист) Он и Возвышен.
«БаракаЛлаху фикум» — обычно используется людьми, знающими арабский язык, имеется в виду правильное произношение. Может произноситься для связки слов, при этом, опираясь на хадис, повествующий о произнесении добрых слов людям. Переводится, как «Пусть Аллах даст тебе Баракат». При произнесении слов «фикум» нужно учитывать, то кому произносится и сколько объектов при этом находится рядом.
«БаракаЛлаху фикум» — пусть Аллах даст вам (мн.ч.) баракат.
«БаракаЛлаху фика» — пусть Аллах даст тебе (муж.род) баракат.
«БаракаЛлаху фики» — пусть Аллах даст тебе (жен.род) баракат.
Эти формы наиболее используемые, но кроме этого, есть также и двойственное число.
«Аллах яхдик» — дословно «Пусть Аллах ведет тебя прямым путем». Произносится, когда кто-то заблуждается. Может использоваться во фразе не согласия, либо при произнесении чего-то запретного, и подвергающего опасности веру. При произнесении этой фразы также нужно учитывать грамматику арабского языка.
АузубиЛлях – «прибегаю к защите Аллаха» произносится в случае нежелания чего-то плохого.
Это лишь некоторые из самых ходовых фраз, которыми пользуются мусульмане. В действительности их больше, и, как правило, все они взяты либо из изречений, либо из их смысла и целей.
Абдуссабур Хайрутдинов
Что значит Estağfurullah в турецком языке и когда это уместно произносить?
Hazan Özturan, knows Turkish
На самом деле, в турецком estağfurullah чаще всего используется иначе, чем в арабском. Мы склонны использовать estağfurullah, когда кто-то проклинает себя. Если кто-то скажет «О, я такой глупый», например, вы автоматически скажете «estağfurullah» вместо «нет, это не правда, вы не глупы». Это выражение дает вам шанс быть смиренным и показать, насколько вы цените другие хорошие качества, даже если они думают или говорят плохие вещи против себя. В этом смысле, это совершенно альтернативное использование арабского выражения.
Maxim Kostenko, lives in Brussels, Belgium
Это происходит от арабского языка и буквально означает: «Бог запрещает», но оно используется во многих случаях:
1. Вы сделали что-то не так, когда только вы и Бог это знаете, вы признаете это, и первое, что вы обычно говорите, это Estaghfirullah (Estağfurullah, Əstafrullah в азербайджанском). Часто 3 раза подряд.
2. Кто-то говорит (имеет в виду или действует) то, что ужасно неправильно в ваших убеждениях. Итак, вы говорите: «Estaghfirullaj, как вы могли сказать такое!»
3. Когда вы видите что-то, за что вам стыдно (в основном это относится к провокационному поведению женщины или ее внешности). Тогда вы просто говорите «Estaghfirullah!»
4. Когда кто-то обвиняет вас, а вы вообще не виноваты. Вы говорите это по-настоящему эмоционально: «Estaghfirullah. «
5. Прежде чем начать (и после того, как вы закончите) молиться, вы обычно произносите это три раза (в основном, не вслух).
За этим выражением может быть больше смысла, но обычно оно используется в таком качестве.
И вообще, я прошу моего Господа простить меня, если я ошибаюсь! Estaghfirullah!
Cenkhan Uğur, Translator
Это буквально означает: Аллах, прости меня.
Следовательно, он используется в нескольких разных контекстах. Например, когда ваш собеседник говорит о себе плохо, вы говорите это, имея в виду: «Пусть Аллах простит меня, я никогда не смогу думать о вас так.»
Или, например, когда кто-то благодарит вас, вы говорите это в значении: «Пусть Аллах простит меня, я не являюсь владельцем этого доброго дела. Хвала Аллаху.»
Или вы можете сказать это, когда совершаете какое-то греховное действие, означающее: «Аллах, прости меня, я не в восторге от этого плохого поступка.»
Наконец, вы можете использовать это просто, чтобы покаяться, буквально имея в виду то, что это значит: «Аллах, прости меня.»
Таким образом, вы можете использовать его всякий раз, когда вас хвалят или когда кого-то, кроме вас, унижают. Всякий раз, когда вы думаете, что прощение, особенно в контексте высокомерия, необходимо.
В турецком языке это слово используется, чтобы показать вашу скромность и вежливость, например, как вежливый способ игнорировать комментарий, сделанный вашим собеседником, в основном означающий «вы не то», «вы не это», «вы не» и т.п.
Его можно использовать в значении «все в порядке», например, в ответ на извинение, «Sizi rahatsız etmek istemem.» «Estağfurullah.»
Или поощрять того, кто слишком скромен
«Ben kötü bir aşçıyım.» «Estağfurullah.»
Или показать, что вы достаточно скромны
«Sen mükemmel bir aşçısın.» «Estağfurullah.»
Вы также можете услышать «Tövbe estağfurullah» в диалоге в значении «Никогда не говори это снова!» или «Никогда не позволяйте этому случиться.» Когда кто-то или даже вы сами говорите что-то плохое или ругаетесь и чувствуете раскаяние, например:«Gece pencereyi kapat, yoksa hırsız girer.» «Tövbe estağfurullah.»
Omar Wajeeh, From the Middle East
Это происходит от арабского слова «Astughfarullah». Это означает просить или искать Аллаха для прощения, и вы говорите это, когда делаете что-то, что является Харамом (греховным и запрещенным) или когда вы становитесь свидетелем действия харама. Вы шепчете Astughfarullah себе или можете сделать это публично и громко, если вы решительно противостоите чему-то, что идет вразрез с исламом. Поэтому, если мимо вас проходит женщина в бикини, вы можете прошептать «Astughfarullah» себе. Или, если кто-то кощунственно относится к Аллаху или исламу, вы можете либо прошептать «Astughfarullah», либо сказать это вслух, и т. д.
Saba Qamar Chohan, B.A Books, Literature, Journalism
Estaghfirullah используется не только в турецком языке, но и в Пакистане, Индии, Иране, Афганистане, Сирии и даже Египте, в основном там, где читают Коран, и люди знают арабский язык.
Главным образом Estaghfirullah используется, когда вы не верите услышанному, это мгновенное междометие.
Adnan Celik, knows Turkish
Как значение слова, Estagfirullah означает «Пусть Бог простит / прощает».
Если кто-то говорит что-то негативное о себе, например, когда приходит ваш гость со словами «мы побеспокоили вас в этот час», вы можете вежливо сказать Estagfirullah в значении: «Вы так не сделали. Кто мы такие, чтобы чувствовать неудобство от вашего присутствия».
Точно так же, например, когда артист на сцене получает восторженные аплодисменты от зрителей, он может сказать Estagfirullah в значения «что я такого сделал, чтобы заслужить вашу признательность». Другими словами, этим утверждением вы оба слегка прославите человека перед собой и получите комплименты со смирением.
Ugur Toprak, knows Turkish
Турецкий язык содержит множество устойчивых фраз, которые могут помочь вам во множестве ситуаций.
Что означает астагфируллах по русски
Как правильно использовать арабские слова и выражения? (фото: freepik.com)
Когда новый мусульманин делает первые шаги в Исламе, вокруг него много непонятных вещей и, в частности, он слышит вокруг себя много новых слов и выражений, значения которых он точно не знает. Поскольку он хочет как можно скорее стать своим в новом обществе, он тоже начинает использовать эти слова, но часто не совсем правильно.
Здесь мы хотим дать несколько советов людям, которые только начинают овладевать новой информацией, чтобы не попасть в неловкое положение.
Для начала запомните несколько самых распространенных фраз и что они значат:
Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» («Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение»). Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух».
3. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность:
Отвечают на это: «Ва йака (мужчине), «Ва йаки» (женщине), «Ва йакум» (группе людей). Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак».
4. Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой:
«Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой.
Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв (дуа).
Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак – решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так.
Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах!», она решила, что эти слова означают нечто вроде: «Безобразие!», «Как плохо!».
Не стоит переживать, что ваш родной язык – не арабский, и стесняться этого. Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке. Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза.
«Воистину Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга» (сура «Худжарат» 49:13).
Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность. Они уже знают, что говорят, здороваясь и прощаясь, что такое «баракят», «салават», «зикр», «дуа», «фард» и «сунна» и тому подобное. Чтобы показать, что они уже стали своими среди других верующих, а также желая подчеркнуть свое отличие от окружающих, они начинают «щеголять» этими словами, даже когда общаются с немусульманами или мусульманами, далекими от религии.
Этого делать не следует – с каждым человеком нужно говорить на таком языке, который будет ему понятен. Иначе получится, что вы ведете себя неуважительно по отношению к нему.
АстагфируЛлах — перевод, значение
Все люди совершают грехи, иногда даже не замечая этого. Какой-то мелкий проступок, может показаться нам незначительным. Но когда этих поступков собирается много, то на весах деяний в Судный день, они могут перевесить добрые дела. Но Аллах милосердный и прощающий. И если человек понимает свои ошибки, раскаивается в них, и произносит слова АстагфируЛлах, то Он очищает своего раба, стирая все грехи.
Важность произнесения слов АстагфируЛлах
Иблис поклялся, что будет привлекать людей к совершению грехов на протяжении всей истории существования человечества. Но единственная власть, которой он обладает — это нашептывать злые внушения, а не принуждать человека к совершению дурных поступков. А Аллах обещал, что если мусульмане будут совершать грехи и искренне просить Его о прощении, то Он, безусловно их простит.
Есть много аятов в Благородном Коране, которые повествуют о том, как Аллах любит кающихся верующих:
Когда человек совершает грехи и не кается в них, то его мольбы могут оставаться без ответа.
Со слов сподвижника пророка Абу Хурайры (мир ему) передается, что однажды посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) привел пример о покрытом пылью странствия человеке с растрепанными волосами, находящемся в длительном пути и воздевающем руки к небу с мольбой: “О, Господь!”, — но при этом пища, которую он ест запретна, и питье запретно, и одежда запретна. Так как же может быть дан ему ответ?” (Муслим 1015).
Это говорит о том, что человек, который совершал и продолжает совершать грехи, не раскаиваясь в этом, не получает ответа на свои мольбы. Но если человек ошибается, а затем просит прощения, ИншааЛлах, он будет прощен. И тогда Всевышний заменяет ему дурные дела (заслуживающие порицания и наказания) на хорошие, так как совершение покаяния является благим поступком. Так Милостивый Создатель очищает своих рабов.
Молитва о прощении в Исламе
Чтобы просить у Аллаха прощение за совершенные грехи, следует произнести фразу АстагфируЛлах на арабском.
Что означает АстагфируЛлах в переводе на русский? Буквально это трактуется как «я прошу прощения у Аллаха». Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) читал эту мольбу ежедневно по меньшей мере 100 раз.
Чтобы понять более глубокое значение фразы АстагфируЛлах рассмотрим перевод слов, из которых она состоит.
Корневое слово в мольбе – глагол «гафара», который переводится как прощать. А также несет в себе то же самое значение, что и арабское слово «сатара», что означает покрывать. Поэтому смысл фразы АстагфируЛлах также можно перевести так: «Я ищу укрытия у Аллаха”. Поэтому это не только просьба о прощении, но и осознание возможности покрыть наше несовершенство совершенными атрибутами Создателя.
Словообразующая приставка «аста» добавляется при формировании отглагольного существительного. Астагфиру переводится как прощение.
Вторая часть фразы «Ллах» — это Аллах, в котором первый звук не читается, по закону арабского языка при слитном чтении двух слов, второе из которых начинается с определенного артикля.
Как в транскрипции астагфируЛлах правильно пишется? Так как многие звуки русского языка не являются аналогами арабских, то можно писать транскрипцию именно таким образом — астагфируЛлах, или астагфирулла без буквы «х», так как ее звук не является аналогичным звуку, в конце слова Аллах на арабском.
Есть также более длинная и полная мольба о прощении.
Транскрипция: АстагфируЛлах ва атубу иляйхи
Здесь к словам астагфируЛлах, что означает «Прошу прощения у Аллаха» добавляются слова ва атубу – «и приношу свое покояние» и иляйхи – «Господу моему». Таким образом фраза « Астагфируллах ва атубу иляйхи » в переводе на русский означает «Прошу прощение у Аллаха и приношу свое покаяние и признаю, что Он мой Господь».
Условия покаяния
Для истинного раскаяния есть три условия:
Молить Аллаха о прощении можно и своими словами, на любом языке. Но лучше совершать это так, как делал наш пророк (мир ему и благословение Аллаха), выучив на арабском эту простую фразу — астагфируЛлах ва атубу иляйхи, осознавая перевод и смысл, которые она выражает.
Хочешь помочь сайту?
Поделитесь с друзьями в социальных сетях: