Что означает белиссимо по итальянски
bellissimo
1 мыслиться
2 овал
3 прекрасный
4 раскрасавец
5 panorama
6 regalo
7 benché
maltrattava la moglie, benché a modo suo l’amasse — он третировал жену, хотя по-своему любил её
benché affamato, non cenò — несмотря на то, что он был голоден, он отказался ужинать
«benché suonasse così male e cantasse con un filo di voce, era però bellissimo sentirlo, diceva mia madre» (N. Ginzburg) — «Несмотря на то, что играл он плохо и был безголос, слушать его, по мнению мамы, было необычайно приятно» (Н. Гинзбург)
diventarono amici, benché poi abbiano finito per litigare — они стали друзьями, что не помешало им потом поругаться
non hanno fatto il benché minimo sforzo per aiutare l’amico — они ровным счётом ничего не сделали, чтобы выручить друга
8 magnifico
magnifico! — прекрасно! (замечательно!, iron. хорошеньное дело!)
magnifico, siamo senza benzina! — хорошенькое дело: кончился бензин!
◆ Lorenzo il Magnifico — Лоренцо Великолепный
9 mestiere
sei del mestiere, mi capisci! — ты занимаешься тем же, чем я, ты меня понимаешь!
non poteva sbagliare, è del mestiere! — он не мог ошибиться, это его профессия!
è un pittore di talento, ma gli manca il mestiere — он талантливый художник, но ему ещё не хватает мастерства
◆ gli incerti del mestiere — профессиональный риск
la sua traduzione è rimasta nel cassetto: gli incerti del mestiere! — его перевод не пошёл: значит, эта профессия тоже связана с риском
rubare il mestiere — конкурировать с кем.-л.
10 niente
a chi tanto e a chi niente — кому много, а кому ничего
non hai nient’altro da fare? — тебе что, делать нечего?! (нечем заняться?)
non ha trovato niente di meglio che telefonarle a notte fonda — он не нашёл ничего лучше, как позвонить ей среди ночи
da niente — чепуховый (ерундовый, пустячный) (agg.)
se non ha niente in contrario, io me ne andrei — если вы не возражаете, я пойду
hai niente in contrario se vengono a trovarti? — ты не имеешь ничего против, если они к тебе зайдут?
niente cinema, questa volta! — на сей раз никакого кино не будет!
basta un niente per fargli cambiare umore — достаточно ерунды, чробы у него испортилось настроение
ho insistito, ma lui niente! — я настаивал, но он ни в какую!
◆ niente paura! — не бойся!
ti hanno dato un piccolo aumento? meglio di niente! — тебе повысили зарплату? лучше, чем ничего!
ha sfasciato la macchina, ma non si è fatto niente — он разбил машину, но сам не пострадал
non fare finta di niente! — не делай вид, будто ничего не произошло!
il libro è splendido, non per niente ha venduto tanto — книга замечательная, недаром (не случайно) она нарасхват
niente da dire, bellissimo spettacolo! — ничего не скажешь (слов нет), спектакль замечательный!
non gli si può dire niente! — a) (è impeccabile) ничего не скажешь (не к чему придраться); b) (è irascibile) ему слова нельзя сказать (он сразу лезет в бутылку)
non posso farci niente — ничего не могу поделать (ничего не поделаешь, я тут бессилен)
niente da fare! — делать нечего! (ничего не поделаешь!, ничего не попишешь!)
11 fare acqua da tutte le (или da varie) parti
Adesso la casa. fa acqua davvero da tutte le parti, come una scarpa rotta. (G. Verga, «I Malavoglia»)
Ma anche questa ipotesi che Nino si sforzava di avvalorare ai propri occhi faceva acqua da varie parti. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
12 -C2967
Nino. si mise a correre disperatamente, col cuore in gola;. non voleva a nessun costo che quei due lo vedessero. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
13 -F1266
freddo dannato (или ladro, da lupi)
— Hai almeno fatto buon viaggio?
14 -G969
L’impianto dei casellari è fatto alla grande, come per un vasto commercio. (E. Cecchi, «Periplo dell’Africa»)
E il duca ancora assai giovane e bellissimo della persona. Si tratta alla grande, veste e mangia con lusso. (L. Magalotti, «Lettere familiari contro l’ateismo»)
15 -L478
. tutti gli altri andavano a letto con lei e io solo no. (C. Scerbanenco, «Appena gliel’ho detto»)
. le cose che lui le diceva la solleticavano procurandole una palese gioia e forse il desiderio di andare a letto con lui. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
16 -L528
Di lì a poco come tutte le sere smette di piovere. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
«Riconosco di essere stata infelice» soggiunse di lì a poco.. (M. Alzona, «La strega»)
Fagiolino. scappò subito a casa e tornò di lì a poco col carretto. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Un salone gattopardesco. me lo mostrò il giovane duca di lì a poco, a qualche corridoio di distanza dal suo studio. (C. Cederna, «Signore & Signori»)
17 -M1724
Nino e zio se ne stavano aggrappati alle manigliette di corda fissate alle cassette. e col pericolo di essere seminati sulla strada da un momento all’altro. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Ecco, a letto, quando piove. ho quasi l’impressione di sentire, da un momento all’altro, alcune gocce fredde cadere sulla mia pelle. (T. Varni, «Memorie di Eugenio Bravetti»)
18 -M391
E il libro fu venduto lì su due piedi. E pensare che quel pover’uomo di Geppetto era rimasto a casa, a tremare dal freddo, in maniche di camicia, per comprare l’Abbecedario al figliuolo!. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Sebbene si fosse quasi a metà novembre a Catania faceva ancora caldo come in estate, si incontrava gente in maniche di camicia. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
19 -M577
dare (una или la) mano a qd (тж. porgere una mano a qd)
Era un ometto di cuore buono e la sua natura non era affatto quella di un ladro ma di una persona candida, sempre desiderosa di dare una mano agli altri. (G. Parise, «Il prete bello»)
C’erano due cugine. che davano una mano nella direzione della casa. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
—. Be’, basta: beviamoci su tre grappini adesso. Vien qua Aldino da bravo che mi dai una mano a tirar giù i bicchieri. (U. Simonetta, «Tirar mattina»)
«Attenta di non cascarci dentro di nuovo, il Grigio sta per andare in pensione e non so se trovi un altro allocco che ti dà una mano a uscire dalla fogna». (S. Signoroni, «Testimonianza d’accusa»)
Solmi non si poteva permettere una domestica fissa. E poi tra i vicini c’era sempre qualcuno che dava la mano. (M. Felisatti-F. Pittoru, «La morte con le ali bianche»)
20 -M879
L’estate di San Martino quell’anno fu più lunga e mite del solito. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Da quel giorno era finita la sua estate di San Martino. (E. Pea, «Il forestiero»)
— Mi ascolti, Andrei. vuol che dica non abbiamo molti anni davanti a noi. Oh, quando penso all’estate di San Martino, piangerei di tenerezza. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)
См. также в других словарях:
Bellissimo! — ital., sehr schön! … Herders Conversations-Lexikon
bellissimo — (izg. belìsimo) pril. DEFINICIJA reg. ekspr. vrlo lijepo!, najljepše! ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Bellissimo — CAN Vince Bellissimo Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 14. Dezember 1982 Geburtsort Toronto, Ontario, Kanada … Deutsch Wikipedia
Bellissimo — Meget smukt … Danske encyklopædi
bellissimo — bel|lis|si|mo <it. ; Superlativ von bello »schön, groß«, dies aus lat. bellus »hübsch«, mlat. »schön«> sehr schön, der Schönste (von Männern) … Das große Fremdwörterbuch
Bellissimo Grande Hotel — (North Stonington,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 411A/411B … Каталог отелей
Bellissimo Resort — (Агиос Иоаннис (Миконос),Греция) Категория отеля: Адрес: Agios Ioannis, Агиос Иоа … Каталог отелей
Vince Bellissimo — Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 14. Dezember 1982 Geburtsort Toronto, Ontario, Kanad … Deutsch Wikipedia
Vince Bellissimo — Données clés Nationalité Canada Italie Né le … Wikipédia en Français
Un bellissimo novembre — Título Un bellissimo novembre Ficha técnica Dirección Mauro Bolognini Producción Adelphia C.C … Wikipedia Español
Francesco Bellissimo — Infobox Person name = Francesco Yoshihiro Bellissimo image size = caption = Francesco Yoshihiro Bellissimo in Rome, 2006 birth name = birth date = Birth date and age|1979|1|3|mf=y birth place = Rome, Italy death date = death place = death cause … Wikipedia
Что означает белиссимо по итальянски
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
bellissimo
1 здорово
я здо́рово устал — sono stanco morto
здо́рово ошибиться — prendere un grosso abbaglio
я здо́рово погулял — ho fatto una bella camminata
здо́рово сделано — fatto molto bene
(вот это) здо́рово! — che bello!; che bella cosa!
2 овал
красивый ова́л лица — un bellissimo ovale
3 отличный
жизнь, отличная от прежней — una vita diversa da quella di prima
отли́чное от прежнего решение — una decisione differente dalla precedente
отли́чная игра актёров — un’ottima recitazione degli attori
продукция отли́чного качества — prodotti di ottima qualita
4 прекрасный
прекра́сное будущее — il futuro radioso
прекра́сное образование — un’ottima istruzione
прекра́сный пол — il gentil sesso
в один прекра́сный день — un bel giorno
5 райский
ра́йская птица — uccello del paradiso
сегодня ра́йский день — oggi è una giornata di paradiso
ра́йская жизнь — vita felice; paradiso m
6 роскошный
роско́шный обед — pranzo luculliano
роско́шная церемония — una fastosa cerimonia
роско́шное издание — edizione di lusso
роско́шная растительность — vegetazione lussureggiante
роско́шные волосы — splendidi capelli; magnifica / splendida capigliatura
роско́шная женщина — gran bella donna
7 сверху
вид све́рху — vista a volo d’uccello
распоряжение све́рху — ordine dall’alto
смотреть све́рху вниз — (guardare) dall’alto in basso
8 жуть
9 замечательно
«Он был замечательно хорош собой» (Ф. Достоевский) — «Era bellissimo» (F. Dostoevskij)
10 красавец
«Да какой же ты красавчик стал!» (И. Тургенев) — «Ti sei proprio fatto carino» (I. Turgenev)
11 красный
«Ох, лето красное! Любил бы я тебя, Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи» (А. Пушкин) — «Oh, bella estate! Ti amerei se non ci fossero afa, polvere, zanzare e mosche» (A. Puškin)
красный уголок — (stor.) punto di propaganda comunista ( in caseggiati, pensionati studenteschi ecc. )
проходить красной нитью через + acc. — fare da leitmotiv
красная строка, с красной строки — a (da) capo
красная цена этому. — vale tutt’al più
12 очень
13 потрясающий
14 прекрасный
15 райский
16 раскрасавец
17 сказать
ты, скажем, хочешь купить дом — mettiamo che tu abbia intenzione di acquistare una casa
сказать что-л. в глаза — dire in faccia
не скажу, чтобы. — non è che
ни в сказке сказать, ни пером описать — bellissimo (favoloso, magnifico, da non crederci)
18 сказка
рассказывать сказки — (a) raccontare fiabe; (b) dire frottole
ни в сказке сказать, ни пером описать — (folcl.) bellissimo (favoloso, magnifico, da non crederci)
19 франтовато
«Он был прекрасно, даже франтовато одет» (В. Каверин) — «Aveva un abito bellissimo, anzi appariscente» (V. Kaverin)
20 хороший
хорош, нечего сказать!, хорош гусь! — che tipo!
«Но ему не трудно было отыскать хорошее и привлекательное во Вронском» (Л. Толстой) — «Non gli fu difficile notare in Vronskij qualità e fascino» (L. Tolstoj)
«За эти картины платят хорошие деньги» (В. Гаршин) — «Questi quadri vengono pagati molto bene» (V. Garšin)
по-хорошему: прошу тебя по-хорошему — te lo chiedo per favore (con le buone)
хороша Маша, да не наша — peccato che non sia nostra
См. также в других словарях:
Bellissimo! — ital., sehr schön! … Herders Conversations-Lexikon
bellissimo — (izg. belìsimo) pril. DEFINICIJA reg. ekspr. vrlo lijepo!, najljepše! ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Bellissimo — CAN Vince Bellissimo Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 14. Dezember 1982 Geburtsort Toronto, Ontario, Kanada … Deutsch Wikipedia
Bellissimo — Meget smukt … Danske encyklopædi
bellissimo — bel|lis|si|mo <it. ; Superlativ von bello »schön, groß«, dies aus lat. bellus »hübsch«, mlat. »schön«> sehr schön, der Schönste (von Männern) … Das große Fremdwörterbuch
Bellissimo Grande Hotel — (North Stonington,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 411A/411B … Каталог отелей
Bellissimo Resort — (Агиос Иоаннис (Миконос),Греция) Категория отеля: Адрес: Agios Ioannis, Агиос Иоа … Каталог отелей
Vince Bellissimo — Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 14. Dezember 1982 Geburtsort Toronto, Ontario, Kanad … Deutsch Wikipedia
Vince Bellissimo — Données clés Nationalité Canada Italie Né le … Wikipédia en Français
Un bellissimo novembre — Título Un bellissimo novembre Ficha técnica Dirección Mauro Bolognini Producción Adelphia C.C … Wikipedia Español
Francesco Bellissimo — Infobox Person name = Francesco Yoshihiro Bellissimo image size = caption = Francesco Yoshihiro Bellissimo in Rome, 2006 birth name = birth date = Birth date and age|1979|1|3|mf=y birth place = Rome, Italy death date = death place = death cause … Wikipedia
bellissima
1 Bellissima
См. также в других словарях:
Bellissima — (Bellissima) est un film dramatique italien réalisé par Luchino Visconti, sorti en 1951. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Analyse … Wikipédia en Français
Bellissima — ( Most Beautiful in Italian) may refer to: *Bellissima (1951 film) A 1951 film by Luchino Visconti *Bellissima! a Pizzicato Five album … Wikipedia
Bellissima — Mélodrame de Luchino Visconti, avec Anna Magnani (Maddalena Cecconi), Walter Annichiarico Chiari (Alberto Annovazzi), Tina Apicella (Maria Cecconi), Gastone Renzelli (Spartaco Cecconi), Alessandro Blasetti, Liliana Mancini. Scénario: Cesare… … Dictionnaire mondial des Films
Bellissima! — Infobox Album Name = Bellissima! Type = Studio album Artist = Pizzicato Five Released = 1988 Recorded = Genre = Shibuya kei Length = 44:47 Label = Sony Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
bellissima — bel|lis|si|ma <it. ; Femininum von ↑bellissimo> sehr schön, die Schönste (von Frauen) … Das große Fremdwörterbuch
Bellissima Roma — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Raimondo Montecuccoli 11, Пренестино, 0017 … Каталог отелей
Bellissima (song) — Bellissima is a hit double A sided single by duo DJ Quicksilver, released in 1997. The song first became a big hit on the UK dance charts and then crossed over into pop, reaching #4 on the UK Singles Chart and selling enough copies to become a… … Wikipedia
Bellissima Films — est une société française de distribution de films spécialisée dans la promotion et la diffusion de films italiens en France. Films L amour a ses raisons (juillet 2009) (sortie France : juin 2011) La Pecora Nera (juillet 2009) (sortie… … Wikipédia en Français
Bellissima (film) — Infobox Film name = Bellissima image size = 200px caption = Poster director = Luchino Visconti producer = writer = Cesare Zavattini Suso Cecchi d Amico Francesco Rosi Luchino Visconti narrator = starring = Anna Magnani Walter Chiari Tina Apicella … Wikipedia
Ermione — Bellissima figlia di Menelao e di Elena, fidanzata forse con Oreste, fu promessa in sposa dal padre a Neottolemo, in cambio di aiuto per la conquista di Ilio. Sposata da Neottolemo dopo la presa della città, soffrendo dell amore del marito per … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Ludovic Gombert — Activités Écrivain, Journaliste Naissance 19 mai 1971 Versailles France Ludovic Gombert, né le 19 … Wikipédia en Français
что такое белиссимо?
Белиссимо! Браво! – высшая степень восхищения
Это Португальское слово!
Стелла была моделью, легендарной красавицей 1960-х годов, безупречную красоту которой вспоминают до сих пор. Она основала получившую известность во всем мире марку нижнего белья ‘Белиссима’. Но Стелла и ее муж погибли в авиакатастрофе, оставив сиротами Жулию и Педру.
Внуков вырастила бабушка Бия Фалкао, которая по этой причине считает себя вправе контролировать их жизнь. Кроме того, что она контролирует внучку и дергает ее без конца, Бия практически обвиняет Жулию в смерти Стеллы, так как тот трагический полет был идеей Жулии, в то время 8-летней девочки. До сих пор Жулию мучают кошмары и картины той катастрофы, и Бия постоянно подливает масла в огонь, усугубляя ее терзания.
Но даже при таких душевных травмах Жулия, повзрослев, добилась успехов в бизнесе. Она руководит группой Ассумпсао, в состав которой входят марка ‘Белиссима’ и фитнесс-академия ‘Физикал’.
У Жулии есть дочь Эрика, у которой есть все, чего Бия хотела от Жулии. Эрика живет в Лондоне, мечтает стать моделью и очень напоминает Стеллу, что увеличивает претензии к Жулии.
Но появление одного мужчины изменит жизнь этой замученной женщины. Жулия влюбляется в Андре, простого рабочего фабрики, и эта любовь поднимет ее самооценку и уверенность в себе, благодаря ей Жулия станет более внимательной к своей внешности.
Этот роман встанет костью в горле у Бии, которая уверена, что Андре хочет погреть руки за счет Жулии. Бия все перевернет с ног на голову, чтобы пресечь развитие их отношений. А фабрика марки ‘Белиссима’ станет сценой для интриг, зависти и любви.