Что означает буд на чеченском

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном

Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку.

Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения.

И еще один важный момент. Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить.

Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Иллюстрация: Даня Берковский

«Добрый день!»

Пишется «Де дика дойла!», читается как [д’э д’ик дойл], причем первые два слова произносим вообще без ударения, а букву «о» в последнем тянем подольше, как если бы остальные гласные были нотами длиною в четверть, а эта — половинчатая нота. Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день!»

Если дело происходит в темное время суток, лучше сказать «Добрый вечер!» — [с’ур д’ик йойл].

«Салам алейкум» тоже никто не отменял, но его говорят в адрес мужчин, хотя перевод фразы — «Мир тебе» — универсальный. Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи.

«Да» / «Нет»

«ХIаъ» — это «да». Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.

«Извините»

«Бехк ма билла». Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» («Я не знаю чеченского языка»). Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением.

«Спасибо»

У чеченцев есть две формы выражения благодарности. В ответ на услугу они говорят: «Дела реза хийла» — [д’эл р’эз хийл]. (Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных.) Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» (то есть милостыню). Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте.

Источник

перевод

1 Моз даа хьа бето

2 Вел вал со (хьа вал)

3 Хьа лергаш

4 Лергаш цIе дела хьа

5 КIалд

6 Мангал санна вех

7 Хьо Бено-м вац?

8 Дер йис и жIали ги

9 Доккха дог долуш ву

10 Хьонк баъ без ахь

11 Вех ма вах хьо

12 Аша дуу хIара дуьне

13 Бакъин чIар санна ву

14 Тешаме пхагал яц и

15 ТIе ма бож потолок

16 ТIе багIит цицкан эшкал

17 Бад дIа йо

18 Дог доц Шарпуди

19 Къурд аллалц дIа ма ялалахь

20 Ирахь латта

См. также в других словарях:

Перевод — 1. ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДА. Литературный (или художественный) П. представляет собой проблему, далеко выходящую за пределы чистой литературно лингвистической техники, поскольку каждый перевод есть в той или иной мере идеологическое освоение… … Литературная энциклопедия

ПЕРЕВОД — перевода, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести–переводить (1). Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на… … Толковый словарь Ушакова

Перевод — ПЕРЕВОД воссоздание подлинника средствами другого языка. Требование, прилагаемое к переводу нехудожественного произведения, если он является переводом, а не переделкой, наиболее точная передача смысла подлинника. Это требование остается… … Словарь литературных терминов

ПЕРЕВОД — Переводчики почтовые лошади просвещения. Александр Пушкин Русские переводчики с английского ослы просвещения. Владимир Набоков Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод. Марк Твен Переводчик сдает слова… … Сводная энциклопедия афоризмов

перевод — пересылка, (банковский) трансферт; уплата; превращение, преобразование, пересчёт, конверсия; переключение, назначение, трансляция, потребление, транзакция, глосса, перерасчет, переложение, подстрочник, перебазирование, обмен, отправление,… … Словарь синонимов

ПЕРЕВОД — ПЕРЕВОД. 1. Вспомогательный вид речевой деятельности, в процессе которой осуществляется передача содержания текста средствами другого языка; преобразование речевого произведения на одном языке в речевое произведение на другом языке при сохранении … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

перевод — ПЕРЕВОД, переброска, перемещение ПЕРЕВОДИТЬ/ПЕРЕВЕСТИ, перебрасывать/перебросить, передвигать/передвинуть, разг. перекидывать/перекинуть, разг. перемещать/переместить ПЕРЕВОДИТЬСЯ/ПЕРЕВЕСТИСЬ, переходить/перейти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

перевод — ПЕРЕВОД, а, муж. 1. см. перевести 1 2, сь 1. 2. Текст, переведённый с одного языка на другой. П. с немецкого. П. с подстрочника. Авторизованный п. 3. Денежное отправление через банк, почту, телеграф. Получить п. на 50 тысяч рублей. | прил.… … Толковый словарь Ожегова

ПЕРЕВОД 1 — ПЕРЕВОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПЕРЕВОД 2 — см. перевести 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Перевод — Способ перечисления денег предприятиями, организациями, учреждениями, гражданами при взаимных расчетах. Состоит в том, что один из субъектов переводит другому денежные суммы через кредитные учреждения и предприятия связи. Соответствующие операции … Финансовый словарь

Источник

буд без

1 Хьонк баъ без ахь

2 ЧIегIардиг санна мотт каьрч цун

См. также в других словарях:

Будённовский район (Ставропольский край) — У этого термина существуют и другие значения, см. Будённовский район. Будённовский муниципальный район Герб … Википедия

Будёновка — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. У этого термина существуют и другие значения, см. Будёновка (значения) … Википедия

Будённовская (станица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Будённовская. Станица Будённовская Платовская Страна РоссияРоссия … Википедия

История Будённовска — На месте современного Будённовска люди селились с незапамятных времён, при этом этнический состав и государственная принадлежность города менялась в разные эпохи. При этом за дату основания города официально принят 1799 год, дата, начиная от … Википедия

Персоналии Будённовска — Персоналии Будённовска знаменитые люди, связанные с Будённовском. Содержание 1 Почётные граждане 2 Герои Советского Союза … Википедия

Памятники Будённовска — Монумент «Родина Мать» у вечного огня Список будённовской городской скульптуры представляет собой перечень всех произведений скульптуры, установленных на улицах или площадях, в парках или скверах Будённовска. В список не вк … Википедия

Террористический акт в Будённовске — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Терр … Википедия

Чкаловский (Будённовский район) — Посёлок Чкаловский Страна РоссияРоссия … Википедия

Рейд на Будённовск — Террористический акт в Будённовске Место атаки город Будённовск Ставропольский край, Россия Цель атаки Требования от российских властей остановить боевые действия в Чечне. Дата … Википедия

Отмечать столетие лошади Будённого — ( гранёный стакан сосуд, из к рого обычно пьют водку; С.Будённый герой Гражданской войны, командир конной армии) о выпивке и веселье без повода, без причины … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Отмечать столетие канарейки (лошади Будённого) — Жарг. мол. Шутл. Пить спиртное, выпивать без повода. Елистратов 1994, 185, 53 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском
В дороге

Свободно. ПаргІат, паргІат ву.

Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).

Водитель. Лелорхо, йигархо.

Легковая машина. ТІехуу машен.

Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.

На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.

В городе

Налево. Аьрру агІор.

Направо. Аьтту агІор.

Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.

На почте

Почтовая марка. Почтови марка.

В магазине

Есть ли у вас? Шугахь юй те?

Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?

Можно ли примерить? Юста мегий те?

Мало. Жима ю/КІезигду (ю).

Цвета

О времени

Который час? Маса сахьт даьлла?

Дни недели

Семья

Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?

Дедушка. Деда, ненда

Бабушка. Денана, ненанана.

Профессии

Общие фразы для общения

Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?

Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Асдуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.

Разговор. Къамел, хабар.

Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?

Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй те хьоьгахь?

Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?

Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.

Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.

Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.

Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.

Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?

Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).

Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?

Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?

Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?

Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?

Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.

Сколько стоит? ХІун мах бу?

Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?

Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.

Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.

Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.

Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.

При прощании

До свидания. Марша Іайла!

Я плохо себя чувствую. Со могуш вац

Я хотел бы позвонить. Суна телефон тоха луур дара.

Добрый день! Де дика хуьлда!

Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!

Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?

Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

Источник

Кадыров опять сказал «дон» — что это значит?

Выучить язык за день нельзя, но кое-что понять можно. Я решил немного познакомиться с чеченским. На нем в России говорят 1 354 705 человек. Чеченский входит в пятерку самых распространенных в стране. Это данные переписи населения 2010 года. Возможно, сейчас владеющих этим языком уже больше: покажет перепись в апреле 2021 года.

Простым язык не назовешь. Начнем с того, что в чеченском алфавите 49 букв. Да, чеченцы используют кириллический алфавит, но от этого не легче. Можно долго смотреть на три разные буквы «к» или две подряд «с», но прочитать их невозможно, если не знаешь языка.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Практически все согласные надо произносить с напряжением, как в немецком или английском. Перед гласными звуками согласный никогда не смягчается. А ударение всегда на первом слоге — хоть что-то легко.

В одном самоучителе нашел фразу, что все слова как пишутся, так и читаются. На самом деле, с точностью до наоборот! Смотрите: «хIанхIан» — это «хаха», означает «нет».

По роду слова не изменяются, для обозначения существа мужского/женского пола есть специальные слова. Боьрша цициг — кот, стен цициг — кошка.

Так и не понял почему, но слово «завтрак» в чеченском отсутствует, есть только обед и ужин.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

И, наконец, слово «дон», которое Рамзан Кадыров произносит очень часто, не значит ничего! Это слово-паразит, связка вроде «короче» или «ну».

А вы знаете что-то о чеченском языке, может, говорите на нем?

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

А как читается этот мягкий знак? Боьрша цициг

ТС копипастнул фрагменты первой главы из самоучителя Алироева – и?

Скдыщ дон делай на

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Просьба бабушки

Майской ночью в Ростове-на-Дону произошло ДТП с тремя автомобилями. Сразу после аварии виновные скрылись. Пострадало имущество нашей родственницы.
В силу почтенного возраста у неё нет страничек в соцсетях, а я зарегистрирован только здесь.
По её просьбе рассказываю:
в ходе розыска сотрудниками полиции причастные к этому происшествию были обнаружены на территории Чеченской Республики. Однако, к тому времени пришлось прекращать материалы в связи с истечением сроков привлечения к административной ответственности.
Эти граждане пояснили следующее:

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Заказное письмо на имя Адама Султановича, отправленное на адрес его общественной приемной в г. Москве, вернулось назад, поскольку за месяц его никто так и не получил:

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

А вот на второе письмо, адресованное Вам лично, из Чеченской Республики пришёл такой ответ:

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Видимо, обращение пенсионерки Вам не передали. В министерстве, наверное его полностью не прочитали и разобраться не захотели. Тогда она написала Маргарите Симоньян (Вы с ней в это время активно переписывались в социальных сетях).
Это письмо было отправлено на все её официальные электронные адреса RT и фондов:

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

P.S. Будем признательны, если у пикабушников найдётся желание и возможность поделиться обращением нашей родственницы в других соцсетях, где тоже есть вероятность его прочтения.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Ответ на пост «Чечня зaпросилa 100 млрд рублей нa рaзвитие туризмa!»

В Чечне «Ведучи» открыли с помпой и привозным снегом

Для запуска «Ведучи» в республике развернули операцию по перевозке снега из Веденского района в Итум-Калинский. Начиная с 20 января грузовики бесперебойно стали ездить туда-сюда. В общей сложности они сделали не менее 800 рейсов. Не исключено, что спешка была связана с грядущим турне по Северному Кавказу Владимира Путина.

О том, сколь титанические усилия были приложены, посетовал на своей странице в соцсети замдиректора Департамента в Министерства РФ по делам Северного Кавказа Рустам Тапаев:

«Вы даже не представляете какой объём работы был произведён за это короткое время! Я очень устал, но все равно рад, что смог стать частью этого исторического события».


Пользователи социальных сетей оставляют комментарии такого рода:

«Сколько трасс? Пока одна. КамАЗов не хватит на две завозить».

Ну и оставлю вишенку на торте:

аудитор Счетная палаты Светлана Орлова, рассказавшая «КП» о результатах проделанной ее подчиненными работы, выразилась дипломатично:

— Несмотря на отрицательные результаты деятельности, финансовая политика общества не была в полной мере ориентирована на снижение затрат и экономию ресурсов. Мы отметили необоснованно высокий уровень зарплат сотрудников, особенно из числа руководящего состава.

Так, средняя получка гендиректора «КСК» в 2016 году составляла 2,17 млн рублей. Не за год, а за месяц! Столько получают, например, 87 жителей Ивановской области. Или еще аналогия для понимая ситуации. Гендиректор мог каждый месяц покупать на зарплату «Мерседес-Бенц» С-класса. И еще оставалось бы тысяч 100 на еду.

Чечня зaпросилa 100 млрд рублей нa рaзвитие туризмa!

Также власти республики хотят на эти деньги создать 5 838 рабочих мест

Рамзан Кадыров умело эксплуатирует призывы Москвы развивать внутренний туризм. На недавней стратегической сессии по защите моделей экономического развития субъектов РФ, на которой председательствовал премьер-министр Михаил Мишустин, пообщался с председателем правительства Чеченской Республики Муслимом Хучиевов, сообщает Readovka.

«Для решения вопросов из числа планируемых мероприятий нами отобраны 5 комплексных инвестиционных проектов общей стоимостью 99,4 млрд рублей с созданием 5 838 рабочих мест», – заявил Хучиевов.

В общем, дайте из бюджета еще 100 млрд руб, и через несколько лет туристы со всей России сотнями тысяч человек немедленно помчатся смотреть красоты Чечни, загорать на чеченских пляжах и кататься с ее гор. Или не помчатся. Но деньги уже будут выделены и осядут в нужных карманах.

Р S: Умиляет их скромность и воистину поражает скрупулезность расчетов, как денег- ровно 99,4 млрд, так и рабочих мест- 5 838

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

27 лет назад началась Первая чеченская война

В день подписания Указа № 2166, 11 декабря 1994 года, подразделения Объединённой группировки войск (ОГВ), состоявшие из частей Министерства обороны и Внутренних войск МВД вступили на территорию Чечни.

Новогодний штурм Грозного, когда вся страна отмечала НГ, гибель Майкопской бригады, десантников шедших на помощь.

Успешные операции федералов, а так же и нет.

Продажные офицеры и преданные присяге офицеры. Героические подвиги солдат.

Грамотные операции по уничтожению боевиков. Провальные операции.

Продажное телевидение, когда свою армию хаяли, продажные политики.

Матеря которые ищут своих погибших или пленных детей.

Ростовский госпиталь и вагоны рефрижераторы

Хасавюрт Любедя, вторая война

Но это все впереди, а сегодня началась Первая чеховская война….

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Для чего запрещают указывать должность и национальность преступников

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Когда после громких преступлений с участием выходцев с юга в Госдуму внесли законопроект, запрещающий указывать национальность преступников, все граждане подумали, что дно уже достигнуто. Но в этот момент снизу постучали из самой Госдумы. Целый зампред комитета по безопасности и противодействию коррупции сообщил, что в преступлениях без намерений не нужно указывать должность преступника.

Только вот дело не в репутации, и не в разжигании межнациональной розни (как в случае с указыванием национальностей). Просто в преступниках большинство запрещальщиков видят самих себя. На воре ведь и шапка горит. Когда преступление совершили чиновники (или лица без национальности), то внимание к ним возрастает на порядки. И оно логично: если человека сбил пьяный сантехник, то плохо, конечно, но что с него взять? А когда то же делает человек, обличенный властью, и представляющий государство, то это сильно другое. Раз он пошел на такую работу, то у него ответственность выше. И спрос с него тоже.

Но повышенное внимание граждан делает невозможным решить вопрос по-тихому, как запрещальщики привыкли. Когда во всем интернете обсуждается некое преступление, то причастные люди элементарно побоятся брать денежку, ибо могут пойти прицепом. И преступника, о ужас, придется наказывать по законам РФ! Но для запрещальщиков, привыкших, что все равны, а они равнее, это совершенно неприемлемо. И они изо всех сил пытаются сделать так, чтобы внимание граждан обходило подобные преступления. Ведь вчера пришли за пьяным следователем, сегодня за преступником без национальности, а завтра что, за самим запрещальщиком? И ему теперь по законам жить, что ли?!

Это как тараканы, которые ночью выберутся на кухню и начинают втихорца жрать все, что не приколочено. А боятся больше всего они включения света. Ибо после этого ночь перестанет быть томной, а их начнут бить по самым интимным местам. И тараканы с визгом бегут прятаться по всем щелям, только бы спастись от предательского света. Точно так же, как запрещальщики прячутся от света СМИ. Только вот тараканы не могут запретить включать ночью свет на кухне.

Как ты думаешь, дорогой читатель, а кто был главным борцом с указанием национальности итальянских преступников в американских СМИ? Ну, чтобы не разжигать к итальянцам национальную рознь и искоренить у американцев привычку считать их бандитами? Так Джозеф Коломбо, глава мафиозной семьи Коломбо, одной из «Пяти семей» Нью-Йорка. То есть не просто бандит, а самый топовый этнический бандит. Это так, информация к размышлению

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Подарки избранным от Рамзана Кадырова

Рамзан Кадыров решил подарить автомобили бойцам. Угадайте за чей счет. Цена автомобиля составляет 6 млн в базовой комплектации.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Как стать фашистом, требуя равенства перед законом всех наций

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Рамзан Кадыров ответил противникам закона о запрете упоминания национальности преступников

Интересно, про общего куратора и кукловода это он о ком?

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Поддержим хорошую инициативу!

Предлагаю поддержать мудрого Рамзана Ахматовича, но вместо национальности (не со слов преступника же её брать) указывать место рождения преступника, а также ежемесячно публиковать в каждом регионе таблицы основанные на месте рождения преступников по паспорту!

Это будет выглядеть так:

в таком то регионе совершено столько то преступлений, из них N преступлений уроженцами самого региона, N преступлений уроженцами такого то региона, N преступлений уроженцами такой то страны. и далее более подробная разбивка по типам преступлений и регионам.

Это будет честно и никто никого не будет очернять.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Такой разный Рогозин

Нашлось интересное историческое видео.

На митинге русских нацистов:

Будущий глава Роскосмоса Дмитрий Олегович Рогозин оскорбляет будущего главу Чечни Кадырова Рамзан Ахматовича.

Кричит Россия только для русских.

Кричит «Слава России». и вскидывает кулак.

В конце зигуют все.

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Почему необходимо указывать национальность преступников

Что означает буд на чеченском. Смотреть фото Что означает буд на чеченском. Смотреть картинку Что означает буд на чеченском. Картинка про Что означает буд на чеченском. Фото Что означает буд на чеченском

Ни для кого не секрет, что прошедший месяц отметился каким-то небывалым числом происшествий с участием граждан с юга. То они в метро парня забили, то напали на мужчину с ребенком. Про множество инцидентов помельче я и вовсе молчу. Все это крайне активно обсуждалось в СМИ и благодаря этому преступников мгновенно задерживали и предъявляли обвинения по верхней планке. Казалось бы, надо радоваться!

Наконец-то наше правосудие стало работать. Хоть на пинках, но заработало же! Только вот граждане с юга стали требовать перестать писать национальности преступников. Дошло до того, что аж сам Рамзан Ахматович возмутился этим и сообщил, что так делают только иностранные агенты, которые расшатывают страну. И этих агентов должны искать спецслужбы. Иначе их найдут оскорбленные граждане и устроят самосуд. Дошло до того, что в иностранные агенты он фактически записал саму Маргариту Симоньян. Которая возглавляет СМИ, созданное указом лично президента России. А следом чеченский парламент выступил с инициативой внесения поправок в закон о СМИ, запрещающий указывать национальность и вероисповедание преступников. Ибо это «расценивается как оскорбление национальных и религиозных чувств» (с)

А почему же конфликты с участием граждан без национальности вызывают такой резонанс в стране? Может, к ним предвзяты? Да нет. Просто люди последние 30 лет очень хорошо видели, что эти самые граждане делали. Лично я наблюдал танцы с травматами на центральных станциях московского метро, стреляющие свадьбы, безнациональные танцы и драки на Манежной площади, под стенами Кремля. Я видел толпы безнациональных граждан, гуляющих по ТЦ и цепляющих русских парней с девушками. И другие это тоже видели. Не татары шумно кумыс распивали и обсуждали Иго 2.0. Не евреи под «семь-сорок» из обрезов палили. Не белорусы картошкой в ТЦ девчонок у русских парней переманивали. А граждане некоторых конкретных безнациональностей. И видели это все. А еще все видели, что реакции властей на это нет никакой. Что даже если таких граждан задерживали за убийство, то сразу же приезжали ребята из диаспоры и задержанных чудесным образом отпускали.

Мы можем себе представить, чтобы в одной из безнациональных республик несколько русских избили бы местного с ребенком? Чтобы они кричали местным дамам «кис-кис-кис» и хватали их за интимные места? Чтобы перегородили улицу для танцев? А в других регионах это обычное дело. И делают это исключительно безнациональные граждане по отношению к местным. Но национальность тут, конечно же, не причем, нет. Это просто бытовуха.

Как известно, сперва ты работаешь на имя, а потом имя на тебя. Граждане без национальности на имя отлично поработали, на пять с плюсом. Даже успел сформироваться пласт печальных шуток и анекдотов в стиле «приходи один и мы тоже одни придем». И теперь любой подобный конфликт действует на общество, как красная тряпка на быка. Общество устало. И требует оно, всего лишь, справедливости. Чтобы перед законом были все равны. И, в кои то веки, оно стало ее получать. 11 лет назад людям для этого понадобился пятидесятитысячный митинг у стен Кремля. А сейчас, всего лишь, активности в соц.сетях. Но кроме граждан без национальности, на свое имя хорошо поработали и правоохранительные органы. Люди просто не верят, что без поднимания шума те что-то начнут делать. Дошло до того, что в обществе героизируются даже натуральные преступники. Например, Данила Багров с известной фразой, «святые из метро» и многие другие. Потому что только в них они видят хоть какую-то справедливость.

И если долгие годы люди видели, что граждане без национальности делали что угодно, а им за это ничего не было, то теперь они должны видеть, что ситуация поменялась. Что задерживают и сажают за преступления не просто каких-то «россиян» (их активно сажали и раньше), а конкретных безнациональных граждан. Что, наконец-то, их прекратили отмазывать диаспоры, они перестали быть неприкосновенными и перед законом наступило равенство. Люди должны насытиться этим. А процесс это очень не быстрый, ибо голодали они не одно десятилетие.

А еще это необходимо для самих граждан без национальности. За долгие годы они привыкли вести себя, мягко говоря, по-хамски и ничего за это не получать. А когда они несколько раз подряд изо всех СМИ увидят, что за обычную драку не какие-то обезличенные россияне, а именно они могут, как с куста, поднять десятку, то миропонимание у них начнет меняться. В их головы закрадется предательская мысль, что, может, надо вести себя вежливо? Может, не надо нарушать закон, хамить, цеплять и избивать людей? Эти граждане понимают только силу. И иначе им не объяснить.

И только когда люди привыкнут к этому, доверие к правоохранительным органам вернется, а, вместе с этим, сократится число преступлений на межнациональной почве, только тогда указание национальности перестанет быть актуальным. Сейчас же оно нужно не для разжигания межнациональной розни, а, наоборот, для ее тушения. Причем, со всех сторон.

Ну а недовольным безнациональным гражданам, которым не нравится упоминание их национальности, открою секрет: чтобы не указывали национальность преступников, надо просто не совершать преступлений! Да, это кажется фантастикой, но так тоже можно жить. И в их силах на это повлиять правильной агитацией и, особенно, жестким осуждением. Ведь из-за преступников тень падает и на множество хороших ребят. Их, без сомнений, подавляющее большинство. Но имидж им полностью создает вот это отмороженное меньшинство. Мне много раз писали парни, которые жестко осуждали последние случаи и очень печалились, что из-за этих дегенератов на них самих теперь косо смотрят коллеги и знакомые. Справедливо ли, что они в итоге страдают из-за их выходок?

Лет 10 назад, когда ЖЖ еще был жив, а Рамзан Ахматович активно там писал и отвечал на комменты, я под одним постом столкнулся с чеченской дамой. Она мне сообщила, что есть чеченцы, а есть все остальные народы и до чеченцев им не дорасти никогда. Я вежливо попросил прекратить столь нацистские высказывания. На что дама искренне удивилась и сообщила, что никакого нацизма тут нет, это научный факт. И если я не способен понять, что они по факту рождения на голову выше всех остальных наций, то я, видимо, дурак, что и не удивительно, ибо я русский. Я обратился к Рамзану Ахматовичу с просьбой навести порядок в комментариях, потому что, на мой взгляд, несколько некорректно, когда в блоге главы республики его подписчиками раздувается матерый нацизм. За что и был им благополучно забанен. А она нет. Потому что всем известно: национализм бывает только русский.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *