Что означает china в переводе с английского на русский
существительное ↓
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
The Great Wall of China
Великая китайская стена
Broken china crunched under my feet.
Осколки фарфора хрустели у меня под ногами.
US policy towards China
политика США по отношению к Китаю
I have never been to China.
Я никогда не был в Китае.
Green teas are mostly from China or Japan.
Зеленый чай, в основном, из Китая или Японии.
A punch bowl of Bow china.
Кубок для пунша из боуского фарфора.
The good china was used only on special occasions.
Хороший фарфор использовался только по особым случаям.
She uses her good china when she has company for dinner.
Когда на ужин приходят гости, она ставит на стол хорошую фарфоровую посуду.
China is wooing Russia
Китай старается привлечь Россию (в качестве делового и торгового партнёра)
She pieced the china cup.
Она склеила эту фарфоровую чашку по кусочкам.
The population of China quintupled.
Население Китая выросло в пять раз.
He has travelled extensively in China.
Он много путешествовал по Китаю.
They plan to travel overland to China.
Они собираются поехать по суше в Китай.
He was the author of two books on China.
Он был автором двух книг о Китае.
The new book treats the history of China
В новой книге рассматривается история Китая.
Use a glue gun to form a strong bond on wood or china.
He requested a posting to China.
Он попросил о назначении в Китай.
She bought a lovely piece of china.
Она купила очаровательную фарфоровую вещицу.
These fine china cups damage easily.
Эти тонкие фарфоровые чашки легко повредить.
Snow reported on China in the 1950’s.
В пятидесятые годы Эдгар Сноу сделал репортаж о Китае.
Exports to China have risen this year.
Показатели экспорта в Китай в этом году выросли.
The china dish lay in pieces on the floor.
Кусочки фарфорового блюда лежали на полу.
They import fine silk textiles from China.
Our trade with China is steadily expanding.
Наша торговля с Китаем постоянно расширяется.
China was a complex of different societies.
Китай представлял собой совокупность различных обществ.
China gained control of the island in 1683.
Китай получил контроль над островом в 1683 году.
Ming dynasty ruled China from 1368 to 1644.
Династия Мин правила в Китае с 1368 по 1644 годы.
China has many camps for political prisoners.
В Китае есть много лагерей для политических заключённых.
The work was outsourced to a factory in China.
Работа была передана заводу в Китае.
The same kind of villainy was meditated in China.
Такое же злодеяние планировалось в Китае.
Примеры, ожидающие перевода
I’ll get my best china out.
Buddhism spread to China from India.
China’s most-favored-nation trading status with the US
china
1 China
China grass — рами, китайская крапива
China rose — чайная роза, роза китайская
China aster — астра садовая, китайская астра
China clay — фарфоровая глина, каолин
china closet — буфет; посудный шкаф
2 china
фарфоровый;
china shop магазин фарфоровых изделий china фарфор, фарфоровые изделия;
egg-shell china тонкий фарфор;
to break china взбудоражить, вызвать переполох egg-shell: egg-shell хрупкий и прозрачный;
egg-shell china тонкий фарфор
3 china
4 China
5 China
6 China
7 china
8 china
Republic of China = Taiwan 2
9 China
to break china взбудора́жить, вы́звать переполо́х
china shop магази́н фарфо́ровых изде́лий
10 china
to break china взбудора́жить, вы́звать переполо́х
china shop магази́н фарфо́ровых изде́лий
11 china
12 china
13 china
14 china
15 china
to break china — взбудоражить, вызвать переполох
16 china
17 China
18 China
19 china
If you would brush your china every day, you’d be okay — Если будешь чистить зубы каждый день, то все будет в порядке
20 CHINA
См. также в других словарях:
China — • Includes history, government, education, and religion Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. China China † … Catholic encyclopedia
CHINA — CHINA, country of eastern Asia. Early Jewish Visitors and Settlers Individual Jews might have visited China before the eighth century, but the first authentic literary evidence of their presence dates only from that period. Two fragmentary… … Encyclopedia of Judaism
China [1] — China (richtiger Tschina, wenigstens so auszusprechen, Tsin, Tsina, Tai tsing, einheimische Namen; bei den Alt Griechen, die den südlichen Theil kannten, Sinä; bei den Neu Griechen Tsinitsa). A) China im weiteren Sinne, od. Chinesisches Reich… … Pierer’s Universal-Lexikon
China — China was one of the most prominent targets of Protestant missionary activity in the 19th century, though progress was slow for many decades. The first missionary, Robert Morrison (1782 1834), was a British Presbyterian minister commissioned… … Encyclopedia of Protestantism
China [3] — China (hierzu 3 Karten: »China und Japan«, »Die Provinzen Tschili und Schantung«; ferner »Unterlauf des Pei ho etc.« bei S. 55), in eigentlichem Sinn das »Land der 18 Provinzen« (Schipa schöng), das alte Stammland der chinesischen Herrschaft, oft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
China — Chi na, n. 1. A country in Eastern Asia. [1913 Webster] 2. China ware, which is the modern popular term for porcelain. See
China — China, Sina, bei den Russen Khitai, in der officiellen Sprache der Chinesen Tschanghoa, die Blume der Mitte, oder Tai tsin kun, das Reich der reinen Herrschaft genannt, der Seelenzahl nach das erste, dem Umfange nach das zweite Reich der Erde,… … Herders Conversations-Lexikon
China, IL — Also known as China, Illinois Created by Brad Neely Written by Brad Neely Directed by Mike L. Mayfield Starring Bra … Wikipedia
China [2] — China (Gesch.). I. Mythische Zeit. A) Die 3 Kaiser bis 2940 v. Chr. Der geschichtliche Mythus beginnt mit Tian Hoang, Ti Hoang, Yin Hoang, dem himmlischen, dem irdischen, dem menschlichen Kaiser; sie lebten lange u. zeugten eine große Menge Söhne … Pierer’s Universal-Lexikon
China — u. Japan. Die Provinzen Tschi Li u. Schan Tung. Unterlauf des Pei Ho. Chinesische Kultur I … Meyers Großes Konversations-Lexikon
china (1) — <
Блог о Китае
Знакомясь с историей и культурой поднебесной, первое что приходит в голову: почему мы в России называем её «Китай», а весь остальной мир называет эту страну China.
Знакомясь с историей и культурой поднебесной, первое что приходит в голову: почему мы в России называем её «Китай», а весь остальной мир называет эту страну China. В то время как сами китайцы называют свою страну Чжунго. Так почему же в России Китай называют «Китаем»? Какие существуют название и какое из них правильное?
Как сами китайцы называют называют Китай?
Титульной нацией Китая считается народность Хань. Она принадлежит к сино-тибетской языковой семье и является не только самой многочисленной в Китае (свыше 90%), но составляет 19% от общей численности населения земного шара. Это самоназвание народа закрепилось в Китае вместе с новой династией Хань, которую заложил крестьянский сын Лю Бан, поднявший массовое восстание и победив в многочисленных войнах своих противников. В 202 г. до н.э. он провозгласил себя новым императором. С правлением династии Хань связывают экономический, политический и культурный расцвет древнекитайской цивилизации. Но Хань – это самоназвание народа, а не страны.
Чжунго или Срединное государство
Почему Китай называют Поднебесная?
К слову сказать, аналогичные представления о роли монарха в подлунном мире есть, например, в японской идеологии. Но разница заключается в том, что китайские правящие династии сменяли друг друга весьма часто, а в Японии на протяжении всей истории правит одна династия Сумераги, считающаяся одной из самых древних в мире.
Почему Китай называют China?
Версий о происхождении слова «China», ставшего самым распространенным названием Китая в современном мире, множество.
По одной из самых вероятных версий, слово China происходит от названия Китая на санскрите, Cīna ( चीन ), которое впоследствии было переведено на персидский язык как Chīn (چین), после чего слово перекочевало в португальский и уже приняло форму современного «China». Слово Cīna впервые использовалась в 5 веке до нашей эры, в ранних индуистских писаниях Махабхарата
И все-таки, почему в России Китай называют Китаем?
Слово Китай, как название страны, пошло от названия Китаев (Khitan/ Khitai / 契丹/ Qìdān) монгольской народности проживающей на северо востоке нынешней КНР.
Захватив в X веке Северный Китай, монгольские племена «Китаи» или «Кидани», объявили себя новой династией Ляо и правили до XII века.
В Английской версии слово «Cathay», так же было распространено в европейских странах, и встречалось в этом варианте даже в книгах Марко Поло как альтернативное название страны.
В настоящее время слово «Китай» используется в основном в славянских и тюркских языках, в англоязычных же странах с 19 века используется слово China.
Как китайцы себя называют и этимология слова «Китай»
Древнейшая цивилизация подарила миру «Четыре великих изобретения» и сохранила множество загадок. При близком знакомстве, привычное для россиян наименование в корне не соотносится с тем, как китайцы сами называют Китай. Великая держава прошла историю длиной пять тысяч лет и имеет рекордное количество названий.
Как китайцы называют свою страну
Сами жители Китайской Народной Республики традиционно используют два самоназвания страны – Чжунго и Хань. Термин «Чжунго» уходит корнями в важные вехи истории. «Хань» созвучно наименованию основной народности государства. Этническая группа ханьцев занимает первое место среди народов планеты.
«Чтобы завоевать уважение жителей КНР, ознакомьтесь с историей государства»
Два исконных варианта названия страны имеют значительный смысл для могущества нации. Исторически прижившиеся наименования заложили прочную основу, объединяющую огромное государство.
Чжунго
Непривычное россиянам Чжунго [zhongguo] переводится как «zhong» – центр и «guo» – государство, нация. Что образует термин «центральная империя». Часто встречается вариант перевода — «Срединное государство». Так или иначе, термин Чжунго долгие годы стоял в основе культурной концепции. Он обозначает единую великую нацию.
Чжунго категорически отделяет территорию от остальных земель и нарекает особым статусом центра цивилизованного мира.
Второе распространенное самоназвание КНР — Хань. Этимология ведет к одноименной императорской династии, прогремевшей Великой эпохой расцвета. Она просуществовала дольше любой другой империи древнейшего государства.
Эта могущественность и сейчас отражается в названии.
Численность ханьцев в мире: | |
КНР | 1 200 000 000 |
другие страны Азии | 28 800 000 |
Северная Америка | 5 100 000 |
Европа Хань самая значительная по численности этническая группа в мире. Они составляют 1/5 населения земли, то есть каждый пятый человек на планете является ханьцем. ChinaПопулярная в настоящем надпись «made in China» — еще один вариант употребления названия Китая. Термин «China» впервые встречается в 16 веке в работах португальского путешественника Ричарда Идена. Этимология слова China теряется в веках и прочерчивает путь до нашей эры, до времен санскрита и древнейших индуистских писаний.
По утверждению ряда историков, значение china тесно связано с именем правящей династии Цинь, объединившей древнее государство и начавшей строительство Великой китайской стены. Именно этот вариант называния получил распространение в английском, немецком языках и Центральной Европе. Производные названия China в разных языках: Китай и КатайЭтноним «кидани» является источником появления еще одного варианта обозначения КНР. Древние кочевые племена кидани досаждали народам Восточной Азии и в описаниях путешественников фигурировали на английском написании как «catai» или «cathay». В русской транскрипции это произносится как катай. В очерках путешественника Марко Поло термин Хитай и Катай используется при описании Северного Китая, находящегося во власти кочевых племен. Почему «синология»?Наука, открывающая путь к секретам Китая, называется совсем не китаеведеньем, а синологией. Причиной появления загадочного названия служит термин «sina», что тоже является названием страны. Сина — греческое и римское обозначение древних земель восточной части Азии.
Варианты Сина, Тина, Шина произошли от династии Цинь. Правители Цинь совершили кардинальные повороты в Период сражающихся Царств и увековечили имя в названии государства. Страна шелка или СерикаВ древних Греции и Риме широкое распространение получило название Серика или Сирика, от латинского serico – «шёлк». Эксклюзивное ремесло по производству удивительной ткани многие столетия было подвластно только Китаю. Люди этого государства получили прозвище seres – шелковые люди. Часть ученых относят происхождения термина «сина» не к династии Цинь, а именно к шёлку. Как правильно называется КитайОфициальное название государства на русском звучит как «Китайская народная республика». На китайском языке правильным является наименование Чжунго или Zhonghua Renmin Gongheguo. Это настоящее имя КНР, используемое народом и ассоциируемое с государственностью. Аналогом понятий «русский», «немецкий», «итальянский» в КНР предстает термин «хань» или «ханьцы» по имени основного народа страны. Происхождение слова КитайПривычное для россиян обозначение «Китай» в реальности имеет татарско-тюркские корни. Китаями, хитаями, катаями и киданями в разных диалектах называли могущественное племя кочевников из Маньчжурии. Откуда долгие годы они диктовали порядки в части Восточной Азии. По сей день в казахском, киргизском, татарском языках эта страна обозначается как «Кытай». Почему Китай назвали КитайНазвание страны Китай в славянских языках произошло от известной в Европе словоформы «Катай». Именно это название древней страны фигурировало в «Книге о разнообразии мира» итальянского купца и путешественника Марко Поло. Подконтрольные воинственным кочевникам китаям или киданям земли Северного Китая приобрели со временем их имя. Великая земля стала называться в иностранном языке как племя воинствующих кочевников, а не так как было принято в самой стране. Эта случайность укоренилась в веках до настоящего времени. От кого произошли китайцыВ реальности такого народа как «китайцы» не существует. Правильное называние жителей КНР – ханьцы или ханьжэнь. Народность хань по численности превосходит любые другие этносы в мире и составляет более 1, 3 миллиарда человек.
Первые летописные записи о происхождении китайцев – ханьцев связаны с их легендарным предком Желтым императором. Правитель Хуан-ди — прародитель китайцев, создатель даосизма и ряда важных интеллектуальных традиций. По современным научным свидетельствам, предки хань переселились с разнообразных земель, включая Древний Египет и Монголию. Как переводится Китай на разные языкиОтличительным оттенком развития китайской цивилизации является то, что она формировалась в изолированности от остальных древних цивилизаций. Откуда и происходит ключевая черта обособленности от мира, которая отразилась в названиях Китая. Древние варианты названий: Старейшее имя «Тянься» переводится как Поднебесная, где «тянь» — небо», а «ся» — внизу. Это название происходит из традиционной концепции правления. Император, сын неба, правитель всего мира «под небом», а не только отдельного государства. Историческое имя Китая «Хуася» имеет значение «грандиозное великолепие». Составная частица «ся» происходит от древней легендарной династии Ся. Еще одно название Китая «Сихай» означает «четыре моря». Древняя страна очерчивала свои границы четырьмя морями. Два из которых, в современности вовсе не моря, а озера – Байкал и Цинхай. Что означает Китай на славянском языкеГруппы славянских языков переводят Китай в разных вариантах Кина, Кийна, Цейна, Хайтай. Всё это одно и то же название, распространившееся на обозначение целой страны. Еще одна любопытная теория утверждает, что «Китай» — древний русский термин. Его правильно начальное написание — «Кий-Тай». Где «кий» — стена из дубин», а «тай» — окончание или вершина. Таким образом, «кий-тай» — законченная стена или крепость. В качестве аргументации приводится «Китай-город» в Москве, который, по утверждению историков, назван так вовсе не из-за китайцев, а мощной крепостной стены. Сколько диалектов в китайском языке?Китайский язык засвидетельствован и обозначен Книгой рекордов Гинесса одним из самых трудных в мире. Разновидностей его языковых вариаций великое множество. Диалектные группы китайского языка: Во время крупных войн коренные жители, владеющие редкими диалектами, использовались наподобие «живых шифровальных машин». Их говор был абсолютно непонятен с точки зрения традиционного китайского языка и неподвластен чужестранным переводчикам. ЗаключениеЭтимология названия древней цивилизации, развившейся в могущественное государство, открывает завесы массы исторических тайн. Происхождение термина «Китай» ярким примером доказывает как «чуждое» понятие укореняется в веках. Многонаселенная, шумная, неповторимая страна каждым названием рисует новый портрет, переливающийся особым национальным колоритом. Китай, China, Sina. Почему названия одной страны в разных языках так сильно отличаются?У Китая много названий. Сами китайцы говорят Срединное государство, Поднебесная, Хуася. В других странах Китай тоже называют по-разному: путешественники и исследователи в прошлом дали множество вариантов, о достоверности которых ученые спорят и сейчас. ЭКД разбирался, почему английское слово China не похоже на русское Китай, а также в других трудностях этимологии. КитайРусскоязычное название для Китая происходит от народности кидани, которые жили на севере современного Китая в древности. Кидани (契丹 современное чтение: qìdān) — не совсем китайцы, это кочевые монгольские племена. В 10-12 вв. они создали киданьское государство Ляо (大遼 Dàliáo), его территория тянулась от Японского моря до Восточного Туркестана, то есть им принадлежал весь северо-восток Китая. На территории восточного и южного Китая в то время правила династия Сун (960-1279 гг.). Империя Ляо была могущественной державой Восточной Азии, но в языках соседних народов закрепился именно этноним кидань. Кидани именовали себя qidan, но сейчас сложно утверждать, как именно они произносили это слово. В языке древних уйгуров финаль -n превратилась в -y, начальный согласный тоже претерпел изменения — обычная практика при заимствованиях. Так слово «китай» ушло сначала в тюркские и славянские языки, а затем в языки западной Европы, где превратилось в Cathay. Сейчас Cathay сохранился в английском, французском, немецком итальянском (Catai), испанском (Catay). Чаще всего Cathay встречается в поэзии, обычно так называют именно северный Китай. Также Cathay любят использовать в названиях книг, отелей, компаний, причем не только в Европе. Например, гонконгские авиакомпании Cathay Dragon и Cathay Pacific, Cathay Bank в США, сеть кинотеатров Cathay Cineplex в Сингапуре или отели Cathay Hotel в Шанхае (сейчас Peace Hotel). Потомки киданей остались и в России, среди башкир — это клановый род катай. Катайцы живут в Башкирии, Курганской и Челябинской областях. ChinaА вот слово China и корни -chin в европейских языках, предположительно, происходят от названия династии Цинь (秦朝 Qín cháo, 246-207 до н.э.). Первый в истории император Китая Цинь Шихуанди создал сильное централизованное государство, поэтому неудивительно, что его название вошло в разные языки. Есть версия, что слово China пришло в английский через средний персидский язык или санскрит. В древних индийских текстах историки встречали слово со звучанием Cīna, от него могли появиться слова china в значении фарфор или китайский шелк. Интересно, что европейцы какое-то время считали Катай и China разными странами. Слово Cathay в Европу принесли либо мусульманские торговцы, либо францисканцы, которые посещали Монголию в середине 13 века. Но официально «представил» Катай Европе Марко Поло полвека спустя. Он описывал его как страну с более богатой культурой и продвинутыми технологиями по сравнению с Западом. В 1516 году португалец Дуарте Барбоса написал об «очень великом королевстве China» в своем путевом журнале. Его запись считается первым случаем употребления слова China в отношении Китая. Когда Монгольская империя пала, связи Европы и Катая прервались, остались только истории о нем. Поэтому приплыв в 16 веке к южным берегам Китая, португальцы и испанцы точно не знали, Катай это или другая страна. По одной версии, они назвали новое государство China, позаимствовав его у малайцев, которые торговали с Китаем минимум с момента появления династии Цинь. Поэтому на картах того времени Катаем называют северную часть современного Китая, а China охватывала южные и центральные регионы. Сообразительный итальянец Маттео Риччи в конце 16 века догадался, что Катай и China — это одно и то же государство. После него европейские путешественники изъездили Китай вдоль и поперек, чтобы в этом убедиться. В конце концов они повторили путь Марко Поло: приехали в Китай через Центральную Азию и во всем разобрались. Serica и SinaSerica была одной из дальневосточных стран, известных древним грекам и римлянам. Это слово могло означать «шелк» или землю, откуда шелк привезли: по-китайски шелк 丝 читается как sī, хотя достоверно известно о чтении только в современном языке. Считается, что Китай называли Serica во времена династий Чжоу, Цинь и Хань, то есть приблизительно до 220 г. н.э. Корень sinae происходит из древнегреческого языка, откуда он попал в латынь. Скорее всего, словом sinae называли людей к югу от страны Serica (еще был вариант Seres). Римляне знали о городе Sēra Mētropolis, который мог быть современным Сианем (провинция Шэньси). Как и европейцы в 16 веке, древние греки разделяли Serica и Sinae как два государства. До первого они добирались по суше на север современного Китая, до второго, видимо, по морю с юга. Так, в латинском языке появились корни Sino- и Sin-. Они пришли в английский язык и остались в словах sinology (синология, китаистика), sinicism (черты, свойственные китайцам, китаизмы) и в других. Слово Sinica часто используют в сочетании Pax Sinica (лат. китайский мир, век), которое означает рост политического влияния Китая в конце 20 века и становление китайской сверхдержавы в 21 веке. Елизавета Петрова
|