Что означает дописьменный и письменный период развития языка
Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды
1.4 Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды
В истории древнерусского языка выделяются два периода: дописьменный – до X–XI вв. и письменный (памятники восточнославянской письменности сохранились лишь с X–XI вв.). Но начало этому процессу познания заложено в букваре, изучение которого начинается с изучения азбуки.
1.5 Абэцэ, абевега, азбука, алфавит
Абэцэ, абевега, азбука, алфавит… Все эти слова означают одно и то же – буквы какой-нибудь письменности, расположенные в некотором порядке. Мы так привыкли к этому порядку, что он давно уже кажется нам как бы естественным.
Все четыре названия устроены на один лад, по одному принципу. Все они представляют собой соединённые в одно слово названия первых букв таких «упорядоченных перечней»; названия эти меняются от языка к языку, от народа к народу.
Древнейшее из перечисленных – алфавит. Оно родилось в древней Греции и составлено из наименований хорошо уже нам известных двух греческих букв – «альфы» и «беты». Однако если «беты», почему же тогда «алфа-вит»?
Так это слово произносим мы, русские, на свой, восточнославянский лад. По-гречески оно пишется αλφαβητος, а западные языки передают его как alfabete.
Азбука – это слово построено по тому самому принципу, или, как теперь говорят, «алгоритму». Кроме «азбуки» когда-то существовали слова «абевега» и «азведи». Первое приводит В. Даль в своём словаре. Второе указано как фигурирующее в одной из книг XVII столетия в «Материалах» И. Срезневского.
«Аз-бука» старославянского происхождения составное слово; старославянского – потому, что в древнерусском языке личное местоимение первого лица – «я» звучало не как «аз», а как «яз». Даже великие князья и цари в самых торжественных грамотах писались по-русски: «Яз, великий князь Московский…»
«Букы» (или «буки») дожило у нас до самой революции в церковношкольной практике как мнемоническое, облегчающее запоминание название второй буквы алфавита: в славянской азбуке на втором месте стоял звук «б». По своему смыслу слово «букы» означало «буква»; пожалуй, это было самое «азбучное» из всех славянских буквенных имён.
1.6 Влияние греческого и латинского алфавита на древнерусский алфавит
От греческого алфавита произошли алфавиты этрусский, латинский, готский (созданный Вульфилой) и славянский, изобретённый Кириллом (Константином) и Мефодием – македонцами.
Из латинского алфавита произошли все алфавиты западноевропейских языков. На почве латинского создались также польский, чешский, хорватский и словенский алфавиты. Сербы и болгары, македонцы пользуются несколько изменённым русским алфавитом.
1.7 Древние славянские алфавиты: а) кириллица, б) глаголица
Письменность у восточных славян существовала и до того периода в их языковой истории, который именуют письменным. В составе самых ранних из известных нам памятников восточнославянской письменности X–XI вв. есть бытовые берестяные письма, записи на ремесленных изделиях и т.п.
Развитые древние славянские алфавиты носят названия глаголицы и кириллицы. Создание или усовершенствование одного из них (спорно – какого) приписывают христианскому проповеднику IX в. Константину (Кириллу). В основу кириллицы было положено греческое уставное литургическое (т.е. богослужебное) письмо, а глаголицу сближают то с западными, то с восточными алфавитами.
Все дошедшие до нас древнерусские тексты написаны кириллицей. Об употреблении глаголицы мы знаем очень мало (глаголицей сделаны, например, надписи на внутренних стенах новгородского Софийского собора).
Начало письменного периода истории древнерусского языка хронологически совпадает с христианским периодом русской истории. Поэтому есть основания считать, что распространение кириллицы у восточных славян тесно связано с христианизацией. Вместе с тем, по мнению ряда учёных, кириллица вытеснила более раннее восточнославянское письмо – глаголицу, которое, может быть, даже преследовалось церковниками как письмо языческое и поэтому не дошло до нас.
Современный русский алфавит является модификацией древнейшей славянской азбуки (буквицы), называемой кириллицей. Для того чтобы лучше понять состав современного алфавита и оценить его, нужно представлять себе изменения в составе букв кириллического алфавита.
Кириллица была составлена в конце IX в. для перевода греческих богослужебных книг на славянский язык. На основе кириллицы развилось болгарское, древнерусское и сербское письмо.
На Руси эта азбука получила широкое распространение с конца X в. после официального введения христианства (988 г.). Богослужебные книги пришли к нам из Болгарии. Позднее (примерно к XIV в.) древнерусский язык распался на русский, украинский и белорусский языки. Все три народа – русские, украинцы и белорусы – пользуются азбуками, в основе которых лежит кириллица.
В основу кириллицы было положено греческое унциальное письмо торжественных книг. Кириллица состоит из 43 букв, 24 из которых заимствованы из греческого унциала.
Кириллица состоит только из заглавных букв единого шрифта (впервые две разновидности букв – прописные и строчные – ввел Петр I в образце азбуки 1710 г.).
В греческом языке не было многих звуков, имеющихся в славянских языках, – не было, естественно, в греческом письме и соответствующих букв. Поэтому в кириллицу применительно к особому звуковому составу старославянского языка было введено 19 новых, частично заимствованных из других алфавитов (ш, ц), а частично и специально созданных для этого букв (в табл. отмечены знаком * ).
1.4 Из истории древнерусского языка: дописьменный и письменный периоды
Делись добром 😉
Похожие главы из других работ:
1. Проблема периодизации истории английского языка
1. 1. ПЕРИОДИЗАЦИЯ ИСТОРИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Современный английский язык относится к западной группе германской ветви индоевропейской семьи языков. Английский язык относится к западногерманской группе индоевропейских языков.
1 Зарождение и причины распада древнерусского языка
1. Архаичный, классический и постклассический периоды развития латинского языка
1.1 Период архаической латыни Этот период отсчитывается от 754 г. до II в. до н. э. Древнейшие письменные памятники датируются примерно VI в. до н. э. От архаического периода истории латыни сохранились фрагменты законов.
Периоды развития английского языка
В истории развития английского языка принято выделять три основных периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский периоды. Эти периоды очень повлияли на структуру английского языка, внеся в него много изменений на фонетическом.
Как известно, явление несколько менее регулярно, чем описанное выше. Оно наблюдается, например, у слова локътъ, где наряду со значением рука, часть руки отмечено вторичное значение мера длины: егуптяне бо локтемь сяжень зо-вуть (Пал 1406, 51в).
Глава 1. Формирование древнерусского языка
1.1 Периодизация истории английского языка
Современный английский язык относится к западной группе германской ветви индоевропейской семьи языков. Английский язык относится к западногерманской группе индоевропейских языков.
1.2 Периоды в истории английского языка
В истории развития языка за периодами бурных и обширных изменений могут следовать периоды относительного спокойствия. В процессе развития язык изменяется не только под влиянием языковых законов и перемен.
1.1 Основные этапы истории немецкого языка
Литературный немецкий язык обозначается термином «hochdeutsch» («верхненемецкий»). Термин этот употребляется в двух смыслах. С одной стороны, он служит для обозначения местных диалектов более южной.
Исследователь истории русского литературного языка и социолингвистики
Эту главу я бы хотела посвятить не менее важной стороне деятельности С.И, Ожегова. Социолингвистика изучает язык как явление социальное, общественное, исторически обусловленное, влияние общества на язык и языка на общество.
1. Из истории русского литературного языка ХХ века
История русского литературного языка сложилась как особая научная дисциплина, отделившаяся от общей истории русского языка лишь в послеоктябрьский период, преимущественно в 30—40-е годы нашего века. Правда.
1.1 Звуковая система древнерусского языка
Звуковая система древнерусского языка, как она засвидетельствована его первыми памятниками письменности, унаследована в целом из праславянской эпохи; основные элементы этой системы являются общими для всех славянских языков. Две особенности.
1.3 О важности изучения древнерусского языка
Изучение древнерусского языка необходимо для чтения и понимания памятников письменности на этом языке. Не менее важно изучение древнерусского языка для того.
1. Проблема периодизации истории английского языка
Дописьменная, письменная, экранная культура: основные особенности
Как правило, каждому этапу исторического развития соответствуют новые принципы знаковой фиксации реальности. Архаическое общество былобесписьменным, единственной формой коммуникации в нем была устная коммуникация. Устная коммуникация была тесно связана с традиционным типом передачи информации. Здесь информация была аккумулирована в человеческом опыте и представала в неотчужденном в знаковую форму вербальном варианте и, естественно, ориентировалась на воспроизводство. Новая информация оказывалась здесь невозможной как способная уничтожить, затереть, хаотизировать предшествующий информационный комплекс.
Коммуникация в дописьменном обществе выполняла целый ряд социальных функций, обеспечивая общность смыслового и ценностного поля, осуществляя социальную и культурную идентификацию, укрепляя общественные связи и культурные приоритеты. Здесь обширные мифопоэтические комплексы, хранящиеся в коллективной памяти, выступали как наиболее эффективное средство сохранения информации и борьбы с ее рассеиванием. В условиях минимальной изменяемости социально-экономических отношений подобная инертность информационной среды полностью отвечала задачам сохранения общественной системы. Естественно, эта система стремилась к самовоспроизводству, стабильности, неизменности, так как информация, заключенная в ней, являлась гарантом выживания первичного коллектива. Традиция здесь, безусловно, преобладала над новаторством, хотя и не исключала его полностью, а неактуальная или деструктивная информация после тщательного ее отбора предавалась «суду истории» и переосмысливалась. В качестве критериев адекватности действий выступала их многократная повторяемость. При этом ведущими принципами организации информации становятся повторы, неявное цитирование, варьирование, создающие эффект замедления, торможения, остановки времени, необходимой для активизации восприятия и выделения основного содержания и идеи. Как известно, этот информационный парадокс исследовал в свое время Ю. Лотман, доказавший, что в канонических культурахпростое воспроизведение текста приводит к активизации сознания и формированию нового информационного поля. И в этом смысле архаический человек не знал действия, которое не было бы произведено и пережито ранее кем-то другим, а его жизнь выступала как непрерывное повторение действий, открытых другими.
Сакральная информация служила в архаическом обществе своеобразным сводом примеров нравственного поведения, удерживая социум от мутаций не только поведенческих, но и ценностных, мировоззренческих. Основной задачей текста в подобных условиях являлась не столько генерация новых смыслов, сколько налаживание механизмов культурной памяти.
Появление письменности, как правило, соответствует появлению цивилизациикак социального устройства, обладающего сложной социальной иерархией, обширными дифференцированными знаниями, развитыми законами и пришедшего на смену дикости и варварству. Можно утверждать, что потребности цивилизации практически неизбежно вызывают появление письменности. Как отмечает Ю. Лотман, представить развитую цивилизацию в качестве бесписьменной, не обладающей знаковой системой для фиксации жизненно важной и достаточно объемной и дифференцированной информации, с позиции современного исторического знания невероятно сложно. Но это не исключает и существования цивилизаций с иными способами фиксации знаний, бесписьменных.
Письменная цивилизация, пришедшая с изобретением в Греции около VII в. до н.э. алфавита, стала основываться на принципиально иных, нежели дописьменная архаическая эпоха основаниях. Эти различия касаются и словаря (абстрактные — конкретные понятия, однокоренные — многокоренные слова) и синтаксиса (простые — сложные предложения). Отделение самой информации от производящего ее субъекта привело к формированию абстрактного мышления, появлению философии и науки. Рациональность стала определяющим понятием для античной и в еще большей степени европейской цивилизации Нового времени, демонстрирующей отказ от традиционализма.
Письменный метод организации информации обусловил аксиологическое доминирование в культуре именно тех текстов, которые воплощали в себе принципырациональности,детерминизмаи линейности и основывались на оригинальности, новационности и сложности. Научный текст стал выступать безусловно приоритетным по отношению к религиозному и относительно приоритетным по отношению к художественному. В это время была окончательно осознанаценность личности и утвердилось значение авторства, где автор начинает доминировать над читателем, не позволяя ему вторгаться в текст, исправлять, добавлять, искажать его, допуская при этом лишь его пассивное восприятие. Это перераспределение функций автора и потребителя, который воспринимает информацию исключительно умозрительно, никак не проявляя собственной активности, ярко иллюстрирует широко известный пример об удивлении св. Августина от чтения монахов, которые читали не вслух, а лишь шевеля губами. Значение бесписьменной культуры в это время существенно снизилось, народное стало восприниматься как простонародное, а специализированное знание доминировать над знанием традиционным, бытовым, повседневным.
Переход от текста к экрану имел прямым следствием изменение особенностей мышления. Книжная культура связана со словом, суть которого — в его способности превращать явления в идеальные образы, создавать мир эйдосов, порождающих моделей, мир логоса, которое у греков означало одновременно и слово и ум. Слова обозначают не конкретные явления, а их обобщенные образы, и, когда мы читаем или слышим слово «дерево», мы мысленно представляем дерево, которое является зрительным образом, причем неизбежно различным у каждого человека. Представляя себе предмет, мы его мысленно конструируем,он нам не задан изначально, а создается в умозрительной реальности. Подобная способность рождать конкретные образы под влиянием определенной совокупности знаков, которой и является слово, а также настроенность на линейное последовательное прочтение подобных знаковых систем, формирует определенное мышление — абстрактное, связное и логичное.
Вопросы для повторения
1. Кем и когда были введены в научную практику термины «индустриальное» и «постиндустриальное общество»?
2. Перечислите особенности индустриального общества.
3. Каковы основные черты постиндустриального общества?
4. В чем состоит специфика терминов «постиндустриальное» и «информационное общество»? Выступают ли они как взаимозаменяемые?
5. Какова специфика культуры постиндустриального общества?
6. В чем состоит суть концепции М. Маклюэна? Что такое «галактика» в понимании автора?
7. Что означают термины «киберпространство» и «вневременное время» в концепции М. Кастельса?
8. Изложите основы «волновой» теории Э. Тоффлера.
9. Каковы особенности «экранной» культуры? Что такое «зэппинг»?
Что означает дописьменный и письменный период развития языка
Процессы развития языка
Динамический процесс развития языка имеет свои закономерности для дописьменной и письменной стадий развития языка. Как показывает сравнительно-исторический метод, любая языковая семья восходит в своем развитии к некоему праязыку (языку-основе), из которого развиваются остальные языки. Это развитие имеет ступенчатый характер. Язык-основа делится на диалекты, которые дают начало новым языкам. Новые языки представляют собой языки-основы для групп и подгрупп языков, составляющих языковую семью. Происходит как бы размножение языков.
Сравнительно-историческое языкознание показывает, что масштабы этого умножения могут быть разными. Одни языковые семьи (индоевропейская, семито-хамитская, тюркская) включают много языков, тогда как другие (чукотско-камчатская, койнсанская, тунгусо-манчьжурская) включают мало языков. Степень расхождения между языками тоже может быть различной. Например, различная степень расхождения тюркских и финно-угорских языков указывает на то, что процессы диалектного дробления и дивергенции шли с разной степенью интенсивности.
Отмечены и отдельные языки, составляющие сами по себе языковую семью. К таким языкам нередко относят японский язык (правда, вместе с айнским языком). В соответствии с идеей сравнительно-исторического метода такой отдельный язык является единственным представителем языковой семьи.
В дописьменном состоянии язык развивается неравномерно и отмечаются в основном процессы дивергенции и обособления. По данным сравнительно-исторического метода, в письменном языке происходит как бы остановка языковой дивергенции (а следовательно, и «размножения» путем дробления на диалекты устных языков). Сравнительно-исторический метод, примененный к рассмотрению соотношений устного и письменного языков, показывает, что образование и распространение письменного языка вместе с созданием литературы задерживает развитие диалектов и даже влечет за собой их исчезновение при всеобщем распространении высокого уровня грамотности. Процесс «забвения» диалектов идет разными темпами. Если в Англии или Франции эти темпы достаточно высокие, то в странах немецкого языка процесс «забвения» идет медленнее. Энергично идет этот процесс сейчас в русском языке.
Вместе с тем литературный язык наряду с сокращением диалектных различий образует свой тип «размножения» систем языков. В плане устной речи формируется различие между устной формой литературного языка, просторечием и диалектной речью (всеми диалектами). Система устно-письменного языка, в свою очередь, претерпевает изменения. В ней складываются подсистемы книжно-литературной речи, деловой речи, с течением времени развиваются подсистемы языка художественной литературы и языка массовой информации. От книжно-литературной речи отделяются так называемые письменные формальные и формализованные языки, не имеющие, по сути дела, полных устных прототипов. Это значит, что система литературного языка также развивается путем дивергенции и в этом смысле подобна системе дописьменной речи.
Наряду с дивергенцией литературного языка, приводящей к разделению его на подсистемы и, следовательно, к осложнению, заставляющему считать этот процесс развитием языка, существует процесс увеличения числа литературных языков. Этот процесс идет стремительно в масштабах исторического времени. После создания письменности в древнем Шумере процесс образования новых письменных языков интенсифицировался, и если 3000 лет до н.э. создание письменности для нового языка было редким явлением, то в XX в. почти каждый сколько-нибудь заметный устный язык обрел письмо. Это значит, что число систем языков, обладающих письменностью, сближается с числом устных языков, а в каждом вновь созданном литературном языке идет процесс развития подсистем.
Вместе со всем этим развитие литературного языка связано с ростом общего словаря. Если в дописьменном языке единственным хранилищем слов является память людей, то в письменном языке у общества создается специализированная память в виде текстов. Люди, пользующиеся литературным языком, уже не обязаны знать весь или почти весь его словарь. Новые слова, закрепленные в письменных текстах, находятся благодаря средствам письменной фиксации в механической памяти общества. Это позволяет словарю вырасти до нескольких сот тысяч слов, что, однако, не отражается на единстве языка. Рост словаря связан и с его разделением на диалектную и просторечную лексику и фразеологию, лексику и фразеологию общей литературной речи, специальную лексику и фразеологию, в частности терминологию. Появляются дополнительные системы организации лексики в виде отраслевых словарей.
Процесс динамики языка, который может быть охарактеризован как развитие языка, сводится, таким образом, к следующим основным формам: 1) дивергенция, идущая от диалектов языка-основы, и образование новых языков, а также создание новых литературных языков; 2) усложнение, связанное с сосуществованием звуковой и орфографической форм слов, и вытекающее отсюда усложнение системы языка, 3) разделение литературного языка на подсистемы функционального характера, включая и развитие формальных и формализованных языков; 4) рост словаря и его функциональная и стилистическая систематизация.
Эти формы развития языка сочетаются между собой, при этом развитие одних форм может стимулировать или тормозить развитие других. Так, рост словаря во всех случаях, по-видимому, вызывает развитие систем языков. В дописьменной речи он, как можно полагать, существенно ускоряет дивергенцию систем. В письменной речи рост словаря также имеет одним из следствий создание новых письменных языков, но это происходит не столь определенно. Рост словаря в письменной речи более сочетается с делением единого языка на подсистемы, чему способствует усложнение структуры языка, наблюдающееся в устно-письменном языке, и делением самого словаря на функционально-стилистические группы.
Дописьменные способы общения людей
Автор: Егорова Ксения
Дописьменные способы общения людей
В древнейшие времена люди еще не знали письменности. Для общения они придумали свои сигналы, которые без слов что-то обозначали, запрещали или разрешали.
Например, к анадские индейцы разводили костры, дым которых был далеко виден. Этот дым мог многое сообщить людям на большом расстоянии. У австралийских аборигенов было даже специальное слово, обозначающее «читать дым».
А вот в Европе при приближении опасности на холмах или сторожевых башнях зажигались сигнальные огни. Огонь, зажженный на первом холме, был виден на следующем. В ответ на принятый сигнал там тоже зажигали огонь. Затем на третьем, четвертом, пятом холме и т. д. Сигнал, передаваемый по такой эстафете, быстро облетал всю страну.
В Африке известия передавались от одного поселения к другому дробью большого барабана – тамтама. До сих пор жители одного из островов побережья Африки пользуются двумя языками: языком слов и языком свиста. Этот остров покрыт горами, между которыми находятся глубокие ущелья. Люди, живущие по разным сторонам ущелья, «переговариваются» языком свиста: сообщают новости, зовут в гости. Ведь человеческий голос быстро теряется в горах, а свист разносится очень далеко. Говорят, что в о время Второй мировой войны этот остров был захвачен фашистами. И партизаны стали передавать друг другу сообщения языком свиста, а враги ничего не понимали.
В древнейшие времена возникли такие дописьменные способы общения, как предписьменности ( древние знаковые средства) : предметное письмо и рисунчатое письмо.
ных предметов: палочек, камней, раковин, глиняных геометрических фигурок, нитей с узелками. Ими «записывали» количество скота, продуктов питания и прочих ценностей, иногда они служили календарями. Этот вид предписьменности известен с X тысячелетия до н.э.
В первобытные времена появились «охотничьи» и «дорожные» знаки, в качестве которых использовались ветви деревьев или поломанные стрелы.
на обочине информир овала о длине пути и возможных на нем препятствиях
и опасностях. Такое письмо использовали древние скандинавы, аборигены
Австралии и Новой Зеландии.
(от wampumpeag – «нити с раковинами»). Он представлял собой полосу
переплетенных шнуров с нанизанными на них раковинами. Его могли носить
как пояс или использовать в качестве денег, но главным его назначением
была передача сообщений от племени к племени. Содержание сообщения
выражалось цветом, количеством и взаиморасположением раковин. Так,
раковины, окрашенные в разные цвета, имелиопределенное значение: красный
Предметное письмо явилось важным шагом на пути развития письменности, но оно не могло передать всю полноту устной речи человека. Современной системой письма в основу был взят не предмет, а рисунок.
примитивное рисунчатое письмо. Возникло в VIII-VI тыс. до н.э. на основе
первобытной живописи. Посредством рисунка (пиктограммы) передавалось
Пиктография засвидетельствована у племён Северной Америки, Меланезии,
Африки и на северо-востоке России (у коряков и юкагиров). Она просуществовала вплоть до начала XX вв. Ученые до сих пор спорят о табличках с острова Пасхи, об ацтекском письме: это – предписьменность или уже настоящее письмо?
Американский поэт Г. Логфелло живо и
красочно рассказал о создании рисунчатого письма у древних индейцев
в поэме “Песнь о Гайавате».
Но возможности пиктограмм малы и не были приспособлены для передачи
более детальной и сложной информации , то н еобходима была настоящая
письменность.
На основе рисунчатого письма возник ла настоящая письменность.
Первыми ее видами являются шумерская клинопись и египетские иероглифы,
появившиеся около 5000 лет назад.
Человечество прошло длительный исторический путь до изобретения