Что означает going being hold on

Фразовый глагол hold с примерами и переводом

Не успеваешь прочитать? Сохрани!

Фразовый глагол hold с примерами и переводом

Фразовый глагол hold один из наиболее популярных фразовых глаголов. Понятно, что употребляется он куда реже, чем come, go, get, do и make, но то, что он среди самых распространенных — это точно.

Означает hold — держать, задерживать, удерживать. И без предлогов глагол уже имеет разные значения, но являясь фразовым его смысловые вариации заметно расширяются.

В этой статье вы изучите примеры употребления фразового глагола hold. Погнали.

Hold on — прикреплять, держаться, оставаться на линии, ждать кого-либо, продолжать делать.

Hold against — обвинять кого-то, не злиться.

Hold back — удержать (из дохода), скрывать правду, мешаться, воздерживаться, ограничиваться от чего-либо, удерживаться от чего-то.

Hold down – подчинять, не поднимать, держать внизу.

Hold forth – предлагать, рассказывать, рассуждать, устраивать демагогию.

Hold in – сдержаться, молчать.

Hold off – придержать, задерживать, отбить (атаку), откладывать (визит), не подходить, не подпускать близко.

Hold out – протягивать (руку), продержаться (не сдаваться), требовать, предлагать, хватать.

Hold over – откладывать, оставлять в должности, задерживать, медлить, продлевать.

Hold together – обхватывать; сплотить, быть непоследовательным; объединяться.

Hold up – поднимать (руку); выставлять напоказ, высменивать, удержаться на ногах, приводить в качестве примера. посмешище.

Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.

Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Запишитесь на бесплатный мастер-класс

Записаться Я соглашаюсь с политикой конфидециальности

Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!

Источник

Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Hold on! Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Держись!/ Не сдавайся! / Стой! / Подожди!

Hold on to my arm. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Держись за мою руку.

Hold on while I find a pen. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Подождите, пока найду ручку.

Hold on tight! Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Can you hold on? I’ll try to find her. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Вы можете подождать? Я постараюсь найти ее.

Hold on, I’ll just get my coat. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Подожди, я только возьму пальто.

Hold on, I shan’t be a minute. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Не вешай трубку, подожди минутку.

Hold on a minute — it’s not your turn. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Минуточку! Сейчас не ваша очередь.

Hold on to that boyfriend of yours — he’s a keeper! Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Держись за своего парня покрепче: он просто золото /таких надо беречь/! (разг. a keeper — то, что надо беречь и ценить)

Hold on a minute! That can’t be right. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Постойте! Что-то здесь не так.

Hold on one moment while I transfer your call. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Подождите минутку, пока я переадресую ваш звонок.

Hold on down the road until you come to the railway crossing. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Поезжайте вниз по дороге, пока не доберётесь до железнодорожного переезда.

She tightened her hold on the handle. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Она ещё крепче сжала рукоятку.

If a branch is near you, hold on until we can get a rope. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Если рядом есть ветка, держись за неё, пока мы не найдём верёвку.

Hold on a minute! Isn’t that your brother’s car over there? Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Погодите минутку! Это не вашего брата автомобиль, вон там?

She released her tight hold on the dog. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Она отпустила крепкую хватку, которой держала собаку.

His mother kept a tight hold on his hand. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Его мать крепко держала его за руку.

I’ve always kept a tight hold on our finances. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Я всегда держал наши финансы под плотным контролем.

I think I’ll hold on to these old records for now. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Я, наверное, пока оставлю эти старые записи у себя.

The sudden noise made him release his hold on her arm. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Внезапный шум заставил его выпустить её руку.

The ancient beliefs still held on in remote mountain villages. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

В отдалённых горных поселениях эти древние верования по-прежнему были крепки.

Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Юридические документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом.

She kept a firm hold on the railing. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Она крепко держалась за перила.

‘Is Al there?’ ‘Hold on a sec, I’ll check.’ Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

— Эл там? — Подожди минутку, я проверю.

The company has a tenacious hold on the market. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Компания цепко удерживает господство на данном рынке.

Mr Quinn is simply concerned to hold on to his job. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Мистер Куинн просто-напросто озабочен тем, чтобы сохранить свою работу.

Rebel forces have tightened their hold on the capital. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Повстанческие силы укрепили своё владение столицей.

Rebel forces have consolidated their hold on the region. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Повстанческие силы укрепили своё положение в этом регионе.

Anna was determined to keep a tight hold on her feelings. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Анна была полна решимости держать свои чувства в узде.

The government has loosened its hold on the media considerably. Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Правительство заметно ослабило свой контроль над СМИ.

Источник

Hold ON! Значения глагола Hold, фразовый глагол Hold и основные выражения

У глагола hold в английском языке множество значений, но все они прямо или отдаленно связаны с основным значением «держать, удерживать». В этой статье мы рассмотрим основные значения глагола hold, фразовые глаголы и идиомы с hold, полезные выражения.

Значения глагола Hold

Основное значение — держать, удерживать.

Если уточняется «in his\her arms», значит речь идет об объятиях, держать, обняв руками.

I will hold you in my arms. — Я обниму тебя (буду держать, обняв руками).

Eight columns hold the roof. — Восемь колон удерживают крышу.

The rope is strong enought to hold a man. — Веревка достаточно прочная, чтобы удержать человека.

Hold the door! — Придержи дверь!

The parts are held together with glue. — Части держатся (прикреплены друг к другу) на клею.

The vase is big enough to hold the flowers. — Ваза достаточно большая для того, чтобы вместить эти цветы.

The glass holds two hundred grams of sugar. — Стакан вмещает двести граммов сахара.

She holds the world record. — Ей принадлежит (она удерживает) мировой рекорд.

They held the lead until the last minute. — Они лидировали до последней минуты.

I asked the manager to hold the suit for me until this afternoon. — Я попросил менеджера придержать для меня костюм до обеда (то есть пока не продавать его).

    Проводить, то есть реализовывать, осуществлять мероприятие

В этом значении глагол hold часто встречается в официальных текстах, новостях.

Can we hold the meeting in this hall? — Мы можем провести собрание в этом зале?

Where will the conference be held? — Где будет проводиться конференция?

The rebels still hold the town. — Повстанцы все еще удерживают город.

The hostages are being held in the basement. — Заложников держать в подвале.

Полезные выражения с глаголом hold

Теперь познакомимся с несколькими полезными выражениями, разговорными штампами с глаголом hold.

Пройдите тест на уровень английского:

Например, вы позвонили кому-то, а там занято. Слушая короткие гудки, вы ждете, когда вам ответят — это и есть hold the line.

He is on the phone at the moment, will you hold the line? — Он сейчас говорит по телефону, вы подождете на линии?

Если из контекста ясно, что имеется в виду ожидание на линии, «the line» можно опустить:

He is on the phone at the moment, will you hold? — Он сейчас говорит по телефону, вы подождете?

He holds the position of manager. — Он занимает должность управляющего.

В отличие от «hold the position», имеется в виду важная, обычно политическая должность, буквально «занимать кабинет»

As chairman of the association, he held office for ten years. — В качестве председателя ассоциации, он занимал свой пост десять лет.

If he is elected, he will hold office until the next year. — Если его выберут, он будет занимать должность до следующего года.

A good speaker can hold the audience’s attention. — Хороший оратор умеет удерживать внимание слушателей.

Обратите внимание, что hold hostage — это не «удерживать заложника», а именно «удерживать в заложниках». Слово «hostage» используется в единственном числе, даже если речь о нескольких лицах.

Ten people were held hostage in the building. — Десять человек удерживались в заложниках в здании.

Выражение может использоваться в переносном смысле:

She refused to be held hostage to her past. — Она отказалась быть заложницей своего прошлого.

    hold someone in custody — держать кого-либо под стражей (обычно в полиции)

The police are holding him in custody at the police station. — Полиция держит его под стражей в полицейском участке.

Выражение «in custody» часто употребляется без «hold»:

He is in custody. — Он под стражей (арестован и удерживается в полицейском участке).

Hold your breath and count to ten. — Задержи дыхание и досчитай до десяти.

How long can you hold your breath? — Как долго ты можешь не дышать?

    hold one’s nose — 1) зажимать нос, 2) (идиома) сделать что-то, стиснув зубы

Сначала рассмотрим буквальное значение «зажимать нос».

I held my nose and jumped off the boat. — Я зажал нос и спрыгнул с лодки.

Идиома «hold one’s nose» используется по схеме: некто «зажал нос», стиснул зубы, пересилил себя, но все равно сделал что-то для себя неприятное, мерзкое, противоречащее взглядам. Например:

She had to call her ex-husband, so she held her nose and did it. — Ей пришлось позвонить своему бывшему мужу, поэтому она, стиснув зубы, сделала это.

He held his nose and signed that «slightly illegal» agreement. — Стиснув зубы, он подписал этот «немножко незаконный» договор.

Обычно имеется в виду, что люди держатся за руки, выражая взаимную любовь, поддержку.

He was holding her hand until the last moment. — Он держал ее за руку до последнего мгновения.

They walked along holding hands. — Они прогуливались, держась за руки.

Примечание: пожимать руки — это не shake hands, например: He said hi and shook my hand. — Он поздоровался и пожал мою руку.

    hold one’s tongue — придержать язык (замолчать, промолчать), держать язык за зубами

То есть воздерживаться от опрометчивых высказываний.

Hold your tongue, young man! — Придержите язык, молодой человек!

He should learn to hold his tongue. — Ему следует научиться держать язык за зубами (не болтать лишнего).

Lie down and hold still. — Ложись и не двигайся.

You’ve got to hold still if you want a nice haircut. — Если хочешь хорошую стрижку, ты должен сидеть неподвижно.

Точный аналог идиомы «придержи коней\лошадей», «не гони лошадей» в русском языке: подожди, не торопись.

Hey, hold your horses! The game hasn’t started yet! — Эй! Придержи коней! Игра еще не началась!

Фразовый глагол hold

Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold on

Фразовые глаголы лучше воспринимать не как сочетание глагол + предлог (наречие), а как отдельное слово или целое выражение. Часто смысл фразового глагола далек от смысла глагола, входящего в его состав. Вот несколько основных фразовых глаголов с hold, многие из них имеют два-три значения.

    hold on — 1) просьба подождать, 2) держаться (не сдаваться), 3) вцепиться во что-то

Рассмотрим по очереди значения этого фразового глагола.

1) Просьба подождать

Выражение «Hold on» используется в разговорной речи, когда мы просим подождать немножко, дать время на что-то.

Hold on! I’ll check my schedule. — Подожди! Я проверю свой график.

Также «hold on» может использоваться, чтобы показать, что вы чему-то удивились, что-то не поняли, что-то хотите прояснить. Интересно, что в русском языке мы в такой же ситуации тоже говорим «подожди», «погоди-ка».

Now hold on, did you say it was my fault? — Погоди-ка, ты что сказал, что это была моя вина?

В обоих случаях возможны варианты: hold on for a sec — подожди секундочку, hold on for a minute — подожди минутку, hold on for a while — подожди немного.

Jess is in the garden, hold on for a sec, I’ll call her. — Джесс в саду, подожди-ка секунду, я ее позову.

Hold on for a minute! Are you telling me that my application has been declined? — Подождите минутку! Вы хотите сказать, что мое заявление было отклонено?

2) «Держаться» в значении «оставаться в живых», «бороться в трудной ситуации», «не сдаваться»

В фильмах «Hold on!» часто говорят раненому товарищу.

Just hold on! Help is coming! — Держись! Помощь уже идет!

We had to hold on until the doctor arrived. — Нам пришлось держаться, пока не прибыл доктор.

3) Вцепиться во что-то, держать изо всех сил, стараясь не отпустить

«Hold on» значит «вцепиться», «взяться крепко», но глагол можно усилить наречием tightly (крепко) или very tightly.

Grab the rope and hold on. — Возьми веревку и вцепись в нее.

Take my hand and held on very tightly. — Возьми меня за руку и держись очень крепко.

She held out an apple for the horse. — Она подала яблоко лошади.

He held out his hand to me and I threw a rope. — Он протянул мне руку и я бросил веревку.

    hold out — 1) держаться в трудной ситуации (напр. под атакой), не сдаваться, не проигрывать, 2) держаться в значении «не заканчиваться», «не исчерпать свой ресурс».

1) Держаться в трудной ситуации, не сдаваться, не проигрывать.

They won’t be able to hold out much longer against these attacks. — Они не смогут продержаться дольше под этими атаками.

The Brest Fortress held out much longer than expected. — Брестская крепость продержалась намного дольше, чем ожидалось.

2) Держаться в значении «не заканчиваться», «не исчерпать свой ресурс».

The device works as long as the battery holds out. — Устройство работает столько, столько держится аккумулятор.

How long will your money hold out? — На сколько тебе хватит денег? (букв.: как долго «протянут» твои деньги?)

Let’s hold off making a statement. — Давайте подождем с заявлением (выждем немного, а потом сделаем заявление).

Похожее выражение hold off on something — смысл такой же: откладывать, делать не сразу, а подождав.

We decided to hold off on buying a house until next year. — Мы решили подождать с покупкой дома до следующего года.

    hold up — 1) держаться, оставаться сильным, 2) откладывать, 3) просьба подождать, 4) грабить, держать на прицеле

У фразового глагола hold up три совершенно разных значения, рассмотрим их по отдельности.

1) Держаться, оставаться сильным

В фильмах часто встречается выражение:

How are you holding up? — Как ты держишься? \ Ты как, держишься?

Это, например, вопрос к больному человеку, как, мол, держишься? молодцом? То же мы можем спросить о человеке, перенесшем горе: How is he holding up? — Как он, держится?

Выражение подходит и для неодушевленых предметов, отвлеченных понятий:

The real estate market held up despite the crysis. — Рынок недвижимости держался, несмотря на кризис.

2) Откладывать, переносить

В этом значении hold up — это неформальный синоним глагола delay (откладывать, переносить).

The party was held up because of the weather. — Вечеринку отложили из-за погоды

Также часто используется существительное hold-up — «задержка»:

Let’s go, what’s the hold-up? — Пойдем, чего ждешь? (букв.: что за задержка?)

3) Просьба подождать

Обычно так обращаются, когда просят, чтобы человек остановился и подождал на месте.

Hold up! I forgot my phone. — Подожди! Я забыл телефон.

She asked me to hold up because she forgot her phone. — Она попросила меня подождать, потому что она забыла свой телефон.

There was a hold-up in the bank when we were passing it by. — В банке произошло ограбление, когда мы проходили мимо него.

Физически прижимать, прикладывать один предмет к другому.

Hold that ice pack against your foot. — Прижми этот пакет со льдом к ноге (стопе).

She held the picture against the wall. — Она приложила картину к стене.

    hold it against someone — держать зуб на кого-то, держать зло

То есть злиться на кого-то за что-то плохое, что было сделано этим человеком ранее.

It was a mistake — how long do you plan to hold it against me? — Это была ошибка, сколько ты еще собираешься злиться на меня за это?

You made a mistake but I don’t hold it against you — we all make mistakes. — Ты совершил ошибку, но я не держу на тебя зла, мы все ошибаемся.

    hold back — 1) физически сдерживать, 2) оставлять на второй год в школе

1) Физически сдерживать

Обычно речь идет о сдерживании человека, настроенного агрессивно, готового совершить опрометчивый поступок.

I held him back so that he didn’t get into the fight. — Я удержал его, чтобы он не влез в драку.

A seven nation army couldn’t hold me back. — Армия семи народов (стран) не могла меня сдержать.

Также есть шутливое выражение «Hold me back» — аналог нашего «Держите меня семеро!»

2) Оставлять на второй год в школе

If you keep doing so badly, the school will have to hold you back. — Если будешь продолжать учиться так же плохо, школе придется оставить тебя на второй год.

If you are held back, you have to do a year over again. — Если тебя оставляют на второй год, тебе придется проучиться его снова.

    hold down — 1) удерживать кого-то на месте, 2) удерживать низкий уровень чего-то

1) Удерживать кого-то на месте

В отличие от hold off, имеется в виду не сдержать от совершения, например, нападения, а физически удержать на месте.

It took three officers to hold that giant down. — Понадобилось трое полицейских, чтобы удержать на месте этого великана.

He hated getting shots so much that a nurse had to hold him down. — Он так ненавидел уколы, что медсестре пришлось его держать.

2) Удерживать низкий уровень чего-то

Обычно цен, стоимости, зарплат, чего-то связанного с деньгами.

The government is trying to hold down prices. — Правительство пытается сдержать рост цен.

This policy destroys jobs and holds down wages. — Эта политика лишает рабочих мест и сдерживает рост зарплат.

Что означает going being hold on. Смотреть фото Что означает going being hold on. Смотреть картинку Что означает going being hold on. Картинка про Что означает going being hold on. Фото Что означает going being hold onМои карточки со словами и выражениями

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *