Что означает got в английском
неправильный глагол
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I have got to leave early.
Мне надо уйти пораньше.
Он получил 20 долларов за эту работу.
He got into debts.
Он погряз в долгах.
Я купил эти джинсы за сто долларов.
We’ve got plenty of cash.
У нас много /полно/ наличности.
She got stung by a bee.
He got a severe concussion.
Он получил серьезное (тяжелое) сотрясение мозга.
I’ve got this poem off by heart already.
Я уже выучил это стихотворение наизусть.
He got this information from the Internet.
Он нашёл эту информацию в интернете.
The bullet got him in the leg.
Пуля попала ему в ногу.
She got him on the stomach.
Она ударила его в живот.
The devil has got into this class today.
Сегодня в учеников словно вселился дьявол.
They got a nice house in town.
У них славный домик в городе.
I finally got to work at home.
Наконец-то я смог поработать дома.
What got me was his utter lack of initiative.
Что меня доконало, так это его полная безынициативность.
You’ve got to do the dishes.
Ты должен помыть посуду.
He got a bicycle for his birthday.
На день рождения ему подарили велосипед.
He got his arm broken in the fight.
В этой драке ему сломали руку.
She got her plane two minutes before takeoff.
Она поднялась на борт самолёта всего за две минуты до вылета.
I got (through to) him on the telephone at last.
Наконец я дозвонился до него.
The hail got the rose bushes.
Град побил кусты роз.
This book got a bit beyond me.
Эта книга оказалась для меня трудноватой.
He got the children tired and cross.
Он утомил и разозлил детей.
Has this class got beyond lesson five?
Это класс уже прошел пятый урок?
It was he who got the factory working.
Именно благодаря ему завод начал работать.
The teacher got chicken pox from the students.
Учитель заразился ветрянкой от учеников.
He got this book at the library.
Эту книгу он взял в библиотеке.
My neighbour got onto the city council.
Моего соседа избрали в городской совет.
He got six years in prison for tax fraud.
Он получил шесть лет за налоговые махинации.
She got nothing but trouble for her efforts.
За свои старания она нажила себе только одни проблемы.
Фразовый глагол GET, разговорные выражения и идиомы
Глагол get очень часто используется в английском языке, особенно в разговорной речи. Нередко говорят, что это один из самых многозначных глаголов в английском: он может использоваться в разных значениях, а также входит в состав фразовых глаголов и устойчивых выражений. Благодаря такой многофункциональности, глагол get очень помогает в разговоре, упрощая построение фраз.
Содержание:
Сколько значений у глагола Get?
Англо-русский словарь Lingvo приводит 37 значений глагола get, 10 000 примеров из текстов и 1437 словосочетаний с этим словом. Вот некоторые из них:
На самом деле все не так страшно
Словарь Oxford Dictionaries дает тоже около 30 значений глагола, а также список фразовых глаголов, в состав которых входит get. Как все это запомнить? Задача становится проще, если выражения с get сгруппировать по строению и смыслу. Окажется, что основных значений всего четыре:
Отдельно нужно рассматривать устойчивые выражения и фразовые глаголы с get (get + наречие и\или предлог).
Пройдите тест на уровень английского:
Формы глагола get
Глагол get — неправильный, он образует формы Past Simple и Past Participle особым образом: get — got — got. Также он часто используется в длительных формах Present Continuous, Past Continuous и Future Continuous.
Get + существительное или местоимение
Если глагол get используется с прямым дополнением, выраженным существительным или местоимением, его значение – «приобретать», «получать», «покупать» и тому подобные.
Он может быть заменен такими словами, как obtain (получать), receive (получать), buy (покупать), purchase (покупать, приобретать), но в разговорной речи все чаще сводится к простенькому get. Это очень удобно!
Get = получать, приобретать, покупать (obtain, buy, purchase) | |
---|---|
I got (obtained) my visa last month. | Я получил визу в прошлом месяце. |
She got (obtained) her driving license in 2011. | Она получила водительские права в 2011 году. |
They got (obtained) permission to live in France. | Они получили разрешение на проживание во Франции. |
I got (received) a letter from my friend. | Я получил письмо от своего друга. |
She got (bought, purchased) a new car. | Она купила новую машину. |
We got (bought, purchased) a new fridge. | Мы купили новый холодильник. |
Get + прилагательное или причастие прошедшего времени
Если get используется с прилагательным или причастием прошедшего времени (третья форма глагола, Past Participle), он значит «становиться», «превращаться», «переходить в состояние», иногда его можно заменить глаголом become (становиться).
В случае с причастием прошедшего времени значение может быть «подвергаться действию», так как действие направлено на лицо или предмет, о котором идет речь.
В обоих случаях глагол get часто используется во временах Continuous (be getting), если нужно подчеркнуть длительность действия.
Get + прилагательное = становиться, переходить в другое состояние | |
---|---|
I am getting (growing, becoming) old. | Я старею (становлюсь старым). |
It’s getting (becoming) hotter. | Теплеет (становится теплее). |
I’m getting (becoming) tired of all this nonsense. | Я устаю (становлюсь уставшим) от этой чепухи. |
It gets (becomes) dark very early in the winter. | Зимой темнеет (становится темно) очень рано. |
Don’t touch the stove until it gets (becomes) cool. | Не трогай плиту пока она не остынет (станет остывшей). |
Get + причастие прошедшего времени = подвергаться действию | |
They are getting married in August | Они поженятся в августе |
How did you get hired? | Как тебя приняли на работу? |
Get dressed. | Одевайся. |
Примечание: конструкция get + прямое дополнение + Past Participle означает выполнение действие одним лицом для другого. Вместо get может использоваться have (чаще он и используется).
I need to get/have my shoes repaired. | Мне нужно починить туфли (чтобы кто-то другой их починил для меня, отдать на ремонт). |
We should get/have the roof painted. | Нам следует покрасить крышу (напр., нанять кого-то, кто ее покрасит). |
Get + указание места = прибыть
Когда get используется с указанием места, обычно глагол принимает значение «прибыть», «переместиться», «попасть».
Get + указание места = прибыть, переместиться | |
---|---|
How are we getting home tonight? | Как мы попадем ночью домой? |
We got (arrived) to New York around midnight | Мы прибыли в Нью-Йорк около полуночи. |
What time will we get (arrive) there? | Во сколько мы туда попадем? |
Get (go) over here! | Иди сюда! |
Фразовые глаголы с get
Напомню, фразовыми глаголами называют сочетания глагол + предлог\наречие, которые воспринимаются и используются не как сочетание слов, а как цельная речевая единица.
Особенность фразовых глаголов в том, что их значение не всегда можно угадать. Например, легко догадаться, что get up — это «вставать», но значение «одеваться, нарядиться» совсем не очевидно. Фразовые глаголы нужно воспринимать и учить не как наборы из двух-трех слов, а как цельные смысловые единицы.
Вот некоторые употребительные фразовые глаголы с get.
Get up or give up. — Вставай или сдавайся.
I want to get up in a nice dress before we go to the party. — Я хочу нарядиться в красивое платье перед тем, как мы пойдем на вечеринку.
It’s gonna blow! Get down! — Сейчас взорвется! Ложись!
This weather is getting me down. — Эта погода меня расстраивает.
We got away from the cops. — Мы сбежали от копов.
Hey, stop! You can’t get away with that! — Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!
He stole my money and thought he could get away with it. — Он украл мои деньги и думал, что избежит наказания.
Don’t kill me! You can’t get away with murder! — Не убивай меня! Убийство не сойдет тебе с рук!
Примечание: выражение « get away with murder» иногда используется в переносном смысле в значении «сделать что-то плохое безнаказанно».
She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder. — Она дочь нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.
- Get over — 1) перебраться через что-то, перелезть, 2) преодолеть проблему, справиться (в т. ч. с болезнью).
Get over the wall and come here. — Перелезь через стену и иди сюда.
She can’t get over her shyness. — Она не может справиться со своей застенчивостью.
The problem can be got over. — Проблема может быть решена.
I thought she would never get over her illness. — Я думал, она никогда не справится с болезнью.
- Get off — 1) слезать с чего-то, 2) сходить с транспорта, 3) избегать наказания или отделаться легким наказанием.
Please, get off the table. — Пожалуйста, слезьте со столика.
I’m getting off. — Я схожу (выхожу из автобуса, машины, поезда).
You got fined for a robbery? You got off very lightly. — Тебя оштрафовали за ограбление? Да ты отделался очень легко.
- Get on — садиться в транспорт: поезд, автобус, самолет (НЕ в машину).
She got on the bus at 10 a.m. sharp. — Она села в автобус ровно в десять утра.
- Get in — 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в учебное заведение.
Get in and fasten the belt. — Садись и пристегни ремень.
Did your daughter get in? Mine did. — Твоя дочь поступила? Моя поступила.
- Get through — 1) пройти испытание, сдать экзамен, 2) дозвониться по телефону.
I didn’t get through the exam, it was too difficult. — Я не справился с экзаменом, он был слишком трудным.
Did your get through? — Вы дозвонились?
- Get along with — ладить с кем-то, быть в хороших отношениях.
I can’t get along with my colleagues. — У меня не получается ладить с коллегами.
Are you getting along with your classmates? — У тебя все нормально (ты ладишь) с одноклассниками?
- Get across — 1) пересечь, перейди на другую сторону, 2) добиться понимания, донести мысль.
It’s impossible to get across the road with all this traffic. — Невозможно перейти дорогу с таким движением.
He’s not very good at getting his ideas across. — У него не очень хорошо получается доносить свои мысли.
- Get by — выживать, справляться с трудными условиями, «протягивать».
How does she get by on such a small salary? — Как она живет на такую маленькую зарплату?
It’s hard to pay the bills now but we will get by. — Трудно сейчас платить по счетам, но мы справимся.
Устойчивые выражения, словосочетания, идиомы с глаголом Get
Приведу также некоторые устойчивые сочетания и наиболее употребительные выражения с глаголом get.
I got a few question. — У меня есть несколько вопросов.
Let’s get down to the business. — Давайте перейдем к делу.
You are not going to be together. Get real. — Вы не будете вместе. Взгляни правде в глаза.
Get your hand off her! — Убери от нее свои руки!
Did you get what the teacher was explaining in class? — Ты понял, что учитель объяснял в классе?
Yes, I got it. — Да, я понял.
It’s my turn to get breakfast this morning. — Сегодня моя очередь готовить завтрак.
Put your wallet away! I’ll get the bill. — Убери свой бумажник, я заплачу.
I’m going to get rid of all these old papers. — Я собираюсь избавиться от всех этих старых газет.
- Get married \ divorced — жениться, выйти замуж \ развестись.
When are you getting married? — Когда вы женитесь?
Did you get drunk again? — Опять напился?
I got a whole lot of things to tell her, when I get home. — Мне нужно будет много есть сказать, когда я приду домой.
Why did not you get a job? — Почему ты не нашел работу?
- Get hired — устроиться на работу (т.е. приняли, взяли на работу).
How did you get hired if you had no experience? — Как ты попал на работу без опыта?
Get ready, player one. — Первому игроку приготовиться.
Well, let’s get started! — Ну, давайте начнем!
- Get lost — 1) потеряться, заблудиться, 2) в повелит. наклонении «Проваливай!»
Help! I got lost! — Помогите, я заблудился!
Get lost! — Проваливай!
I got used to speaking in public. — Я привык выступать перед людьми.
Глагол have got \ has got
Стоить отметить, что часто глагол get входит в состав конструкции have got \ has got (иметь). Эта конструкция имеет тот же смысл, что и have \ has в значении «иметь что-то, обладать чем-то».
- I have got a dog = I have a dog (у меня есть собака). She hasn’t got any questions = She doesn’t have any questions (у нее нет вопросов). We’ve got some money = We have some money (у нас есть деньги). Have you got any idea? = Do you have any idea? (у вас есть соображения?)
Собственно, тут слово get не добавляет никакого значения. Главные отличия have got от have следующие:
3 значения have got в английском языке + 7 интересных идиом
Конструкция have got очень популярна в английском языке. Однако это выражение исключительно разговорное, поэтому в основном встречается его сокращенная форма:
В формальной письменной и устной речи have got не используется.
У этого выражения есть три задачи в английском языке, и у каждой из них свои особенности. В этой статье мы предлагаем вам ознакомиться с тремя значениями have got и выучить несколько интересных устойчивых выражений, в которых эта конструкция употребляется.
3 функции have got
1. Have got = to have
Конструкция have got используется для того, чтобы показать, что у человека или предмета что-то есть, он чем-то обладает. Это основное значение этого выражения.
Мы используем have got:
She’s got a soft voice. – У нее мягкий голос.
Lions’ve got a thick mane. – У львов густая грива.
Flamingo has got a long beak. – У фламинго длинный клюв.
This table has got only three legs. – У этого стола всего три ножки.
He’s got a country house. – У него есть загородный дом.
She’s got a new edition of this dictionary. – У нее есть новое издание этого словаря.
He’s got a problem. – У него проблема.
I’ve got a brilliant idea. – У меня есть блестящая идея.
She’s got many friends. – У нее много друзей.
He’s got a girlfriend. – У него есть девушка.
I’ve got three brothers. – У меня три брата.
He’s got strained relations with his father. – У него натянутые отношения с отцом.
I’ve got a headache. – У меня болит голова.
Melanie’s got a temperature. – У Мелани температура.
She’s got a cold. – У нее простуда.
They’ve got chickenpox. – У них ветрянка.
В этом значении have got – это синоним глагола to have (иметь). Но у него есть некоторые ограничения. Например, в вопросительных и отрицательных предложениях с have got вам не нужно использовать вспомогательный глагол:
Have | Have got | Перевод |
---|---|---|
I have a raccoon and a fox. | I have got a raccoon and a fox. | У меня есть енот и лиса. |
I don’t have a raccoon and a fox. | I have not got a raccoon and a fox. | У меня нет енота и лисы. |
Do you have a raccoon and a fox? | Have you got a raccoon and a fox? | У тебя есть енот и лиса? |
Конструкция have got показывает состояние, поэтому она не используется во временах группы Continuous вместо to have. Также эта функция не предполагает использование have got в прошедшем или будущем времени.
Обратите внимание, что have got нельзя использовать в устойчивых выражениях, в которых используется глагол have (have breakfast/lunch/dinner, to have a shower/bath, to have a good time), иначе эти выражения кардинально изменят свое значение. Носители языка обычно так не говорят.
Have | Have got |
---|---|
Have dinner – ужинать | Have got dinner – иметь ужин (в значении «количество еды», которую вы съедите за ужином) |
Have a shower – принять душ | Have got a shower – иметь душевую кабинку |
2. Have got = to get, to receive
Конструкция have got используется, когда мы говорим о том, что мы что-то получим. В этом случае она является синонимом глаголов to get, to receive (получить). Здесь have got может использоваться во всех временах: настоящем, прошедшем и будущем.
She’s got her new sunglasses by mail. – Она получила свои новые очки по почте.
A child had got a bump when he fell of the tree. – Ребенок получил шишку, когда упал с дерева.
Andy had got good news. – Энди получил хорошую новость.
I will have got an answer in a week. – Я получу ответ через неделю.
3. Have got to = have to
В третьем значении have got – это синоним модального глагола have to. Как и have to, have got показывает обязанность что-то сделать. Между ними нет никакой разницы, но have got более эмоционально насыщен, чем have to, поэтому сильнее выражает долженствование. Обычно мы выделяем have got в речи голосом.
I’ve got to get up early tomorrow. I have a lot of things to do. – Я должен рано встать завтра. У меня много дел.
Pam’s got to get to the bank before 9 or she’ll be late for work. – Пэм должна попасть в банк до 9, или она опоздает на работу.
You’ve got to take this road or you’ll be stuck in a traffic jam. – Ты обязан поехать по этой дороге или застрянешь в пробке.
We can’t wait any longer. You’ve got to be there in 5 minutes. – Мы не можем ждать дольше. Ты должен быть здесь через пять минут.
В значении модального глагола have got to не может использоваться в прошедшем и будущем времени. В этом случае должен использоваться только have to (had to, will have to).
We can’t wait any longer. You had to be here 5 minutes ago. – Мы не можем ждать дольше. Ты должен был быть здесь 5 минут назад.
Посмотрите видео с преподавателем Alex. Он поведает вам о функциях have got в английском языке и расскажет еще несколько интересных особенностей этой конструкции.
Английские идиомы с конструкцией have got
First you must stop the car and then switch off the engine. Have you got it? – Сначала ты должен остановить машину, а потом выключить двигатель. Ты понял?
He is only 25, but he has his own business. He’s got it made. – Ему всего 25, но у него уже есть собственный бизнес. Жизнь удалась.
He saw her just once but he’s got it bad. – Он видел ее всего раз, но влюбился по уши.
You overslept and missed the train. You’ve got only yourself to blame. – Ты проспал и опоздал на поезд. Ты можешь винить за это только себя.
He managed to find a needle in a haystack. He’s got eyes like a hawk! – Ему удалось найти иголку в стоге сена. Глаз-алмаз!
It looks like she’s got a hand in planning the party. – Похоже, она приложила руку к планированию вечеринки.
She promised to ruin my life but she’s got nothing on me. – Она пообещала испортить мне жизнь, но у нее ничего на меня нет.
Have got – очень полезная конструкция английского языка, так как она часто употребляется в живой устной речи. С ее помощью вы сможете строить простые и понятные предложения, а интересные идиомы помогут вам еще больше разнообразить речь. Пройдите тест, чтобы научиться пользоваться выражением have got в английском языке.