Что означает hala madrid
hala madrid
61 dios
bien sabe Dios que. — видит бог, что.
como Dios es mi padre; como Dios esta en los cielos; como hay Dios — как бог свят
como Dios manda loc. adv. — как надо, должным образом
de Dios — много, обильно
amanecer Dios — светать, рассветать
armar la de Dios es Cristo — устроить скандал, затеять драку
irse con Dios — распрощаться, проститься; уйти
llamar Dios a uno por el camino de. — иметь призвание к чему-либо
Dios nos asista; Dios nos coja confesados; Dios nos tenga de su mano — избави бог!; пронеси, господи!
donde Dios es servido — бог знает где, неизвестно где
¡Dios!, ¡Dios mío!, ¡santo Dios! — боже мой!, бог ты мой!
¡por Dios! — ей-богу!, клянусь богом!
¡a Dios con la colorada! — всех благ!; счастливо оставаться!
¡a Dios, Madrid (que te quedas sin gente)! ≈≈ скатертью дорога
¡Dios te la depare buena! — дай-то бог!; как бог даст
¡no quiera Dios! — не дай бог!
¡válgame Dios! — боже мой!, вот тебе на!, ну и ну!
¡vete bendito de Dios!, ¡vete mucho con Dios! — ступай!; иди себе подобру-поздорову
a Dios rogando y con el mazo dando погов. — на бога надейся, а сам не плошай
amanecerá Dios, y medraremos посл. — утро вечера мудренее
dar a Dios lo que es de Dios, y a César lo que es de César погов. — воздать богу богово, а кесарю кесарево
Dios aprieta, pero no ahoga погов. ≈≈ бог милостив, обойдётся
Dios da nueces al que no tiene muelas погов. ≈≈ когда зубов не стало, тогда и орехов принесли
62 en
en llegando — по прибытии, добравшись
63 estar
¿a cuántos estamos? — какое сегодня число?
estar de viaje — быть в отъезде; путешествовать
estar de prisa — торопиться, спешить
está de portero — он работает швейцаром (сторожем, привратником)
está cantando (trabajando, escribiendo) — он поёт (работает, пишет)
estar mal — быть нездоровым (больным), плохо себя чувствовать
¿cómo está usted? — как вы поживаете?
¿dónde estamos? — ничего себе!, ну и дела!
¿estás? — понял?, понятно (тебе)?
¿estamos? — понятно?, ясно?
¡pues estamos bien! ирон. — вот так сюрприз!, ну и ну!
64 hacer
hacer por hacer — работать зря, трудиться вхолостую
yo te hacía en Madrid — я думал, что ты в Мадриде
hacer a mal hacer — делать нарочно, назло
hacer como que. — притворяться будто. делать вид, что.
no le hace — какая разница!, не всё ли равно?
¡bien hecho! — правильно!, здорово!
¡la he hecho buena! — что я наделал!, что натворил!
65 M.
66 para
¿para qué? — зачем?, для (ради) чего?
he venido para hablarte — я пришёл, чтобы поговорить с тобой
es muy ágil para lo gordo que está — он очень подвижен, несмотря на свою тучность
ha pasado poco para lo que podía haber pasado — то, что случилось, пустяки по сравнению с тем, что могло произойти
67 saber
¡haberlo sabido! — если бы я знал!
a saber — именно, то есть
hacer saber — сообщить; уведомить
no saber dónde meterse — робеть; не знать, куда глаза деть
no saber lo que se pesca разг. — быть не в курсе дела; находиться в неведении
no sé que — что-то, нечто непонятное
el que las sabe, las tañe посл. — дело мастера боится
¡a saber!, ¡vete a saber!, ¡vaya Ud. a saber! — кто его знает!, попробуй узнай!
¡quién sabe! — как знать!
¡y qué sé yo! — и многое другое
См. также в других словарях:
Real Madrid (Football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid (football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid C.F. — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid CF — Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real madrid (football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid Club de Fútbol — Real Madrid Nombre completo Real Madrid Club de Fútbol Apodo(s) El Madrid, madridistas, merengues, blancos, vikingos,[1] Fundación … Wikipedia Español
Atlético Madrid — Full name Club Atlético de Madrid, S.A.D. Nickname(s) Los Colchoneros (The Mattress Makers) Los Rojiblancos (The Red and Whites) Los Indios … Wikipedia
Real Madrid C.F. — Real Madrid redirects here. For the basketball team, see Real Madrid Baloncesto. For other uses, see Real Madrid (disambiguation). Real Madrid Full name Real Madrid Club de Fútbol … Wikipedia
Ciudad Deportiva, Madrid — Ciudad Deportiva was Real Madrid s former training complex located on the Paseo de la Castellana in Madrid, Spain. Real Madrid Completed under the presidency of Santiago Bernabéu Yeste in 1963, the Ciudad Deportiva was a novel concept at the time … Wikipedia
Ciudad Real Madrid — Valdebebas Location Valdebebas, Madrid Coordinates … Wikipedia
Club Español de Madrid — Full name Club Español de Madrid Founded 1900 League Campeonato Centro Club Español de Madrid was a Spanish football club based in Madrid. The club was originally formed in 1900. In 1902 a split within the club resulted in the formation of Real… … Wikipedia
Кому принадлежит Реал Мадрид?
По состоянию на 2020 год Реал Мадрид занимает третье место после Мюнхенской Баварии и Барселоны.
.
Реал Мадрид CF.
Кроме того, как называются болельщики «Реала»?
Ниже мы углубимся в прозвище «Реал Мадрид», одного из крупнейших заведений в мире, которого фанаты называют «меренги ».
Соответственно, как «Реал Мадрид» стал таким богатым?
точно так же Кто настоящий владелец Барселоны?
Полное имя | Футбольный клуб Барселона |
---|---|
Основанный | 29 ноября 1899 как футбольный клуб Барселона |
земля | Camp Nou |
Пропускная способность | 99,354 |
президента | Джоан Лапорта |
Кому принадлежит настоящая Барселона?
Клуб принадлежит членами своего клуба
Как называются фанаты FCB?
Почему болельщиков Барсы называют?кулеры‘?
Что означает Hala Madrid?
Мадрид богаче Барселоны?
Реал Мадрид разоряется?
ЗАКРЫВАЕТ 2020 /21 ФИНАНСОВЫЙ ГОД С ПОЛОЖИТЕЛЬНЫМ РЕЗУЛЬТАТОМ 874,000 19 ЕВРО. ПОТЕРЯ ДОХОДОВ В РЕЗУЛЬТАТЕ COVID-2020 С МАРТА 300 ГОДА СОСТАВЛЯЕТ ДО 240 МЛН ЕВРО. ЧИСТЫЙ ДОЛГ КЛУБА СОСТАВЛЯЕТСЯ ОТ 2019 МЛН ЕВРО В СЕЗОНЕ 20/46 ДО 2020 МЛН ЕВРО В СЕЗОНЕ 21/0.3 ГОДА (СООТНОШЕНИЕ ДОЛГ / EBITDA XNUMXX).
Какой самый богатый футбольный клуб в мире?
Реал Мадрид третий год подряд возглавляют список Brand Finance в рейтинге Brand Finance как самый ценный бренд футбольных клубов в мире. Несмотря на то, что стоимость бренда упала на 2021%, испанские гиганты возглавляют мировые рейтинги с оценкой в 10 млрд евро, опережая соперников по Ла Лиге, Барселону, стоимость которых оценивается в 1.27 млрд евро.
Кто самый богатый футбольный владелец в мире?
Завершено поглощение Ньюкасла консорциумом, поддерживаемым Саудовской Аравией, что делает клуб Премьер-лиги самым богатым в мире.
Кто самый богатый футбольный клуб?
Ранг | Команда | Стоимость в миллионах |
---|---|---|
1 | Манчестер Юнайтед | 4,123 |
2 | Реал Мадрид | 4,088 |
3 | Barcelona | 4,060 |
4 | Бавария | 3,063 |
Почему у Барселоны в долгах?
По словам Лапорта, долг клуба составлял почти 390 миллионов евро (460 миллионов долларов), связанных с зарплатой игроков. …
Что такое Форка Барса?
Форка Барса означает, что с Barca. Болельщики «Барселоны» предпочли бы говорить это по-каталонски, а не по-испански. Их пение.
Кому принадлежит Барселона?
Клуб принадлежит членами своего клуба
Что такое Visca Barca?
Кто лучше Реал Мадрид или Барселона?
Почему «Реал Мадрид» носит белое?
В 1882 году в Англии, точнее в Лондоне, был основан любительский клуб под названием Corinthian FC. Он был одет во все белое. С самого начала эта команда вызвала произвел фурор из-за его красивой игры и достижения великих побед в то время, когда футбол только начинался чтобы завоевать популярность и привлечь все больше и больше поклонников.
Почему испанцы говорят «Хала»?
Чтобы выразить поддержку или недоверие.
Какой самый богатый штат в Испании?
ВРП на душу населения
# | Автономное сообщество | АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ |
---|---|---|
— | Испания | 28,359 |
1 | Мадрид | 38,206 |
2 | Страна Басков | 37,391 |
3 | Наварра | 34,934 |
Какая часть Испании самая богатая?
Какой город самый богатый в мире?
Город | Страна | Миллиардеры |
---|---|---|
Пекин | Китай | 100 |
Нью-Йорк | США | 99 |
Hong Kong | Китай | 80 |
Москва | Россия | 79 |
Как Мадрид зарабатывает деньги?
«Манчестер Юнайтед» в долгах?
Сколько долгов у «Ювентуса»?
июнь 2021 | |
---|---|
Общая задолженность | 399.75 M |
Всего обязательств | 879.37 M |
Итого акционерный капитал | 28.44 M |
Балансовая стоимость на акцию | – |
Узнайте все о своем любимом. знаменитости в Интервью со знаменитостями и не забудьте поделиться этим постом!
hala madrid
41 ea
42 ala
agitar, batir las alas — хло́пать, бить кры́льями
desplegar las alas — распра́вить кры́лья пр и перен
mover las alas — взмахну́ть, тж маха́ть кры́льями
gasta, tiene demasiadas alas — а) бо́льно пры́ток б) сли́шком разошёлся, распоя́сался
dar alas a uno — сли́шком мно́го позволя́ть кому ; распусти́ть
43 calzar
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обува́ется у лу́чшего сапо́жника в Мадри́де
¿qué número calzas? — како́й у тебя́ разме́р о́буви?
calzó el coche con piedras — он подложи́л ка́мни под колёса маши́ны
44 como
hazlo como te diga — де́лай, как я скажу́
como quiera — а) как уго́дно б) в любо́м слу́чае; так или ина́че
como quiera que + Subj — а) как бы ни б) поско́льку; так как; раз
como quiera que sea — как бы там ни́ было; что бы ни случи́лось; в любо́м слу́чае
como sea — как уго́дно; любы́м спо́собом
tb sea como sea — будь что бу́дет
habla como escribe — он говори́т, как пи́шет
es un sinvergüenza como hay pocos — он наха́л каки́х ма́ло
como si + Pret Subj — как бу́дто; сло́вно
como si tal cosa; como si nada — как ни в чём не быва́ло
hacer como que. — притворя́ться, бу́дто. ; де́лать вид, что.
hace como que llora — он де́лает вид, что пла́чет
asistir como testigo — прису́тствовать в ка́честве свиде́теля
como tal — как таково́й
x tb algo así como x — приме́рно, приблизи́тельно x; о́коло ( к-л количества)
grandes ciudades como Madrid y Barcelona — больши́е города́, таки́е как Мадри́д и Барсело́на
vio a dos como estudiantes — он уви́дел двух люде́й, похо́жих на студе́нтов
cansado | se acostará enseguida — так как он придёт уста́лым, то сра́зу же ля́жет спать
como no te enmiendes serás castigado — е́сли не испра́вишься, бу́дешь нака́зан
escaso de tiempo como estaba, todavía se detuvo a hablar conmigo — хотя́ у него́ бы́ло ма́ло вре́мени, он всё же останови́лся поговори́ть со мной
le escribí a él como a ti — я написа́л и ему́, и тебе́
no me interesa este libro, como tampoco el otro — меня́ не интересу́ет э́та кни́га, равно́ как и та
como para + inf — вынужда́ющий ( сделать что-л) ; доста́точный, что́бы. ; хоть + импер
tengo un catarro como para meterme en la cama — у меня́ така́я просту́да, хоть в посте́ль ложи́сь
como que — разг а) так как; поско́льку; раз; ведь б) так что; поэ́тому в) [ недоверие ] ну да; как же
¡como que le voy a creer! — ну да, так я ему́ и пове́рил!
como quiera que. — (посто́льку,) поско́льку; ввиду́ того́, что.
verás, verá usted como. — вот уви́дишь, уви́дите
verás como no viene — вот уви́дишь, он не придёт
45 de
bajamos del tren — мы сошли́ с по́езда
me aparté de la mesa — я отошёл от стола́
salé del cuarto — я вы́шел из ко́мнаты
de abajo — сни́зу
de arriba — све́рху
de cerca — с бли́зкого расстоя́ния
de lejos — и́здали; издалека́
el sol salió de entre las nubes — со́лнце прогля́нуло | из-за облако́в | сквозь облака́
es (de la familia) de los López — он из (семе́йства) Ло́песов
vivió en Madrid más de tres años — он про́жил в Мадри́де бо́лее трёх лет
de nc en nc — [ движение ] от (места; времени А) к (однородному месту; времени В)
de rama en rama — с ве́тки на ве́тку
de año en año — с ка́ждым го́дом; от го́да к го́ду
de generación en generación — с ка́ждым поколе́нием; от поколе́ния к поколе́нию
de nc a nc — [ соположение; соотношение ] ме́жду кем; чем и кем; чем
de pared a pared — от стены́ до стены́
capote del padre — шине́ль отца́; отцо́вская шине́ль
construcción de viviendas — строи́тельство жилья́; жили́щное строи́тельство
esquina de la calle — у́гол у́лицы
de cristal — из стекла́; стекля́нный
de madera — из де́рева; деревя́нный
gorro de dormir — ночно́й колпа́к
en estado de trabajar — в рабо́чем состоя́нии
de buen carácter — доброду́шный, с хоро́шим хара́ктером
de hombre — мужско́й; му́жественный; настоя́щего мужчи́ны
de cuarenta años — сорокале́тний
de siempre — обы́чный; всегда́шний
cuadrilla de diez obreros — брига́да из десяти́ рабо́чих
el hombre de las gafas — челове́к в очка́х
en el jardín de al lado — в сосе́днем саду́
es difícil de persuadir — его́ тру́дно убеди́ть
la película es digna de ver — э́тот фильм сто́ит посмотре́ть
alto de techo — с высо́ким потолко́м
ancho de caderas — широ́кий в бёдрах
blando de carácter — с мя́гким хара́ктером; слабово́льный
diez metros de largo — де́сять ме́тров в длину́
es amado de todos — его́ все лю́бят; он все́ми люби́м
me he cansado de esperar — я уста́л | ждать | от ожида́ния
bostezar de hastío — зева́ть от ску́ки
feliz de poder regresar — счастли́вый от того́, что мо́жет верну́ться
aquí hago de traductor — здесь я | (выступа́ю) как перево́дчик | за перево́дчика
hablemos de nuestra vida — поговори́м о на́шей жи́зни
libro de filosofía — кни́га по филосо́фии
hablar de política — говори́ть о поли́тике
de chico — в де́тстве; ребёнком
de noche — но́чью
de postre — на десе́рт
beber algo de un trago — вы́пить что одни́м глотко́м
dar algo de regalo — преподнести́ что в пода́рок
¡desgraciado de mí! — го́ре мне!; бе́дный я, несча́стный!
¡generoso de él! — како́й же он великоду́шный!
46 distancia
a distancia — на расстоя́нии
a considerable, respetable distancia — на значи́тельном расстоя́нии, удале́нии
S: existir; mediar; tb haber distancia — быть + обст; разделя́ть что
cubrir, recorrer, salvar cierta distancia — пройти́, прое́хать и т п, преодоле́ть, покры́ть к-л расстоя́ние
estar a la, una distancia de x — быть на расстоя́нии x чего
S: existir; ir; tb haber distancia — быть
existe | hay | va | gran distancia entre los dos sucesos — есть больша́я ра́зница ме́жду э́тими собы́тиями
acortar las distancias — уме́ньшить, сгла́дить разли́чия (чаще во мнениях) ; сбли́зить пози́ции
guardar, mantener las distancias (con uno) — см mantenerse distante
47 distar
Toledo dista 80 quilómetros de Madrid — Толе́до нахо́дится в 80 киломе́трах от Мадри́да
48 entre
Zaragoza está entre Madrid y Barcelona — Сараго́са лежи́т ме́жду Мадри́дом и Барсело́ной
entre la una y las dos — ме́жду ча́сом и двумя́; от ча́су до двух; во второ́м часу́
entre este y aquel no hay diferencia — нет ра́зницы ме́жду тем и други́м
entre los españoles — а) среди́ испа́нцев б) у испа́нцев
es costumbre entre los españoles. — у испа́нцев есть обы́чай.
entre la paja — в соло́ме; в ку́че соло́мы
sacar algo de entre la paja — вы́тащить что из соло́мы
le cuento entre mis amigos — я счита́ю его́ одни́м из свои́х друзе́й
cenaremos entre los dos — мы поу́жинаем вдвоём
entre tú y yo — мы с тобо́й
hacer algo entre todos — сде́лать что вме́сте, сообща́
lo dijo entre serio y burlón — он сказа́л э́то полушутя́-полусерьёзно
entre dulce y agrio — го́рько-сла́дкий
entre sí — (сказать; подумать) про себя́; мо́лча; укра́дкой
49 erigir
le erigieron caudillo — его́ провозгласи́ли вождём
Felipe II erigió Madrid en capital de España — Фили́пп II сде́лал Мадри́д столи́цей Испа́нии
50 llevar
lleva un traje nuevo — а) на нём но́вый костю́м; он в но́вом костю́ме б) у него́ но́вый костю́м; он хо́дит в но́вом костю́ме
el perro lleva muchas pulgas — у соба́ки мно́го блох
llevar algo aparejado, consigo, en sí, envuelto, implícito — нести́ с собо́й, влечь за собо́й ( к-л последствия) ; вести́ к чему
llevar de, por los cabellos — тащи́ть, таска́ть за во́лосы
llevar del diestro — вести́ за недоу́здок
ella lleva la casa — на ней (лежи́т) дома́шнее хозя́йство
llevar (bien; mal) a uno; algo; algo a uno — (хорошо; плохо) переноси́ть что ; выноси́ть, не выноси́ть кого ( чей-л характер)
le llevo mal los modales — терпе́ть не могу́ его́ мане́р(ы)
llevo muy atrasado el libro — я уже́ давно́ до́лжен был верну́ть э́ту кни́гу
llevar camino, dirección, tendencia, etc, de algo — а) дви́гаться к чему б) вести́ себя́ к-л о́бразом
lleva escritas cien páginas — он написа́л уже́ сто страни́ц
llevaban (viviendo) un año en Madrid — они́ уже́ год (как) жи́ли в Мадри́де
lleva tres semanas sin venir por aquí — он уже́ три неде́ли сюда́ не захо́дит
el camino me llevó mucho tiempo — на доро́гу у меня́ ушло́ мно́го вре́мени
te llevo diez centímetros — я вы́ше тебя́ на де́сять сантиме́тров
tb llevar de ventaja — обгоня́ть, опережа́ть кого на x чего
51 para
lo he comprado para ti — я купи́л э́то для тебя́
ella da dinero para obras de caridad — она́ же́ртвует на благотвори́тельность
calzado para señora — о́бувь для же́нщин; же́нская о́бувь
comida para dos — обе́д на двои́х
gafas para bucear — очки́ для подво́дного пла́вания
¿para qué? — заче́м?; для, ра́ди чего́?
he venido para hablarte — я пришёл (, что́бы) поговори́ть с тобо́й
para que | veas | lo sepas | te enteres — е́сли хо́чешь знать; име́й в виду́
estamos para pocos gastos — мы не гото́вы нести́ больши́е расхо́ды
con eso tiene para vestirse — э́того ему́ хва́тит на оде́жду
el abrigo está para darlo al trapero — э́то пальто́ годи́тся то́лько | старьёвщику | на сва́лку
es muy considerado para con los amigos — он о́чень внима́телен к свои́м друзья́м
lee para ti — чита́й | мо́лча | про себя́
decir, pensar algo para sí — сказа́ть что (самому́) себе́; поду́мать что (про себя́)
le pagan poco para lo que trabaja — за таку́ю рабо́ту | при тако́й рабо́те | ему́ пла́тят о́чень ма́ло
hoy partimos para Madrid — сего́дня мы выезжа́ем в Мадри́д
salió para la estación — он уе́хал на вокза́л
préstame el libro para una semana — одолжи́ мне кни́гу на неде́лю
para siempre — навсегда́
hay que hacerlo para fin de mes — на́до сде́лать э́то | к концу́ | до конца́ | ме́сяца
falta | queda | poco para la Navidad — до Рождества́ оста́лось ма́ло вре́мени
52 ponerse
se puso al sol para broncearse — он лёг загора́ть на со́лнце
me he puesto enfermo — я заболе́л
se puso roja — она́ покрасне́ла
se pusieron a pelear en medio de la calle — они́ | ста́ли дра́ться | зате́яли дра́ку | посреди улицы
se puso de frutas hasta no poder más — он нае́лся фру́ктов до отва́ла
se puso en Madrid en tres horas — че́рез три часа́ он был в Мадри́де
53 quedar
esa ciudad queda | hacia | por | Asturias — э́тот го́род нахо́дится где́-то в Асту́рии
el cuadro quedó | inacabado | sin acabar — карти́на оста́лась неоко́нченной
queda mucho por hacer — ещё мно́гое | не сде́лано | предстои́т сде́лать; оста́лось ещё мно́го дел
no queda más azúcar — са́хара бо́льше | не оста́лось | нет
nos quedaban diez kilómetros para llegar a Madrid — до Мадри́да (нам) остава́лось де́сять киломе́тров
queda una semana para Navidad — до Рождества́ | остаётся | оста́лась | неде́ля
ha quedado como un cochino — он повёл себя́ по-сви́нски
el trabajo quedó perfecto — рабо́та была́ вы́полнена | безупре́чно | на сла́ву
quedar bien — а) пра́вильно, хорошо́ поступи́ть, сде́лать б) ( о сделанной вещи) хорошо́ получи́ться; вы́йти хоро́шим, уда́чным; уда́ться в) con uno быть в хоро́ших отноше́ниях, в ми́ре, лада́х с кем
quedar mal — а) испо́ртить себе́ репута́цию; опозо́риться б) потерпе́ть неуда́чу; провали́ться; прогоре́ть в) ( о сделанной вещи) не получи́ться; не уда́ться; не вы́йти; тж не пройти́ прове́рку; не срабо́тать; дать осе́чку г) con uno поссо́риться, поруга́ться, не пола́дить с кем
y ahí quedó la conversación — на э́том разгово́р и ко́нчился
quedar en nada — ко́нчиться безрезульта́тно, ниче́м
quedamos para mañana a las siete — мы договори́лись на за́втра, на семь часо́в
¿en qué quedamos? — так как мы усло́вимся?
quedó acordado que. — была́ дости́гнута договорённость | договори́лись | о.
quedó decidido que. — бы́ло | при́нято реше́ние | решено́ |, что.
por mí | no ha de quedar | no quedará | que no quede — за мной де́ло не ста́нет; я не подведу́
por dinero no ha de quedar — о деньга́х не беспоко́йтесь; де́ньги найду́тся
54 tardar
tardamos dos horas (en llegar) de Madrid a Avila — на доро́гу от Мадри́да до Авилы у нас ушло́ два часа́; от Мадри́да до Авилы мы дое́хали за два часа́
no tardes | a | en | venir — приходи́, не опа́здывай!
a más tardar — са́мое по́зднее
sin tardar — без опозда́ния, заде́ржки, промедле́ния
55 villa
la villa de Madrid — го́род Мадри́д
56 ¡hale!
57 alguien
¿ha llamado alguien? — кто-нибудь звонил?
creerse alguien — много мнить (воображать) о себе, задаваться
58 como
las grandes ciudades como Madrid. — большие города, как например, Мадрид.
como era temprano fui andando — так как было рано, я пошёл пешком
como ellos supieron que llegaba la tropa se retiraron — как только они узнали, что приближаются войска, они отступили
como llegues tarde no te dejarán entrar — если опоздаешь, тебя не пустят
he dicho como al principio no pensaba en tal posibilidad — я сказал, что не думал сначала о такой возможности
como también (tampoco) — как и; (но) так же и
como si — как если бы, как будто (бы), словно, будто
ella me mira como si no me reconociese — она смотрит на меня, как будто не узнаёт
así como, tan luego como — как только, едва
así como entró, todos se levantaron — как только он вошёл, все встали
59 de
de haberlo sabido antes no habría venido aquí — если бы я знал об этом раньше, не пришёл бы сюда
60 desde
desde ahora — с этого момента; отныне
desde entonces — с того времени, с того момента
desde que loc. conj. — с тех пор как, после того как
¿desde cuándo? — с каких пор?
См. также в других словарях:
Real Madrid (Football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid (football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid C.F. — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid CF — Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real madrid (football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid Club de Fútbol — Real Madrid Nombre completo Real Madrid Club de Fútbol Apodo(s) El Madrid, madridistas, merengues, blancos, vikingos,[1] Fundación … Wikipedia Español
Atlético Madrid — Full name Club Atlético de Madrid, S.A.D. Nickname(s) Los Colchoneros (The Mattress Makers) Los Rojiblancos (The Red and Whites) Los Indios … Wikipedia
Real Madrid C.F. — Real Madrid redirects here. For the basketball team, see Real Madrid Baloncesto. For other uses, see Real Madrid (disambiguation). Real Madrid Full name Real Madrid Club de Fútbol … Wikipedia
Ciudad Deportiva, Madrid — Ciudad Deportiva was Real Madrid s former training complex located on the Paseo de la Castellana in Madrid, Spain. Real Madrid Completed under the presidency of Santiago Bernabéu Yeste in 1963, the Ciudad Deportiva was a novel concept at the time … Wikipedia
Ciudad Real Madrid — Valdebebas Location Valdebebas, Madrid Coordinates … Wikipedia
Club Español de Madrid — Full name Club Español de Madrid Founded 1900 League Campeonato Centro Club Español de Madrid was a Spanish football club based in Madrid. The club was originally formed in 1900. In 1902 a split within the club resulted in the formation of Real… … Wikipedia