Что означает имя рапунцель
Что означает слово «Рапунцель» и почему так назвали ребенка
Сказка братьев Гримм «Рапунцель»
Как уже отмечалось, сказка «Рапунцель» (Rapunzel) появилась в сборнике знаменитых братьев во время их путешествий по территории современной Германии. В сказке рассказывается о юной и прекрасной девушке с очень длинными волосами, которая с ранних лет была заточена в высокой башне вдали от людских поселений.
Сказка «Рапунцель» неоднократно переводилась на многие языки. Однако ее создали не братья, это фольклорное творение, в котором описывается некий собирательный образ и обычаи того времени.
Согласно истории, по соседству с колдуньей жила семейная пара. Как-то раз беременная жена увидела, что в огороде у странной соседки растет восхитительный салат, и не в силах побороть желание его отведать, убедила мужа ночью украсть ей этого лакомства. Бедный муж согласился добыть для любимой жены салата, но когда он с добычей собирался возвращаться обратно, колдунья его и поймала. Как ни странно, ведьма согласилась не просто отпустить вора, она разрешила ему брать салат в любых количествах. Взамен она взяла обещание с мужа отдать ей первенца. Позднее родилась девочка, колдунья забрала ребенка себе и дала ей имя Рапунцель. Столь необычное имя выбрано было неспроста. Слово «рапунцель» и означает тот самый восхитительный зеленый салат, который так любила настоящая мать девочки.
В отличие от одноименного диснеевского мультика сказочная Рапунцель была изгнана колдуньей в густой лес за любовь с принцем, а последний был ослеплен. Также прекрасная девушка была дочерью бедных крестьян, а не королевской четы. Когда Рапунцель и принц вновь встретились после долгих лет разлуки, ее слезы вернули принцу зрение, и затем жили они счастливо до конца своих дней.
Салат Рапунцель
Кстати говоря, именно из-за этой путаницы первые переводы произведения имели другое название. Это был «Колокольчик» в переводе Петра Полевого, и даже встречался перевод сказки под названием «Салаточка».
Как появилось сказочное имя Рапунцель?
В одной из немецких народных сказок главную героиню, прекрасную девушку, зовут Рапунцель. Рапунцель — немецкое название полевого салата. Рапунцель — народные имена трёх разных растений, корни которых съедобны. Разберёмся, что из этих слов первично — имя или название растений.
Начнём знакомство со словом «рапунцель» с растений. Слово немецкое, образовано от латинского слова rapa, что означает «репа, репка». Вот этим словом и называют три растения, у которых имеются съедобные утолщённые корни.
Первое растение: колокольчик рапунцель, или колокольчик репчатый — двулетнее растение из семейства Колокольчиковые, произрастает в Европе и Предкавказье. Основное отличие этого колокольчика от других видов — толстый мясистый веретенообразный корень, при повреждении которого выделяется млечный сок. Колокольчик рапунцель
Фото: ru.wikipedia.org
В народе его называют рапунцель и с давних пор выращивают в качестве овоща. Корни употребляли как редиску, листья — как салат, молодые цветоносы — как шпинат. В Швейцарии и Германии рапунцель до наших дней не утратил кулинарного значения.
Кроме пищевой ценности колокольчик рапунцель является целебным: настойка растения благотворно влияет на кожу лица, омолаживая её и придавая блеск. Корень, приготовленный с винным уксусом, стимулирует аппетит и обладает мочегонным эффектом.
Размножают это съедобное растение делением куста и семенами. Рапунцель неприхотлив, но если вы хотите выращивать его как овощ, грядку следует разбить на солнечном месте, грунт должен быть рыхлым и плодородным. При весеннем посеве через полтора-два месяца можно срывать листья на салат. Корни выкапывают в октябре и хранят как морковь. Ослинник
Фото: ru.wikipedia.org
Второе растение: ослинник, или энотера. Это растение принадлежит к семейству Кипрейные, его родина — Северная Америка. Народные названия — фиалка ночная, свечник, салатный корень, ночная свеча и другие.
Один из видов ослинника, ослинник двулетний, имеет съедобный, толстый мясистый корень, за что его называют в народе рапунцель. В Европу это растение завезли в начале XVII века, оно одичало и расселилось по всему континенту. Ослинник двулетний также разводят в качестве овоща.
Третий рапунцель — валерианелла колосковая, или валерианелла огородняя, или полевой салат. Растение принадлежит семейству Валериановые. Произрастает в Европе, умеренных областях Азии, в Северной Африке. В наши дни разводят во всём мире. Валерианелла колосковая
Фото: ru.wikipedia.org
Популярно в качестве пищевого растения в Европе и США. Молодые прикорневые листья используют в салаты и добавляют в супы.
Полевой салат — однолетнее растение с коротким вегетационным периодом, поэтому его можно сеять в разные сроки. Плохо переносит высокие температуры — в регионах с жарким летом лучше выращивать как весенний овощ.
Вот мы и подобрались к народной сказке «Рапунцель», которая была записана немецкими лингвистами, исследователями немецкой народной культуры братьями Гримм.
Главный персонаж этой сказки — прекрасная девушка с длинными волосами по имени Рапунцель. Её мать, ожидая ребёнка, лакомилась полевым салатом, который воровал для неё муж в соседнем огороде, у злой ведьмы. Ведьма, узнав об этом, отобрала у родителей новорожденную девочку и назвала её Рапунцель (так немцы называют полевой салат). Когда девочка выросла и стала самой красивой девушкой в стране, ведьма спрятала её от людских глаз, заточив в лесу в высокой башне без дверей и лестниц. Как водится, появился принц, который вызволил красавицу из неволи.
Сказка оказалась настолько популярной, что студия Walt Disney Pictures в 2010 году выпустила мультсериал под названием «Рапунцель», который очень полюбился детям. Ранее в Германии был снят телефильм «Рапунцель». Кадр из фильма «Рапунцель», 2009 г.
Фото: kinopoisk.ru
У многих музыкальных групп в репертуарах есть песня с одноимённым названием.
Имя Рапунцель добралось даже до психиатров и психологов. Так, в 1968 году был введён психиатрический термин «синдром Рапунцель».
У психолога Дональда Калшеда в одной из книг есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой дан подробный разбор сказки при описании состояния больных, переживших в детстве сильное потрясение.
Невольно вспоминается высказывание: «человек живёт не для того, чтобы есть, а ест для того, чтобы жить». С древности он добывал себе пропитание, давал имена растениям, кормившим его. И закономерно, что названия растений через имена людей накрепко вошли в нашу жизнь.
Сказочное имя Рапунцель
В одной из немецких народных сказок главную героиню, прекрасную девушку, зовут Рапунцель. Рапунцель — немецкое название полевого салата. Рапунцель — народные имена трёх разных растений, корни которых съедобны. Разберёмся, что из этих слов первично — имя или название растений.
Начнём знакомство со словом «рапунцель» с растений. Слово немецкое, образовано от латинского слова rapa, что означает «репа, репка». Вот этим словом и называют три растения, у которых имеются съедобные утолщённые корни.
Первое растение: колокольчик рапунцель, или колокольчик репчатый — двулетнее растение из семейства Колокольчиковые, произрастает в Европе и Предкавказье. Основное отличие этого колокольчика от других видов — толстый мясистый веретенообразный корень, при повреждении которого выделяется млечный сок.
В народе его называют рапунцель и с давних пор выращивают в качестве овоща. Корни употребляли как редиску, листья — как салат, молодые цветоносы — как шпинат. В Швейцарии и Германии рапунцель до наших дней не утратил кулинарного значения. Кроме пищевой ценности колокольчик рапунцель является целебным: настойка растения благотворно влияет на кожу лица, омолаживая её и придавая блеск. Корень, приготовленный с винным уксусом, стимулирует аппетит и обладает мочегонным эффектом.
Размножают это съедобное растение делением куста и семенами. Рапунцель неприхотлив, но если вы хотите выращивать его как овощ, грядку следует разбить на солнечном месте, грунт должен быть рыхлым и плодородным. При весеннем посеве через полтора-два месяца можно срывать листья на салат. Корни выкапывают в октябре и хранят как морковь.
Второе растение: ослинник, или энотера. Это растение принадлежит к семейству Кипрейные, его родина — Северная Америка. Народные названия — фиалка ночная, свечник, салатный корень, ночная свеча и другие. Один из видов ослинника, ослинник двулетний, имеет съедобный, толстый мясистый корень, за что его называют в народе рапунцель. В Европу это растение завезли в начале XVII века, оно одичало и расселилось по всему континенту. Ослинник двулетний также разводят в качестве овоща.
Третий рапунцель — валерианелла колосковая, или валерианелла огородняя, или полевой салат. Растение принадлежит семейству Валериановые. Произрастает в Европе, умеренных областях Азии, в Северной Африке.
В наши дни разводят во всём мире. Популярно в качестве пищевого растения в Европе и США. Молодые прикорневые листья используют в салаты и добавляют в супы. Полевой салат — однолетнее растение с коротким вегетационным периодом, поэтому его можно сеять в разные сроки. Плохо переносит высокие температуры — в регионах с жарким летом лучше выращивать как весенний овощ.
Вот мы и подобрались к народной сказке «Рапунцель», которая была записана немецкими лингвистами, исследователями немецкой народной культуры братьями Гримм.
Главный персонаж этой сказки — прекрасная девушка с длинными волосами по имени Рапунцель. Её мать, ожидая ребёнка, лакомилась полевым салатом, который воровал для неё муж в соседнем огороде, у злой ведьмы. Ведьма, узнав об этом, отобрала у родителей новорожденную девочку и назвала её Рапунцель (так немцы называют полевой салат).
Когда девочка выросла и стала самой красивой девушкой в стране, ведьма спрятала её от людских глаз, заточив в лесу в высокой башне без дверей и лестниц. Как водится, появился принц, который вызволил красавицу из неволи.
Сказка оказалась настолько популярной, что студия Walt Disney Pictures в 2010 году выпустила мультсериал под названием «Рапунцель», который очень полюбился детям. Ранее в Германии был снят телефильм «Рапунцель».
У многих музыкальных групп в репертуарах есть песня с одноимённым названием.
Имя Рапунцель добралось даже до психиатров и психологов. Так, в 1968 году был введён психиатрический термин «синдром Рапунцель». У психолога Дональда Калшеда в одной из книг есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой дан подробный разбор сказки при описании состояния больных, переживших в детстве сильное потрясение.
Невольно вспоминается высказывание: «человек живёт не для того, чтобы есть, а ест для того, чтобы жить». С древности он добывал себе пропитание, давал имена растениям, кормившим его. И закономерно, что названия растений через имена людей накрепко вошли в нашу жизнь.
Рапунцель
История персонажа
Имя Рапунцель известно многим поколениям детей. В советскую эпоху родители читали малышам сказки о длинноволосой прелестнице, а сегодня она востребована как мультипликационный персонаж. Биография героини любопытна и неординарна, как и история создания легенды.
После того как студия Дисней приобрела права на экранизацию волшебной сказки, свет увидели несколько интерпретаций истории о принцессе, заточенной в башню. Среди них мультфильм 2010 года под названием «Запутанная история», мультик «Холодное сердце», а также «Рапунцель: Новые приключения». Существует немецкий художественный фильм, описывающий жизнь героини сказки.
Статуя Рапунцель в Дрездене
Имя Рапунцель используется как нарицательное, когда речь идет об обладательнице длинных локонов. Такое прозвище дали участнице популярного телевизионного шоу «Дом-2» Ольге Григорьевской из-за прически.
Почему вымышленный персонаж остается востребованным спустя несколько столетий после первой публикации сказки? Чем он так привлекателен для постановщиков и публики?
История создания
Авторами таинственной истории о длинноволосой красавице стали братья Вильгельм и Якоб Гримм. Немецкие исследователи словесности и народного фольклора собирали притчи и легенды, на основе которых составлен сборник «Сказки братьев Гримм». Братья прославились тем, что изучали филологию и германистику, а также работали над словарем немецкого языка.
Вильгельм и Якоб Гримм
Они путешествовали по стране, общались с местным населением, узнавали традиции и народные сказания. Среди произведений, возникших из услышанных легенд, – история о Рапунцель. Предание повествует о молодой девушке с шикарными длинными волосами, с детства запертой в башне и тем самым отделенной от окружающего мира и людей.
Сказка переведена на многие языки. Авторство присвоено немецким исследователям, но корнями произведение уходит в обычаи германского народа. У него особый колорит и отличительные черты, присущие местным сказаниям. Сегодня сказку «Рапунцель» можно найти в сборниках, где опубликованы произведения следующих авторов: братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен и Шарль Перро.
Рапунцель в сказке братьев Гримм
Любопытно, что ни один из перечисленных писателей не претендовал на создание сказок для детей. В эпоху, когда они творили, детская литература не выделялась как жанр. Малышей развлекали сказками и поверьями из уст нянек и гувернанток. Первоначально фантастические рассказы предлагались вниманию взрослой аудитории. Этим объясняются двусмысленные пояснения и кровожадность в произведениях. «Рапунцель» братьев Гримм не была приспособлена для детей.
Малышей шокировало бы, что принц выколол глаза не сам, а принял наказание от ведьмы. Поэтому со временем издатели смягчили некоторые факты сказаний. Так, они умолчали о том, что девушке отрубили руки, и главные герои вынуждены были плутать по лесу. Счастливый конец истории обеспечен писателями в качестве художественного приема. Персонажи обретают конечности и глаза, создают прекрасную семью и живут в королевстве назло врагам и колдунье.
Рапунцель и принц
В России сказка «Рапунцель» публиковалась под названием «Колокольчик», автором первого перевода стал Петр Полевой. Последующая трактовка произведения принадлежит Григорию Петникову.
Литературоведы, анализирующие старинную притчу о Рапунцель, озвучивают любопытные нюансы, намекающие, что сказка могла быть явью. Исследователь Владимир Пропп указывает на королевские корни у Рапунцель, отмечая, что особы голубых кровей не ступали по земле. В использовании образа башни в повествовании ученый видел указание на происхождение героини.
Владимир Пропп
Вынужденная изоляция и встреча с принцем в конкретном возрасте объясняется Проппом в призме стыковки средневековых традиций и физиологических процессов. Рапунцель посадили в башню подростком 12 лет. Совершеннолетие соответствует наступлению половой зрелости. Для героини это важный факт, так как после наступления шестнадцатилетия становится возможен брак. Поэтому в сказке появляется принц.
Биография и сюжет
Повествование рассказывает о жизни семейной пары по соседству с колдуньей. В саду ведьмы рос салат рапунцель, привлекший внимание беременной соседки. Женщина попросила мужа раздобыть растение, а супруг задумал его украсть. Колдунья поймала соседа за воровством и разрешила взять салат в обмен на первенца пары. Когда на свет появилась крохотная малышка, ведьма забрала ее себе и назвала Рапунцель.
Башня Рапунцель
К 12 годам девочка стала необычайной красавицей. Колдунья поселила ее в высокой башне без дверей и подъемов. Строение располагало единственным окном. В него мачеха забиралась по длинным волосам падчерицы. Сигналом для девушки служила фраза: «Рапунцель, проснись, спусти свои косоньки вниз». Золотистые волосы спускались по стене, и колдунья взбиралась в покои.
Однажды у башни оказался принц. Увидев Рапунцель, он уговорил ее спустить косы и попал наверх. Пораженный девичьей красотой, принц позвал избранницу замуж. Влюбленные сбежали. Настигшая их колдунья ослепила принца, обрубила волосы Рапунцель и выгнала девушку в лес.
Волосы Рапунцель
Вдалеке от дома у героини родились дети. Блуждавший в лесной чаще принц нашел их, и семья воссоединилась. Волшебные слезы Рапунцель вернули зрение ее любимому. Супруги стали счастливо жить на подвластных принцу землях.
Характеристика главной героини в сказке братьев Гримм типична. Прекрасная девушка, благородная, покорная и мечтающая о лучшей доле, ждет принца и надеется на изменения в жизни. Такой она представлена в старинном предании. Но современным зрителям интересна новая история героини.
Экранизации
Мультфильмы о приключениях Рапунцель описывают ее как волевую, храбрую и смекалистую героиню. Год выпуска требует захватывающих сюжетов и актуальных событий, поэтому в мультиках персонаж предстает не ранимой девушкой с тонкой душевной организацией. Это задорная героиня, не боящаяся препятствий и опасности.
Рапунцель и Флин Райдер в мультфильме
В популярных мультфильмах 2010-ых Рапунцель – шестнадцатилетняя девчушка, фантазерка и метательница, жаждущая знакомства с окружающим миром. Это творческая натура, игривый подросток, чьим другом стал хамелеон Паскаль. Рапунцель планирует побег, чтобы удовлетворить любопытство, а не из любовной мотивации. Героем ее судьбы становится Флин Райдер, отважный парень, воплощающий в жизнь мечты и желания девушки.
Рапунцель
Содержание
Сюжет
Одна пара жила по соседству с колдуньей. Однажды беременная жена увидела, что у соседки растёт рапунцель и попросила мужа добыть ей этого лакомства. Муж решил украсть листьев для жены, но колдунья поймала его и разрешила брать у неё рапунцеля сколько угодно в обмен на обещание отдать ей первенца. Когда у жены родилась девочка, колдунья забрала её в падчерицы и назвала Рапунцель.
Когда Рапунцель достигла двенадцати лет и оказалась очень красивой девушкой, мачеха заперла её в башне в лесу. В башне не было дверей, только одно окно на вершине, и чтобы добираться до падчерицы, колдунья звала:
Рапунцель, Рапунцель, проснись,
Спусти свои косоньки вниз.
Тогда Рапунцель свешивала вниз свои длинные золотистые волосы, и колдунья взбиралась по ним. Однажды некий принц обнаружил башню, забрался к девушке и предложил ей стать его женой. Рапунцель согласилась, но её мачеха, узнав об этом, отстригла ей косы и из башни выгнала в чащу леса, а принца ослепила. Но блуждавший по лесу слепой принц случайно наткнулся на детей, которых вдали от него родила Рапунцель. Так влюблённые снова встретились. Слёзы Рапунцель вернули принцу зрение, и он забрал жену и детей в своё королевство.
Литературоведческая информация
Впервые была переведена на русский язык как «Колокольчик» Петром Николаевичем Полевым, впоследствии, как «Рапунцель» — Григорием Николаевичем Петниковым.
В своей монографии «Исторические корни волшебной сказки» (1949) В. Я. Пропп указывает на такие мотивы в сказке, как: помещение героини в башню (запрет касаться земли и видеться с людьми) — косвенно восходит к практике обожествления вождей и царей, с изоляцией их как от природных сил, так и от общества; более прямо — к изоляции женщин при менструации. К табу, связанным с менструацией, относится и мотив запрета стричь волосы, прямо в сказке не высказанный, но подразумевающийся. Рапунцель запирают в башню в двенадцать лет — В. Я. Пропп указывает, что это возраст менархе. После наступления половой зрелости должен следовать брак, что и происходит в сказке. [2]
Исследователь творчества Толкина Том Шиппи (англ. Tom Shippey ) указывает, что на образ Лютиэн оказала влияние в том числе и «Рапунцель». Лютиэн также была заключена в башню, и ее волосы были достаточно длинны, чтобы она укрывалась ими, как плащом. То, что волосы Лютиэн были черными, а не золотистыми — биографическая деталь, относящаяся к жене писателя, Эдит. [3]
Какое именно растение дало имя героине?
Рапунцель в психиатрии и психологии
Психиатрический термин «синдром Рапунцель» (E. D. Vaughan, J. L. Sawyers, H. W. Scott, 1968) означает непроходимость кишечника, происходящую из-за патологического стремления детей при некоторых психических нарушениях проглатывать свои волосы, из-за чего в кишечнике образуются трихобезоары. Термин был введен со ссылкой на братьев Гримм, но при этом Рапунцель упоминали в мужском роде. [8] [9]
В книге психолога Дональда Калшеда (англ. Donald Kalsched ) «Внутренний мир травмы: архетипические защиты личностного духа» есть глава «Рапунцель и система самосохранения», в которой сказка подробно разбирается, как метафора для состояния пациентов, переживших в детстве сильное потрясение и вследствие этого отгородившихся от мира. [10]