Что означает кавай на японском
Кавай
С 1970-х годов прелесть стала едва ли не повсеместно почитаемым аспектом японской культуры, развлечений, одежды, еды, игрушек, а также внешнего вида, стиля поведения и манер. В результате, слово «каваий» часто можно услышать в Японии, также оно встречается при обсуждении японских культурных явлений. Западные наблюдатели часто относятся к «каваий» с любопытством, так как японцы прибегают к такой эстетике, несмотря на пол, возраст и во множестве таких ситуаций, которые в западной культуре сочли бы неуместно инфантильными или легкомысленными (например, помимо прочего, в правительственных публикациях, коммунальных объявлениях и объявлениях о вербовке, в учреждениях, на пассажирских самолётах).
Содержание
Распространение
Элементы «каваий» встречаются в Японии повсеместно, в крупных компаниях и в небольших магазинчиках, в правительстве страны и в муниципальных учреждениях. Множество компаний, больших и малых, используют прелестные талисманы (маскоты) для представления публике своих товаров и услуг. Например:
Прелестная сувенирная продукция чрезвычайно популярна в Японии. Два крупнейших производителя такой продукции — Sanrio (производитель «Hello Kitty») и San-X. Товары с этими персонажами имеют большой успех в Японии как среди детей, так и среди взрослых.
«Каваий» также может использоваться для описания восприятия моды индивидуумом, обычно подразумевая одежду, кажущуюся (если не обращать внимания на размер) сделанной для детей, или одежду, подчёркивающую «кавайность» носителя одежды. Обычно (но не всегда) используются гофры и пастельные тона, в качестве аксессуаров часто используются игрушки или сумки, изображающие персонажей мультфильмов.
Восприятие в Японии
«Каваий» как культурное явление всё в большей степени признаётся частью японской культуры и национального самосознания. Томоёки Сугияма, автор книги «Cool Japan», считает, что истоки «прелести» лежат в почитающей гармонию японской культуре, а Нобоёси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что «прелесть» — это «волшебное слово», охватывающее всё, что считают приятным и желанным.
С другой стороны, меньшая часть японцев скептически относится к «каваий», считая его признаком инфантильного склада ума. В частности, Хирото Мурасава, профессор красоты и культуры Женского университета Осака Сёин, утверждает, что «каваий» — это «образ мышления, порождающий нежелание отстаивать свою точку зрения Индивидуум, решивший выделиться, терпит поражение».
Проявления за пределами Японии
Прелестная сувенирная продукция и другие «кавайные» товары популярны в других частях восточной Азии, включая Китай, Тайвань и Корею. Слово «каваий» хорошо известно и в последнее время часто используется поклонниками японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) в англоговорящих странах, в Европе и в России. Более того, слово «kawaii» начинает становиться частью массовой англоязычной поп-культуры, войдя, например, в видеоклип Гвен Стефани «Harajuku Girls» и в список неологизмов, составленный студентами и выпускниками Райсовского университета города Хьюстона (США).
Особенности употребления
В японском языке «каваий» также может относиться к чему-либо, что выглядит маленьким, иногда имея двойное значение «прелестный» и «маленький». Слово также может использоваться для описания взрослых, демонстрирующих ребяческое или наивное поведение.
При произношении и записи по-русски слово нередко используется в форме «кавай», более удобной для словоизменения (например, «о кавае», «кавайный»), но далёкой от общепринятой системы записи японских слов. В молодёжном сленге появилось слово «кавайность».
В программировании употребляется как префикс для названий классов ответственных за сабклассинг. Например CKawaiWindow
По аналогии со словом «каваий» и для создания комического эффекта часто употребляется слово «ковай» (яп. 怖い, «страшный») и образованные от него «ковайный», «ковайность».
«Кавай десу»- что значит данный термин
На сегодняшний день японская культура является очень востребованной и популярной среди российских подростков, по этой причине они стараются узнать об этом восточном государстве больше. Обычно после просмотра очередного аниме-фильма у зрителей остаются вопросы по поводу значения тех или иных понятий японского языка. В этой статье рассмотрим, что значит «кавай десу», и коснемся некоторых других близких понятий.
Термин «кавай»
Кавай как стиль
С возникновения этого течения прошло уже несколько десятков лет, десятки раз сменилась подростковая мода, однако течение «кавай» остается неизменным, постоянно находит себе фанатов в новых поколениях девушек-подростков. Сегодня слово «кавай» употребляют не только в Японии, но и подростки по всему миру. Однако не все могут правильно объяснить, что значит это слово. Но это не является препятствием для его использования. При любом удобном случае фанаты и поклонники аниме используют этот японский термин, заставляя своих собеседников гадать,что же означает это слово.
На данный момент не существует определенных правил, которые бы регулировали использование этого слова. Конечно, любой человек будет применять понятие «кавай» по своему желанию, то есть исходя из ситуации. Ведь каждый поклонник аниме вправе самостоятельно определить степень «кавайности», той или иной ситуации или аниме-героя.
Необходимо понимать, что этим словом могут называться не только живые люди и питомцы, но и разнообразные красивые вещи. Вообще, японцы любят все яркое и блестящее, для них важна манера поведения и внешний образ. Японцы считают «кавай» наивысшим проявлением симпатии и миловидности. Кстати, если немного затронуть японскую историю, то можно сказать, что слово «кавай» часто употребляли даже в японской армии.
Значение слова «десу»
Что значит «десу» в кругу анимешников?
Близкое значение этого слова: «Ну, все ясно?». Как и любой сленг для узкого круга, «наречие поклонников аниме», пронизанное японскими словами, мало используется в обычной жизни. Оно не вызывает такого явного осуждения, как уголовный жаргон преступной среды, но ждать понимания в ответ на подобные выражения не стоит. Данный термин знают люди, которые связаны с интернетом и различными форумами, даже если они не имеют никакого отношения к аниме-сообществу. Таким образом, можно сказать, что это такое мелкое жаргонное словечко, которое ставится в конце предложения и стало универсальным для многих интернет-пользователей. Оно применяется для того, чтобы придать предложению очень вежливую интонацию. Что значит «кавай десу»? Этим словом называют что-то очень трогательное и милое.
Японский термин «ня»
С темой котов очень связано словечко «ня». В действительности же так с японского языка переводится кошачье «мяу». Этим же словом зовут котов в Японии вместо русского «кис-кис». Слово «ня» используется поклонниками аниме достаточно часто. Оно вполне согласуется с употреблением в японском языке.
Влияние аниме
Теперь ясно, что значит «десу» на японском. Самая ранняя коммерческая японская анимация датируется 1917 годом, производство японского аниме с тех пор продолжает неуклонно расти. Характерный стиль аниме-искусства появился в 1960-х годах с работами Осаму Тэдзуки и распространился на международном уровне в конце двадцатого века. Этот жанр показывают в театрах, по телевидению, рекламируют в средствах массовой информации, а также через интернет. Он разделяется на многочисленные поджанры, ориентированные на различные широкие и целевые аудитории.
Что такое кавай?
Кавай (правильнее – каваий) – это слово, пришедшее к нам из японского языка и описывающее чего-то милое, прелестное, славное, хорошенькое, а иногда и то, что вызывает жалость, желание пожалеть. Этот термин, по сути, можно использовать по отношению к любому объекту, который покажется прелестным, а также произносить его при возникающем чувстве жалости, проявляя милосердие.
Ещё в 70-х годах прошлого века это слово стали особо почитать в японской культуре, оно встречалось во всякого рода развлечениях, было связано с едой, одеждой, игрушками, стилем поведения и манерами. Японцев привлекает эстетика «каваий» вне зависимости от пола, возраста и каких-либо других факторов, в других странах подобное положение вещей рассматривали бы как нечто инфантильное или легкомысленное. Тема стала излюбленной и поклонниками аниме.
Где можно увидеть элементы «каваий»?
Вот лишь некоторые места, где красуются прелестные японские пейзажи:
наверное, каждому известный покемон Пикачу украшает собой борта нескольких пассажирских самолётов, принадлежащих авиакомпании All Nippon Airways;
на некоторых пластиковых картах Банка Асахи изображён Миффи – персонаж детских книжек;
у японской почтовой службы есть свой талисман в виде почтового ящика с особым стилем.
А как относятся к данной эстетике в других странах?
Прелестные сувениры и иные «кавайные» товары получили неимоверную популярность и в других частях восточной Азии, не исключая Китай, Корею и Тайвань. Слово «каваий» всё чаще используют поклонники японской поп-культуры (среди которых и любители аниме и манги) во многих странах. Более того, оно начинает внедряться в массовую англоязычную поп-культуру и сегодня это слово можно услышать в видеоклипе Гвен Стефании «Harajuku Girls», а также оно попало в список неологизмов, авторами которого являются студенты и выпускники Райсовского университета в городе Хьюстоне (США).
Особенности использования
В японском языке слово «каваий» может иметь и совсем иное значение, иногда им обозначается и что-то выглядящее очень маленьким, таким образом, у термина появляется двойное значение (маленький и прелестный). Бывает и такое, что им описывают взрослых, которые демонстрируют явное ребячество или наивность.
В России произношение и запись этого слова несколько исковерканы, чаще всего слово используют в форме «кавай», т.к. такой вариант более удобен для изменения (к примеру, «о кавае», «кавайный»). Слово «кавайность» прочно закрепилось и в молодёжном сленге.
Вместе со статьёй «Что такое кавай?» читают:
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
Няяя! или Что такое Кавай и кто такие Кавайщики?
Для нас Кавай:
• Это милые детские игрушки и песенки, часто имеющие отношение к анимэ.
• Это маленькие девочки и мальчики с открытыми миру радостными глазами.
• Это пушистики, романтичные цветочки, весёлые и простые рассказики.
Кавайщики не имеют пола (мальчики похожи на девочек а девочки на мальчиков при этом это не является показателем нетрадиционной ориентации), не имеют возраста, и национальности.
Восприятие в Японии
«Каваий» как культурное явление всё в большей степени признаётся частью японской культуры и национального самосознания. Томоёки Сугияма, автор книги «Cool Japan», считает, что истоки «прелести» лежат в почитающей гармонию японской культуре, а Нобоёси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что «прелесть» — это «волшебное слово», охватывающее всё, что считают приятным и желанным.
С другой стороны, меньшая часть японцев скептически относится к «каваий», считая его признаком инфантильного склада ума. В частности, Хирото Мурасава, профессор красоты и культуры Женского университета Осака Сёин, утверждает, что «каваий» — это «образ мышления, порождающий нежелание отстаивать свою точку зрения Индивидуум, решивший выделиться, терпит поражение».
Проявления за пределами Японии
Прелестная сувенирная продукция и другие «кавайные» товары популярны в других частях восточной Азии, включая Китай, Тайвань и Корею. Слово «каваий» хорошо известно и в последнее время часто используется поклонниками японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) в англоговорящих странах, в Европе и в России. Более того, слово «kawaii» начинает становиться частью массовой англоязычной поп-культуры, войдя, например, в видеоклип Гвен Стефани «Harajuku Girls» и в список неологизмов, составленный студентами и выпускниками Райсовского университета города Хьюстона (США).
PS никакие определения кавая разных людей нельзя считать единственным и верным, поскольку все они субъективны. вам предлагается некоторая информация, а своё отношение к нему вы должны определять сами, исследовать и делать свои выводы. и не становитесь заложником предубеждений и стереотипов. если кто-то говорит, что это отстой, это ещё не значит, что это действительно так. Каваимся и Някаем =)))
Что такое Каваий?
Эту статью мы подготовили для тех, кто хочет узнать, что такое каваи?
Само слово «Каваий» пришло к нам из Японии ( яп. 可愛い ) и там оно означает «милый», «прелестный», «хорошенький», «славный», «маленький».
В японской культуре таким определением можно описать любой предмет, который можно считать «прелестным». В конце XX века подобная «милота» была признана очень популярным аспектом японской культуры и выражалась в одежде, игрушках, еде и, конечно, поведении молодых людей. «Кавай» вызывает большой интерес у тех, кто не знаком с Японией, ведь японцы используют это определение несмотря на пол и возраст, рискуя прослыть инфантильными и легкомысленными.
Кавайная сувенирная продукция также очень популярна в этой стране, а один из главных производителей таких сувениров компания Sanrio (производитель Hello Kitty). «Каваий» как культурное явление всё в большей степени признаётся частью современной японской культуры. Нобоёси Курита, профессор социологии токийского Университета Мусаси, утверждает, что «Кавай» — это «волшебное слово», охватывающее всё, что считают приятным и желанным.
Еще несколько фактов:
Слово «каваий» хорошо известно и в последнее время часто используется поклонниками японской поп-культуры (включая любителей аниме и манги) в англоговорящих странах, в Европе и в России.
При произношении и записи по-русски слово нередко используется в форме «кавай», более удобной для словоизменения (например, «о кавае», «кавайный»), но не соответствующей признанной в японоведении системе записи японских слов.
В русском словаре молодежного сленга официально появилось слово «кавай».