Что означает мертвая хватка
мёртвая хватка
Смотреть что такое «мёртвая хватка» в других словарях:
Мёртвая хватка — МЁРТВЫЙ, ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Мёртвая хватка (мёртвой хваткой) — Разг. Умение вцепиться во что л. надолго, не ослабляя усилий. БТС, 535, 1441; СПП 2001, 77 … Большой словарь русских поговорок
хватка — и; ж. 1) а) Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая хва/тка. У штангиста неверная хва/тка. Мертвая хва/тка. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти) б) отт. Способ действия, манера поведения кого… … Словарь многих выражений
ХВАТКА — Мёртвая хватка (мёртвой хваткой). Разг. Умение вцепиться во что л. надолго, не ослабляя усилий. БТС, 535, 1441; СПП 2001, 77. На хватках. Прибайк. О поспешной, быстрой еде во время её приготовления. СНФП, 145. Хватать в хватки кого. Кар. Охотно… … Большой словарь русских поговорок
ХВАТКА — ХВАТКА, и, жен. 1. Способ, приём, к рым хватают, схватывают что н. Цепкая х. Мёртвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при к рой с трудом разжимаются челюсти; также перен.: о действиях того, кто не отступит, пока не добьётся своего). 2. перен. О … Толковый словарь Ожегова
хватка — и; ж. 1. Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая х. У штангиста неверная х. Мертвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти). // Способ действия, манера поведения кого л. Железная х. 2. Уменье … Энциклопедический словарь
мертвая хватка — цепкость, хватка Словарь русских синонимов. мертвая хватка сущ., кол во синонимов: 4 • мёртвая хватка (1) • … Словарь синонимов
Список фильмов на М — Список фильмов А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я … Википедия
МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, лишённый жизни. Мёртвое тело. Хоронить мёртвых (сущ.). Мёртвых (сущ.) назад не носят (посл.). 2. Лишённый жизненности, оживления. М. взгляд. В переулках ночью мертво (в знач. сказ.). М … Толковый словарь Ожегова
мертвый — МЁРТВЫЙ ая, ое; мёртв, а, мёртво и о, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни (противоп.: живой). М. человек. М ая лошадь. М ая муха. // Свойственный лишённому жизни, умершему. М ые руки. М. взгляд. М ая поза. // Засохший, погибший … Энциклопедический словарь
Мёртвая хватка
Смотреть что такое «Мёртвая хватка» в других словарях:
мёртвая хватка — О действиях того, кто не отступит, пока не добьётся своего … Словарь многих выражений
Мёртвая хватка (мёртвой хваткой) — Разг. Умение вцепиться во что л. надолго, не ослабляя усилий. БТС, 535, 1441; СПП 2001, 77 … Большой словарь русских поговорок
хватка — и; ж. 1) а) Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая хва/тка. У штангиста неверная хва/тка. Мертвая хва/тка. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти) б) отт. Способ действия, манера поведения кого… … Словарь многих выражений
ХВАТКА — Мёртвая хватка (мёртвой хваткой). Разг. Умение вцепиться во что л. надолго, не ослабляя усилий. БТС, 535, 1441; СПП 2001, 77. На хватках. Прибайк. О поспешной, быстрой еде во время её приготовления. СНФП, 145. Хватать в хватки кого. Кар. Охотно… … Большой словарь русских поговорок
ХВАТКА — ХВАТКА, и, жен. 1. Способ, приём, к рым хватают, схватывают что н. Цепкая х. Мёртвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при к рой с трудом разжимаются челюсти; также перен.: о действиях того, кто не отступит, пока не добьётся своего). 2. перен. О … Толковый словарь Ожегова
хватка — и; ж. 1. Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая х. У штангиста неверная х. Мертвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти). // Способ действия, манера поведения кого л. Железная х. 2. Уменье … Энциклопедический словарь
мертвая хватка — цепкость, хватка Словарь русских синонимов. мертвая хватка сущ., кол во синонимов: 4 • мёртвая хватка (1) • … Словарь синонимов
Список фильмов на М — Список фильмов А | Б | В | Г | Д | Е | Ё | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ы | Ь | Э | Ю | Я … Википедия
МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, лишённый жизни. Мёртвое тело. Хоронить мёртвых (сущ.). Мёртвых (сущ.) назад не носят (посл.). 2. Лишённый жизненности, оживления. М. взгляд. В переулках ночью мертво (в знач. сказ.). М … Толковый словарь Ожегова
мертвый — МЁРТВЫЙ ая, ое; мёртв, а, мёртво и о, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни (противоп.: живой). М. человек. М ая лошадь. М ая муха. // Свойственный лишённому жизни, умершему. М ые руки. М. взгляд. М ая поза. // Засохший, погибший … Энциклопедический словарь
мертвая хватка
Смотреть что такое «мертвая хватка» в других словарях:
хватка — железная скрепа, охват, обойма или скоба (Даль, хватать) См … Словарь синонимов
мертвая — • мертвая скука • мертвая тишина • мертвая тоска • мертвая хватка … Словарь русской идиоматики
ХВАТКА — ХВАТКА, хватки, жен. 1. Способ, прием, которым схватывают, хватают что нибудь. Цепкая хватка. Мертвая хватка (см. мертвый). 2. Прием, которым перебирают пальцами на музыкальном инструменте (спец.). Баян московской хватки. 3. То, за что хватаются … Толковый словарь Ушакова
хватка — • волчья хватка • железная хватка • крепкая хватка • мертвая хватка • стальная хватка … Словарь русской идиоматики
хватка — и; ж. 1) а) Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая хва/тка. У штангиста неверная хва/тка. Мертвая хва/тка. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти) б) отт. Способ действия, манера поведения кого… … Словарь многих выражений
хватка — и; ж. 1. Способ, приём, которым хватают, схватывают что л. Цепкая х. У штангиста неверная х. Мертвая х. (сильная хватка у собак, зверя, при которой с трудом разжимаются челюсти). // Способ действия, манера поведения кого л. Железная х. 2. Уменье … Энциклопедический словарь
МЁРТВЫЙ — МЁРТВЫЙ, мёртвая, мёртвое; мёртв, мертва, мёртво и мертво. 1. Умерший, такой, в котором прекратилась жизнь; лишенный жизни. Мертвое тело. Мертвая птица. «На поле сражения лежали мертвые люди и лошади.» Пришвин. || в знач. сущ. мёртвый, мёртвого,… … Толковый словарь Ушакова
мёртвый — ая, ое; мёртв, мертва, мёртво и мертво, мёртвы и мертвы. 1. Такой, который умер, лишился жизни; противоп. живой. [Черкес] пробитый в грудь свинцом, Был в поле унесен конем, И, мертвый, на седле все бился! Лермонтов, Измаил Бей. Через мгновенье мы … Малый академический словарь
цепкость — мертвая хватка, стойкость, хватка, упорность, упрямство, настойчивость, жесткость Словарь русских синонимов. цепкость мёртвая хватка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Покемон (первое поколение) — Содержание 1 Герои 2 Локации 2.1 Канто … Википедия
РОДНАЯ РЕЧЬ. Фразеологизмы. Мертвая хватка, Мёдом намазано, Минорный тон.
Термин языка охотников. Есть породы собак (бульдоги и др.), которые при нападении на врага судорожно сжимают челюсти при укусе и не могут их разомкнуть, пока не пройдет охватившее их яростное возбуждение. Эта ценная на охоте способность получила название «мертвой хватки». В дальнейшем эти слова приобрели переносное значение: умение «вцепиться» во что-либо надолго, не ослабляя усилий: «У него при занятиях мертвая хватка».
Мёдом намазано
Забавная вещь мёд… С одной стороны, на запах мёда слетается прорва мух, и отогнать их нет никакой возможности. Hе только мухи бывают привлечены медовым запахом, но и осы, пчёлы шмели – сладкого всем охота. “Летят как мухи на мёд”, – говорит пословица. С другой стороны – мёд штука коварная, чуть зазевается разлакомившийся летун – ан, крылышки прилипли к сладкой лужице, и уже не вырвешься, не улетишь. Вот и говорят, что ежели где мёдом намазано, то нет никаких сил пройти мимо безразличным: влечёт туда неудержимо, а потом не отпускает.
В устной речи, да и на письме частенько можно встретить выражение “как мёдом намазано”. Идиома превращается в метафору, фраза становится эмоционально обеднённой и менее насыщенной. Подобное несчастье называется “злоупотреблением служебными словами”.
Читайте и сравнивайте:
“Что-то им возле нас как мёдом намазано, верно?” – Ю. Hикитин “Башня – два”.
“Что им тут, мёдом намазано, руки на себя накладывать?” – Б. Акунин “Азазель”.
Минорный тон (настроение)
Минор и мажор – музыкальные термины, происходящие от латинских слов «минор» (меньший) и «майор» (больший). Сравните с этим происхождение таких слов, как «минус», «минимальный», «минута», остров «Минорка», – с одной стороны; «майор», «тамбурмажор» (большой барабан), «остров Майорка» – с другой.
В музыке «минорными» называются определенные ряды звуков, которые могут создавать грустное (хотя и не всегда) настроение у слушателя. Поэтому слово «минорны и» стало означать вообще: грустный, меланхолический, а «мажорный» – наоборот: бодрый, радостный. Мы говорим: «минорный тон», «минорное настроение», «пребывать в миноре». Тот, кто вдумается, справедливо заметит, что в этом случае наша статья по сути дела объясняет не значение твердо сложившегося сочетания слов, как в других, а только самого слова «минорный».
Мир хижинам, война дворцам
Лозунг этот, выдвинутый французской буржуазной революцией, можно перевести примерно так: «Да здравствуют простые, бедные люди! Горе дворянам и богачам, обитателям роскошных палат!»
Лозунг был краток и выразителен; его охотно повторяли революционеры XIX века. С новой силой прозвучал он и в России после Великой Октябрьской социалистической революции.
Мокрая курица
Водоплавающие птицы (утки, гуси) имеют оперение, не замокающее в воде: под дождем они выглядят так же, как и в хорошую погоду. Куры, индейки и другие домашние птицы не обладают этим свойством. Каждый знает, что более жалкого зрелища, нежели вымокшая на дожде курица, и не вообразишь.
Естественно, что выражение «мокрая курица» стало у нас характеризовать растерянного, беспомощного человека.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Что означает выражение «мертвая хватка»?
Откуда пошла фраза «мертвая хватка»?
Происхождение выражения «мёртвая хватка» действительно пошло от охотников.
Дело в том, что: когда охотничья собака хватает добычу зубами, она не в силах разжать челюсти, пока у неё не пройдёт возбуждение (вызванное погоней), за это время добыча погибает.
Вот такой захват челюстями, охотники и назвали «мёртвой хваткой».
И только много позже это выражение стало применяться более широко, подразумевая смысл крепкого захвата руками.
Некоторые охотничьи собаки имеют очень сильные челюсти (бультерьер, например) и хватая добычу за горло, сжимают челюсти с невероятной силой. Вот это и есть мертвая хватка, потому что жертве живой не уйти. А если при этом жертва убивает и саму собаку, то собака умрет раньше, чем разожмет челюсти.
Русский язык, действительно, необычайно могуч и очень часто в нем появляются новые и новые весьма яркие и запоминающиеся фразы. В данном случае именно охотники стали с чьей-то легкой руки использовать слово «мертвый» для описания хватки челюстей охотничьей собаки. Так как фраза получилась очень запоминающаяся, в дальнейшем ее стали использовать и для описания чьих-то очень «тесных» объятий.
Выражение пошло из охотничьей среды, когда сильная собака хватает добычу и крепко сжимает зубами так, что ее не оторвать, а также подразумевается сила хватки мертвой руки, так как она твердеет, недвижима, поэтому разжать ее и высвободиться очень сложно (вспомним фильмы ужасов). Так говорят о сильной, мощной хватке.
От Гитлера. Он всем подряд обещал все подряд. А беднякам он обещал, что у них будет курица в суп. Курица в горшке. В дальнейшем это использовалось советской пропогандой и контрпропгандой до конца восьмидесятых годов. А дальше я уже не смотрел телевизор.
Из «Собаки Баскервилей», а конкретно из цикла повестей о Шерлоке Холмсе Артура Конан Дойла! А фраза предназначалась Генри Баскервилю младшему (Его в нашей экранизации играл Никита Михалков). В сюжете повествования именно на торфяных болотах обитала и пряталась экзотическая, но лишь вымышленная Собака Баскервилей! И Лорда Генри предупреждали об этом. мол, не ходи Генри, на торфяные болота, собака может покусать! А ему и не до болота было. квасил с Доктором Ватсоном, да клеил барышень!
Глаза с расширенными зрачками кажутся больше, тем более при испуге они чаще всего широко распахнуты.
У поговорки есть продолжение «У страха глаза велики, да ничего не видят».
Типун, типун тебе на язык