Что означает мубарак булсын
Почему мусульмане поздравляют с пятницей словами «Джума Мубарак»?
Каждый пятничный день мусульмане шлют друг другу поздравления со словами «Джума Мубарак!», ленты соцсетей пестрят красочными мотиваторами с этой фразой. Какой смысл заключён в этих словах и насколько они дозволены с точки зрения Ислама? Об этом в нашем материале.
Для мусульман каждую неделю наступает знаменательный день. Это пятница, которая приносит радость в дом каждого праведного мусульманина. От Абу Хурайры ﺮﻀﻲﷲﻋﻨﻪ передаётся, что Посланник Господа ﷺ изрёк:
خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ فِيهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الجُمُعَةِ، فِيهِ خُلِقَ آدَمُ، وَفِيهِ أُدْخِلَ الجَنَّةَ، وَفِيهِ أُخْرِجَ مِنْهَا، وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا فِي يَوْمِ الجُمُعَةِ
«Лучший день, в который восходит солнце, – это пятница. В (этот день) Аллах создал Адама. В (этот день) он вошёл в Рай, в (этот день) был изгнан из него, и Последний Час не пробьёт ни в какой другой день, кроме пятницы» (имамы Ахмад и ат-Тирмизи).
Является ли пятница праздником для мусульман?
Всевышний и Его Посланник ﷺ выделили пятницу среди остальных дней, обязав мусульман читать в этот день пятничную молитву. Учёные также приводят хадисы, в которых сообщается, что Пророк Мухаммад ﷺ говорил о пятнице, как о праздничном дне.
От Ибн Аббаса ﺮﻀﻲﷲﻋﻨﻪ передаётся, что Посланник Божий ﷺ изрёк:
إِنَّ هَذَا يَوْمُ عِيدٍ، جَعَلَهُ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ، فَمَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ، وَإِنْ كَانَ طِيبٌ فَلْيَمَسَّ مِنْهُ، وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ
«Поистине, этот день является праздничным днём (‘ид), который Аллах даровал мусульманам. Те из вас, кто идёт на пятничный намаз, совершайте полное омовение (купание); если имеются благовония, то наносите их и не забывайте о сиваке» (Ибн Маджа).
Тем не менее, здесь напрашивается вопрос: «Можно ли поздравлять с пятницей, и поздравлял ли Пророк ﷺ своих сподвижников словами «Джума Мубарак!»?»
Но вопрос состоит в том, является или нет запретным всё то, что не является Сунной?
Среди учёных известно такое правило: «Несовершение Пророком ﷺ какого-либо действия не является доводом на запрет этого действия» («Аль-Бид‘а аль-изафия» Сайф Аль-‘Асри).
Поэтому нецелесообразно запрещать какие-либо слова или деяния, которых не делал Пророк ﷺ и его сподвижники, утверждая, что это нововведение.
Любое деяние или фраза, которые не запрещены религией – разрешены для мусульман. Следовательно, разрешено поздравить с пятницей словами: «Джума Мубарак!», так как нигде не сказано о запрете этих слов.
Что же означают слова «Джума Мубарак»?
Слова «Джума Мубарак» не предполагают буквальное значение «Я поздравляю тебя с пятницей!». Смысл этих слов – «Да будет благословенной пятница!»
Получается, что фраза «Джума Мубарак» – это, скорее, дуа (мольба), а не поздравление.
Что же говорил Пророк ﷺ по поводу дуа брату мусульманину?
От Абу-д-Дарды ﺮﻀﻲﷲﻋﻨﻪ передаётся, что он слышал, как Посланник Господа ﷺ изрёк:
مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلمٍ يَدْعُو لأخِيهِ بِظَهْرِ الغَيْبِ إِلاَّ قَالَ المَلَكُ: وَلَكَ بِمِثْلٍ
«Когда любой раб Аллаха, исповедующий Ислам, обращается к Аллаху с мольбой за своего отсутствующего брата по вере, ангел, который находится рядом с ним, всегда говорит: «И тебе да будет то же самое!»» (имамы Муслим и Абу Давуд).
А слова «Джума Мубарак» вдобавок ко всему этому являются мольбой в пятницу.
От Абдуллаха Ибн Аббаса ﺮﻀﻲﷲﻋﻨﻪ передаётся, что Посланник Всевышнего ﷺ сказал Али ибн Абу Талибу ﺮﻀﻲﷲﻋﻨﻪ :
«В ночь на пятницу есть время, когда дуа принимается» (имамы ат-Тирмизи и аль-Хаким). В версии аль-Хакима добавлены слова Пророка: «…и в пятничном дне есть время, когда Аллах дарует рабу всё, что он попросит, если только не попросит запретное».
Заключение:
От Пророка ﷺ и сподвижников слова «Джума Мубарак» не переданы, но, тем не менее, это не означает, что они запретны.
Сподвижники, произнося имена друг друга, не говорили «Да будет Аллах доволен тобою», но мы это произносим. Это не запрещено. Таким же образом и фраза «Джума Мубарак», как нововведение, тоже не запретна.
«Джума Мубарак» – это напоминание о пятнице. Человек, произнося, отправляя или публикуя эти слова в соцсетях, делится радостью наступления пятницы, и это очень хорошо.
Хабибула Абдулкаримов
Понравился материал? Пожалуйста, расскажите об этом окружающим, сделайте репост в соцсетях!
Джума мубарак
Джума мубарак (juma mubarak) – это словосочетание является поздравлением мусульман друг с другом, в переводе с арабского языка «пятница благословенна».
Слово «мубарак» означает в переводе с арабского языка «счастливый» или «благополучный», но в данном приветствии оно переводится как «благословенный». Слово «мубарак» часто используется в исламских приветствии в таком значении.
Название «джума» имеет арабское происхождение, в его основе понятие «собирать». Как говорил имам ан-Навави, пятницу назвали словом «джума», потому что этим словом в арабском языке называют собрание людей. Во время доисламского невежества или «джахилии» пятницу арабы называли «аруба».
Почему пятница называется джума?
Относительно причины того, почему пятница была названа именно так, существует несколько версий. По одной из версий, в пятницу Аллахом был создан Адам. Термин «джума» по-арабски означает процесс завершения чего-то, как момент, когда Всевышний собрал что-то, то есть завершил творение. Вопрос о том, почему пятница получила название «джума», был задан Пророку Мухаммаду ﷺ, он ответил, что это название дано, потому что в этот день Аллах закончил создание Адама, праотца всего человечества (хадис от имама Ахмада, переданный от Абу Хурейры).
По мнению шейха Аль-Арнаута, есть слабое звено в цепочке передатчиков или инсаде этого хадиса, но не только этот хадис, но и многие другие указывают на то, что именно в пятницу Аллах завершил создание своего творения Адама. Такие уважаемые труды, как «Фатх аль-Бари» и «Нейл аль-Аутар» также признают достоверность такого мнения.
Еще одна версия такого названия заключается в том, что именно в пятницу в соборной мечети собираются мусульмане, чтобы совершить коллективную молитву. Это мнение разделяет ибн Хазм в своем труде «аль-Мухалля».
Существует также точка зрения, что в этот день Хава (Ева) и Адам были собраны Всевышним вместе.
Помимо всех этих объяснений, у пятницы благ и достоинств много. И то, что название этого дня в переводе с арабского означает «собирать», как раз также это подтверждает.
Достоинства пятницы
Во многих хадисах затрагивается вопрос о том, какими достоинствами обладает пятница. Счастливым человеком можно назвать того, кто проснулся на день джума в здравии и может в полной мере ощутить ценность и благодать этого дня.
Некоторые дни или месяцы были избраны Всевышним Аллахом и превознесены над остальными. Мудростью своей Аллах сделал их праздничными, и это его решение является по отношению к верующим мусульманам милостью.
Джума – это для мусульман день, полный достоинств. Среди остальных он неслучайно выделен Всевышним, который сделал его для уммы, мусульманской общины особенным, мубарак. Как сказано в хадисе, переданном от Хузейфа ибн аль-Яман, который признан достоверным, Пророк Мухаммад ﷺ однажды сказал, что «джума» не была дана Аллахом тем людям, которые «были до нас», поскольку суббота являлась особым днем для иудеев, а для христиан таким днем являлось воскресенье. Обратив внимание на то, что эти дни следуют один за другим, и последовательность эта ниспослана Всевышним, он добавил: «И вот так же, Аллах сделал христиан и иудеев следующими за нами в Судный День. Мы – последняя община в этом мире, и первая в Судный День, над которой суд свершится в первую очередь, до остальных созданий».
Есть еще один хадис, в котором приводятся слова Пророка Мухаммада ﷺ о том, что пятница является лучшим днем, поскольку именно в пятницу Адам был создан, его поселили в Раю и из Рая изгнали, Судный День назначен также на джума.
Пророк Мухаммад ﷺ проводил пятничный день, уделяя ему внимание особое: он совершал полное омовение, надевал свою лучшую одежду, смазывал волосы благовониями. Приводятся слова Пророка Мухаммада ﷺ о том, что мусульмане, которые так поступают, а потом идут в мечеть на Джума-намаз, молятся Аллаху, а затем слушают имама и хранят молчание, таким людям между этой пятницей и предыдущей простятся все их грехи.
Какие дни являются праздничными у мусульман?
Для верующих мусульман Всевышний Аллах определил в год два праздника мубарак: Ураза-байрам или праздник Разговения (Ийд аль Фитр) и Курбан-байрам или праздник Жертвоприношения (Ийд аль-Адха). Еще один праздник мубарак определил Аллах – Джума.
В хадисах приводятся слова Пророка Мухаммада ﷺ (хадис от имама Ахмада и аль-Хакима), когда он говорил, что пятничный день является праздничным, поэтому мусульманам в пятницу нельзя соблюдать пост, за исключением тех кто накануне постился или собирается держать пост на следующий день после пятницы.
Можно ли поздравлять словами «Джума мубарак»?
Среди верующих мусульман часто возникает вопрос, является ли подобная традиция поздравлять с пятницей новшеством (бида)? На этот вопрос ответ дают представители мусульманской уммы, приводя доказательства своему ответу из хадисов.
Пророк Мухаммад ﷺ и его сподвижники не поздравляли друг друга словами «джума мубарак», так как в хадисах нет никакого упоминания об этом поздравлении.
Однако не возбраняется друг друга поздравлять словами «джума мубарак», ничего запрещенного в этом нет, но только в том случае, если человек, который это делает, не принимает это поздравление обязательным действием или сунной.
Из всего того, что приводится в хадисах о джума, можно сделать вывод, что нет для мусульман обязанности поздравлять друг друга в пятницу, но такое пожелание не противоречит Исламу.
Ответим на Ваш вопрос по Исламу (бесплатно)
мубарак булсын
1 актыгы булсын
2 актык булсын
3 аш булсын
4 котлы булсын
котлы булсын өегез! — да бу́дет сча́стлив ваш (но́вый) дом!
котлы булсын туегыз! — да бу́дет счастли́вой (уда́чной) ва́ша сва́дьба; бу́дьте сча́стливы
5 рыскаллы булсын
6 азаккысы булсын
7 ахыргысы булсын
8 ашыгыз тәмле булсын
9 бәйрәм котлы булсын!
10 ризыгың киң булсын!
11 хәерле булсын
12 авыр
авыр йодрык — уве́систый кула́к
авыр автомобильләр үтәрлек күпер — мост, по кото́рому мо́гут дви́гаться тяжёлые (тяжелове́сные) автомоби́ли (автомоби́ли-тяжелове́сы)
авыр станок — тяжёлый, громо́здкий стано́к; стано́к-тяжелове́с
авыр шкаф — масси́вный шкаф
авыр җинаять — тя́жкое (тяжёлое) преступле́ние
авыр кичерешләр — тяжёлые пережива́ния
көн авыр бүген — пого́да сего́дня тяжёлая (удушливая, тяжкая, неприятная)
авыр томан — тяжёлый (уду́шливый) тума́н
авыр сәяхәт — тру́дное путеше́ствие
авыр җәза — суро́вое наказа́ние
авыр индустрия — тяжёлая индустри́я
авыр яралы — тяжелора́неный
саздан баруы авыр — тру́дно шага́ть по боло́ту
һава җитмәүдән авыр сулый башлау — тяжело́ задыша́ть от (из-за) нехва́тки во́здуха
мондый җирдә үлән дә авыр үсә — на тако́й земле́ и трава́ тру́дно (с трудо́м) растёт
баш тартуы авыр — тру́дно отказа́ться
аның белән уртак тел табуы шактый авыр — найти́ с ним о́бщий язы́к дово́льно сло́жно
авыр укыла торган фраза — трудночита́емая фра́за
бик авырдан күндерү — с больши́м трудо́м заста́вить согласи́ться
авырдан сулый — он тяжело́, с трудо́м, тру́дно ды́шит
авыр күтәрү — тя́жести (тя́жесть) поднима́ть/подня́ть, тяжело́ поднима́ть/подня́ть
авыр сабырлылык — споко́йствие; сде́ржанность; невозмути́мость; хладнокро́вность, степе́нность
авыр сулау — тяжело́, тя́жко вздыха́ть/вздохну́ть
авыр туфрагы җиңел булсын — да (пусть) бу́дет земля́ ему́ пу́хом; мир пра́ху его́ (её); ца́рство (ца́рствие) ему́ небе́сное
аның авыры бар — она́ бере́менна
азагы хәерле (яхшы, күңелле) булсын — чтоб ко́нчилось благополу́чно; да бу́дет (око́нчится) благополу́чно
азагы җүнлегә булмас моның — не к добру́ э́то; добро́м э́то не ко́нчится
14 азаккысы
15 азаккысы-соңгысы
16 ак
ак яулык — бе́лый плато́к, плато́к бе́лого цве́та
ак чәчәкләр — бе́лые цветы́
ак йонлы — белошёрстый; покры́тый бе́лой ше́рстью
тасманың агы да, карасы да бар — есть и бе́лая, и чёрная ле́нты
аклар белән уйнаучы шахм. — игра́ющий бе́лыми фигу́рами
ак битле — белоли́цый, светлоли́цый; бе́лый (све́тлый) лицо́м
ак мыеклы — белоу́сый; светлоу́сый; седоу́сый
ак булмаса да, пакь булсын — (посл.) пусть бу́дет не све́тлым (бе́лым), но чи́стым (све́жим)
ак маңгайлы — белоло́бый, бледноло́бый
ак чырайлы — бледноли́цый, белоли́цый
ак яңаклы — бледноко́жий; белощёкий
ак армия — бе́лая а́рмия
акка төрү — заверну́ть в бе́лое (бе́лую мате́рию)
актан киенү — одева́ться в бе́лое
актан киенеп йөрү — ходи́ть в бе́лом; одева́ться в бе́лое (све́тлое)
күлмәкне актан тектерү — сшить пла́тье из бе́лой мате́рии
атның маңгай йонындагы ак — подпа́лина в ше́рсти на лбу у коня́
ак белән караны аермау (күрмәү, белмәү) — см. акны-караны аермау
ак (та) дими, кара (да) дими; ак димәстән, кара димәстән — ни сло́ва не говоря́, ни с того́ ни с сего́
ак җеп белән тегелгән (типчелгән, җөйләнгән) — книжн. ши́то бе́лыми ни́тками
ак тәүбә, кара тәүбә — три́жды зарека́юсь (зарёкся); бо́льше ни-ни́
ак флаг күтәрү — поднима́ть (подня́ть, вы́кинуть, вы́бросить, вы́вести) бе́лый флаг
акны кара дию — называ́ть/назва́ть бе́лое чёрным; выдава́ть/вы́дать чёрное за бе́лое; обеля́ть/обели́ть ( что)
актан ак, судан пакь — обычно ирон. а́нгел непоро́чный (букв. беле́е бе́лого и чи́ще воды́)
күкәй агы — яи́чный бело́к, бело́к яйца́
күз агындагы кызыл җепсел тамырлар — кра́сные прожи́лки на белка́х глаз
бер күзенә ак төшкән — у него́ бельмо́ на (одно́м) глазу́
ике шешә ак — две буты́лки бе́лой
ак килү — появле́ние бе́лей
баштан ук акка язу — писа́ть сра́зу на́бело
17 актык
актык мөмкинлек — после́дняя возмо́жность
актык көчеңне бирү — отда́ть после́дние си́лы; отда́ть оста́тки сил
актык чара — после́дняя ме́ра
актык әйбердән мәхрүм калу — лиши́ться после́днего (после́дней ве́щи)
актык дәлиле — после́дний аргуме́нт; после́днее, что он мо́жет привести́ в (как) доказа́тельство
актык акчаны тотып бетерү — истра́тить оста́тки де́нег
актык сүз — заключи́тельное сло́во
актык этапта — на заключи́тельном эта́пе
актыгын биреп бетерү — отда́ть после́днее, что оста́лось
бусы актыгы, бүтән юк — э́то оста́тки, бо́льше нет
кичәнең актыгын көтү — дожида́ться конца́ ве́чера
актык керүең — в после́дний раз захо́дишь
актык тапкыр әйтәм — в после́дний раз говорю́
актык сүзләр белән сүгү — руга́ть после́дними слова́ми
актык патронга кадәр — до после́днего патро́на (отстреливаться, обороняться) ; до после́днего
актык тамчы канга кадәр — до после́днего (после́дней ка́пли кро́ви)
актык казык — после́дний ко́лышек (кол); после́днее
актык көнгәчә — до конца́ дней свои́х, до после́днего своего́ дня
актык күлмәк — после́дняя руба́шка
мубарак+булсын
21 ала кар
ала карда аласың (алачагың) булсын — (посл.) име́й долг в земле́, что в прота́линах ( т.е. имей засеянное с осени, озимь)
22 алды-арты
алдын-артын уйлау — ду́мать о после́дствиях
алды-арты хәерле (хәерлегә, яхшы) булсын (була күрсен) — в разн. знач. да (пусть) бу́дет к добру́ (уда́че, сча́стью)
алдына-артына карамый (карамыйча) — без огля́дки, не огля́дываясь туда́ и сюда́; во всю прыть (мочь) (бежать, побежать, поскакать)
алдына-артына карап — с огля́дкой (опа́ской), осторо́жно
23 Алла
Алла хөкеме — бо́жий суд; суд бо́жий (госпо́дний); бо́жье правосу́дие
Алла җәзасы — бо́жья (небе́сная) ка́ра
Аллага ышан, үзең кымшан — (посл.) на бо́га наде́йся, но сам шевели́сь; на бо́га наде́йся, а сам не плоша́й; бо́г-то бог, да и сам не будь плох
йа Алла — о бо́же (мой); бо́же (мой); го́споди; о го́споди!
мәҗүси Аллалар — язы́ческие бо́ги
елга Алласы — речно́е божество́
ул театрның Алласы — он бог в теа́тре
Алла бабай — употр. верующими в речи для детей и в детской речи бо́женька, бог
Алла диген — (досл. скажи́ «бо́же») бо́га вспо́мни, про бо́га не забу́дь, над тобо́й бог ( т. е. не спеши решать, не торопись зарекаться) ; ≈≈ перекрести́сь, окрести́сь прост.
Алла иркенә (ихтыярына) тапшыру — поручи́ть во́ле бо́жьей; отда́ть (оста́вить) на произво́л судьбы́
Алла казасы — в разн. знач. бо́жья напа́сть (о природных бедствиях, болезнях и т. п.)
Алла каргаган (каһәрләгән) — прост. бо́гом про́клятый; отврати́тельный, никуда́ не го́дный, никуды́шный (погода, дорога) ; отврати́тельный, проти́вный; него́дный, дрянно́й (работа, профессия и т. п.)
Алла каршына (каршысына, хозурына, янына) бару — представа́ть/предста́ть пе́ред (го́сподом) бо́гом; явля́ться/яви́ться к (го́споду) бо́гу; предста́ть пред о́чи госпо́дни (го́спода бо́га); отправля́ться/отпра́виться к (го́споду) бо́гу
Алла каршына (каршысына, хозурына) китү — (у верующих либо ирон.) отправля́ться/отпра́виться к бо́гу (го́споду бо́гу); отдава́ть/отда́ть бо́гу ду́шу; преста́виться уст.
Алла кодрәте белән — бо́жьим про́мыслом, бо́жьей (госпо́дней) во́лей
Алла куәт (ярдәм) бирсен — бог по́мощь (по́мочь), бог в по́мощь; дай ( кому) бог по́мощи
Алла кулында — в бо́жьих (госпо́дних) рука́х
Алла кунагы — бо́жий гость (стра́нник); стра́нник бо́жий
Алла риза (разый) булсын — да благослови́т бог (госпо́дь) (кого) (ответное слово за милостыню, благодарение, помощь)
Алла сүгү — богоху́льствовать || богоху́льство
Алла сүгүче — богоху́льник
Алла төзүчелек — филос. богострои́тельство || богострои́тельский
Аллаһ әкбәр — Алла́х вели́к!
Алла шаһит — бог (госпо́дь, госпо́дь бог) свиде́тель (ви́дит)
Алла юлдаш булсын — ≈≈ с бо́гом
Алла язганы (язган) — (то), что (бо́гом) суждено́ (предопределено́); что бог (госпо́дь бог) дал (посла́л, ниспосла́л); судьба́
Аллага да (юк), бәндәгә дә юк — ≈≈ ни бо́гу све́чка, ни чёрту кочерга́
Алладан курык — бо́га (го́спода) побо́йся, побо́йся бо́га
Алланың (ачы) каһәре төшсен — будь про́клят; прокля́тие тебе́ (ему́)
Алланың бирмеш (тумыш, язмыш) (һәр) көне — ка́ждый бо́жий день
Алланың кашка тәкәсе түгел — ирон. не бо́жий а́гнец со звездо́й на лбу; не ба́рин (ба́рыня, ба́рышня)
Алла, аягыма бастылар! — ой, на́ ногу наступи́ли!
Алла, нинди тәмсез! — ой (ай), како́й невку́сный!
Алла, кызганды. — фу, пожале́л.
Алла, әллә кем булган! — поду́маешь, кем себя́ вообрази́л
24 арт
арттан этү — толка́ть (подтолкну́ть) сза́ди
артыңа мендәр куй — положи́ за́ спину поду́шку
нигә артыңа яшерәсең уенчыгыңны? — почему́ пря́чешь игру́шку за́ спину?
дәфтәр артындагы тапкырлау таблицалары — табли́ца умноже́ния на обра́тной (оборо́тной) стороне́ тетра́ди
машинаның артына беркетелгән номерлар — номера́, прикреплённые сза́ди маши́ны
арбаның артына ябышып — ухвати́вшись за задо́к (зад) теле́ги
пинҗәкне урындык артына элү — пове́сить пиджа́к на спи́нку сту́ла
кресло артына таяну — облокоти́ться о спи́нку кре́сла
арты тапталып беткән тапочка — та́почка со сто́птанным за́дником
арты ничек булыр соң бу эшнең? — а како́в же бу́дет коне́ц (после́дствие) э́той зате́и?
арты хәерле (яхшы) булсын — чтоб ко́нчилось (заверши́лось) благополу́чно (хорошо́); пусть ко́нчится добро́м
елга арты — заре́чье
Казан арты — Заказа́нье
Кавказ арты республикалары — закавка́зские респу́блики
бәйрәм арты көннәре — послепра́здничные дни
сугыш арты еллары — послевое́нные го́ды
утырыш арты утырыш — заседа́ние за заседа́нием
көн арты көн үтә — прохо́дит день за днём
рәхмәт арты рәхмәт алу — получа́ть благода́рность за благода́рностью
синең арты булырмын — я за тобо́й (по́сле тебя́) бу́ду
артымда сөйләгән сүзгә игътибар итмәскә тырышам мин — на то, что говоря́т за мое́й спино́й, стара́юсь не обраща́ть внима́ния
артында патшаны да сүгәләр — (посл.) за спино́й (за глаза́) и царя́ руга́ют
вокзал артына чыгу — вы́йти за вокза́л
велосипедны койма артына сөяү — прислони́ть велосипе́д за забо́ром
куаклар артына яшеренү — спря́таться за кусты́
бу күренеш артында нәрсә ята? — что кро́ется за э́тим явле́нием?
аның артында озын чират — за ним дли́нная о́чередь
артымда кыштырдау ишетелеп китте — за спино́й у меня́ послы́шался шо́рох; позади́ (меня́) послы́шался шо́рох
депутат артында халык тора — за депута́том стои́т наро́д; за спино́й депута́та стои́т наро́д
сезнең арттан барабыз — идём за ва́ми; идём сле́дом (за ва́ми)
йөгер артларыннан — беги́ вслед; беги́ за ни́ми вдого́нку
үлгән артыннан үлеп булмый — (посл.) вслед за поко́йным не умира́ют ( т. е. не следует отчаиваться)
безнең арттан алырсыз — полу́чите по́сле нас (за на́ми)
синең чират минем арттан (артымнан) булыр — твоя́ о́чередь бу́дет за мной (по́сле меня́; позади́ меня́)
берәүнең артыннан кычкырып калу — кри́кнуть кому́-то вдого́нку
ашаган артыннан ук — сра́зу по́сле еды́
чәчү артыннан бүтән эшләр башлана — вслед за се́вом начина́ются други́е рабо́ты
машина артыннан төтен боҗралары калдырып чаба — маши́на мчи́тся, оставля́я позади́ (себя́) ко́льца ды́ма
бия артыннан колыны бара — за кобы́лой идёт её жеребёнок; позади́ (сза́ди) кобы́лы идёт её жеребёнок
юл бара биек таулар артыннан — доро́га идёт за высо́кими гора́ми
дан артыннан куу — гна́ться за сла́вой
олау артыннан олау үтеп тора — прохо́дит подво́да за подво́дой
балык артыннан балыкны алып кына тора — так и выта́скивает ры́бу за ры́бой
урман артыннан трактор дөбердәве ишетелде — из-за ле́са донёсся гро́хот тра́ктора
арт кыздыру — прост. (букв. греть зад) загора́ть (на со́лнце)
арт кысу — прост. прикуси́ть (закуси́ть) язы́к
арт тайдыру — прост. уви́ливать/увильну́ть (от выполнения поручения, от участия в общем мероприятии)
арт чиста (таза, коры) булу — прост. быть чи́стым (чи́стеньким)
артка да элмәү; колакка да элмәү — прост. и у́хом не ведёт (поведёт); и в ус не ду́ет
артка кул җитмәү — ру́ки не дохо́дят, что́бы сде́лать за собо́й (по́сле себя́) ( что)
артка тибеп — прост. взаше́й, в ше́ю, в три ше́и, с тре́ском прост. (выставить дебошира, прогнать лентяя с работы)
артка ут капкан кебек — прост. как угоре́лый (суетиться, бежать, спешить)
артка ут ягу — прост. жа́рить, пожа́рить, зажа́ривать, поджа́ривать прост.; сде́лать так, что́бы земля́ горе́ла под нога́ми ( у кого)
арттан караганда беренче — пе́рвый сза́ди, после́дний
арттан чыгару — прост. сочиня́ть/сочини́ть; выду́мывать/вы́думать
арт тәгәрмәч — за́днее колесо́
арт кесә — за́дний карма́шек (карма́н)
автобусның арт ишеге — за́дние две́ри авто́буса
арт капка — за́дние воро́та
бинаның арт ягы — за́дняя сторона́ зда́ния
витринаның арт ягы — обра́тная сторона́ витри́ны
арт аяк белән йөрү — ходи́ть (стоя́ть) на за́дних ла́пках
арт ягы йомшак (сыек) — ненадёжный, сла́бый
арт ягы нык (таза) — прост. кре́пкий, спра́вный ( хозяин) ; чу́вствует себя́ кре́пким (уве́ренным); сиди́т кре́пко; кре́пкий (спра́вный) мужи́к (хозя́ин)
25 ахахай
аңа ахахай гына булсын; ахахайны гына белә — ему́ бы то́лько хохота́ть
26 ахыргы
ахыргы максат — коне́чная цель
ахыргы тизлек физ. — преде́льная ско́рость
поездның ахыргы вагоны — после́дний ваго́н по́езда
ахыргысы булсын — что́бы (в) после́дний раз (бы́ло)
27 ахыргысы
ахыргысын бирү — отда́ть после́днее
28 ахыргысы-соңгысы
29 аш
токмачлы аш — суп с лапшо́й; суп-лапша́
гөмбәле аш — суп с гриба́ми
бәрәңге ашы — карто́фельный суп; похлёбка
кәбестәле аш — суп с капу́стой; щи
чөгендерле-кәбестәле аш — суп из капу́сты со свёклой; борщ
аш ите — супово́е мя́со
аш тәлинкәсе — супова́я таре́лка
солдат ашлары — солда́тская ку́хня
камыр ашы — мучно́е блю́до; мучна́я еда́
кунак ашы — ку́шанье (я́ства) для госте́й
бәйрәм ашлары — пра́здничные я́ства (блю́да)
аңа нинди аш та ярый — ему́ люба́я еда́ по вку́су
ашны сеңгәч, хатынны үлгәч макта — (посл.) ≈≈ хвали́ еду́ перева́ренную, а жену́ поко́йную; хвали́ се́но (рожь) в стогу́, а ба́рина в гробу́
ит ашлары — мясно́й стол; мясна́я еда́
аштан соң ял итеп алу — отдохну́ть по́сле еды́ (обе́да)
даруны аш алдыннан эчү — пить лека́рства пе́ред обе́дом
ашка кайту — прийти́ на обе́д
аш дирбиясе — столо́вый серви́з
аш кашыгы — столо́вая ло́жка
аш вакыты — обе́денный час (переры́в), обе́д
аш өстәле — тра́пезный стол
күршеләрне ашка чакыру — позва́ть сосе́дей в го́сти
ашка бару — пойти́ в го́сти
аштан таралышу — расходи́ться из госте́й
бәйрәмдә өй саен аш — на пра́здник в ка́ждом до́ме го́сти (обе́ды)
юбилей ашында булу — быть на юбиле́йном (зва́ном) обе́де
ураза ашы уздыру — созва́ть (собра́ть) госте́й на разгове́нье
әбисенең җидесенә аш үткәрү — провести́ поми́нки по седьмо́му дню ба́бушки
карчыклар аштан чыгып киләләр — стару́хи выхо́дят с поми́нок
аш бирү — корми́ть, покорми́ть; пои́ть и корми́ть, напои́ть-накорми́ть; хле́бом-со́лью приве́тить
ашка таракан булу (булып төшү) — оказа́ться (стать, быть) нежела́нным (непро́шеным, незва́ным) го́стем (го́стьей); оказа́ться тре́тьим ли́шним ( в любви)
аштан ашка йөрү — ходи́ть (расха́живать, е́здить, разъезжа́ть, таска́ться) по гостя́м
аштан олы (зур, өстен, югары) булмыйлар (түгел) — от угоще́ния (хле́ба-со́ли) не отка́зываются
ашы юк — есть не́чего, корми́ться не́чем; без хле́ба
ашын ашаган, яшен яшәгән — своё пожи́л (про́жил, о́тжил), век (свой) о́тжил (про́жил)
ашың аш, йокың йокы түгел (булмый) — кусо́к в го́рло не ле́зет (идёт, прохо́дит); кусо́к в го́рле застря́л, кусо́к поперёк го́рла (стои́т, идёт); ешь не ешь
30 аяк
аякта басып тору — стоя́ть на нога́х
аягы чебиләгән — у него́ цы́пки на нога́х
аяк арган — но́ги уста́ли, уста́лость в нога́х
аяк кымырҗу — зуд в нога́х
аякны кузгатып кую — дви́нуть (пошевели́ть) ного́й (нога́ми)
аякка кияргә юк — не́чего наде́ть на́ ноги; не́чего обу́ть
балаларның аягына алу — купи́ть де́тям на́ ноги; купи́ть де́тям о́бувь
аяк богавы — ножны́е кандалы́
аягың ләпелдәмәсә, авызың чәпелдәмәс фольк. — не поша́ркаешь нога́ми, не поча́вкаешь губа́ми; нога́ми не подви́гаешь, ртом не зача́вкаешь
урындыкның бер аягы селкенә — но́жка у сту́ла шата́ется
көне буе аякта — це́лый день на нога́х
бабай хәзергә аякта әле — де́душка пока́ хо́дит
аягы керсә, башы кермәгән (башы керсә, аягы кермәгән) — ещё поступи́ть (офо́рмиться, зачи́слить, прийти́) не успе́л; бе́з году неде́ля (как появи́лся) ( работает в новом коллективе)
аягы (аякка) таза (нык) — на́ ногу кре́пкий (кре́пок)
аягы тик тормый — но́ги не стоя́т на ме́сте (у кого-л.) ; ≈≈ не стои́тся на ме́сте (кому-л.)
аягына сыер басмаган — прост. ли́ха не хвати́л (хлеба́л, ню́хал, испыта́л, отве́дал), го́ря ещё не знал (ве́дал, отве́дал, вида́л); ещё не зна́ет, почём фунт ли́ха; мо́лодо да зе́лено
аягың төкле булсын! — да бу́дет счастли́вым (све́тлым, сча́стьем), к сча́стью твой прихо́д (прие́зд, возвраще́ние, вход в но́вую семью́, посеще́ние, поселе́ние)! входи́ со счастли́выми нога́ми, ступи́ счастли́вой ного́й; пусть твой прихо́д принесёт сча́стье (бу́дет к сча́стью, к ра́дости)
аяк арасында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в разн. знач. пу́таться ме́жду ног (нога́ми)
аяк асты итү (ясау); аяк астына әйләндерү — проходны́м дворо́м сде́лать ( лестничную площадку в большом доме) ; в проходно́й двор превраща́ть/преврати́ть, обраща́ть/обрати́ть; зата́птывать/затопта́ть (газон, садик)
аяк астына палас (келәм) җәю (түшәү) — путь (доро́гу, доро́жку) ковро́м выстила́ть (вы́стлать, устила́ть/устла́ть); путь кра́сной доро́жкой выстила́ть
аяк астында (аунап) ятмый — под нога́ми не валя́ется, на у́лице (доро́ге, полу́) не валя́ется
аяк астында буталу (буталып йөрү, чуалу) — в нога́х пу́таться, под нога́ми пу́таться (меша́ться)
аяк астында туфрак булырга тору (әзер булу) — гото́в стать пра́хом (пыли́нкой) ( под чьими) стопа́ми (нога́ми); гото́в (согла́сен) но́ги мыть ( кому)
аяк атлар (басар) җир (урын) юк (калмаган) — ша́гу не сде́лаешь (шагнёшь, сту́пишь), ша́гу нельзя́ (невозмо́жно, не́где) сде́лать