Что означает on и off в электронике

On включить или выключить? Положение on означает включено или выключено?

На большинстве бытовых электрических приборов можно на выключателе увидеть надпись on.

Что означает надпись on на различных приборах?

Надпись on значит включить или выключить?

Положение выключателя on что значит: включено или выключено?

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

На многих электрических бытовых приборах есть выключатели, которые могут стоять в двух положениях: включено и выключено.

Как правило, вся бытовая техника сейчас китайского происхождения и, если инструкция на русском языке к прибору обычно прилагается, то надписи на самом приборе чаще всего сделаны на английском языке.

Конечно, для тех, кто хотя бы шапочное знаком с английским языком, нетрудно будет понять, что английское слово on означает именно включение, включено, включить.

Тем, кто совсем не знает английского, проще всего будет запомнить, что из двух слов, описывающих положение включено/ выключено, именно короткое слово on значит включено.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Часто на различных электроприборах можно увидеть надписи ON и OFF, которые обычно расположены с разных сторон от выключателя. Такие обозначения являются повсеместно принятыми. Они являются сокращениями устойчивых выражений английского языка. Многим людям, в особенности старшего поколения, которые в своё время изучали немецкий, а не английский язык, бывает сложно запомнить два этих обозначения.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Господи, вы серьезно? Как вообще сервис пропускает такие вопросы? Вы потратили кучу времени на создание вопроса, когда его можно получить за две секунды. Ок, поиграем в вашу игру.

На многочисленных электроприборах вы можете заметить надпись «ON», в том числе на тех, которые нужно включить, прежде чем задать здесь этот невероятно интеллектуальный вопрос, как то: компьютер, адаптер, маршрутизатор.

Эта надпись на различных приборах означает не что иное, как «включить».

Надпись «on» значит именно включить, никак не выключить.

Положение выключателя на позиции «on» может значить только одно единственное недвузначное «включено»!

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Не стоит забывать, что символы эти могут означать некую необходимую работу, то есть нажать, повернуть, перещёлкнуть и т.д.. Поэтому, хотя такое маркирование и может быть различным, знать нужно всегда, что такое «on», и, что такое «off».

На окуёт уже как-то был вопрос на эту тему, только в нём основой вопроса стало слово «off».

Вот здесь ссылочка на него. Остаётся лишь надеяться, что этот вопрос не сочтут дублем того, и он сможет принести кому-нибудь пользу!

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Положение on означает вкл., а положение off выкл.

Смотри ниже перевод.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Конечно, первые же мысли возникают явно такие, которые сразу и не дашь как ответ на этот вопрос. Но это неправильный ответ, поскольку увеличение явно не 10-кратное, а всего лишь в полтора раза.

На самом дела таким органом является зрачок глаза, через который в глаз проникают световые лучи.

Размеры зрачка регулируются автономной нервной системой, происходит все рефлекторно, на это влияет количество попадаемого на сетчатку глаза света.

В среднем диаметр зрачка человеческого глаза может изменяться от 1,1 мм до 8 мм.

Медицинские специалисты говорят, что зрачок при возбуждении может увеличиваться даже в 14 раз.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

А существует ли гравитон и какова его скорость, физика пока не знает. А про эксперименты американцев на спутниках «TIMATION» я не знал. Спасибо вам за это сообщение. И Ацюковского я немного почитаю. Чем черт не шутит, может быть, он и прав. Дам вам ссылки на Николаева, можно бегло просмотреть. Если коротко, то здесь Если подробно про физику, то здесь Или его книга «Эволюционный круговорот материи во вселенной» здесь.

Вы весьма образованный человек по физике и астрономии, ставлю вам Плюс.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Астрономы заметили что-то необычное на поверхности солнца чему они дали образное название «трещины на солнце». И тут же появились публикации с броскими заголовками о близком конце света.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Такую картинку зафиксировали астрономы из погодной лаборатории Манула Лоа, которая расположена на Гайвайских островах.

Явление привело специалистов в замешательство. Идут научные дебаты, строятся гипотезы.

Есть версия об ускоренной выработкой тепловой энергии. А это ничего хорошего. В конце концов явление может закончиться взрывом на солнце. Но случиться это не скоро.

По второй версии Солнце начало остывать. Тогда нас ждет ледниковый период.

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Предлоги on и off в разных значениях

Posted on 2014-06-04 by admin in Грамматика // 1 Comment

Сначала рассмотрим использование “on”.

• I will see you on Tuesday – увидимся во вторник
В этом предложении предлог “on” используется для указания точного дня, когда что-то произойдет.

• The party is still on! – вечеринка все еще продолжается
А в этом предложении “on” означает, что что-то будет происходить и продолжаться согласно плану.

• The ball was on target for the goal! – точное попадание мяча в ворота!
Здесь слово “on” означает «правильное или нужное направление».

• Are you still on for the match tomorrow? – ты не передумал идти на завтрашний матч?
В этом предложении “on” используется в значении «тебе все еще интересно делать что-либо или идти куда-либо»

• I left the light on! – я оставил свет включенным
В этом предложении “on” означает что какой-то электрический прибор, например, телевизор, радио или освещение включено.

А теперь посмотрим на слово “off”. Вот несколько примеров его использования.

• I’m off work next Monday – в следующий понедельник я не работаю
Слово “off” означает что “не нужно что-то делать»

• I’m off on my holiday soon! – я скоро уезжаю в отпуск!
А здесь “off” просто означает «уезжать».

• I’m off my food at the moment – сейчас я не должна есть
В данном случае “off” имеет значение «не иметь возможности что-то сделать», или «нужно избегать чего-то».

• “Pooh! This milk is off!” – фу! это молоко прокисло!
В этом случае слово “off” просто означает «несъедобный». Это нельзя есть или пить. Эта еда сгнила, протухла, скисла.

• Please, turn off the light! – пожалуйста, выключите свет!
В этом предложении слово “off” означает «разъединить», или отключить электропитание прибора, или выключить лампочку.

Вот так, приглядевшись к простым словам, можно узнать как они могут изменять смысл предложения и использоваться в самых разных случаях.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

1 Comment on Предлоги on и off в разных значениях

Очень доступно и просто для запоминания. Великолепно.
С благодарностью, Светлана

Источник

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

My ears popped on take off.

Во время взлета (самолета) у меня заложило уши. ☰

The engine failed on take-off.

Двигатель отказал на взлёте. ☰

The lights flicked on and off.

She put on / took off her spectacles.

Она надела, сняла очки. ☰

An illuminated sign flashed on and off.

То вспыхивала, то гасла световая реклама. ☰

He’s been smoking for 10 years now, on and off.

Он вот уже десять лет то начнёт курить, то бросает. ☰

On Thursday we set off on the final leg of our journey.

В четверг мы отправились на заключительный этап нашего путешествия. ☰

The team have had a bad year, both on and off the field.

У команды был плохой год, как на поле, так и за его пределами. ☰

I just came to see you on the off-chance that Pippa might be here.

Я пришёл к вам, потому что подумал: мало ли, а вдруг тут Пиппа. ☰

With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.

Купив пропуск «Explorer pass», можно сколько угодно заходить в туристический автобус, и сходить с него. ☰

The players conducted themselves impeccably, both on and off the field.

Игроки вели себя безупречно, как на поле, так и за его пределами. ☰

I didn’t really expect her to be at home. I just called on the off chance.

Я вообще-то не ожидал, что она будет дома — просто позвонил наудачу. ☰

I phoned on the off-chance. *

Я позвонил просто так, на всякий случай. ☰

He dropped in on the off-chance of a free meal. *

Он зашел на всякий случай. А вдруг повезет поесть на халяву. ☰

We have come on the off-chance that you could help us. *

Мы пришли в надежде на то, что ты нам поможешь. ☰

He evidently sent his wire there on the off-chance of its finding me. *

Он послал туда телеграмму на тот случай, что она вдруг найдет меня. ☰

I can’t figure out what’s going on. All bets are off on this contract. *

Я не понимаю, что происходит. Этот контракт срывается, что ли? ☰

We tried some secluded spots for our dates on the off-chance we couldn’t be seen. *

Мы выбирали укромные уголки для наших встреч, впрочем слабо надеясь, что нас никто не увидит. ☰

Примеры, ожидающие перевода

A neon sign flashed on and off above the door. ☰

The airplane’s landing lights winked on and off. ☰

New ones keep getting attached and old ones keep on dropping off. ☰

. hockey players who are known for their monkeyshines on and off the ice. ☰

Red warning lights flashed on and off (=shone for a short time and then stopped shining). ☰

Источник

Про фразовые глаголы-3 (on/off)

Перед этой статьёй рекомендуется прочитать две предыдущие части:
1. habr.com/ru/post/495794
2. habr.com/ru/post/496190
On и Off обычно имеют противоположный смысл, поэтому мне показалось хорошей идеей совместить обзоры этих частиц.

И предлог, и частица on соответствуют русскому «на». Тут логика вполне очевидная: «на» – это и предлог (говорим о поверхностях: «на стене/столе»), и приставка – НА-сыпать (сыпать на поверхность).

Put – класть, put on – «на-кладывать». Например, put on makeup – «на-кладывать» грим. Любой предмет одежды, обуви, головной убор носители английского языка тоже накладывают, а не надевают, как у нас: put on a hat – надеть шляпу. У них даже вес тела накладывают: put on weight по-английски «набрать вес».

Часто ON соответствует русской приставке «про-». «Про-» обычно означает «двигаться вперёд»: про-двигаться, про-лезать, про-двигать. Возьмём фразовый глагол (ФГ) get on. Get означает «двигаться, перемещаться», get on буквально «про-двигаться». Или в пространстве, или, метафорически, в жизни или карьере: Young people try to get on in life – Молодые люди стараются продвигаться в жизни.

Однако, как я уже говорил, английский язык – это не зашифрованный русский, часто придётся прикладывать усилия, пытаясь разглядеть, какое из значений частиц и наречий работает в конкретном ФГ. Например, это же самое значение «про-» (двигаться вперёд), работает во ФГ read on, в русском для read on нет соответствий. Например: Маша хотела перестать читать мою статью, но я скомандовал ей: Read on! – «ПРО-должай читать!» И в dream on. Кто-нибудь говорит: «Вот бы стать миллиардером!». Ему отвечают: Хаха, dream on – «ПРО-должай мечтать!». Ну, типа, «не останавливайся!»

С тех пор, как появились механические и электроприборы, это значение «прогрессирования» в ON расширилось до значения «в работающем состоянии». The tap is on означает «кран открыт» – из него льётся вода, и так могли говорить сотни лет назад. TV is on – телевизор включен, работает. X is on! означает, что что-то (X) началось и происходит сейчас. Драка, например.

Turn on – это не «включить», а «повернуть в рабочее состояние». The fever came on suddenly – «Жар на-чался внезапно». Т.е. жар как бы метафорически вошёл в «работающее состояние». В более формальном языке on порой заменяется выражением in progress.

В предыдущей статье я упоминал, что в одном из своих значений ФГ может относиться к 1-му типу, а в другом – ко 2-му.

Get on – садиться на/в транспортное средство (автобус, самолёт). I’m on a bus – «я еду в автобусе», потому что само по себе on уже подразумевает «внутри транспортного средства».

Сравните с let on: let – «позволять, пускать».

Водитель: The bus is full now. I can’t let on any more people – «автобус полный, я не могу взять больше людей». В этом случае let on относится ко 2-му типу ФГ, а вот в значении «делать вид», пожалуй, уже к 3-му:

Mary let on that she was an expert – Маша делала вид, что она эксперт. Кстати, неплохо перекликается с русским «напускать» [вид]: let – «пускать», on – «на».

ON вполне может соответствовать русской приставке «при-», поскольку она также означает «приводить в соприкосновение»: при-слонять, при-двинуть.

Tack – гвоздь, как глагол – «гвоздить» + on («при») = ПРИ-бивать/гвоздить. В просторечии – «приделать»: They took John Stuart’s bill and tacked on an amendment to it – Они взяли законопроект Джона Стюарта и приделали к нему поправку. «Tack on» в неформальном языке может быть заменено на «slap on» (slap – шлёпать, «пришлёпнули»). В языке много случайного – у нас «при-делать» имеет просторечный эквивалент «присобачить». Почему вот не «прикошачить»?

Off часто несёт смыслы, противоположные on: get off – сходить с транспортного средства, отделяться от него.

Мы помним из предыдущих статей, что самое базовое значение off – это состояние части, отделённой от целого. Либо движение в направлении того, чтобы отделиться от целого. Какие русские приставки могут соответствовать по значению частице off?

Разумеется, приставка «от-»:

Scare – пугать, scare off – от-пугнуть: John, you scared off all the customers – «Джон, ты отпугнул всех покупателей». Пока покупатели были в магазине, они как бы представляли с магазином и продавцами условное целое, а теперь Джон их от-пугнул, и они отвалились. The handle of the mug broke off – «ручка кружки отломилась».

Также английскому off соответствует русская приставка «с-» в значении скидывания ненужной части:

Write – писать, write off – c-писать (сломавшееся оборудование).

Shake – трясти, shake off – c-тряхнуть

Fall – падать, fall off – c-падать. Vasya fell off the horse – Вася с-валился с лошади.

Английскому off может соответствовать русская приставка «об-» в значении отделения части от целого: обрЕзать, обчистить. (Знаю, что у «об-» более широкое значение, но не хочу отвлекаться.)

Rip – «драть, раздирать». Rip off – об-дирать: The bank ripped me off – Банк ободрал меня. Т.е. банк оторвал от меня деньги, которые, пока они у меня были, представляли со мной метафорическое целое.

Одно из метафорических значений off – «в неработающем состоянии», потому что в сознании англоязычного человека off – противоположность on. TV is off и т.п.

Разумеется, я даю только основные направления для анализа ФГ, более-менее общие для русского и английского языков закономерности, которые легко ухватить русскими мозгами. По поводу изначальной логики образования отдельных ФГ спорят даже лингвисты-носители. И вот в этом случае, видимо, остаётся только «просто запомнить», как любят рекомендовать в средней школе. Но даже в этом случае запомнить всё равно будет проще, если частицы вызывают какой-то более-менее внятный ассоциативный ряд.

Надеюсь, что после моих статей ФГ перестанут казаться страшными и станут чуть-чуть роднее

Источник

Что означает on и off в электронике. Перевод и значение OFF в английском и русском языках

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ON OFF» in dictionaries.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ON-OFF» in dictionaries.

Сначала рассмотрим использование “on ”.

I will see you on Tuesday – увидимся во вторник
В этом предложении предлог “on” используется для указания точного дня, когда что-то произойдет.

The party is still on ! – вечеринка все еще продолжается
А в этом предложении “on” означает, что что-то будет происходить и продолжаться согласно плану.

The ball was on target for the goal! – точное попадание мяча в ворота!
Здесь слово “on” означает «правильное или нужное направление».

Are you still on for the match tomorrow? – ты не передумал идти на завтрашний матч?
В этом предложении “on” используется в значении «тебе все еще интересно делать что-либо или идти куда-либо»

I left the light on ! – я оставил свет включенным
В этом предложении “on” означает что какой-то электрический прибор, например, телевизор, радио или освещение включено.

А теперь посмотрим на слово “off ”. Вот несколько примеров его использования.

I’m off work next Monday – в следующий понедельник я не работаю
Слово “off” означает что “не нужно что-то делать»

I’m off on my holiday soon! – я скоро уезжаю в отпуск!
А здесь “off” просто означает «уезжать».

I’m off my food at the moment – сейчас я не должна есть
В данном случае “off” имеет значение «не иметь возможности что-то сделать», или «нужно избегать чего-то».

Please, turn off the light! – пожалуйста, выключите свет!
В этом предложении слово “off” означает «разъединить», или отключить электропитание прибора, или выключить лампочку.

Вот так, приглядевшись к простым словам, можно узнать как они могут изменять смысл предложения и использоваться в самых разных случаях.

Что означает on и off в электронике. Смотреть фото Что означает on и off в электронике. Смотреть картинку Что означает on и off в электронике. Картинка про Что означает on и off в электронике. Фото Что означает on и off в электронике

Примеры использования

Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 26

With the ring of light from his lantern dancing from side to side, he lurched across the yard, kicked off his boots at the back door, drew himself a last glass of beer from the barrel in the scullery, and made his way up to bed, where Mrs. Jones was already snoring.

Ткнув ногой заднюю дверь, он проковылял через двор, не в силах выбраться из круга света от фонаря, пляшущего в его руке, нацедил себе последний стаканчик пива из бочонка на кухне и отправился в постель, где уже похрапывала миссис Джонс.

Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1

and then most went off to serve in the war.

и большинство из них отправилось на войну.

Примеры использования

Только один-единственный раз капитану посмели перечить, и то произошло это в самые последние дни, когда мой несчастный отец был при смерти.

Примеры использования

A young man-we can sketch his portrait at a dash. Imagine to yourself a Don Quixote of eighteen; a Don Quixote without his corselet, without his coat of mail, without his cuisses; a Don Quixote clothed in a woolen doublet, the blue color of which had faded into a nameless shade between lees of wine and a heavenly azure; face long and brown; high cheek bones, a sign of sagacity; the maxillary muscles enormously developed, an infallible sign by which a Gascon may always be detected, even without his cap-and our young man wore a cap set off with a sort of feather; the eye open and intelligent; the nose hooked, but finely chiseled.

Молодой человек… Постараемся набросать его портрет: представьте себе Дон-Кихота в восемнадцать лет, Дон-Кихота без доспехов, без лат и набедренников, в шерстяной куртке, синий цвет которой приобрел оттенок, средний между рыжим и небесно-голубым.

Примеры использования

I don»t suppose it will knock any of you people off your perch to read a contribution from an animal.

Думаю, что вы, люди, не очень-то удивитесь, прочтя литературное упражнение животного.

Примеры использования

Indeed, so engrossed was he that he never noticed that his coachman, elated with the hospitality of Manilov’s domestics, was making remarks of a didactic nature to the off horse of the troika, a skewbald.

Занятый ими, он не обращал никакого внимания на то, как его кучер, довольный приемом дворовых людей Манилова, делал весьма дельные замечания чубарому пристяжному коню, запряженному с правой стороны.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *