Что означает по немецки лос
Что означает по немецки лос
1 los
2 los
3 los
4 los
etw. (N) ist los / es ist (et)was los разг — случилось [произошло, стряслось] что-то (необычное, из ряда вон выходящее, уму непостижимое, экстраординарное)
Was ist los? — Что случилось [стряслось]?
Bei uns ist ímmer étwas los. — С нами вечно что-то случается [происходит].
Dort ist nichts los. — Там ничего не случилось [не стряслось]. / Там всё в порядке.
Zum Glück ist nicht viel los. — К счастью, ничего [самого] страшного не случилось [не произошло].
Was ist mit ihm los? — Что с ним случилось [произошло, стряслось]? / Что с ним не так?
los und lédig — совершенно свободный (ото всех обязательств)
j-n / etw. (A) los sein разг — 1) освободиться от кого-л / чего-л, избавиться от кого-л/чего-л, отделаться от кого-л / чего-л 2) потерять кого-л / что-л, потратить [растратить] зря [впустую] что-л
j-n / etw. (A) los háben разг — освобождаться от кого-л / чего-л, избавляться от кого-л / чего-л
los vom Lándesherrn — долой правителей
Sie ist mit dem Fáhrrad los. разг — Она уехала на велосипеде.
Ich muss schon los. разг — Мне уже пора (уходить).
Er hat das Kábel los. разг — Он отсоединил кабель.
Sie hat den Ábsatz los. — У неё сломался (оторвался) каблук.
5 los
6 los
7 los
der Hund ist von der K é tte los — соба́ка сорвала́сь с цепи́
der L ö́ we ist los — лев вы́рвался из кле́тки
die Schl é ife ist los — бант развяза́лся
der Knopf ist los — пу́говица оторвала́сь
bei ihm ist é ine Schr á ube los разг. — у него́ ви́нтика не хвата́ет
j-n, etw. los sein — отде́латься от кого́-л., от чего́-л., изба́виться от кого́-л., от чего́-л.
d í ese Pers ó n [d í ese Á rbeit] bin ich los разг. — я отде́лался от э́того челове́ка [от э́той рабо́ты]
dort ist í mmer é twas los — там всегда́ оживле́ние, там всегда́ что-то происхо́дит
der T é ufel [die H ö́ lle ] ist los — твори́тся чёрт зна́ет что
dar í n hat er ( é t)was los разг. — в э́том де́ле он кое-что́ смы́слит
mit ihm ist nicht viel los разг. — он недалё́к; он ничего́ собо́й не представля́ет, то́лку от него́ ма́ло
8 los
es ist hier étwas los — здесь что́-то твори́тся [происхо́дит]
bei ihm zu Háuse ist ímmer étwas los — у него́ до́ма всегда́ что́-то происхо́дит
was ist denn hier los? — что же здесь происхо́дит?
hier ist nichts los — здесь ничего́ не случи́лось
im Theáter war héute nichts los — сего́дня в теа́тре ничего́ интере́сного не́ было спектакль был неинтересным
was ist mit dir / mit déinem Brúder los? — что случи́лось с тобо́й / с твои́м бра́том?
los mach schon! — дава́й, де́лай!
los láufe schon! — дава́й, беги́!
j-n / etw. los sein — отде́латься, изба́виться от кого́-либо / чего́-либо
éndlich wáren wir ihn los — наконе́ц мы отде́лались [изба́вились] от него́
ihn bin ich für ímmer los — я навсегда́ изба́вился от него́
éndlich bin ich méinen Schnúpfen los — наконе́ц я изба́вился от на́сморка
9 Los
10 Los
11 Los
12 Los
13 Los
das Los ist gef á llen — жре́бий бро́шен
das Gr ó ße Los — гла́вный вы́игрыш
sich in sein Los erg é ben * [f í nden * ] — мири́ться со свое́й у́частью
mit s é inem Los h á dern — ропта́ть на свою́ судьбу́
ú nter s é inem Los zus á mmenbrechen * (s) — не вы́нести уда́ров судьбы́
14 los
los sein — отвязаться, оторваться, отвинтиться; развязаться
j-n/etw. los sein — разг. избавиться, отделаться от кого/чего-л.
was ist los? — в чём дело?, что случилось?
los, gehen wir! — пошли!
15 Los
ein Los zíéhen* (s, h) — тянуть жребий
sein Los trágen* — нести свой крест, смириться со своей участью
Alléín das Geschíck hátte mir ein ánderes Los beschíéden. — Однако судьба уготовила мне другую участь [другой удел].
das gróße Los — джек-пот, главный приз лотереи
mit j-m / etw. (D) das gróße Los zíéhen* (s, h) [gezógen háben*] — вытянуть счастливый билет с кем-л / чем-л, угадать с кем-л / чем-л, принять наилучшее [правильное] решение
16 Los
17 los-
18 Los
19 -los
20 los-
l ó sbinden — развя́зывать; отвя́зывать
l ó sfahren — отъезжа́ть, тро́гаться
См. также в других словарях:
Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
los! — los! … Deutsch Wörterbuch
los — los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
los — I <>< Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española 1 Los 2 los 3 na dann leg doch los 4 los 5 Los 6 Free-Fluid-Los 7 großes Los 8 los es ist hier étwas los — здесь что́-то твори́тся [происхо́дит] bei ihm zu Háuse ist ímmer étwas los — у него́ до́ма всегда́ что́-то происхо́дит was ist denn hier los? — что же здесь происхо́дит? hier ist nichts los — здесь ничего́ не случи́лось im Theáter war héute nichts los — сего́дня в теа́тре ничего́ интере́сного не́ было спектакль был неинтересным was ist mit dir / mit déinem Brúder los? — что случи́лось с тобо́й / с твои́м бра́том? los mach schon! — дава́й, де́лай! los láufe schon! — дава́й, беги́! j-n / etw. los sein — отде́латься, изба́виться от кого́-либо / чего́-либо éndlich wáren wir ihn los — наконе́ц мы отде́лались [изба́вились] от него́ ihn bin ich für ímmer los — я навсегда́ изба́вился от него́ éndlich bin ich méinen Schnúpfen los — наконе́ц я изба́вился от на́сморка 9 Los ein Los zíéhen* (s, h) — тянуть жребий sein Los trágen* — нести свой крест, смириться со своей участью Alléín das Geschíck hátte mir ein ánderes Los beschíéden. — Однако судьба уготовила мне другую участь [другой удел]. das gróße Los — джек-пот, главный приз лотереи mit j-m / etw. (D) das gróße Los zíéhen* (s, h) [gezógen háben*] — вытянуть счастливый билет с кем-л / чем-л, угадать с кем-л / чем-л, принять наилучшее [правильное] решение 10 los etw. (N) ist los / es ist (et)was los разг — случилось [произошло, стряслось] что-то (необычное, из ряда вон выходящее, уму непостижимое, экстраординарное) Was ist los? — Что случилось [стряслось]? Bei uns ist ímmer étwas los. — С нами вечно что-то случается [происходит]. Dort ist nichts los. — Там ничего не случилось [не стряслось]. / Там всё в порядке. Zum Glück ist nicht viel los. — К счастью, ничего [самого] страшного не случилось [не произошло]. Was ist mit ihm los? — Что с ним случилось [произошло, стряслось]? / Что с ним не так? los und lédig — совершенно свободный (ото всех обязательств) j-n / etw. (A) los sein разг — 1) освободиться от кого-л / чего-л, избавиться от кого-л/чего-л, отделаться от кого-л / чего-л 2) потерять кого-л / что-л, потратить [растратить] зря [впустую] что-л j-n / etw. (A) los háben разг — освобождаться от кого-л / чего-л, избавляться от кого-л / чего-л los vom Lándesherrn — долой правителей Sie ist mit dem Fáhrrad los. разг — Она уехала на велосипеде. Ich muss schon los. разг — Мне уже пора (уходить). Er hat das Kábel los. разг — Он отсоединил кабель. Sie hat den Ábsatz los. — У неё сломался (оторвался) каблук. 11 los 12 Los 13 Los Angeles 14 -los 15 los- 16 Los 17 los 18 los der Hund ist von der K é tte los — соба́ка сорвала́сь с цепи́ der L ö́ we ist los — лев вы́рвался из кле́тки die Schl é ife ist los — бант развяза́лся der Knopf ist los — пу́говица оторвала́сь bei ihm ist é ine Schr á ube los разг. — у него́ ви́нтика не хвата́ет j-n, etw. los sein — отде́латься от кого́-л., от чего́-л., изба́виться от кого́-л., от чего́-л. d í ese Pers ó n [d í ese Á rbeit] bin ich los разг. — я отде́лался от э́того челове́ка [от э́той рабо́ты] dort ist í mmer é twas los — там всегда́ оживле́ние, там всегда́ что-то происхо́дит der T é ufel [die H ö́ lle ] ist los — твори́тся чёрт зна́ет что dar í n hat er ( é t)was los разг. — в э́том де́ле он кое-что́ смы́слит mit ihm ist nicht viel los разг. — он недалё́к; он ничего́ собо́й не представля́ет, то́лку от него́ ма́ло 19 los- l ó sbinden — развя́зывать; отвя́зывать l ó sfahren — отъезжа́ть, тро́гаться 20 Los das Los ist gef á llen — жре́бий бро́шен das Gr ó ße Los — гла́вный вы́игрыш sich in sein Los erg é ben * [f í nden * ] — мири́ться со свое́й у́частью mit s é inem Los h á dern — ропта́ть на свою́ судьбу́ ú nter s é inem Los zus á mmenbrechen * (s) — не вы́нести уда́ров судьбы́ 1 los 2 los der Hund ist von der K é tte los — соба́ка сорвала́сь с цепи́ der L ö́ we ist los — лев вы́рвался из кле́тки die Schl é ife ist los — бант развяза́лся der Knopf ist los — пу́говица оторвала́сь bei ihm ist é ine Schr á ube los разг. — у него́ ви́нтика не хвата́ет j-n, etw. los sein — отде́латься от кого́-л., от чего́-л., изба́виться от кого́-л., от чего́-л. d í ese Pers ó n [d í ese Á rbeit] bin ich los разг. — я отде́лался от э́того челове́ка [от э́той рабо́ты] dort ist í mmer é twas los — там всегда́ оживле́ние, там всегда́ что-то происхо́дит der T é ufel [die H ö́ lle ] ist los — твори́тся чёрт зна́ет что dar í n hat er ( é t)was los разг. — в э́том де́ле он кое-что́ смы́слит mit ihm ist nicht viel los разг. — он недалё́к; он ничего́ собо́й не представля́ет, то́лку от него́ ма́ло 3 Los das Los ist gef á llen — жре́бий бро́шен das Gr ó ße Los — гла́вный вы́игрыш sich in sein Los erg é ben * [f í nden * ] — мири́ться со свое́й у́частью mit s é inem Los h á dern — ропта́ть на свою́ судьбу́ ú nter s é inem Los zus á mmenbrechen * (s) — не вы́нести уда́ров судьбы́ 4 los- 5 -los 6 los- l ó sbinden — развя́зывать; отвя́зывать l ó sfahren — отъезжа́ть, тро́гаться 7 los 8 los 9 los etw. (N) ist los / es ist (et)was los разг — случилось [произошло, стряслось] что-то (необычное, из ряда вон выходящее, уму непостижимое, экстраординарное) Was ist los? — Что случилось [стряслось]? Bei uns ist ímmer étwas los. — С нами вечно что-то случается [происходит]. Dort ist nichts los. — Там ничего не случилось [не стряслось]. / Там всё в порядке. Zum Glück ist nicht viel los. — К счастью, ничего [самого] страшного не случилось [не произошло]. Was ist mit ihm los? — Что с ним случилось [произошло, стряслось]? / Что с ним не так? los und lédig — совершенно свободный (ото всех обязательств) j-n / etw. (A) los sein разг — 1) освободиться от кого-л / чего-л, избавиться от кого-л/чего-л, отделаться от кого-л / чего-л 2) потерять кого-л / что-л, потратить [растратить] зря [впустую] что-л j-n / etw. (A) los háben разг — освобождаться от кого-л / чего-л, избавляться от кого-л / чего-л los vom Lándesherrn — долой правителей Sie ist mit dem Fáhrrad los. разг — Она уехала на велосипеде. Ich muss schon los. разг — Мне уже пора (уходить). Er hat das Kábel los. разг — Он отсоединил кабель. Sie hat den Ábsatz los. — У неё сломался (оторвался) каблук. 10 los 11 los 12 los es ist hier étwas los — здесь что́-то твори́тся [происхо́дит] bei ihm zu Háuse ist ímmer étwas los — у него́ до́ма всегда́ что́-то происхо́дит was ist denn hier los? — что же здесь происхо́дит? hier ist nichts los — здесь ничего́ не случи́лось im Theáter war héute nichts los — сего́дня в теа́тре ничего́ интере́сного не́ было спектакль был неинтересным was ist mit dir / mit déinem Brúder los? — что случи́лось с тобо́й / с твои́м бра́том? los mach schon! — дава́й, де́лай! los láufe schon! — дава́й, беги́! j-n / etw. los sein — отде́латься, изба́виться от кого́-либо / чего́-либо éndlich wáren wir ihn los — наконе́ц мы отде́лались [изба́вились] от него́ ihn bin ich für ímmer los — я навсегда́ изба́вился от него́ éndlich bin ich méinen Schnúpfen los — наконе́ц я изба́вился от на́сморка 13 Los 14 Los 15 Los 16 Los 17 los los sein — отвязаться, оторваться, отвинтиться; развязаться j-n/etw. los sein — разг. избавиться, отделаться от кого/чего-л. was ist los? — в чём дело?, что случилось? los, gehen wir! — пошли! 18 Los ein Los zíéhen* (s, h) — тянуть жребий sein Los trágen* — нести свой крест, смириться со своей участью Alléín das Geschíck hátte mir ein ánderes Los beschíéden. — Однако судьба уготовила мне другую участь [другой удел]. das gróße Los — джек-пот, главный приз лотереи mit j-m / etw. (D) das gróße Los zíéhen* (s, h) [gezógen háben*] — вытянуть счастливый билет с кем-л / чем-л, угадать с кем-л / чем-л, принять наилучшее [правильное] решение 19 Los 20 Los Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon los! — los! … Deutsch Wörterbuch los — los … Deutsch Wörterbuch Los — Los … Deutsch Wörterbuch Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español los — I < Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española los- отдел. глаг. приставка 1. отделение, освобождение от чего-л.: losbinden — развязывать; отвязывать 2. начало действия: losfahren — отъезжать, трогаться Los: übersetzung Zufall; Schicksal; Schickung; Fügung; Voraussagung; Vorhersehung; Fatum; Kismet; Vorherbestimmung; Prädestination; Fastum; Vorbestimmu. смотреть los: übersetzung befreit von; losgelöst; entfesselt; auf geht’s; wohlan; auf gehts * * *1los [lo:s] <Adj.>:[ab]getrennt, frei (von etwas):der Kno. смотреть • ___ Alamitos • ___ Alamitos, CA • ___ Alamitos, Calif. • ___ Alamitos, California • ___ Alamos NM • ___ Alamos, New Mexico • ___ Altos • ___ Altos C. смотреть 1. adj präd1) неприкреплённый; отвязанный, отвязавшийся, развязавшийся; распущенный der Knopf ist los — пуговица оторваласьder Hund ist von der Kette l. смотреть los a 1. свободный, не прикреплённый, не связанный, отвязанный, развязавшийся, освободившийся, освобождённый, распущенный der Hund ist von der Kette l. смотреть -los [lo:s] <adjektivisches Suffix>:ohne (das im Basiswort Genannte): ärmellos; ausweglos; badlos (Wohnung); bargeldlos; bartlos; baumlos; drahtl. смотреть Los: übersetzungLos, I) eig.: sors (im allg.). – sortitio. sortitus (das Losen, ersteres als Handlung, letzteres als Zustand, wenn gelost wird). – durc. смотреть los-: übersetzunglos- [lo:s] <trennbares, stets betontes verbales Präfix>: 1. mit dem im Basiswort Genannten beginnen: losarbeiten; losfahren; l. смотреть отд. преф. гл.указывает1) на отделение, на освобождение от чего-л. etw. loswerden — отделаться от чего-л.; сбыть (с рук) что-л.losbinden — развязывать;. смотреть 1. art det (м. р. мн.)los libros — книги2. pron pers (безуд. ф. вин. п. 3 л. м. р. мн., 2 л. мн. вежл. ф.)их; Васfuí a buscar a mis amigos y los encont. смотреть суф. прил.указывает на отсутствие чего-л.arbeitslos — безработныйregungslos — неподвижныйwillenlos — безвольный u 1. судьба ž; участь ž; жребий; koleje u превратности судьбы; na łaskę (pastwę) u на произвол судьбы;ważą się czyjeś y решается чья-л. судьб. смотреть не связанный; не закреплённый, не прикреплённый; ненапряжённый; неплотный; разрозненный; отдельный; запасной; непринуждённый; расшатанный, шаткий; расхлябанный; шатающийся; разменный; распущенный, развязанный; просторный; расстёгнутый; нараспашку; не тугой, не затянутый, слабый; холостой; развесной, не запакованный, не расфасованный; непостоянный; рыхлый, сыпучий; наяривать. смотреть 1 es geht los! 2 der Tanz geht los 3 los 4 los 5 der geht aber los! 6 nun geht der Spektakel los! 7 nun geht es erst recht los 8 nun geht’s los! 9 im Frühling geht es mit der Schiffahrt wieder los 10 начинаться 11 начинаться 12 твориться 13 твориться 14 Schwall von Beschuldigungen 15 bongen 16 flottbekommen, Los Angeles — Spitzname: City of Angels, L.A., Gang Capital of the Nation, Horizontal City Skyline von Los Angeles (Downtown LA) … Deutsch Wikipedia Los Angeles (Kalifornien) — Los Angeles Spitzname: City of Angels, L.A., Horizontal City Skyline von Los Angeles … Deutsch Wikipedia Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart Los Angeles — Los An|ge|les [lɔs ɛnd̮ʒələs ]: größte Stadt Kaliforniens. * * * Los Angeles [lɔs ɛndʒələs, englisch lɔs ændʒəlɪz], umgangssprachliche Kurzform: L. A. [el eɪ], Stadt in Kalifornien, USA, erstreckt sich über eine Fläche von 1 200 km2 in der… … Universal-Lexikon LOS (Erzählung) — LOS ist eine im Jahre 2005 erschienene Erzählung des Schweizer Autors Klaus Merz. Inhaltsverzeichnis 1 Die Hauptfigur 2 Die Themen 3 Die Handlung 4 Aufbau und Stil … Deutsch Wikipedia Los Angeles International Airport — Los Angeles International Airport … Deutsch Wikipedia Los Angeles Lakers — Gründung 1946 Geschichte Detroit Gems 1946–1947 Minneapolis Lakers 1947–1960 Los Angeles Lakers seit 1960 Stadion … Deutsch Wikipedia Los von Rom-Bewegung — nennt man die in katholischen Ländern auftretende Erscheinung des Einzel oder Massenübertritts aus der römischen Kirche zum Protestantismus oder Altkatholizismus. Das schon früher geprägte Schlagwort »Los von Rom« wurde auf dem großen deutschen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon los — befreit von; losgelöst; entfesselt; auf geht s; wohlan; auf gehts * * * 1los [lo:s] <Adj.>: [ab]getrennt, frei (von etwas): der Knopf ist los; der Hund ist [von der Kette] los. 2los [lo:s] <Adverb>: als Aufforderung: weg!, fort!,… … Universal-Lexikon Los Realejos — Gemeinde Los Realejos Wappen Karte der Kanarischen Inseln … Deutsch Wikipedia Los — Zufall; Schicksal; Schickung; Fügung; Voraussagung; Vorhersehung; Fatum; Kismet; Vorherbestimmung; Prädestination; Fastum; Vorbesti … Universal-LexikonЧто означает по немецки лос
Что означает по немецки лос
См. также в других словарях:
Что означает по немецки лос
Смотреть что такое LOS в других словарях:
es geht los
См. также в других словарях: