Что означает poco meno mosso
Список музыкальных обозначений
В нотах часто применяются обозначения для пояснения характера исполнения музыкального произведения. Большинство из них взяты из итальянского языка.
Содержание
Цифры
См. также
Литература
Примечания
Фразировочные • Соединительные • Французские • Вокальные • Штриховые • Пунктирные • Петитные
Древняя музыка • Средневековье • Ренессанс • Барокко • Классицизм • Романтизм • XX век • Современность
Этника • Европа • Латинская Америка • Ближний Восток • Африка • Азия • Полинезия
Глоссарий • Музыковедение • Музыкотерапия • Математика • Политика • Эстетика • Кинематограф
Полезное
Смотреть что такое «Список музыкальных обозначений» в других словарях:
Каталог тематический музыкальных обозначений — Содержание 1 Темпы 1.1 Характеристики темпа 1.1.1 Медленные темпы … Википедия
Список аббревиатур — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия
Темп (музыка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Темп. Запрос «Allegro» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Темп в музыке скорость следования метрических счетных единиц. Основной темп (в порядке возрастания): граве, ларго,… … Википедия
Современная музыкальная нотация — Нотная запись … Википедия
Динамика (музыка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Динамика. Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) … Википедия
Меццо-пиано — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Меццо-форте — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Пианиссимо — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Пиано-пианиссимо — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Форте — Динамика в музыке совокупность понятий и нотных обозначений, связанных с оттенками громкости звучания. Содержание 1 Обозначения 1.1 Громкость (относительная) 1.2 Постепенные изменени … Википедия
Poco meno mosso
1 poco meno
2 meno
3 poco
4 meno
5 poco
6 meno
7 poco
нас мало, но мы в тельняшках oggi ho poco da fare — сегодня я не очень занят per quanto poco sappia, ne saprò sempre più di te — хоть знаю я и мало, но всё же побольше тебя un altro po’ e … fam — ещё немного, чуть-чуть и … ci vuol poco a (+ inf) … fam — нетрудно понять и т.п. > mancare poco che (+ cong) : mancò poco che non finissi sotto il camion fam — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовик per poco non … fam — чуть-чуть не … per poco non ci cascavo anch’io fam — я чуть не попался на эту удочку c’è poco da (+ inf) fam — здесь не место( шуткам, иронии и т.п. ) 3. avv 1) мало, немного poco poco — очень мало parlare poco — мало говорить durare poco — недолго жить; быть непрочным qui si vede poco — здесь плохо видно poco probabile — маловероятный poco buono — нехороший; плохой poco piacevole — неприятный poco serio — несерьёзный poco bene — нехорошо, плохо stare poco bene — быть нездоровым poco meno [più] — немного меньше [больше] un poco in su [in giù] — немного выше [ниже] poco prima [dopo] — немного раньше [позже] press’a poco v. pressappoco e dico poco! fam — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё! assai poco fam — довольно(- таки) мало molto poco fam — очень мало troppo poco fam — слишком мало né poco né assai fam — ничуть, нисколько 2) ( с предлогами переводится различно) : a poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихоньку di qui a poco — через некоторое время indi a poco ant — вскоре после этого da poco — недавно fra poco — вскоре, через некоторое время per poco — ненадолго avere per poco — дёшево купить poco importa se … — неважно, если … poco male! fam — слава Богу!, тем лучше! sei un po’ strano oggi — ты сегодня какой-то странный dica un po’ … — скажите-ка мне … senti un po’ … — послушайте-ка 4. m малость, небольшое количество, малое quel poco — то немногое un poco — небольшое количество, немного un altro poco — ещё немного ad ogni po’ — каждую минуту, часто saper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгоду per un poco — из-за пустяка tirare a pochi, campare con poco fam — жить на скудные средства meglio pochi e subito fam —
меньше денег, меньше хлопот col poco si gode e coll’ assai si tribola prov — хорошенького понемножку meglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего ( ср от добра добра не ищут) non lasciare il poco per l’assai, ché forse l’uno e l’altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять ( ср за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь) chi poco ha, caro tiene prov — чего мало, то и дорого
poco meno mosso
1 poco meno
2 meno
3 poco
4 meno
5 poco
6 meno
7 poco
нас мало, но мы в тельняшках oggi ho poco da fare — сегодня я не очень занят per quanto poco sappia, ne saprò sempre più di te — хоть знаю я и мало, но всё же побольше тебя un altro po’ e … fam — ещё немного, чуть-чуть и … ci vuol poco a (+ inf) … fam — нетрудно понять и т.п. > mancare poco che (+ cong) : mancò poco che non finissi sotto il camion fam — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовик per poco non … fam — чуть-чуть не … per poco non ci cascavo anch’io fam — я чуть не попался на эту удочку c’è poco da (+ inf) fam — здесь не место( шуткам, иронии и т.п. ) 3. avv 1) мало, немного poco poco — очень мало parlare poco — мало говорить durare poco — недолго жить; быть непрочным qui si vede poco — здесь плохо видно poco probabile — маловероятный poco buono — нехороший; плохой poco piacevole — неприятный poco serio — несерьёзный poco bene — нехорошо, плохо stare poco bene — быть нездоровым poco meno [più] — немного меньше [больше] un poco in su [in giù] — немного выше [ниже] poco prima [dopo] — немного раньше [позже] press’a poco v. pressappoco e dico poco! fam — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё! assai poco fam — довольно(- таки) мало molto poco fam — очень мало troppo poco fam — слишком мало né poco né assai fam — ничуть, нисколько 2) ( с предлогами переводится различно) : a poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихоньку di qui a poco — через некоторое время indi a poco ant — вскоре после этого da poco — недавно fra poco — вскоре, через некоторое время per poco — ненадолго avere per poco — дёшево купить poco importa se … — неважно, если … poco male! fam — слава Богу!, тем лучше! sei un po’ strano oggi — ты сегодня какой-то странный dica un po’ … — скажите-ка мне … senti un po’ … — послушайте-ка 4. m малость, небольшое количество, малое quel poco — то немногое un poco — небольшое количество, немного un altro poco — ещё немного ad ogni po’ — каждую минуту, часто saper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгоду per un poco — из-за пустяка tirare a pochi, campare con poco fam — жить на скудные средства meglio pochi e subito fam —
меньше денег, меньше хлопот col poco si gode e coll’ assai si tribola prov — хорошенького понемножку meglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего ( ср от добра добра не ищут) non lasciare il poco per l’assai, ché forse l’uno e l’altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять ( ср за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь) chi poco ha, caro tiene prov — чего мало, то и дорого
Словарь музыкальных терминов
Adagio (адажио) — 1) обозначение темпа: медленно (медленнее, чем анданте, но подвижнее, чем лярго); 2) часть произведения или отдельная пьеса в данном темпе.
Adagissimo (адажиссимо) — обозначение темпа: очень медленно.
Ad libitum (ад либитум) — «по желанию»: указание, позволяющее исполнителю свободно варьировать темп или фразировку, а также пропустить или сыграть часть пассажа (или другого фрагмента нотного текста); сокращенно ad. lib.
Agitato (ажитато) — обозначение выразительности: «взволнованно».
A cappella (а капелла) — термин, относящийся к хоровой музыке, предназначенной для исполнения без инструментального сопровождения.
Allargando (алларгандо) — «расширяя». Обозначение, относящееся одновременно и к темпу (некоторое замедление), и к выразительности (подчеркивание каждого звука).
Allegretto (аллегретто) — 1) обозначение темпа: медленнее, чем allegro, и скорее, чем andante; 2) достаточно подвижная небольшая пьеса или часть цикла.
Allegro (аллегро) — «весело, радостно»; 1) обозначение темпа: скоро; 2) пьеса в темпе аллегро, часть цикла, первая часть классического сонатно-симфонического цикла (сонатное аллегро).
Andante (анданте) — 1) обозначение темпа: умеренно; 2) пьеса в темпе анданте или часть цикла.
Andantino (андантино) — 1) обозначение темпа: подвижнее, чем andante; 2) небольшая пьеса в темпе andante или часть цикла.
Animato (анимато) — обозначение выразительности: «одушевленно».
Assai (ассаи) — «очень»; например, adagio assai — очень медленно.
Attacca (атака) — 1) указание в конце какой-либо части, предписывающее начинать следующую часть без перерыва; 2) отчетливость, ясность, с которой берет тон солист, или точность, четкость одновременного вступления участников ансамбля, оркестра, хора.
A tempo (а темпо) — возвращени.е к первоначальному темпу после его изменения.
Affettuoso (аффеттуозо) — обозначение выразительности: «с чувством».
Brilliante (бриллианте) — блестяще.
Brio, con brio (брио, кон брио) — весело, возбужденно.
Buffo (буффо) — комический, смешной.
Cantabile (кантабиле) — певучий, связный стиль исполнения.
Con brio (кон брио) — обозначение выразительности: «живо».
Con moto (кон мото) — обозначение темпа и выразительности: «с движением».
Con fuoco (кон фуоко) — обозначение выразительности: «с огнем».
Crescendo (крещендо) — обозначение динамики: постепенное усиление громкости. Обозначается также вилочкой.
Da capo (да капо) — «с начала»; указание, предписывающее повторить с начала фрагмент или целую часть произведения; сокращенно D.C.
Dal segno (даль сеньо) — «начиная от знака»; указание, предписывающее повторить фрагмент от знака ; сокращенно D.S.
Divisi (дивизи) — указание для участников ансамбля, предупреждающее о разделении партии на несколько самостоятельных голосов.
Diminuendo (диминуэндо) — динамическое указание, аналогичное decrescendo.
Doloroso (долорозо) — указание выразительности: «скорбно».
Dolce (дольче) — указание выразительности: «нежно», «ласково».
Decrescendo (дэкрещендо) — динамическое указание: постепенное ослабление громкости. Обозначается также вилочкой.
Espressivo (эспрессиво) — выразительно.
Fine (фине) — конец (традиционное обозначение в партитуре).
Forte (форте) — обозначение выразительности: громко; сокращенно f.
Fortissimo (фортиссимо) — очень громко; сокращенно ff.
Glissando (глиссандо) — исполнительский прием при игре на инструментах, заключающийся в легком скольжении пальца по струне вдоль грифа у струнных, в скольжении одного или нескольких пальцев по клавиатуре (чаще всего по белым клавишам) и т.д.
Grave (гравэ) — обозначение темпа и выразительности: медленно, торжественно.
Giocoso (джокозо) — весело, игриво.
Larghetto (ларгетто) — 1) обозначение темпа: медленно, но несколько подвижнее, чем лярго; 2) пьеса или часть цикла в данном темпе.
Largo (ларго) — буквально «широко»: 1) обозначение темпа; в общепринятом смысле — самый медленный темп из возможных; 2) пьеса или часть цикла в данном темпе.
Legato (легато) — обозначение выразительности: связно, без разрывов между звуками.
Leggiero (леджиеро) — обозначение выразительности: легко, грациозно.
Lento (ленто) — обозначение темпа: медленно.
L»istesso tempo (листэссо тэмпо) — «в том же темпе»: обозначение указывает, что темп сохраняется, даже если в дальнейшем употребляются иные нотные длительности.
Ma non troppo (ма нон троппо) — не слишком; allegro ma non troppo — не слишком быстро.
Marcato (маркато) — обозначение выразительности: отчетливо, с ударением.
Meno (мэно) — «менее»; meno mosso (мэно моссо) — обозначение темпа: спокойнее, не так быстро.
Mezza voce (мецца воче) — вполголоса.
Mezzo forte (меццо фортэ) — не очень громко. сокращенно mf.
Mezzo piano (меццо пиано) — не очень тихо, сокращенно mp.
Moderato (модерато) — обозначение темпа: умеренно, между andante и allegro.
Molto (мольто) — очень; обозначение темпа: molto adagio — обозначение темпа: очень медленно.
Non troppo (нон троппо) — не слишком; allegro ma non troppo — обозначение темпа: не слишком быстро.
Non legato (нон легато) — не связно.
Pesante (пезанте) — обозначение выразительности: тяжело.
Pianissimo (пианиссимо) — очень тихо; сокращенно: pp.
Piano (пиано) — тихо; сокращенно: p.
Piu (пиу) — больше; piu allegro — обозначение темпа: быстрее.
Poco a poco (поко а поко) — мало-по-малу, постепенно.
Portato (портато) — способ звукоизвлечения, между legato и staccato.
Prestissimo (прэстиссимо) — обозначение темпа: исключительно быстро; быстрее, чем presto.
Presto (прэсто) — обозначение темпа: очень быстро.
Rallentando (раллентандо) — обозначение темпа: постепенно замедляя.
Ritardando (ритардандо) — обозначение темпа: постепенно замедляя.
Ritenuto (ритенуто) — обозначение темпа: постепенно снижая темп, но на более коротком отрезке, чем ritardando.
Rubato (рубато) — гибкая трактовка темпо-ритмической стороны произведения, отклонения от равномерного темпа с целью достижения большей выразительности.
Scherzando (скэрцандо) — игриво.
Simile (симиле) — также.
Sostenuto (состэнуто) — обозначение выразительности: сдержанно; иногда обозначение может относиться и к темпу.
Sotto voce (сотто вочэ) — обозначение выразительности: «вполголоса», приглушенно.
Spiritoso (спиритозо) — с воодушевлением.
Staccato (стаккато) — отрывисто: манера звукоизвлечения, при которой каждый звук как бы отделяется паузой от другого; противоположный способ звукоизвлечения — legato (легато), связно. Staccato обозначается точкой над нотой.
Segue (сэгуэ) — продолжать, как раньше: указание, которое, во-первых, заменяет указание attacca (т.е. предписывает исполнять следующую часть без перерыва), а во-вторых, предписывает продолжать исполнение в той же манере, что и раньше (в этом случае чаще употребляется обозначение sempre).
Semplice (сэмпличэ) — обозначение выразительности: просто.
Sempre (сэмпрэ) — постоянно, всегда; sempre pianissimo — все время очень тихо.
Subito (субито) — внезапно, сразу.
Tutti (тутти) — все вместе; в барочной ансамблевой музыке термин относится ко всем исполнителям, включая солирующие партии; в более поздней оркестровой музыке термин относится к разделам, исполняемым всем оркестром.
Tenuto (тэнуто) — выдержанно: обозначение предписывает выдерживать полную длительность ноты; иногда имеется в виду легкое превышение длительности.
Tempo primo, Tempo I (темпо прима) — первоначальный темп, a tempo (а темпо) — в прежнем темпе.
Una corda (уна корда) — взять левую педаль.
Vivace (виваче) — обозначение темпа и выразительности: быстро, живо,скорее, чем Allegro, но менее скоро, чем Presto.
Vivo (виво) — живо.
meno mosso
Смотреть что такое «meno mosso» в других словарях:
meno mosso — adverb Etymology: Italian Date: circa 1854 less rapid used as a direction in music … New Collegiate Dictionary
meno mosso — /may noh maw soh/; It. /me naw maws saw/, adv. Music. less rapidly; slower. [1875 80; Universalium
meno mosso — [ˌmɛnəʊ mɒsəʊ] adverb & adjective Music less quickly. Origin from Ital … English new terms dictionary
meno mosso — noun played at reduced speed; less rapid • Hypernyms: ↑tempo, ↑pacing … Useful english dictionary
Meno (disambiguation) — Meno is a Socratic dialogue written by Plato. Meno may also refer to: Meno s slave, a character in Plato s Meno Meno, Oklahoma, United States Meno Burg (1789 1853), Jewish Prussian military officer Meno, a transliteration of Ancient Greek name… … Wikipedia
Mōsso — (ital.), bewegt; meno mosso, weniger bewegt; più mosso, bewegter … Meyers Großes Konversations-Lexikon
meno presto — meno mosso ит. [мэ/но мо/ссо] meno presto ит. [мэ/но прэ/сто] медленнее, менее быстро см. также meno … Словарь иностранных музыкальных терминов
meno — me|no 〈Mus.〉 weniger [ital.] * * * meno [italienisch, aus lateinisch minus], Abkürzung m., weniger, Musik: Vortrags und Tempo Bezeichnung, z. B. meno allegro, weniger schnell, meno forte, weniger stark, meno mosso, weniger bewegt. Gegensatz:… … Universal-Lexikon
meno — ит. [мэ/но] меньше, менее ◊ meno mosso ит. [мэ/но мо/ссо] meno presto ит. [мэ/но прэ/сто] медленнее, менее быстро … Словарь иностранных музыкальных терминов
meno — ndm muz. «określenie wykonawcze: mniej, stosowane przy oznaczaniu tempa i dynamiki, np. meno mosso nieco wolniej, meno forte nieco ciszej» ‹wł.› … Słownik języka polskiego