Что означает приставка бек у узбеков
Значение слова «бек»
[От англ. back — задний]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
бек I
1. истор. у народов [[Ближний Восток|Ближнего Востока]], [[Средняя Азия|Средней Азии]] и [[Закавказье|Закавказья]] титул людей знатного происхождения, князей или мелких феодальных владетелей, правительственных лиц и военных, а также лицо имевшее такой титул
2. в Турции в Азербайджане со второй половины XIX века уважительная форма обращения
3. истор. в [[Тунис]]е 1705–1957 гг. наследственный правитель
бек II
1. спорт. устар. защитник в спортивных командных играх с мячом или шайбой ◆ Замечалась несыгранность, дезорганизованность и упадок духа у «Москвы», меж тем как британцы играли ровно, хавбеки и беки хорошо передавали и поддерживали передних, которые почти не переставали теснить ворота противников. «Фут-боль» // «Голос Москвы», 26 октября 1909 г. (цитата из НКРЯ) ◆ В те годы, на заре футбола, беками назывались двое игроков защиты (тогда игроков защиты было именно два). Впрочем, название это держалось довольно долго ― уже в советском футболе. Беки; полузащита (трое в линию) ― хавбеки; нападающие ― форварды. Ю. К. Олеша, «Книга прощания», 1930–1959 г. (цитата из НКРЯ)
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Бек.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова закраина (существительное):
Узбекские имена
Узбекские мужские имена, как и женские, обладают удивительной историей своего происхождения. Некоторые из них берут своё начало в арабской и иранской культурах, другие исключительно узбекского характера, но и современные тенденции не оставляют эту сферу национальной жизни и оказывают на антропонимы определённое влияние.
Традиционные
Несмотря на влияние арабского мира, большинство женщин и мужчин Узбекистана сохраняют преданность своей культуре. Мальчиков и девочек в «солнечной стране» принято называть со смыслом, чтобы это был не просто набор букв. Имя в Узбекистане обязательно что-либо означает, указывает на определённый признак, в то время как фамилии давать было не принято, так же отсутствовало и отчество. Поэтому узбекское имя несло в себе большую смысловую нагрузку.
Антропонимика, наука, изучающая собственные имена, выделяет несколько групп:
Имена в Узбекистане состояли из нескольких слов, носящих определённый смысл, однако они были не длинные, так как приставки к основной части состояли лишь из трёх-четырёх букв: бой, жон, тош, гул, нур и т.д. Значение имён сакрально и требуется перевод, чтобы определить, какими качествами семья решила наделить родившегося ребёнка.
Узбекистан находится в Средней Азии, на протяжении веков здесь господствовали арабская и иранская культуры. Некоторые узбекские названия пришли из древнееврейского, греческого и латинского языков. Составные мусульманские и имена героев Корана до сих пор пользуются популярностью у населения Узбекистана.
Русско-узбекские имена
Ранее Узбекистан входил в состав СССР, поэтому Россия оказала определённое влияние на узбекские мужские имена, как и наоборот. А некоторые берут свои корни в еврейском и арабском языках, поэтому мальчиков Яков, Иосиф и Рустам можно встретить в обеих странах. Есть же и редкие женские случаи (Лола). Русское влияние даёт о себе знать в фамилиях. До 1930-ых годов в Узбекистане было не принято давать фамилии и отчества, но со времён СССР они вошли в обиход и давались по русскому образцу. Современные фамилии дают понять о своём происхождении, если отнять русское окончание.
Современные
Современные узбекские антропонимы чаще всего традиционного происхождения. Среди них есть и длинные имена, когда к основе добавляется приставка, есть и короткие. Популярные узбекские мужские имена указывают на свойство человека. Приставка может добавить дополнительный смысл. Так кроткие антропонимы превращаются в длинные.
Совет: «Часто узбекские имена состоят из двух или более частей. Чтобы понять значение, следует разложить его по словам и перевести каждое. Во многих встречается приставка «бек» – это дворянский титул или «бой» – крупный землевладелец».
В 21 веке самые распространённые следующие: Сардор, Анвар, Жавохир, Азиз, Алишер, Ислом, Улугбек, Отабек, Шерзод, Дилшод. Женские имена: Асмира, Мадина, Фархунда, Интизора. В 21 веке жители Узбекистана носят ФИО, а старинные антропонимы, указывающие на степень родства или географическое происхождение, уходят в бездну прошлого.
Длинные
Многие узбекские имена длинные, так как родители желают дать своему ребёнку как можно больше пожеланий или наделить его множеством положительных качеств. К основной части добавляется приставка, поэтому такие имена уникальные и редкие: Жахонгир, Сирожиддин, Дилмурод, Фахриддин, Сайдакбархон – всё это длинные узбекские мужские имена.
Совет: «По приставке можно было определить из состоятельной семьи человек или из бедной. Бой, бек, султан, жон – приставки крестьян, богатые люди старались не использовать эти компоненты».
Остальные же приставки использовались всеми. Для узбекских девочек использовались приставки гул (означает цветок), ой (означает месяц), ок (белый), буви (бабушка), оим (означает моя красавица).
Список мужских имён (со значением)
Самые распространённые узбекские имена у мужчин по алфавиту.
Список женских имён (со значением)
Заключение
Географическое расположение Республики Узбекистан обуславливает происхождение местных антропонимов. Влияние иранской, арабской, мусульманской, и тюркской культур прослеживается в именах местного населения. Благодаря изучению красивых узбекских имён делается вывод об истории и моральных ценностях страны. Проведя анализ узбекских названий можно проследить колоссальное влияние ислама, но вместе с тем увидеть и традиционные черты. Семейные и религиозные ценности, красота природы, древний эпос, историческое прошлое страны – всё это органично переплетается в узбекских названиях. «Как корабль назовёшь, так он и поплывёт» – эта фраза как нельзя лучше характеризует принцип, по которому жители Узбекистана называют детей. Жители подходят к подбору основательно, чтобы определить судьбу ребёнка и пожелать ему счастливой жизни.
Узбекские имена
Современная антропонимическая модель у узбеков трехчлена: личное (индивидуальное) имя, отчество, фамилия. Но имена, соответствующие полной модели, употребляются только в официальных документах [источник не указан 678 дней] и только в некоторых случаях; чаще даже в документах первые два элемента заменяются инициалами, а в быту употребляется только имя плюс окончание ака для мужчин и опа для женщин [источник не указан 678 дней]
Содержание
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последнии сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр — Искандер) и через арабский язык древнееврейских:
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
Со вторым компонентом -дин «религия, вера» или -улла «Аллах»:
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
Возвышенные понятия и чувства:
Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
2. Имена (разного происхождения) героев восточных легенд и сказок, исторических личностей:
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребёнка часто называли именем Урус — русский.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон — сын, Угилбулсин — «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол — родинка:
По народным поверьям родинка — это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи могут служить поводом для имени:
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор:
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед» (лишний):
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил. Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
9. Имя Бури (волк) давали ребёнку, родившемуся с зубом; имена Болта (топор), Теша (тяпка), Урак (серп) — детям, которым пуповину обрезали (когда ещё не были роддомы и женщины рожали дома) этими предметами. Впрочем, эти же имена давали детям, желая им крепкого здоровья.
Имеются также имена, данные по названия различных природных явлений и объектов, профессий, числительных и др.
Мы перечислили лишь основные группы узбекского именника. Отметим, что большинство имен употреблялись с различными компонентами. Например, у мужчин:
О происхождении узбекских имён Разное
Из персонального блога Re:public.
Разрабатывали в агентстве нейминг для клиента и наткнулись вот на такую интересную информацию о происхождении узбекских имен.
Антропонимия как элемент культуры различных народов развивается на протяжении всей их истории. У узбеков как и у других народов антропонимия также изменялась на протяжении веков, но особенно этот процесс происходит в последние сто лет, охватывая как именник, так и саму структуру антропонимической модели.
Личное (индивидуальное) имя с древности вплоть до недавнего времени служила фактически единственным антропонимом узбеков; лишь иногда оно сопровождалось именем отца или названием места происхождения.
Арабские имена
С VIII в. безраздельное господство ислама на территории Средней Азии принесло массу мусульманских имен, преимущественно арабских, а также много иранских, греческих (Александр — Искандер) и через арабский язык древнееврейских:
Авраам — Ибрагим (Иброҳим, Ibrohim)
Иосиф — Юсуф (Yusuf)
Измаил — Исмаил (Ismayil)
Исаак — Исхак (Исҳак, Is’hak)
Яков — Якуб (Ёқуб, Yoqub)
Иона — Юнус (Yunus)
Ислам оттеснил имена тюркского происхождения, но уничтожить их не мог: в начале прошлого столетия их носило около 5 % узбеков. Многие из пришедших с исламом имен были связаны с религиозными идеями, героями коранических сюжетов. Самыми частыми стали имена Мухаммад (имя основателя мусульманской религии), Фатыма (имя дочери Мухаммада). Распространились составные имена:
Мухаммадкарим (Мўҳаммадкарим, Mo‘hammadkarim)
Турсунмурад (Тўрсунмўрад, To‘rsunmo‘rad)
Особенно часто встречались имена с первым компонентом абд- (араб. «раб») с многочисленными эпитетами Аллаха:
Абдурашид (Абдурошид, Abduroshid) — раб Мудрого
Абдурахим (Абдураҳим, Abdurahim) — раб Милосердного
Абдулла (Абдулло, Abdullo) — раб Аллаха
Абдурахман (Абдураҳмон, Abdurahmon) — раб Милостливого
Изначально все эти имена были привилегией духовенства и знати.
Кроме религиозных имен, также употребляются имена с конкретной смысловой нагрузкой:
Карим (а) (Карим(а), Karim(a)) — щедрый
Маджид (а) (Мажид (а), Majid (a)) — славный
Умид (а) (Ўмид(а), O‘mid) — надежда
Возвышенные понятия и чувства:
Адолат (Adolat) — справедливость
Мухаббат (Мўҳаббот, Mo‘habbot) — любовь и др.
Национальные имена
У большей части узбеков, однако сохранилось значительное количество традиционно национальных имен, подразделяющихся на многочисленные группы:
1. Имена, символизирующие пожелания силы, храбрости, красоты и др.
Батыр (Ботир, Botir) — Богатырь
Арслан (Арслон, Arslon) — Лев
Пулат (Пулот, Pulot) — Сталь
Темир (Temir) — Железо
Клыч (Клич, Klich) — Сабля
Гульчехра (Ғўльчҳера, G‘o‘lchhera) — Облик цветка
Алтынгуль (Олтингуль, Oltingul) — Золотой цветок
3. Имена, данные по названию растений, зверей птиц, домашних животных и т. д., которые являются наиболее древними по происхождению:
Олма (Olma) — Яблоко
Чинара (Chinara) — Чинара
Урман (Урмон, Urmon) — Лес
Саримсок (Sarimsok) — Чеснок
Бури (Buri) — Волк
4. Имена, обозначающие разные предметы быта и орудия:
Болта (Bolta) — топор (Болтабай)
Теша (Tesha) — тяпка (Тешабай)
Килич (Kilich) — сабля
Кетмон (Ketmon) — кетмень
5. Имена, происходящие от терминов, обозначающих степень родства
Жиянбой (Жиёнбой, Jiyonboy) — племянник
Тогай (Тўғой, To‘g‘oy) — дядя по матери
Бобожон (Bobojon) — дедушка
Онахон (Onaxon) — мать
6. Имена, происходящие от топонимов, этнонимов
Бывает, что новорожденный имеет какие-либо ярко выраженные национальные черты. В этом видели особый знак, который и запечатлевали в имени.
Алтай (Олтой, Oltoy)
Каратой (Қоратой, Qoratoy)
Ташкентбой (Тошкентбўй, Toshkentbo‘y)
Киргизбой (Қирғизбўй, Qirg‘izbo‘y)
Козокбой (Қозоқбўй, Qozoqbo‘y)
Барлас (Barlas)
Найман (Наймон, Naymon)
Имена в пунктах 3,4,5,6 давно вышли из обихода, в данное время они практически не используется.
У узбеков светловолосого ребёнка часто называли именем Урус — русский. Это ошибочное утверждение, имя «Урус» имеет более древнее происхождение, к примеру из истории известен Урус-хан, хан Золотой Орды. Местное население называло русских появившихся в Центральной Азии в середине 19 века «Урус» по созвучию этого слова и слова «рус» что по-узбекски означает «русский». Вообще, статья требует серьезной и вдумчивой правки.
Однако мотивы наречения этими именами могут быть и иными. Например, желание обмануть злых духов, враждебных данной семье, роду и племени.
7. В семьях, где часто умирали дети, родители, бессильные в своём неведении, искали спасения в именах-заклинаниях и родившемуся ребёнку давали следующие имена:
Ульмас (Улмос, Ulmos) — «не умрет»
Турсун (Тўрсун, To‘rsun) — «пусть останется»
Тургун (Тўрғон, To‘rg‘on) — «пусть останется»
Тохта (Тўхто, To‘xto) — «стой», «остановись»
В семьях, где рождались одни девочки, новорожденную, по поверью, следовало называть Угил или Угилхон — сын, Угилбулсин — «пусть будет сын» и др. Также к супруге и старшей дочери обращались именем мужского рода (доселе практикуется!) в надежде на рождение мальчика.
8. Давались имена и по разным личным признакам. Любой ребёнок имеет какие-то особенности, иногда поражающие глаз. Это могут быть родинки. У узбеков немало имен с компонентом хол — родинка:
Холдар (Ҳолдор, Holdor)
Хол (Xol)
Холмурод
Холбек
По народным поверьям родинка — это счастливаая примета, а имя Хол как бы гарантирует ребёнку счастливое будущее.
Иногда и родимые пятна — тоджи могут служить поводом для имени:
Тоджибек (Тожибек, Tojibek)
Тоджихон (Тожихон, Tojixon)
При этом иногда прибегают к метафоре, соотнося красное родимое пятно с гранатом — анор:
Нормат
Норбой
Норкул
Рождение ребёнка со светлыми или рыжими волосами — относительно редкий случай у узбеков. Это может отразиться в имени:
Акбай — Белый
Сарыбек — Жёлтый
Детям имеющих лишние пальцы на руках или на ногах, давали имя, в состав которого входило слово «ортик» или зиед» (лишний):
Ортикали
Ортигуль
Зиёд
Зиёда
Слабенькому младенцу узбеки давали имя Очил. Родители дали ему такое имя, надеясь, что оно послужит избавлением от болезни. Очил значит «откройся», «освободись», то есть освободись, избавься от недуга.
Интересные факты
Имя Мансур — это арабская калька древнеримского (латинского) имени Виктор, которое в свою очередь является калькой греческого имени Никита — «победитель»
В связи с победой в Великой Отечественной войне, чуть ли не каждый десятый новорожденный мальчик в Таджикистане и Узбекистане получал имя Зафар — «победа»
Женское имя Наргиз(а) пошло из Ирана, который заимствовал его из греческого названия цветка Нарцисс
Женское и мужское имя Замир(а) ошибочно переосмысливают по звуковому сходству с русскими словами «за мир», к которым оно никакого значения не имеет. С арабского слово замир переводится как «затаенная мечта, сокровенная мысль»
В Кашкадарьинской области документировано имя мальчика Ахмед-Заготскот, данное в честь учреждение, где работает отец
В другой области ребенку дали имя Туфли, в честь сладости иногда дают имена Шакар (что в переводе на русский «Сахар»), либо в честь председателя Раис (перевод: Председатель колхоза или совхоза)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Что означает приставка бек у узбеков
Смотреть что такое БЕК в других словарях:
(бяг)повелевающий. В Персии и Турции — название вообще чиновника. В Закавказском крае Б. означает принадлежащего к мусульманскому привилегированному со. смотреть
бек 1. м. То же, что: бей. 2. м. устар. Защитник (в спортивных играх с мячом: футболе, хоккее и т.п.).
БЕК Александр Альфредович [р.21.12. 1902(3.1.1903), Саратов], русский советский писатель. Участник Гражданской и Великой Отечественной войн. Выступил. смотреть
БЕК (Beck) Карл (1.5.1817, Байя, Венгрия,-9.4.1879, Веринг, близ Вены), австрийский поэт. Род. в состоят. евр. семье. Окончил мед. ф-т в Вене. Был бл. смотреть
БЕК (Beck) Людвиг (29.6.1880, Бибрих,-20.7.1944, Берлин), ген.-полковник нем.-фаш. армии. Из семьи крупных промышленников. Участвовал в 1-й мировой в. смотреть
БЕК, титул родоплеменной, а затем феод, знати в странах Бл. и Ср. Востока; см. Бег.
Аарон (Beck А. Т., род. в 1921 г.). Основатель когнитивной психотерапии, одной из наиболее влиятельных и эмпирически валидизированных форм психотерапии на сегодняшний день. Б. внес большой вклад в современную психиатрию и психологию, так как предложенная им психотерапия оказалась эффективной в лечении депрессии и тревоги. На самом деле его модель была применена в лечении многих нарушений, включая личностные расстройства, алкогольные и другие зависимости, супружеские и семейные дисгармонии, суициды, панические атаки, шизофрению и биполярные аффективные расстройства. Б. родился в Провиденсе, штат Родайленд, США, но его родители эмигрировали в Соединенные Штаты Америки с Украины. В детстве у него были академические успехи, но вместе с тем и сложности, включая угрожающую жизни травму и связанное с ней заболевание. На протяжении жизни ему неоднократно приходилось преодолевать различные страхи, к примеру: страх травмы с кровотечением, страх задохнуться, туннельную фобию, тревогу по поводу своего здоровья, страх публичных выступлений. В начале своей карьеры у него также был легкий депрессивный эпизод. Но он сумел использовать свой личный опыт для того, чтобы понять чувства других людей и внести вклад в теорию и практику психотерапии. Процесс, при помощи которого он осуществлял наблюдения, генерализации, проверки (тестирование) теорий, объединяющей теории и ее обоснование, берет свое начало в собственных способностях к самонаблюдению. После окончания Университета Браун и Йельской медицинской школы Б. начал свою карьеру в медицине. Изначально его привлекла неврология, но во время резидентуры он перешел в психиатрию. Неудовлетворенность психоанализом угнетала Б., несмотря на попытки принять его предпосылки, недостатки, конкретности и точности. Во время исследований по валидизации теории депрессии Фрейда (Freud S.) Б. начал задаваться вопросами относительно самой этой теории и создал свою собственную. Его исследование снов депрессивных пациентов не выявило направленного на себя гнева или злости, как полагал Фрейд, а скорее темы утраты, поражения и депривации.Эти находки повторились в дальнейших экспериментах по peaгированию депрессивных пациентов на успех или провал в выполнении экспериментальных задач и отчетах о потоке сознания депрессивных пациентов в частной практике Б. С точки зрения Б., мотивационная модель Фрейда не выдержала испытания проверкой. Вместо поиска бессознательной мотивации Б. объяснял возникновение потока мыслей и снов исходя из концепции самости. При депрессии индивид видит себя неудачником, мир — карающим, а будущее — бледным и даже безнадежным. При депрессии, как и при других синдромах, когниции полны ошибок, называемых в логике «когнитивными искажениями». Это означает, что позитивная или нейтральная информация из окружающего мира искажается или модифицируется таким образом, чтобы соответствовать индивидуальному состоянию ума в текущий момент. Происходит фиксация на ошибках или их преувеличение, позитивная информация минимизируется или игнорируется, нейтральная информация интерпретируется в самом неблагоприятном свете и т. д. Мышление депрессивного индивида становится настолько ригидным и абсолютистским, что эти искажения проходят без коррекции и негативные мысли становятся все более выраженными и правдоподобными. Негативные мысли отражают дисфункциональные убеждения и предположения, которые были запущены соответствующими жизненными событиями, и приводят в движение депрессивную программу. Когнитивная модель депрессии не противоречит биохимической: они отражают различные уровни анализа. Независимо от ее «причин», депрессия характеризуется одними и теми же когнитивными процессами. Может быть биологическая уязвимость по отношению к депрессии, а может быть и когнитивная уязвимость. Более того, лечение, сфокусированное на этих когнитивных процессах, зарекомендовало себя как высокоэффективное. Было показано, что когнитивная психотерапия является такой же эффективной, как и фармакотерапия при лечении монополярной депрессии. Кроме того, было установлено, что когнитивная психотерапия является эффективной и при профилактике рецидивов депрессии. Текущие исследования должны дать ответ на вопрос: может ли когнитивная психотерапия предотвратить манифестацию первого эпизода депрессии в группе риска. Продолжающиеся исследования в области психопатологии и использовании когнитивной терапии обеспечили Б. выдающееся место в научном сообществе Соединенных Штатов Америки. Им написаны сотни научных статей и теоретических глав, равно как и несколько книг. Он разработал оценочные шкалы для депрессии, риска суицида, для исследования личности. Б. получил награды и почести от академических учреждений и профессиональных организаций всего мира, включая Американскую психиатрическую ассоциацию, Американскую психологическую ассоциацию и Королевский психиатрический колледж (в Великобритании). Он остается плодотворным автором и исследователем. Его работа в настоящее время финансируется Национальным институтом психического здоровья, что подчеркивает ее значение. Б. является почетным профессором психиатрии Пенсильванского университета, где он долгое время работал, основателем Института Бека, являющегося научным и учебным центром, возглавляемым одним из его 4 детей, Д. Бек (Beck J.). Институт Бека является одним из многих центров по обучению когнитивных психотерапевтов и для подготовки исследователей. Б. возглавляет обучение сотен клиницистов когнитивной психотерапии. В свою очередь, они создали свои собственные центры по когнитивной психотерапии. Б. продолжает быть значимой фигурой и выразительным голосом в современной психотерапии. смотреть
Александр Альфредович (1902/03, Саратов – 1972, Москва), русский прозаик, публицист.А. А. Бек Родился в семье военного врача. Учился в Саратовско. смотреть