Что означает приставка ge в немецком

Глаголы с неотделяемой приставкой ge-, которые ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ! + упражнение

Продолжаем разбирать неотделяемые приставки в немецком языке. Сегодня остановимся на 8 самых употребляемых глаголах с приставкой GE.

Мы не просто посмотрим их формы и перевод, но и составим с ними множество примеров, чтобы посмотреть, как эти глаголы функционируют в реальных предложениях, в живой немецкой речи.

Под конец вас ждет интересное упражнение на перевод.
Также смотрите в видео формате на моём ютьюб канале (ссылка внизу)

Это 8 глаголов: gebrauchen, gefallen, gehören, gelingen, genießen, geschehen, gewinnen, gewöhnen

gebrauchen — употребить, применить, воспользоваться

Akk. gebrauchen — gebrauchte — hat gebraucht

ich kann Akk. gut gebrauchen
мне это пригодится

es ist zu nichts zu gebrauche
это ни к чему не пригодно

gebraucht
бывший в употреблении, подержанный

einen gebrauchten Wagen kaufen
einen Gebrauchtwagen kaufen
einen Wagen gebraucht kaufen
купить подержанный автомобиль

gefallen — нравится

jemandem gefallen — gefiel — HAT gefallen, er gefällt

fallen — fiel — ist gefallen

Dieser Film gefällt mir (gut)
Этот фильм мне нравится

Dieser Film hat mir (gut) gefallen
Этот фильм мне понравился

Es hat mir an der See sehr gut gefallen
мне очень понравилось на море!

So etwas gefällt dem Publikum
такое публике нравится

gehören — принадлежать

jemandem gehören — быть в собственности

Dieses Haus gehört mir
этот дом принадлежит мне

zu Dat. gehören — быть частью целого / группы

Sie gehört zu unserem engsten Freundeskreis
она принадлежит к нашему самому узкому кругу друзей

Philippus gehört zu den 12 Aposteln Jesu
Филипп является одним из 12 Апостолов Христа

Die Krim gehört jetzt zu Russland
Крым принадлежит сейчас России

in Akk. / hierher / zu Dat. gehören — относиться (к делу)

es gehört nicht zum Thema
это не относится к теме

doch, es gehört auch hierher
отнюдь, это сюда тоже относится

in mein Fach gehört es allerdings sicher nicht
к моей области это, однако, точно не имеет отношения

gelingen — удаваться

jemandem gelingen — gelang — ist gelungen

Es ist mir endlich gelungen
мне наконец это удалось

Sein Experiment ist leider nicht gelungen
его эксперимент, к сожалению, не удался

genießen — наслаждаться

etwas (Akk.) genießen — genoss — hat genossen

Er kann das Essen leider nicht genießen, es ist zu scharf
он, к сожалению, не может есть эту еду, слишком острая

Ich laufe durch den Wald und genieße die Natur
я иду по лесу и наслаждаюсь природой

Sie hat eine gute Ausbildung genossen
она получила хорошее образование

geschehen — происходить

jemandem geschehen — geschah — ist geschehen

Gestern ist etwas bei mir zu Hause geschehen
вчера у меня дома кое-что произошло

Es geschieht dir nichts Böses
с тобой не случится ничего плохого

gewinnen — выигрывать

etwas (Akk.) in Dat. gewinnen — gewann — hat gewonnen

Er wollte so gern einmal im Lotto eine Million gewinnen
он так хотел хотя бы раз выиграть миллион в лотерею

Er hat sie zur Frau gewonnen
он смог на ней жениться / заполучил в жены

Er wollte noch ein bisschen Zeit für sich gewinnen
он хотел выиграть себе еще немного времени

gewöhnen — привыкать

sich an Akk. gewöhnen — gewöhnte — hat gewöhnt

Wir haben uns an das Leben hier schon gewöhnt
мы уже привыкли к жизни здесь

Ich bin daran gewöhnt, früh aufzustehen
Ich habe mich daran gewöhnt, …
я привык рано вставать

Упражнение на перевод (глаголы с ge-)

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

Отделяемые и неотделяемые приставки

Время чтения: 9 мин

О чем вообще речь?

У немецких глаголов, как и у русских, бывают приставки. Но вы заметили, конечно, некоторую странность. Еще примеры:

В первом случае никакой приставки нет. Во втором случае есть приставка an-. Она ударная (на нее падает ударение). Ударные приставки в немецком языке являются отделяемыми: они могут отделиться от глагола и уйти на конец предложения (или на конец того куска предложения, который относится к данному глаголу). Они достаточно самостоятельны, как бы имеют право голоса (ударение). В третьем случае – безударная неотделяемая приставка be-. Она потеряла самостоятельность, потеряв ударение, намертво прилипла к глаголу. Сравните, например, два глагола: anrufen (звонить по телефону) – с ударной (отделяемой) приставкой an– – и besprechen (обсуждать) – с безударной (неотделяемой) приставкой be-:

Как видите, если глагол с ударной (отделяемой) приставкой является в предложении первым (или единственным) глаголом и, соответственно, стоит в какой-либо личной форме (позвоню, позвоните), то приставка уходит на конец предложения.

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецкомЕсли же глагол с ударной отделяемой приставкой является в предложении вторым глаголом, то он весь, целиком (вместе с приставкой) уходит на конец предложения (я должен… позвонить). Здесь сам Infinitiv – то есть исходная, безличная форма глагола (anrufen).

Если при этом первый глагол не модальный, то между отделяемой приставкой и самим глаголом вставляется zu: anzurufen. (Приставка как бы пропускает это zu к глаголу, уступает дорогу. Неотделяемая приставка дороги не уступает (zu besprechen).

Как запомнить эти приставки?

Если вы видите слово с неотделяемой (безударной) приставкой, то ударение в нем, конечно, будет на втором слоге! (Вообще же в немецком языке ударение, как правило, падает на первый слог.) Неотделяемые приставки можно запомнить стишком:

be– ge– er-

ver– zer-

ent– emp– miss-

Но можно и не запоминать специально, вы и так скоро привыкнете, что они безударные – просто запоминая сами слова. Примеры глаголов с этими приставками:

Что означают все эти приставки?

Что касается значения, смысла приставок, то иногда он очевиден – как в aufstehen (вставать): на, вверх + стоять, иногда нет – как в verstehen (понимать). Там, где приставки отделяются, смысл их легче проследить, чем в том случае, когда они слились с глаголом в неделимое целое. Но, по мере запоминания новых слов с приставками, вы все лучше будете чувствовать оттенки их значения, даже если не всегда сможете обобщить этот свой опыт в единое правило.

Глаголы с неотделяемой приставкой обычно не имеют после себя предлога (за ними просто следует Akkusativ), что значительно облегчает дело. Сравните:

Интересно, что отделяемой приставкой может работать и какое-либо слово с самостоятельным значением, например zurück (назад, обратно), fern (далеко), Rad (колесо, велосипед):

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком
Хотите выучить немецкий, как дополнительный язык, разговаривать на нем в путешествиях, а может вам нужно пройти собеседование в посольстве или получить национальную визу для воссоединение семьи? Проверьте, подходит ли вам обучение в Deutsch Online. День бесплатных онлайн-уроков для начинающих и для продолжающих. После бесплатного урока вы сможете спрягать глаголы, самостоятельно строить предложения, освоите новую лексику и даже составите рассказ о себе. Мы поможем вам преодолеть языковой барьер. Запишитесь прямо сейчас, это абсолютно бесплатно, а присоединиться сможет даже новичок из любой точки мира всего в несколько кликов.

Бывает даже и так, что вместо отделяемой приставки стоит еще один глагол, например kennen lernen (в старой орфографии: kennenlernen) – познакомиться (знать + учить):

Итак, если в качестве приставки выступает существительное или глагол, то по новой орфографии они пишутся отдельно.

Отделяемые-неотделяемые приставки

Некоторые приставки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми – в зависимости от того, падает ли на них ударение в данном конкретном слове. Специально запоминать их не нужно, нужно запоминать сами эти слова – с правильным ударением:

Есть даже глаголы, меняющие смысл в зависимости от того, ударная у них приставка или нет:

Так и нужно запоминать эти слова, следя за ударением:

И вообще, запомните этих двух нарушителей немецкой глагольной рамки: zu + глагол и предлог + нечто.

Что происходит с глаголом в Perfekt, если есть приставка?

Если отделяемая (ударная) приставка, то она пропускает ge– вперед, к глаголу:

Если неотделяемая (безударная) приставка, то у ge– нет никаких шансов прилепиться к глаголу. Тогда ge– вообще не ставится:

Табличка-запоминалка:

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком

Есть один интересный случай, когда исконно безударная приставка может быть произнесена с ударением. Например, вы возмущены тем, что собеседник вас совершенно не понимает, и восклицаете:

При этом на begreifen падает сильное логическое ударение. Но, вместо того, чтобы выкрикивать это слово, можно просто поставить дополнительное ударение на безударную приставку – и именно этот сдвиг передаст интенсивность ваших чувств:

Источник

Приставки в немецком языке

Приставка в немецком языке — это часть слова, находящаяся перед корнем (или перед еще одной приставкой).
Например:

be sprechen (обсуждать), an genehm (приятный), der An kauf (покупка).

Что касается немецких глаголов, здесь (в отличие от русского языка) приставки бывают отделяемыми (ударными) и неотделяемыми (безударными)

Неотделяемые

Отделяемые

Приставки немецких глаголов
be- be greifenпонимать ab- ab nehmenснимать
ge- ge fallenнравиться auf- auf stehenвставать
er- er zählenрассказывать aus- aus sehenвыглядеть
ver- ver stehenпонимать an- an sprechenзаговорить
zer- zer brechenразбивать bei- bei stehenзаступиться
ent-ent spannenрасслаблять ein-ein lösenвыкупить
emp-emp fehlenрекомендовать mit- mit nehmenбрать с собой
miß- miß lingenне удаваться nach-nach gebenуступать
vor-vor habenнамереваться

В первом примере глагол stehen (стоять) употреблен без приставки.

Во втором случае, приставка ver- безударная (а значит, неотделяемая): ve r stehen — понимать.

Немецкие глаголы с отделяемыми приставками

Все дело в том, что в предложении: «Ich sehe gut aus », aussehen — единственный глагол. Сам глагол стоит на втором месте, а приставка в этом случае уходит в конец предложения.

Если в предложении присутствует еще один глагол, то смысловые глаголы с отделяемой приставкой выносятся в конец: «Ich möchte gut aus sehen».

В некоторых случаях между отделяемой приставкой и глаголом ставится частица zu: «Es ist wichtig für mich, gut aus zu sehen ». Подробнее о правилах употребления частицы zu c глаголами можно прочесть на нашем сайте.

Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке имеют и еще одну особенность. Касается она образования прошедшего времени Perfekt:

Немецкие глаголы с неотделяемыми приставками. Особенности:

1. Образование прошедшего времени Perfekt

При образовании прошедшего времени Perfekt, в глаголах с неотделяемой приставкой не употребляется ge-:

suchengesucht haben — искать/ искал (без приставки)
be suchen — be sucht haben — посещать/посещал (неотделяемая приставка);

2. Глаголы с неотделяемой приставкой + ZU

Частица zu ставится перед глаголом с неотделяемой приставкой. Например:

Систематизировать полученные из статьи знания поможет таблица:

Ich ver stehe dich.

Es ist wichtig, gut aus zu sehen.

Es ist wichtig, das zu ver stehen.

Глагол + глагол с приставкой (без ZU)

Ich möchte gut aus sehen.

Ich möchte das ver stehen.

Er hat mich an ge rufen.

Ich habe die Schule be sucht.

Обратите внимание!

Источник

Что означает приставка ge в немецком

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком

Немецкие глаголы, как и русские, могут содержать в себе приставку.

Неотделяемые приставки в немецком языке

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком

К неотделяемым приставкам в немецком языке относятся приставки be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miss-

Но есть еще некоторые приставки, которые могут быть либо отделяемыми, либо неотделяемыми.

Эти приставки легко запомнить с помощью фразы «Беги, офицер» = be, ge, er, ver, zer (при этом нужно обладать определённой фантазией Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком)

Неотделяемые приставки в немецком языке всегда безударные и всегда пишутся слитно с корнем.

Причастие II (Partizip ll, третья форма глагола) для глаголов с неотделяемыми приставками образуется без приставки ge- : er hat be richtet, er hat er klärt, er hat ver standen

Форма вопроса:
Versteht ihr das? Habt ihr das verstanden?

Форма императива:
Erzähl! Erzählt! Erzählen Sie!

Инфинитив с zu:
zu verstehen, zu erzählen

Отделяемые приставки в немецком языке

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком

В немецком языке отделяемыми приставками в большинстве случаев выступают предлоги и наречия, значение которых легко установить, например: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen- и другие.

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком

Во временах Perfekt и Plusquamperfekt приставка не отделяется, а образует вместе с глаголом форму Partizip ll.

Различные части речи могут употребляться в качестве отделяемых компонентов глагола. Например:

Er hat sein Auto kaputt gefahren.
Sie hat das Insekt tot getreten.
Er hat den ganzen Abend fern gesehen.
Haben Sie an der Versammlung teil genommen?

Форма вопроса:
Hörst du zu? Hast du zugehört?

Форма императива:
Hör zu! Hört zu! Hören Sie zu!

Инфинитив с zu:
auf zuhören, an zufangen

С модальными глаголами глагол стоит в конце предложения в инфинитиве, его приставка не отделяется.

Отделяемые приставки в придаточном предложении не отделяются и сливаются с глаголом.

Приставки, которые могут быть отделяемыми и неотделяемыми

Приставки über-, unter-, durch-, um-, wieder- могут быть отделяемыми и неотделяемыми.

um stellen (ударение на приставку, приставка отделяемая) — переставлять, передвигать (мебель, предметы)
Sie stellen die Möbel für die Party um — Они переставляют мебель для вечеринки

um stellen (ударение на корень, приставка неотделяемая) — оцеплять, окружать (улицу, здание)
Die Polizei um stellt die Bankgebäude — Полиция окружает здание банка

Примеры таких глаголов:

‘umfahren (переехать, сбить) — um’fahren (объехать, исколесить)
‘durchschauen (просмотреть) — durch’schauen (видеть насквозь)
übersetzen (перепрыгнуть, перенести) — über’setzen (перевести с языка на язык)
‘umschreiben (переписать) — um’schreiben (описать)
‘unterhalten (подложить, подставить под что-л) — unter’halten (поддерживать)
‘übergehen (переходить на др. сторону) — über’gehen (умолчать, обойти вопрос стороной)

Источник

Изучение немецкого языка

Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения

Что означает приставка ge в немецком. Смотреть фото Что означает приставка ge в немецком. Смотреть картинку Что означает приставка ge в немецком. Картинка про Что означает приставка ge в немецком. Фото Что означает приставка ge в немецком

Значение приставок в немецком языке

Значение приставок

Приставки могут существенно изменить значение слова. Например: stehen (стоять) — entstehen (возникать); machen (делать) — aufmachen (открывать). Однако часто приставка лишь незначительно изменяет значение слова. Сравните: lernen (учиться) — erlernen (изучать, выучивать); hören (слышать) — zuhören (слушать) — abhören (прослушивать).

Упражнение 1. Определите по словарю, какие глаголы с приставками существенно отличаются по значению от корневого глагола:

а) stehen — bestehen, bestehen (aus), bestehen (in), bestehen (auf), entstehen, verstehen, aufstehen;

б) sprechen — besprechen, versprechen, widersprechen, aussprechen, entsprechen, nachsprechen.

Поскольку прибавление приставки достаточно часто изменяет значение слова лишь несущественно, то, встретившись при чтении с незнакомым производным словом, корень которого вам знаком, попытайтесь понять это слово по корню. Если это значение подходит по смыслу данного предложения, можно считать, что слово понято правильно. Например, зная значение глагола warten (ждать), но впервые встретив глагол erwarten (Ich erwarte meine Freundin), можно легко догадаться о значении глагола erwarten («ожидать»).

Если же предполагаемое значение впервые встреченного производного слова со знакомым корнем противоречит смыслу всего предложения, надо попробовать догадаться о его значении, исходя только из общего смысла всего предложения или целого отрезка текста, т.е. рассматривая это слово как совершенно незнакомое. Например, в предложении Dieses Buch gehört meiner Schwester глагол gehören по значению явно не имеет ничего общего с hören (слышать). Если смысл всего отрывка более или менее ясен, можно и догадаться, что глагол gehören означает «принадлежать» (Эта книга принадлежит моей сестре).

Если же по смыслу предложения невозможно догадаться о значении производного слова со знакомым корнем, приходится искать его значение по словарю. Следовательно, во всех случаях решающим является общий смысл всего предложения или целого отрезка текста.

Упражнение 2. Укажите, какие из выделенных в предложениях слов можно понять, не пользуясь словарем, и каковы их значения:

1. Der Student liest den Text laut vor. 2. Man will das Experiment in diesem Jahr durchführen. 3. Meine Uhr geht immer vor. 4. Das Wasser nimmt schnell zu. 5. Wie ich erfahre, kommt unser Rektor erst in zwei Wochen zurück. 6. Der alte Meister ist in seinem Fach sehr erfahren. 7. Ein starker Regen hört oft bald auf. 8. In der Vorlesung muss man aufmerksam zuhören.

Большинство приставок многозначно. Лишь некоторые немецкие приставки имеют вполне определенное значение, т.е. однозначны. Догадаться о значении производных слов с этими приставками легко.

1. Однозначные приставки: un-, miss-, zer-, mit-

1. Приставка un- обозначает отрицание чего-либо: die Unruhe — беспокойство; unbekannt — незнакомый.

2. Приставка miss- обозначает отрицательное, плохое свойство чего-л.: die Missernte — неурожай; der Misserfolg — неудача; missverstehen — недопонимать, неправильно понимать.

Упражнение 3. Назовите русские эквиваленты следующих слов:

unruhig, unschön, unaufmerksam, unendlich, unmöglich, das Mißverständnis, das Unglück.

3. Приставка zer- обозначает разделение, разрушение: zerlegen — разлагать (на части); zerdrücken — раздавливать.

Упражнение 4. Назовите русские эквиваленты следующих слов:

zerfallen, zerschlagen, zerteilen, zerkleinern, zergliedern.

4. Приставка mit- имеет то же значение, что и предлог mit — совместность действия или пребывания, соучастие в чем-либо: mitarbeiten — сотрудничать; mitwirken — совместно действовать, участвовать в действии.

Упражнение 5. Назовите русские эквиваленты следующих слов:

mitbringen, mitfahren, mitnehmen, der Mitarbeiter, der Mitschüler, der Mitkämpfer, die Mitarbeit.

2. Многозначные приставки: ab-, zu-, ein-, aus-, um-, ent-, vor-

У многозначных приставок укажем лишь основное, наиболее употребительное значение:

1. Приставка ab- часто имеет значение удаления, отделения: abfahren — уехать, abschalten — отключить.

Упражнение 6. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова, и назовите их значения:

а) abgeben, abgrenzen, abtransportieren, abstehen;
б) die Abfahrt, der Abflug, die Abreise, die Abgabe, derAbfall, der Abstand.

2. Приставка zu- часто придает значение прибавления, приближения к чему-либо (т.е. противоположное приставке ab-): zufließen — притекать; zuschreiben — приписать.

Упражнение 7. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова, и назовите их значения:

а) zufliegen, zukommen, zufahren, zulaufen;
б) der Zugang, der Zufluss, die Zufuhr, der Zuwachs, die Zugabe.

3. Приставка ein- обычно придает значение движения внутрь чего- л.: eingehen — входить; einmünden— впадать (о реке); einsaugen — всасывать.

Упражнение 8. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова, и назовите их значения:

а) einschreiben, einführen, einbauen;
б) die Einfahrt, die Einführung, der Eingang, der Einbau.

4. Приставка aus- чаще всего придает значение движения наружу (т.е. противоположное приставке ein-): ausfließen — вытекать; ausschalten — выключать.

Упражнение 9. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова, и назовите их значения:

а) ausgehen, ausstellen, aussuchen, ausfragen, aussehen, ausführen, ausfallen;
б) die Ausfahrt, der Ausflug, die Ausfuhr, der Ausgang, die Ausgabe, die Ausstellung, der Ausfall.

5. Приставка um- часто придает значение переделки, преобразования: umgestalten — преобразовывать, трансформировать; umbauen — перестроить; umschalten — переключать.

Упражнение 10. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова, и назовите их значения:

а) umstellen, umlegen, umsetzen, umbilden, umformen, umarbeiten;
б) der Umbau, die Umbildung, die Umstellung.

6. Приставка ent- обычно придает значение разъединения, удаления: entladen — разряжать или разгружать (ср.: laden — заряжать, нагружать); entmisten — очистить от навоза (ср.: der Mist — навоз).

Упражнение 11. Назовите русские эквиваленты следующих слов:

entgehen, entlaufen, entnehmen, entwassern, entkraften, entfernen.

7. Приставка vor- обычно имеет то же значение, что и предлог vor (т.е. движение или нахождение перед чем-либо, предшествование): vorsehen — предусматривать; vorgestern — позавчера.

Упражнение 12. Определите, от каких глаголов образованы следующие слова, и назовите их значения:

а) vorbereiten, vorsagen, vorschreiben, vorführen, vorstellen;
б) der Vorsitzende, die Vorstellung, das Vorjahr, der Vorsommer, der Vorgänger, der Vorgarten, das Vorwort;
в) vormittags, vorzeitig, vorgeschichtlich.

8. Приставка er- указывает 1. на завершение, законченность: erbauen — выстроить, erfrieren — замерзнуть; 2. на достижение известного результата: erkämpfen — завоевать; 3. на состояние (при образовании глагола от прилагательного): erkranken — заболеть.

Ключи к упражнениям по теме «Значение приставок в немецком языке»

1. bestehen (auf) – настаивать;
entstehen – возникать;
verstehen – понимать;
versprechen – обещать;
entsprechen – соответствовать.

3. беспокойный, некрасивый, невнимательный, бесконечный, невозможный, недоразумение, несчастье.

4. распадаться, разбивать, разделять, размельчать, расчленять.

5. приносить с собой, ехать с кем-либо, брать с собой, сотрудник, соученик, соратник, сотрудничество.

6. отдавать, отграничивать, отвозить, отстоять; отъезд, отлет, отъезд, отдача, отбросы, расстояние (дистанция).

7. подлетать, подходить, подъезжать, подбегать; подход, приток, подача (доставка), прирост, придача.

8. вписывать, ввозить, встраивать; въезд, введение (внедрение), вход, встройка (вмонтирование).

9. исходить, выставлять, изыскивать, выспрашивать, выглядеть, вывозить, выпадать; выезд, вылет, вывоз, выдача, выставка, выпадение.

10. переставлять, перекладывать, пересаживать, преобразовывать, переформировать, переработать; перестройка, преобразование, перестановка.

11. уходить (ускользать), убегать, забирать, осушать, обессилить, удалять.

12. подготовить, подсказывать, предписывать, демонстрировать, представлять;
председатель, представление, предыдущий год, начало лета, предшественник, палисадник, предисловие;
в первой половине дня, заблаговременно, доисторический.

Значение приставок в немецком языке

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *