Что означает приставка le во французском языке

Французские артикли

Во французском языке всего 8 артиклей. Прежде чем перейти к таблице ниже, где они даны по категориям, постарайтесь понять их основное назначение (примеры и упражнения раздела помогут лучше понять и запомнить правила их употребления).

Две категории артиклей:
определённые и неопределённые

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Категория артикля
le la lesопределённые артикли
собеседник знает, о каком предмете идет речь,
часто можно заменить словом «этот»
un une desнеопределённые артикли
для исчисляемых существительных (в штуках, «один из многих»),
неизвестный собеседнику предмет или неизвестно его количество
du de laнеопределённые артикли (частичные)
для неисчисляемых

или абстрактных существительных (мн. числа нет!)

Артикль может потребоваться, чтобы:

Если вы обратили внимание, то в русском переводе перед словом «мороженое» можно вообще ничего не употреблять. Во французском языке надо научиться правильно употреблять артикли и другие служебные слова.

Попробуйте перевести несколько фраз. Чтобы услышать перевод на французский язык, кликните по значку динамика; чтобы увидеть перевод фразы, кликните по строчке ниже.

Отличие между артиклями le и la только в указании на род французского существительного (мужской и женский соответственно). Также с артиклями un и une (или du и de la). Но чтобы выбрать, какой артикль поставить перед существительным, недостаточно знать род французского существительного.

Важнее научиться выбрать, какой из трех артиклей надо поставить перед словом мужского рода в единственном числе: le, un, du (все три указывают на существительное мужского рода)? Например, слово «хлеб» (м.р.) в разных контекстах употребляется с разными артиклями или вообще без артикля, потому что кроме рода существительного мы сообщаем слушающему (читающему) некоторую информацию.

«1 буханка (батон, булочка).» un painуказывается на 1 единицу (из многих)
«Я люблю хлеб.» le painартикль показывает, что речь идет не о количестве, а о хлебе как виде пищи
«Я купила хлеба.» du painартикль показывает, что речь идет о неизвестном собеседнику количестве
«Я съела (весь) хлеб.» le painартикль указывает на все количество
«Я съела (часть) хлеба.» du painартикль показывает, что речь идет лишь о части
но: «Передайте мне хлеб.» le painартикль показывает, что речь идет о всем хлебе, т.е. всей корзинке с хлебом в просьбе за столом (если вы употребите частичный артикль du, то поставите слушателя в затруднительное положение: вам нужен 1, 2 или больше кусков хлеба, или отломить часть куска хлеба. )
«Я ем мало хлеба.»peu de painпосле наречий, которые обозначают количество, неопределенные артикли заменяются предлогом de; почему? количество уже выражено словом «мало», поэтому артикль не употребляется
«Съешь кусочек хлеба.»un morceau de painпосле слов, которые обозначают количество, неопределенные артикли заменяются предлогом de; как и в предыдущем примере, количество уже выражено словом «кусочек», поэтому артикль не употребляется
«Я не купила хлеб.»pas de painпри отрицании неопределенные артикли заменяются предлогом de; почему? количество равно 0!

Особые формы определённых артиклей le, la, les

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Форма артикля
du desслитные артикли
du = предлог de + le ;
des = предлог de + les
au auxслитные артикли
au = предлог à + le ;
aux = предлог à + les
l’ l’усечённые артикли le и la
теряют гласную, если слово начинается на гласную или h немую

Подробнее про слитные артикли в статье DU, DES, AU, AUX.

Как научиться правильно употреблять артикли?

Это прежде всего вопрос привычки. В русском языке такой части речи нет, но во французском это не просто частица, а определитель: указывает на род и число существительного, а также обладает категорией определенности и неопределенности. Поэтому: читайте много текстов и привыкайте к присутствию артикля и его функциям.

Чтобы не запутаться в разных видах артиклей, выполните онлайн-упражнения для каждой из указанных категорий.

Примеры употребления артиклей

Выпадение неопределенных артиклей

При отрицании

При отрицании действует особое правило – неопределенный артикль заменяется предлогом de :

После количественных наречий и слов, обозначающих количество

* Исключение: J’ai bien des amis. У меня много друзей.

Чтобы послушать, как произносятся эти важные служебные слова, и лучше познакомиться с основными правилам употребления артиклей во французском языке, обязательно выполните упражнения данного раздела.

Источник

Определенные артикли — Les articles définis

Le — определенный артикль мужского рода единственного числа;
La — определенный артикль женского рода единственного числа;
Les — определенный артикль для обоих родов множественного числа.

Общее значение определенного артикля — что-то обобщенное, где подразумевается «все, каждый», либо единственно возможное — «этот, тот самый»

Определенный артикль употребляется:

1. Для обозначения предмета, единственного в своем роде (города, страны, планеты и прочее):
la terre (Земля), la lune (Луна).

2. Для обозначения предмета, единственного в данной обстановке (месте):
Donne-moi le livre — Дай мне книгу (какую-то конкретную книгу, определенную в ситуации).

3. Для обозначения предмета, который уже стал известным, потому что о нем упоминалось ранее:
J’ai lu un livre hier. Le livre est très intéressant. — Я вчера прочитал книгу. Книга очень интересная.

4. Для обозначения понятия во всем объеме:
Le tigre est un animal — Тигр (все тигры, целый вид) — это животное.

5. Когда понятие конкретизировано (определение может быть введено предлогом de или с помощью придаточного предложения с que:
Je vois la voiture de Marie. — Я вижу машину Мари (конкретную машину).

6. После прилагательных в превосходной степени или с абсолютным значением (первый, последний — нельзя быть более первым, менее последним):
Elle a acheté la plus belle robe — Она купила самое красивое платье.

7. После глаголов aimer, préférer, adorer, détester:
J’adore les livres — Я обожаю книги.

Усечение определенного артикля

Определенные артикли le и la образуют усеченный артикль l’ (без гласной) перед словами, начинающимися с гласной или h немого:
(le) l’escalier (лестница), (la) l’heure (час)

Обратите внимание: перед словами, которые начинаются на h придыхательную, не происходит усечение артикля.
Le hamac (гамак), la hargne (раздражительность)

Услышать произношение определенных артиклей на французском вы можете в видео ниже.

Не забудьте изучить и другие темы по артиклям во французском языке:
Неопределенные артикли
Частичные артикли

Источник

Французский язык

Автор: Valentina, 06 Апр 2012, Рубрика: Артикли

Артикли во французском языке подразделяются на 2 вида – определенный и неопределенный артикль. Определенным артиклем являются артикли le (мужской род ед. число), la (женский род ед.число), l’ (перед гласным или h немым), les (множественное число). Неопределенным артиклем является артикль un (мужской род ед. число), une (женский род ед.число), des (множественное число). Например:

Что означает приставка le во французском языке. Смотреть фото Что означает приставка le во французском языке. Смотреть картинку Что означает приставка le во французском языке. Картинка про Что означает приставка le во французском языке. Фото Что означает приставка le во французском языкеОпределенный артикль во французском языке употребляется:

– когда существительное, которому он предшествует, обозначает предмет, объект, событие или явление, которые уже известны говорящему или слушающему, например:

se casser la main – сломать руку.

– перед именем существительным, с которым употребляется ограничивающее определение, например:

c’est le livre qu’il vous a conseillé de lire hier – это книга, которую он вам посоветовал прочесть вчера.

– когда существительное обозначает общее понятие, явление, предмет, какое-либо обобщенное понятие, например:

le chat est un animal apprivoisé – кошка является ручным животным.

– для определения предмета, который является единственным в своем роде или единственно возможным в определенной ситуации, например:

le premier chef-d’œuvre de Hugo — первый шедевр Гюго

– для выражения функции прилагательного, в частности, притяжательного прилагательного мой и др., например:

Comment va la petite fille? – как поживает ваша маленькая девочка?

– для выражения функции прилагательного, в частности, указательного прилагательного этот, тот, например:

l’un et l’autre – и этот, и тот,

prenez le livre – принесите эту книгу

– для выражения распределительного значения каждый, например:

huit dollar la pièce – по восемь долларов за штуку

– для обозначения определенной даты, времени, периода, например:

le quatre mars – четвертое марта

travailler le jour – работать днем.

– для обозначения названий континентов, рек, стран, гор, определенных островов, например:

les Pyrénées – Пиренеи

Следует обратить внимание на тот факт, что перед названиями городов артикль не употребляется.

– с любыми именами собственными, с которыми употребляется ограничивающее определение, например:

le Shakespeare de la période première – Шекспир раннего периода

– для обозначения династий, семей, например:

les Tudors et Bourbons – Тюдоры и Бурбоны

– для выражения превосходной степени, например:

la plus belle et élancé femme du monde – самая красивая и стройная женщина в мире

– для обозначения предметов, а именно неодушевлённых предметов он, она, оно, употребляемых в косвенных падежах, в основном в винительном падеже, например:

on la regarde fixement – на нее пристально смотрят.

В случае употребления определенного артикля с предлогом de и предлогом à, образуются представленные ниже слитные формы:

à + le – au – au cas par cas – в каждом случае отдельно

à + les – aux – aux anges – на седьмом небе

de+ le – du – le livre du frère – книга брата

de + les – des – la vie des singes – жизнь обезьян

Что касается неопределенного артикля во французском языке, он обычно соответствует русскому местоимению какой-то, какой-нибудь, один или не переводится вообще.

Что означает приставка le во французском языке. Смотреть фото Что означает приставка le во французском языке. Смотреть картинку Что означает приставка le во французском языке. Картинка про Что означает приставка le во французском языке. Фото Что означает приставка le во французском языке

Неопределенный артикль употребляется:

– для обозначения предмета, неизвестного говорящему или слушающему, например:

chante-nous une chanson française – спой нам какую-нибудь французскую песенку

– когда предмет в разговоре, тексте, беседе используется впервые, например:

Nous avons une question. – у нас есть вопрос

courir comme un lièvre – бежать как заяц

– для выражения единичности предмета, подразумевается, что он один, один из нескольких, например:

Il a un franc — У него есть один франк.

Необходимо запомнить, что в случае употребления с существительным притяжательного прилагательного, артикль не употребляется вообще, например:

Источник

Артикли
le, la, les / un, une, des / du, de la

Две категории артиклей:
определенные и неопределенные

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Категория артикля
le la lesопределенные артикли
собеседник знает, о каком предмете идет речь
un une desнеопределенные артикли
для исчисляемых (в штуках) существительных
неизвестный собеседнику предмет, «один из многих»
du de laнеопределенные артикли
для неисчисляемых

или абстрактных существительных (мн. числа нет!)

Особые формы определенных артиклей le, la, les

ед.ч.
м.р.
ед.ч.
ж.р.
мн.ч.
м.р. и ж.р.

Форма артикля
du desслитные артикли
предлог de + le и предлог de + les
au auxслитные артикли
предлог à + le и предлог à + les
l’ l’усечённые артикли le и la
теряют гласную, если слово начинается на гласную или h немую

Примеры употребления артиклей

Упражнение

В упражнении предлагается прослушать и выбрать правильный ответ (в конце упражнения можно исправить ошибки и прослушать фразы еще раз); сделан акцент на выборе между определенным и неопределенным артиклем. С двумя частичными артиклями и четырьмя слитными вы познакомитесь ближе в отдельных уроках (в упражнениях к ним можно будет выбрать или вставить нужный артикль).

Для существительных женского рода необходимо будет делать свой выбор: une, de la или la.

С артиклями des и les проще, так как не надо думать про род, и они ставятся только перед существительными мн. числа (исчисляемыми). Если речь идет о количестве, то выбираем des («купи конфет»), а если о предмете в целом или известном собеседнику, то остановимся на les («убери конфеты со стола», т.е. все те, что лежат на столе).

Итак, употребление артикля зависит от контекста

Чтение текстов поможет лучше понять, в каких случаях ставится определенный или неопределенный артикль: в текстах лучше видна разница между un и le, une и la, des и les. При выполнении упражнений учитывайте, что фразы неизбежно вырваны из контекста, поэтому надо уметь домысливать ситуцию.

Требуют употребления неопределенного артикля обороты, которые мы используем для описания (собеседник пока не знает о предметах):

Однако, если у предмета есть определение (например, чей он – родительный падеж во французском языке передается с помощью предлога de), то используем определенный артикль:

Два типа артиклей:
неопределённые и определённые

Частичные артикли du (м.р.) и de la (ж.р.) – тип неопределенных артиклей, которые употребляют перед неисчисляемыми существительными (то, что наливается, насыпается, отрезается (чай, сахар, масло. ) + абстрактные понятия (сила, дружба. )).

Слияние артиклей или, наоборот, неслияние с усеченной формой артикля мужского рода (à l’ и de l’) объясняется фонетическими особенностями языка. См. специальное упражнение на Слитные артикли.

1. Неопределенный артикль можно рассматривать как числительное : один, одна, несколько (для обоих родов). В русском языке мы эти слова часто опускаем, так как можем по самому существительному определить единственное или мн. число, а род нам подскажут окончания.

В таблице ниже обратите внимание на то, что во французском языке:

2. Неопределенный артикль может обозначать предметы, людей, о которых впервые упоминается в данном контексте : «какой-то«, «какая-то«, «какие-то«.

apporte un styloпринеси ручку (какую-нибудь/одну)
donne-moi une pommeдай мне яблоко (какое-нибудь/одно)
apporte des chaisesпринеси стулья (какие-нибудь/несколько)

3. Уже знакомый нам предмет может иметь особенное качество :

Существует всего 3 определенных артикля:

lele livreкнига (та самая, о которой мы говорим)ед.ч. мужского рода
lala merморе (то самое, что мы видим)ед.ч. женского рода
lesles bananesбананы (те самые, что купили/принесли. )мн.ч. для обоих родов

3. Когда слово берется в своем самом общем значении (для русскоговорящих это самый сложный для понимания случай, т.е. требует от начинающих максимального внимания):

* l’ – «усеченный» артикль (без гласной буквы) употребляется вместо le и la, если слово начинается на гласный звук; перед рядом слов с буквой «h» артикль может не терять гласную, см. здесь

Если вы определились с выбором категории артикля (определенный/неопределенный), то выбор артикля для мужского или женского рода – это задача техническая:

Отсутствие артикля

Артикль может отсутствовать по определенным грамматическим правилам или в устойчивых оборотах, что может влиять на перевод (см. специальные упражнения в следующих уроках).

Фонетика

Важно научиться распознавать артикли на слух (ведь они несут важную информацию) и правильно их читать:

Источник

Определенный артикль

Определенный артикль имеет в единственном числе для мужского рода форму le, для женского – la, для множественного числа обоих родов – les: le soleil, la lune, les planètes.

Определенные артикли единственного числа le и la теряют гласный перед словами, начинающимися с гласного или h немого: luniversité, l’homme.

Мужской родlel’ + слово, начинающееся с гласной буквы или h немого
Женский родla
Множественное числоles

Как определить род французского существительного:

Самый верный способ — проконсультироваться со словарем 🙂 Буква m рядом со словом указывает на мужской род, f — женский род, pl — множественное число.

Определенный артикль употребляется:

Hier, j’ai vu un film. Le film était très intéressant. — Вчера я посмотрел фильм. Фильм был очень интересным.

Passez-moi le sel, s’il vous plaît. — Передайте соль, пожалуйста. (эту соль, которая стоит рядом с вами)

Le thé est une plante. — Чай — это растение. (чай — видовое понятие, растение — родовое, более общее)

La neige est blanche. — Снег белый.

Le chien est l’ami de l’ homme. — Собака — друг человека.

Le soleil brille. — Солнце светит.

La plus belle fille du monde. — Самая красивая в мире девочка.

Le livre de Nicolas. — Книга Николя.

J’ aime le chocolat. — Я люблю шоколад.

Le 4 mars. — 4 марта.

Le lundi, je vais à la piscine. — Каждый понедельник я хожу в бассейн.

Elle a les yeux verts et les cheveux bruns. — У нее зеленые глаза и темные волосы.

Le vin coûte 10 euros, la bouteille. — Вино стоит 10 евро за бутылку.

l ‘Europe; la France; la Seine; les Alpes.

Не забудьте о слитных формах артикля с предлогами à и de!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *