Что означает рамка в титрах

Как правильно читать титры в фильмах

Как-то давно я писал про бест боев, кей грипов и прочие таинственные слова из титров.

Наконец созрела вторая часть, где разберем оставшиеся непонятные вещи из титров — при этом как финальных, так и вступительных.

Начнем с разных видов продюсеров, азберем на примере «Криминального чтива».

Есть обычный продюсер (Producer) — это человек, следящий за производством фильма, ответственный за грамотное расходование бюджета, улаживание проблем с другими структурами (полиция/власти/профсоюзы) и так далее. В общем, как говорил классик, «Барри Креститель следил за тем, чтобы административная часть бизнеса протекала в полной гармонии» (кто угадал отсылку, тот молодец).

Для «Криминального чтива» таким человеком был Лоуренс Бендер, давний друг Тарантино и продюсер множества его фильмов.

Есть исполнительный продюсер (Executive Producer) — обычно это один из топов студии, на чьи деньги банкет. Он может спорить с режиссером о сценарии, пропихивать своих актеров, принимать решение об увеличении/урезании бюджета, он ответственен за прокат ленты и за пропихивание фильма во всякие фестивали и награды.

Для «Криминального чтива» таким человеком был Харви Вайнштейн.

Есть сопродюсер (Co-producer) — это также один из спонсоров фильма (но не основной), который относится просто вкладывает деньги в фильм, никак не влияя на конечный результат (что-то вроде инвестиции).

Для «Криминального чтива» таким человеком был (сюрприз!) Дэнни Де Вито.

Это три основные категории продюсеров, на крупных проектах их может быть человек 20 — но их обязанности просто являются подчастью обязанностей трёх вышеупомянутых категорий.

В титрах также есть куча аббревиатур, которые ставятся после фамилий, остановимся на самых распространенных:

— A.S.C. – American Society of Cinematographers – «американское сообщество кинооператоров», элитный клуб лучших мастеров камеры в Голливуде. Не профсоюз! (Это важно).

— A.C.E. – сокращение от American Cinema Editors – «американская ассоциация монтажеров», аналогично операторам.

— C.S.A. – сокращение от Casting Society of America – «американское общество кастинг-директоров», аналогично операторам и монтажерам.

— P.G.A. – сокращение от Producer’s Guild of America – «Гильдия продюсеров Америки».

Гильдия — это официальный профсоюз, там платят членские взносы, а сама гильдия впрягается за своих членов. Если продюсер является частью профсоюза, то есть требование, по которому необходимо это указывать в титрах.

А вот остальные ассоциации являются скорее престижным званием, в них можно попасть только по приглашению другого члена — их ставят с целью понта, как регалию (и вполне могут и не ставить). Но обычно ставят 🙂

Каждый фильм, выходящий в прокат в США, должен иметь сертификат Американской ассоциации кинокомпаний («Motion Picture Association of America»). Этот сертификат определят рейтинг фильма, для какой аудитории он предназначен (PG/R/NC) — вот тут все подробно описано.

Все сертификаты имеют порядковый номер, по которому можно определить фильм, для которого он выдан. Кто угадает, для какого фильма выдан сертификат на скрине — тот умница.

Сейчас у нас век пост-модерна, где каждый второй творец хочет переосмыслить стандартные концепты — поэтому титры у нас сейчас всех сортов, форм и содержаний.

Но по классической схеме Голливуда, порядок появления в титрах был следующим:

— Притяжательный титр (редкая штука, если создатель фильма настолько матёр, что имеет свой бренд, то иногда это вставляют в качестве титра, примеры: «A film by Quentin Tarantino» или «Steven Spielberg presents Back to the Future»).

Источник

Почему в титрах фамилии в рамках

Почему в титрах фамилии в рамках

Автор Марья Давыдова задал вопрос в разделе Кино, Театр

Почему некоторые фамилии в титрах фильмов взяты в рамку? и получил лучший ответ

Ответ от Azurro[гуру]
Если фамилия одного из создателей фильма взята в чёрную рамку, это значит, что человек, принимавший не просто участие в создании фильма, а очень много для всей команды сделавший, ушёл. И как молчаливое признание, дань его таланту-рамка. То есть талантливый и многими любимый человек был, что само по себе уже нонсенс.

Титры часто воспринимаются как никому не нужное неудобство, но кино без них уже невозможно представить. Вспоминаем, как титры превратились в еще одно выразительное средство кино, перестали им быть и снова стали полем творческих экспериментов.

Казалось бы, титры — вспомогательная вещь, техническая необходимость, коллективная подпись людей, работавших над фильмом, а также всякая дополнительная информация, обязательная к указанию, но мало кому из зрителей интересная. Это примерно то же, что титульные и последние страницы книги, где указаны выходные данные, копирайты, имена редакторов, переводчиков и корректоров. Но если в книге эту информацию обычно пролистывают не замечая, то в кинотеатре это сделать невозможно. Поэтому довольно быстро на студиях сообразили, что у титров может быть не только техническая функция. Перечни фамилий можно оформить так, чтобы они подготавливали зрителя к тому, что последует дальше. И уже в немом кино продюсеры быстро перешли от стандартных карточек-виньеток к стилизациям.

Поначалу фантазия в основном ограничивалась игрой со шрифтами, но уже в этом жанре появились мини-шедевры дизайнерского искусства вроде экспрессионистских титров к «Кабинету доктора Калигари» или «Носферату» с затейливым шрифтом в стиле ар-нуво. Первые анимированные титры сделали тоже в Германии — они предваряли мультфильм «Приключения принца Ахмеда» Лотти Рейнигер. Впрочем, подобные эксперименты тогда еще были большой редкостью.

«Приключения принца Ахмеда», фрагмент открывающих титров

Если представить киносеанс как переход из яви в кинематографическое сновидение, то можно заметить: титры принадлежат к двум этим мирам одновременно. Имена актеров и творческой группы относятся к реальности, указывают на то, что мир, который мы вот-вот увидим, искусственно создан. Но при этом фильм уже начался, еще до завязки сюжета. В звуковом кино на начальных титрах начинает звучать музыкальный саундтрек, обычно главная тема фильма, и часто уже возникает образный ряд в виде картинок или статичных кадров, на фоне которых появляются фамилии. В «Касабланке», к примеру, титры идут на фоне карты мира, на которой сразу после имени режиссера показывают Париж и Марокко, разъясняя контекст. Разумеется, в старом Голливуде появились свои клише: чтобы настроить зрителя на нужный лад, титры мелодрам оформляли цветочными узорами, а готические шрифты обычно предваряли фильм ужасов. Приемы были те же, что у дизайнеров афиш и прочей рекламной продукции, да и занимались ими те же самые люди.

«Касабланка», открывающие титры

Расцвет титровального искусства случился в середине ХХ века. Благодарить за него нужно телевидение: как и прочие новшества того времени, пышные начальные сцены появились потому, что на ТВ такого не было, а зрителей нужно было завлекать в кинотеатры. В фильме Хичкока «На север через северо-запад» анимированные надписи перемещаются по расчерченной стене, как лифты в небоскребе (с небоскреба и начинается сюжет). Психоделические титры «Головокружения» оформлены при помощи спиралей — главного визуального мотива фильма, герой которого боится высоты. Обе сцены созданы Солом Бэссом, который стал главной знаменитостью в своей специфической профессии.

«На север через северо-запад», открывающие титры

Другой специалист — Морис Байндер, работавший над «Доктором Ноу», первым фильмом об агенте 007. С тех пор длинные титры — обязательный атрибут картин про Бонда, такой же, как заглавная песня в исполнении известного музыканта (она-то на титрах и звучит). Байндер создал четырнадцать из них, вплоть до «Лицензии на убийство».

«Доктор Ноу», открывающие титры

Но и после его смерти традиция продолжилась, а вид изнутри пистолетного дула, придуманный для «Доктора Ноу», стал так же обязателен для Бонда, как водка с мартини. Более минималистичные, но тоже эффектные титры делали в Италии для спагетти-вестернов. Дизайнер Иджинио Лардани создал броское вступление к фильмам «долларовой трилогии» Серджио Леоне.

«За пригоршню долларов», открывающие титры

Прямо противоположными вещами занимались в середине века серьезные европейские режиссеры. Годар стал одним из тех, кто открыл тенденцию к минимализму. Заглавие «На последнем дыхании» было написано строгим белым шрифтом на черном фоне. Так же предпочитали начинать свои фильмы Антониони, Феллини и другие режиссеры, и такой лаконизм стал знаком авангарда, который, в отличие от голливудских спектаклей, не разменивается на такие глупости, как оформление титров. Наверняка именно этим приемом вдохновился Вуди Аллен, выросший на модернистском европейском кино. В каждой из сорока его работ, начиная с «Энни Холл», он использует один и тот же зачин: джазовая или классическая музыка, шрифт Windsor Light Condensed белым по черному, имена главных актеров записаны в алфавитном порядке (по-другому только в «Интерьерах», вышедших на следующий год после «Энни Холл»).

Внимание к титрам стало частью режиссерского почерка не только у Аллена. Годар позже отказался от строгого монохрома в пользу цветных поп-артовых титров (например, в «Безумном Пьеро» в цветах французского флага).

«Безумный Пьеро», открывающие титры

С изобретательных китчевых титров обычно начинает свои работы Педро Альмодовар. Например, в «Женщинах на грани нервного срыва» (художник Хуан Гатти) они стилизованы под вырезки из глянцевых журналов. Надписи от руки использовались в движении «Догма-95», которое из пижонства запретило себе любой постпродакшен, включая дизайн титров («Идиоты», «Торжество»), и так же поступает кореец Хон Сан-су, чью последовательность в этом вопросе можно сравнить с Вуди Алленом. В Голливуде внимательнее прочих к титрам относится Дэвид Финчер. В «Семи» мы видим кадры с руками таинственного серийного убийцы за работой — так с самого начала задана детективная интрига. Лицо преступника нам не видно, да и в сюжете его преступления пока не появились (как полагается в фильме ужасов, монстра покажут только ближе к концу). Похожий принцип есть и в «Игре», где подборка старых фотографий намекает на содержание сюжета, а в начале «Бойцовского клуба» мы перемещаемся по мозгу главного героя, еще не догадываясь, что все действие на самом деле разворачивается именно в его воображении.

«Семь», открывающие титры

Дизайн титров для «Семи» создал Кайл Купер, один из самых авторитетных профессионалов в этой области. Но сейчас Купер занимается в основном не фильмами, а сериалами. А в кино вступительные титры как постоянный прием вышли из употребления. Если раньше на экране подписывали только десяток главных актеров и основную съемочную группу, то со временем стало принято указывать всех, включая водителей, поваров и офисных сотрудников продюсерских компаний (соответствующие требования появились в договорах). Поэтому уже в 1970-е титры стали переносить в конец фильма, а сокращенные начальные — пускать прямо поверх изображения и совмещать с сюжетной экспозицией, экономя время. На финальном «барабане» (в современных блокбастерах он может вертеться минут десять) зрители выходят из зала, так что его редко пытаются слишком усердно украсить, за редкими исключениями вроде неудачных дублей Джеки Чана и послетитровых сцен в «Пиратах Карибского моря» и комиксах Marvel.

Заняв прочное место в самом конце, финальные титры превратились в сигнал того, что кино закончилось и можно возвращаться в нормальную жизнь. И некоторые режиссеры используют его как структурный элемент. «Необратимость» Гаспара Ноэ и «Помни» Кристофера Нолана, рассказанные задом наперед, начинаются с «барабана», сразу же указывая на свой необычный принцип изложения сюжета. Мы понимаем, что фильм начинается с конца, еще не увидев никаких событий. В арт-фильмах вроде «Благословенно ваш» Апитчатпона Вирасетакула и «И горы сдвигаются с места» Цзя Чжанкэ титры неожиданно возникают в середине, как будто их повествование происходит само по себе, не связанное правилами рассказывания историй. А Михаэль Ханеке в «Скрытом» помещает на фон титров разгадку сюжета, так что ее узнает только внимательный зритель, который не побежит к выходу из зала, увидев фамилии съемочной группы.

Закрывающие титры «Скрытого»

Вступительных титров теперь зачастую нет вообще — фильм начинается сразу же после логотипов компаний и иногда заглавия картины (но даже оно не является обязательным). Если в коммерческих фильмах они появляются, то в качестве дополнительного аттракциона. Например, в двух фильмах Зака Снайдера — «Рассвете мертвецов» и «Хранителях», где длинные (5—6 минут) интро рассказывают предысторию сюжета под песни Джонни Кэша и Боба Дилана соответственно. Обе эти сцены — целые фильмы в фильме, и титры для них служат, скорее, только удобным поводом.

Сами же фамилии и предуведомления превратились в набор информации, которую необходимо опубликовать, но которую никто не читает, вроде лицензионных соглашений, инструкций на этикете продуктов и страницы с тиражом и адресом типографии. Даже в сериалах, где сохранилась традиция начальных титров, их обычно проматывают (недавно у Netflix появилась для этого специальная кнопка). И только Гаспар Ноэ заставляет нас обратить внимание на собственную подпись.

Во «Входе в пустоту» начальные титры представляют собой набор огромных мигающих надписей, способных вызвать приступ эпилепсии. Так же сделано и в «Экстазе», где титры еще и появляются в середине (чтобы их точно нельзя было не заметить) в ритме звучащей танцевальной музыки, стилизованные под несуществующие логотипы. В эпоху, когда даже имена актеров помнят не очень хорошо, не говоря уже о режиссерах и операторах, такое настойчивое предъявление фамилий возможно только в качестве нарциссического жеста.

Титр, мн. ч. — ти́тры (фр. titre — название, заголовок, от лат. titulus [en] ) — поясняющие надписи, использующиеся на театральной сцене, в кинофильмах и на телевидении.

Содержание

В театре [ править | править код ]

Титры как поясняющие надписи, использующиеся на сценических подмостках во время представления, появились в Италии и оттуда распространились по всей Европе. В балете, где лишённый возможности использовать слово балетмейстер не всегда находил пантомимных воплощений для ключевых моментов сюжета, они использовались активнее всего и вышли из употребления лишь где-то к концу XIX века. Так, балетмейстер Август Бурнонвиль говоря об «отце датского балета» Винченцо Галеотти в связи с его постановкой шекспировской «Ромео и Джульетты» (1811), сообщал:

С появлением электронных табло титры активно применяются в музыкальном театре для демонстрации перевода при постановке оперных спектаклей на языке оригинала. Кроме того, они используются в специальных постановках, доступных людям с ограниченными возможностями — например, для глухих.

В театрах нередко титры располагаются сверху, над сценическим пространством. В этом случае они называются «супертитрами» (лат. super — «над, выше»).

В кинематографе [ править | править код ]

Вскоре в немом кино появились также интертитры (лат. inter — «между» ) — титры, показываемые по времени между обычными кадрами. Интертитры передавали содержание диалога, сообщали об изменении времени и места действия, помогали раскрытию авторского замысла. В звуковом кино сохранили значение преимущественно вступительные [en] (заглавные) и заключительные [en] титры. Они сопровождаются музыкальным оформлением, в качестве которого обычно используются саундтреки к тому или иному фильму или телесериалу. Внутрикадровые надписи, использующиеся, в частности, при демонстрации кинокартин на иностранных языках, выпускаемых без дублирования, обычно располагаются внизу экрана и называются субтитрами (лат. sub — «под» ).

Премия «Оскар» за лучшие титры вручалась лишь единожды, во время первой церемонии (1929) — она была присуждена Джозефу Фарнэму.

Источник

Объяснение концовки «Не время умирать». Чем завершается последнее приключение Дэниела Крейга в образе Джеймса Бонда

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

В последнем приключении агента 007 в фильме «Не время умирать» нет сцены после титров, которая могла бы вас взволновать, но концовка фильма, безусловно, потрясет вас.

«Нет времени умирать» вышел в кинотеатрах в четверг, 8 октября. Это 25-ый официальный фильм об агенте 007, положивший конец 15-летнему сроку пребывания Дэниела Крейга в роли Джеймса Бонда. В этом материале мы расскажем, есть ли сцена после титров в фильме «Нет времени умирать» и и объясним концовку, которая потрясет вас.

Давайте погрузимся в последний момент фильма и постараемся разобраться в концовке фильма. Но имейте в виду: ниже СПОЙЛЕРЫ, которые мы советуем смотреть, только если вы видели фильм.

Объяснение концовки «Не время умирать»

Биотеррорист Люцифер Сафин (Рами Малек) тащит бывшую возлюбленную Бонда Мадлен Суонн (Леа Сейду) и ее дочь Матильду в свое классическое логово злодеев на старой островной базе времен Второй мировой войны между Японией и Россией. Ранее Мадлен настаивала на том, что Матильда не была дочерью Бонда, но эти поразительные голубые глаза говорят об обратном.

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

Недавно восстановленный как агент 007, Бонд и его товарищ агент 00 Номи (Лашана Линч) проникают на остров и, по-видимому, им удается открыть двери шахты для ракетного удара, чтобы уничтожить базу Сафина. Номи сбегает с Мадлен и Матильдой, в то время как Бонд остается рядом, чтобы убедиться, что база разрушена.

Что случилось с Бондом в финале «Не время умирать»

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

Двери бункера начинают закрываться, поэтому Бонд спешит снова открыть их. Неужели это ловушка? Это определенно так.

Сафин попадает в ловушку агента 007, несколько раз стреляя в Бонда и заразив его нанороботами, закодированными в ДНК Мадлен, что означает, что он никогда не сможет снова прикоснуться к ней или Матильде, не убив их.

Бонд ошеломленно казнит Сафина и снова открывает двери бункера, но ясно, что у него нет времени на побег. Тяжело раненный, он поднимается по лестнице на крышу и звонит Мадлен, чтобы сказать ей, что любит ее.

При этом Бонд охвачен взрывами.

Подожди, Джеймс Бонд умирает?

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

Джеймс Бонд Дэниела Крейга 2006-2021 MGM

Да, впервые за 59-летнюю кинематографическую историю персонажа (и 68-летнюю литературную) агент 007 убит. Название фильма обмануло нас. Это тоже довольно однозначно; он был тяжело ранен Сафиным, и в результате ракетного удара остров был уничтожен. Но и легендарный шпион, казалось, смирился со своей судьбой.

Это происходит после того, как Бонд впервые стал отцом (о чем мы знаем) и, казалось, был готов осесть с Мадлен и Матильдой, что сделало это еще более разрушительным. Простите, у меня что-то попало в глаз.

Что происходит после его смерти Джейм Бонда?

Номи возвращается в штаб-квартиру МИ-6 в Лондоне, и собирает товарищей Бонда для эмоционального тоста за их покойного коллегу, во время которого читает цитату автора Джека Лондона.

«Хорошо, вернемся к работе», — говорит М. Наверное, есть еще один суперзлодей, которого нужно остановить.

Последние моменты «Не время умирать» переносят нас в захватывающий итальянский горный город Матера, где мы встретили Мадлен и Бонда в начале фильма. На этот раз она едет с дочерью.

«Матильда, я расскажу тебе историю о человеке», — говорит Мадлен. «Его звали Бонд, Джеймс Бонд».

Идут титры, и звучит песня Луи Армстронга We Have All the Time in the World.

Что значит песня в конце фильма «Не время умирать»

Давние поклонники Бонда узнают, что мелодия We Have All the Time in the World из фильма 1969 года «На секретной службе её величества», шестого фильма во франшизе в котором роль Джейм Бонда играет Джордж Лэзенби.

Есть ли сцена после титров в «Не время умирать»?

В «Не время умирать» нет сцены после титров, но если вы продержитесь до конца, то увидите классические слова «Джеймс Бонд вернется».

Эта фраза еще никогда не была такой обнадеживающей, но мы еще не знаем, кто сменит Крейга.

Источник

Фантастические твари! Имя Джоан Роулинг спрятали в титрах нового фильма

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

Почему имя Джоан Роулинг спрятали в титрах?

Писательница, подарившая миру Гарри Поттера, продолжает страдать от своих высказываний, после которых ее стали повсеместно «отменять». На этот раз имя Джоан Роулинг спрятали в трейлере новой серии франшизы «Фантастические твари».

В первых двух частях писательница упоминалась в самом начале. Трейлеры начинались с крупных надписей «Warner Brothers приглашает» и «Джоан Роулинг приглашает». В трейлере же «Фантастические твари. Тайны Дамблдора» к просмотру зовет только кинокомпания. Имя Джоан Роулинг спрятали в самом конце, мелким шрифтом и на последних секундах, в качестве владельца авторских прав.

Сама писательница никак не отреагировала на такое решение продюсеров. А поклонники фильма разделились на два лагеря. Одни возмущены исключением имени «мамы Гарри Поттера», другие считают такую меру оправданной.

Стоит отметить, что Джоан Роулинг еще легко отделалась. Она не первая знаменитость, попавшая под санкции культуры отмены в «Фантастических тварях». Так, Джонни Депп, сыгравший злодея Гриндевальда, лишился контракта из-за своего скандального бракоразводного процесса. В новой части его заменил Мадс Миккельсен.

За что отменяют Джоан Роулинг?

Джоан Роулинг становится светским изгоем из-за своей позиции относительно трансгендеров. В частности, писательница опубликовала в Твиттере шутливое сообщение. В нем Роулинг прокомментировала один из заголовков, в котором упоминались «менструирующие люди».

Писательница иронично отметила: «Вот бы для этого понятия было специальное слово, что-то вроде женщины». Однако прогрессивное сообщество юмор звезды не оценило. На Роулинг набросились с обвинениями и угрозами. Ее адрес даже слили в открытый доступ. После этого писательница стала получать сообщения с угрозами убийства и столкнулась с настоящей травлей.

От Джоан Роулинг отвернулись не только поклонники, но и коллеги. Например, Дэвид Рэдклифф (исполнитель Гарри Поттера), получивший известность благодаря писательнице, заявил, что не желает ее больше знать. К нему присоединились также сыгравшие Рона и Гермиону Руперт Гринт и Эмма Уотсон.

Более того, Рэдклиф поставил ультиматум создателям новогоднего фильма о Гарри Поттере. Он заявил, что не будет сниматься в выпуске, если в него позовут Джоан Роулинг. Таким образом писательницу, которая придумала сказку о Мальчике-который-выжил, зрители не увидят. В фильм вставят только архивные отрывки интервью.

Источник

Как писать титры

Опубликовано admin в 26.10.2019

По какому принципу оформляются титры в начале и конце фильма? (например порядок имен актеров)

Елена Нечаева 1204 4 года назад Тренер, Аналитик. Все формы on-line АВТОР ВОПРОСА ОДОБРИЛ ЭТОТ ОТВЕТ

Сегодня строгих принципов нет. А, например, в советском кино к титрам относились несколько маниакально. Упоминание или неупоминание в титрах иногда могло сказаться на творческой биографии. Всем известны случаи, когда фамилию «неугодного» актера или композитора просто «вымарывали» из титров, это было своеобразным наказанием, которое сегодня может выглядеть, как мелкое недоразумение, а раньше из-за этого «ломались судьбы».

Но базовые принципы есть: как правило, последовательность в титрах напрямую зависит от условного количества вложений в кинопроцесс. Первыми идут те, от кого напрямую зависит качество фильма, те, кто, собственно, придумал и воплощает идею: режиссер-постановщик, оператор-постановщик. Далее: актеры, начиная с главных ролей, далее — по убывающей (по мере и степени вложений).

Если, например, фильм музыкальный, то композитора поставят «по-выше», а если в фильме музыки немного, то композитора разместят «по-ниже». Если фильм исторический и костюмированный, то главный художник по костюмам окажется в первых рядах.

В западном кинематографе достаточно длительное время было хорошим тоном на первое место ставить актера-дебютанта, если он играл главную или роль второго плана, — вне зависимости от того, какие звезды заняты в фильме.

Субъективность тоже никто не отменял, как было уже сказано, кто-то предпочитает алфавитный порядок, кто-то вносит в титры всех вообще, включая вторых-третьих операторов, помощников звукорежиссеров, водителей, курьеров и того пацана, который за пивом сбегал.

Кто-то предпочитает по три раза писать и в начале, и в конце: «Никита», «Никита», «Никита» (а то вдруг зрители — дураки и не запомнят?) 🙂

ШоубиZZZ — всё о звёздах

Мы уже так привыкли видеть на телеэкранах, как наши любимые герои бодро сражаются, лихо водят авто и совершают немыслимые трюки, что это всё стало неотъемлемой частью самих актеров. А ведь весь этот нелегкий труд чаще всего ложится на плечи дублеров и каскадеров.

Это очень трудная и опасная профессия, которая зачастую остается за кадром, ведь имена дублеров знают единицы зрителей и только те, кто зачем-то читает финальные титры.

Но именно благодаря дублерам мы можем наслаждаться отлично проработанным действом. Пора заглянуть за кулисы и узнать имена хотя бы некоторых из них.

«Рыцарь дня» — Каси О’Нилл, дублер Тома Круза

«Иллюзия обмана» — Энтони Молинаро, дублер Марка Руффало

«Советник» — Рик Инглиш, дублер Брэда Питта

«Такие разные близнецы» — Пол Лаковара, дублер Адама Сэндлера

«Новый Человек-паук» — Уильям Спенсер, дублер Эндрю Гарфилда

«Дом грёз» — Дэниэл Крейг и его дублер

«Пираты Карибского моря» — Тони Анжелотти, дублер Джонни Деппа

Клип «Follow the leader» — Дэниэл Арройо, дублер Дженнифер Лопес

«Маска» — Лиза Назьелло и Дино Джорджио, дублеры Кэмерон Диаз и Джима Керри

«Гарри Поттер» — многочисленные дублеры Эммы Уотсон

«Чудо-женщина» — Джинни Эппер, дублер Линды Картер

«Черный лебедь» — Сара Лейн, дублер Натали Портман

«Слепое пятно» — Джейми Александер со своим дублером

«Кровью и потом: Анаболики» — Дуэйн Джонсон со своим дублером

Мне кажется, что люди, работающие дублерами, не сильно переживают, что их имена не написаны на афишах, они просто получают наслаждение от процесса. Да и быть частью чего-то настолько крутого, как кинофильм, это само по себе награда. Так что спасибо, господа, что делаете наши любимые киноленты еще лучше.

Как ты считаешь, имена дублеров должны быть так же известны, как и имена самих актеров?

>
Мастер-класс по настольному кинопроизводству*. Часть III. Титры и спецэффекты

Общепринятые правила оформления титров

Когда и кого писать?

Ничто не должно останавливать вас в выражениях благодарности всем, кто помогал вам в создании фильма, и порядок перечисления этих людей здесь абсолютно не важен (если только вы не работаете в Голливуде, где за спорами по поводу порядка следования фамилий в титрах иногда забывают о самой картине). Тем не менее, существует несколько общепринятых правил, при соблюдении которых абсолютно все останутся довольны.

Во вступительных титрах, открывающих фильм, обычно указывают название произведения, его продюсера/режиссера/автора сценария, ведущих актеров и так далее. Точный порядок зависит исключительно от вашего желания, но наиболее распространенными являются два следующих варианта:

Фильм такого-то (ФАМИЛИЯ ПРОДЮСЕРА)

Сценарий такого-то (ФАМИЛИЯ АВТОРА СЦЕНАРИЯ)

АКТЕРЫ ВТОРОГО ПЛАНА

Или, если в вашем фильме участвуют известные актеры:

в фильме такого-то (ФАМИЛИЯ ПРОДЮСЕРА)

по сценарию такого-то (ФАМИЛИЯ АВТОРА СЦЕНАРИЯ)

режиссера такого-то (ФАМИЛИЯ РЕЖИССЕРА)

А как поступить с финальными титрами? Здесь точно так же порядок следования фамилий и должностей зависит только от вашего желания, но обычно в начале списка указывают действующие лица и исполнителей, а затем — основной творческий персонал, который не был указан в начале фильма. Имеется в виду главный оператор, монтажер, композитор, руководитель группы по изготовлению спецэффектов, главный художник и так далее. Затем идут осветители, помощники режиссера, звукооператоры, костюмеры, гримеры, бухгалтеры, ассистенты… Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

Когда вы составляете список лиц, участвовавших в создании фильма, помните о том, что все эти люди указываются здесь не просто так: благодаря этому списку они могут получить следующую работу. Это касается абсолютно всех, начиная с самого последнего ассистента-практиканта, который возьмет копию этого фильма с собой, когда пойдет устраиваться на работу на местное кабельное телевидение, и кончая самой первой голливудской звездой, которая за следующую свою роль запросит несколько лишних миллионов, поскольку в своей последней работе она удостоилась упоминания в ряду ведущих актеров.

Если фильм получился хорошим, все люди, работавшие над ним, захотят, чтобы их вклад был упомянут в титрах. Это, возможно, главная причина, почему люди участвуют в производстве малобюджетного кино.

Откроем вам один секрет. Когда кинопрокатчики раздумывают, купить или не купить фильм, они чаще всего обращают внимание на заключительный список работавших над фильмом. Если фильм был малобюджетным, он, возможно, и не выглядит дешевым, но если список участников постановки состоит всего из семи человек, дистрибьютор может решить, что за права на этот фильм можно предложить и поменьше.

Так что, среди производителей малобюджетного кино довольно часто практикуется следующая уловка: умышленно завышают стоимость фильма (накидывают лишних пару миллионов) и выдумывают длинный-предлинный список членов съемочной команды.

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

7. Порядок эфирного оформления передач титрами и субтитрами

Образец оформления начальных и финальных титров дипломных (курсовых, контрольных)фильмов (тв-программ)

1 страница: Министерство культуры Российской Федерации

Санкт-Петербургский государственный университет

кино и телевидения

2 страница: Институт экранных искусств

Факультет творческих экранных профессий

Кафедра режиссуры телевидения

3 страница: Дипломная (Курсова, Контрольная) работа

студентки группы 757-а

4 страница Руководитель дипломной работы

(только для Дипломной работы)

5 страница Название фильма (ТВ-программы)

(Желательно художественные титры)

титры делаются как отдельными страницами (планами), так и «протяжкой» снизу вверх («барабан»), на черном или художественном поле.

Иван Зайцев (мастерская — имя и фамилия педагога)

Светлана Зыкова (мастерская – имя и фамилия педагога)

Владимир Петров (мастерская – имя и фамилия педагога)

В фильме (ТВ-передаче) использована музыка

Использованы фрагменты фильмов

(название, автор, режиссер)

Использованы фрагменты телепрограмм

(название, автор, режиссер)

Автор благодарит за помощь в создании фильма (ТВ-программы)

(имя, фамилия, должность, место работы…

Например, Петра Иванова – начальника отдела ремонта

В статическом кадре (не менее 10 секунд)

дается финальный титр:

© Санкт-Петербургский государственный университет

кино и телевидения

Кафедра режиссуры телевидения

Все титры должны быть набраны достаточно крупно, чтобы легко читались зрителем, иметь достаточную для прочтения продолжительность.

Внимание! Титры не следует начинать и заканчивать рядом с полями (рамкой) экрана, т.к. на телеэкране они могут уйти за рамку.

Внимание!

Уважаемые студенты кафедры режиссуры телевидения!

Соблюдайте, пожалуйста, принятые на кафедре и утвержденные зав. кафедрой образцы оформления курсовых и контрольных работ. Правильно указывайте название дисциплины ( Например: «Теория и практика монтажа», а не «Монтаж» или «Т и ПРМ»). Подписывайте маркерами диски, указывая на них:

— СПбГУКиТ, кафедра режиссуры ТВ

— Название своей работы,

— год выпуска работы

Подписанные DVD вкладывайте только в оформленные бумажные или специальные целофановые пакеты для дисков! (НЕ в ПЛАСТМАССОВЫЕ. )

Как создать качественные титры для фильма

Что означает рамка в титрах. Смотреть фото Что означает рамка в титрах. Смотреть картинку Что означает рамка в титрах. Картинка про Что означает рамка в титрах. Фото Что означает рамка в титрах

Портал Premium Beat рассказал о главных ошибках, которые совершают авторы независимых фильмов при создании титров.

Разница между фильмами, снятыми за десять тысяч и за миллион долларов, стремительно исчезает. Все же, вне зависимости от того, насколько хорошими становятся камеры, есть некоторые детали, которые способны выдать низкобюджетный фильм с головой. Одна из них — титры.

Обычно авторы низкобюджетных фильмов выбирают один из двух путей:

1. Пытаются создать сложные анимированные титры в After Effects

2. Стараются пользоваться простыми средствами, накладывая титры поверх изображения или на черный фон

Если вы не профессиональный пользователь After Effects, лучше придерживайтесь второго варианта. Попытки сделать сложные титры самостоятельно проваливаются в 99% случаев, а большинству проектов это просто не нужно. Сейчас большинство фильмов стремится уменьшить количество титров в самом начале, а также к минималистичному дизайну в целом.

Хотя универсального решения не существует, эти советы помогут сделать титры стильными и профессионально.

1. Используйте маленький размер шрифта

Часто авторы независимых фильмов используют шрифт неподходящих размеров, что сразу же отпугивает зрителя. Нет никаких причин пускать титры на половину экрана, если вы не стремитесь к определенному стилю (например, блок текста, который перекрывает большую часть изображения).

Найдите размер шрифта, которого будет достаточно, чтобы прочитать надписи не приглядываясь, но не больше. Исключение из правила — название фильма, которое можно сделать гораздо крупнее. В остальном же — никогда не увеличивайте шрифт, если в этом нет необходимости.

2. Выберите изящный шрифт

Это может показаться очевидным, но чаще всего авторы плохо выбирают вид шрифта. Главный совет здесь — не используйте текстурные шрифты, поскольку они могут выглядеть очень дешево.

Опять же, у этого правила есть исключения, но чистые и простые шрифты всегда лучше. Помните, что если ваш фильм станет успешным, его будут смотреть в течение многих лет, поэтому не стоит использовать шрифт, который быстро устареет впоследствии.

3. Не анимируйте титры

Несколько лет назад в кино появилась тенденция — анимировать титры, чтобы они совпадали с изображением. Например, титры могли следовать за автобусом, который ехал по улице. Она быстро исчерпала себя, но многие независимые режиссеры все еще пытаются анимировать свои титры, считая, что так их фильмы будут выглядеть дороже. Чаще всего, лучше упростить.

4. Следите за кадрированием

Можно сразу сказать, когда монтажер не следил за кадрированием титров. Надписи будут сменять друг друга, при этом следующий блок будет слегка передвинут в сторону. Или же название фильма, которое должно быть расположено по центру, оказывается чуть смещено.

5. Избегайте оттенения

Оттенение может выглядеть хорошо в случае, если вы используете его для поддержания определенного визуального стиля, но не стоит им пользоваться только для того, чтобы выделить титр на общем фоне.

Например, если вы пытаетесь разместить титры на высококонтрастном фоне, идея добавить оттенение может показаться заманчивой. Это логично, но может повредить общему стилю. Если без оттенения не обойтись — используйте его, но убедитесь, что оно присутствует на всех титрах, чтобы они казались цельными.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *