Что означает с английского на русский

Что означает с английского на русский

Что означает с английского на русский. Смотреть фото Что означает с английского на русский. Смотреть картинку Что означает с английского на русский. Картинка про Что означает с английского на русский. Фото Что означает с английского на русский Что означает с английского на русский. Смотреть фото Что означает с английского на русский. Смотреть картинку Что означает с английского на русский. Картинка про Что означает с английского на русский. Фото Что означает с английского на русский Что означает с английского на русский. Смотреть фото Что означает с английского на русский. Смотреть картинку Что означает с английского на русский. Картинка про Что означает с английского на русский. Фото Что означает с английского на русский

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Что означает с английского на русский

1 Quot

2 quot

3 quot

4 QUOT

5 quot

6 quot.

7 quot.

8 quot

9 quot

10 quot

11 quot

См. также в других словарях:

quot — abbrev. quotation * * * … Universalium

quot — abbrev. quotation … English World dictionary

quot|er — «KWOH tuhr», noun. a person who quotes or cites the words of an author or a speaker: »Next to the originator of a good sentence is the first quoter of it (Emerson). Mr. Roughead, a great reader and quoter of Dickens, is a little like another most … Useful english dictionary

quot — clay·o·quot; pe·quot; quot; quot·abil·i·ty; quot·able; quot·able·ness; quot·ee; quot·er; quot·li·bet; al·i·quot; … English syllables

quot. — quotation. * * * abbrev Quotation * * * quot., quotation. * * * abbr. quotation … Useful english dictionary

quot — abbreviation quotation … New Collegiate Dictionary

quot. — quotation. * * * … Universalium

QUOT — Quotesmith.Com, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary

quot — quotient … Medical dictionary

Quot — Quotm sehrdummerMensch.VerkürztausQuadratidiot.1910ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

quot — (L). How many … Dictionary of word roots and combining forms

Источник

обозначение

1 обозначение

2 обозначение

3 designating

4 naming convention

5 marking out

6 naming convention

7 mark sign

8 identifying

9 legend

10 sign

11 symbol

12 notation

13 abbreviation

14 designation

15 skeletonizing

16 naming convention

17 key (designation legend)

18 signage

19 denotation

20 designation

См. также в других словарях:

Обозначение — сопряжения, контролируемого размера, поверхности или зоны контроля, номер сварного шва или обозначение пересечения сварных швов, указываемого номерами сварных швов, через тире, например № 1 2, и других параметров. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

обозначение — индикатор, указатель, помета, знак, символ, отметка, ярлык, название, указание, наименование, маркировка; выражение, артикул, вырисовывание, отбивка, намечание, определение, очерчивание, позиционирование, помечание, прорисовывание, наметка,… … Словарь синонимов

ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, обозначения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. обозначить обозначать. Обозначение тропинок пунктиром. 2. Знак, посредством которого что нибудь обозначено, обозначается. Условные обозначения (на географических картах и т.п.) … Толковый словарь Ушакова

Обозначение — Действие по глаголу обозначить/обозначать Знак/Символ/Образ предмета или явления … Википедия

ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср. 1. см. обозначить. 2. Знак, к рым что н. обозначено. Условные обозначения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ОБОЗНАЧЕНИЕ — ОБОЗНАЧЕНИЕ. Кодирование (наименование) средствами языка компонентов внеязыковых ситуаций, предметов и объектов. См. также номинация … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

обозначение — ОБОЗНАЧЕНИЕ1, означение, отметка, спец. маркирование, спец. маркировка ОТМЕТКА, заметка, метка, помета, пометка ОБОЗНАЧАТЬ/ОБОЗНАЧИТЬ, замечать/заметить, намечать/наметить, означать/ означить, отмечать/отметить, спец., несов. и сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

обозначение — Данный термин включает в себя товарные знаки, коммерческие обозначения, фирменные наименования, элементы дизайна, эмблемы и иные средства маркировки товаров/услуг, способные идентифицировать товары/услуги, а также их производителей. [Департамент… … Справочник технического переводчика

Обозначение — Обозначение ♦ Designation Отношение знака к его референту, т. е. к реальному или воображаемому объекту, находящемуся вне знака (в лингвистике употребляются также термины денотация или референция). Не путать со значением – внутренне присущим… … Философский словарь Спонвиля

обозначение — заявить обозначение • вербализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён

обозначение — ОБОЗНАЧЕНИЕ, я, ср Знак, обозначающий что л.; Син.: знак. Тире в сложном предложении это чаще всего обозначение результата … Толковый словарь русских существительных

Источник

Что означает с английского на русский

1 AND

2 and

3 and

They sang and danced. — Они пели и танцевали.

They talked, sang and joked. — Они болтали, пели и шутили.

All men and women — все люди;

They talked and talked. — Они говорили и говорили. /Они говорили безумолку.

He walked miles and miles. — Он все шел и шел.

The patient went and died on me. — А больной взял да и умер.

His wife went and had another baby. — Его жена взяла да и родила еще одного ребенка.

It is a mere joke, and a poor one. — Это просто шутка, к тому же/при этом глупая.

Say it again and I’ll give it to you. — А ну скажи это еще раз и я тебя вздую.

Ask any policeman and he will tell you. — Спроси, и тебе любой полицейский скажет.

Water the seeds and they will grow. — Поливайте семена, и они тогда прорастут.

They stayed at home and we left. — Они остались дома, а мы ушли.

You are wrong and you insist on being right. — Ты ошибаешься, а настаиваешь, что прав/а упорствуешь на своей правоте.

And our talk being exhausted for the time, and there being nothing further for us to do, we spread our blankets on in such a manner as to shut out most of the moonlight, wished each other good-night, and almost immediately fell asleep. — И так, как тема разговора на время была исчерпана, и делать нам было больше нечего, мы расстелили свои одеяла так, чтобы нам не мешал свет луны, пожелали друг другу спокойной ночи и мгновенно заснули.

4 and

а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги

и;
boys and girls мальчики и девочки

miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же

и;
boys and girls мальчики и девочки

miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же

miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же

а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги

а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги

Источник

Английско-русский онлайн-переводчик и словарь

Один из самых распространенных языков мира. В Российской Федерации более 137 млн. человек считают государственный язык родным. Статус официального русский язык имеет также в Беларуси, Казахстане и Киргизии. Это привычное средство межнационального общения на территории бывшего Советского Союза. Всего свыше 260 миллионов человек в мире знают русский язык.

Многочисленная русскоязычная диаспора поддерживает использование языка в США, Канаде, Германии, Израиле и других странах. За пределами России выходят газеты и журналы на русском языке, вещают радиостанции и работают телевизионные каналы. Во многих странах есть школы и вузы с преподаванием на русском языке.

История русского языка

Различают три этапа развития русского языка.

Древнерусский период

В VI–VII вв. происходило обособление восточных славян, и вместе с этим начали проявляться черты восточнославянского языка. На протяжении IX–XIV вв. древнерусский язык формировался на основе древних славянских диалектов. В этот период сосуществовали церковнославянский и повседневный народный языки. Взаимодействие этих форм развило функциональный русский язык, письменные памятники которого представлены берестяными грамотами и рукописными церковными книгами. Старейшими доказательствами существования древнерусского языка являются Новгородский кодекс и Остромирово Евангелие. В письменности использовалась кириллица.

В XIV в. объединились северо-восточные земли Руси, а западные и юго-западные обособились в Польшу и Великое княжество Литовское. К XV веку древнерусский распался на 3 восточнославянских языка.

Старорусский период

С XIV по XVII вв. формировались грамматическая и фонетическая системы языка, близкие к современным. К середине XIV века центром русских земель становится Москва, объединившая обширные территории. Нормы разговорной речи формировались на основе московского и некоторых других говоров. На этом языке написаны произведения «Хождение за три моря» Афанасия Никитина, «Повесть о Петре и Февронии Муромских», сочинения Ивана IV Грозного и др. Церковнославянский язык продолжал сосуществовать с литературным и народным русским, но разрыв между этими формами уже стал очевидным.

Период национального русского языка

Начало формирования русской нации и ее национального языка относится к середине XVII в. Язык основывался на московском наречии. Распространение письменности и рост уровня образованности способствовали активному становлению языка. В это время сужается спектр использования церковнославянского языка, который остается инструментом богослужений. К середине XVIII века вырабатываются нормы русского литературного языка, и складывается его разговорная разновидность.

Первая грамматика русского языка была составлена М. В. Ломоносовым в 1755 г. Отражение процессов, произошедших в русским языке того периода можно проследить в произведениях В. К. Тредиаковского, А. П. Сумарокова, Д. И. Фонвизина, Г. Р. Державина, Н. М. Карамзина, И. А. Крылова, А. С. Грибоедова. Воплощением развития литературного языка, совместившего лексику разговорного, церковнославянского и иностранного словарей, было творчество А. С. Пушкина. Форма пушкинского языка остается эталонной и сохраняется до настоящего времени.

Поток заимствований из европейских языков хлынул в русский в эпоху Петра I, хотя иностранные слова проникали в язык во все времена. Так, основным источником новых слов в XVII в. был польский язык, в начале XVIII века – немецкий и голландский, в XIX – французского, в XX–XXI – английский язык.

Интересные факты

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *