Что означает севрюшка фры

Что означает севрюшка фры

Смотреть что такое «фри» в других словарях:

ФРИ — Фонд развития инфраструктуры Санкт Петербург Источник: http://www.rosbalt.ru/2004/03/10/148618.html ФРИ «Физиономии российского интернета» http://www.ezhe.ru/​fri/​ РФ, сетевое … Словарь сокращений и аббревиатур

фри — неизм.; в функц. опр. [от франц. frit жареный] Кулин. Изжаренный в большом количестве жира до образования румяной корочки. Картофель фри. Рыба фри … Энциклопедический словарь

фри — жареный Словарь русских синонимов. фри прил., кол во синонимов: 1 • жареный (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

фри́зы — фризы, ов; ед. фриз, а (народв Нидерландах и Германии) … Русское словесное ударение

Фри — I нескл. м. Что либо обычно картофель обжаренный в большом количестве жира до образования румяной корочки. II неизм. прил. Обжаренный в большом количестве жира до образования румяной корочки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

фри — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

фри — (фр. frit жареный). Жаргонный ресторанный термин, принятый иногда в современной отечественной кухне для обозначения в меню мясных и рыбных жареных блюд, где мясо имеет сильную панировку (порой довольно толстую, двойную). Обычно такие блюда… … Кулинарный словарь

фри — неизм. ( … Словарь иностранных слов русского языка

фри-ин — фри ин, неизм … Орфографический словарь-справочник

фри — фри, неизм. (карт офель фр и) … Русский орфографический словарь

Источник

Урок-путешествие «Занимательная грамматика»

Презентация к уроку

Цель: создать условия для формирования интереса к предмету.

УМК под редакцией М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской, Л.А. Тростенцовой и др.

Форма занятия: интеллектуальная игра.

I. Введение в тему урока

Студент Знайка спешит на консультацию к профессору русского языка, ему предстоит долгий путь, полный испытаний. Поможем ему быстрее преодолеть этот путь и встретиться с профессором (слайды 1-2).

II. Основная часть (лингвистическая игра)

Этап 1. Орфография

Задание 1 (слайд 3)

Пятиклассник Петя написал своему дяде, директору школы, письмо (Приложение 1). Очевидно, что с письмом что-то не так. Исправьте все допущенные ошибки.
Давайте проверим себя (слайд 4).

Задание 2. «Шесть порций орфографических ошибок» (слайд 5)

Однажды русский писатель А.П.Чехов написал домой письмо, в котором дословно передал содержание меню ресторана парохода, на котором он путешествовал: «Самое худшее на пароходе – это обед. Сообщаю меню с сохранением орфографии: щи зеле, сосиськи с капу, севрюшка фры, кошка, запеканка; кошка оказалась кашкой…»
Помогите правильно «оформить» меню, предложенное нам (Приложение 1), (слайд 6)
Проверим себя (слайд 7)

Этап 2. Фразеология. (Слайд 8)

Задание 1 (слайд 9)

Перед нами лото: фразеологические выражения каждой ячейки вы должны заменить словом-синонимом (Приложение 2).
А теперь давайте проверим себя (по каждому щелчку мыши ячейки лото на экране будут закрываться соответствующим словом).

Задание 2 (слайд 10)

Незадачливому художнику предложили проиллюстрировать фразеологизмы. Перед нами эти рисунки. Соотнесите фразеологизм и рисунок горе-художника (Приложение 2).
Правильное соотношение будет открываться по щелчку мыши.

Этап 3. Культура речи. (Слайд 11)

Подготовленный ученик читает стихотворение И.Солодаря «Тарабарщина».

Прибежал из школы Сева,
Зычно крикнул:
«Предки, где вы?»
А сестра ему в ответ:
«Мамы с папой дома нет!»
Сева с жаром восклицает:
«Отпасни обед, сестра!
Шамать – просто умираю –
Не рубал еще с утра!»

И, набивши рот печеньем,
Продолжал он с увлеченьем:
«Мы писали сочиненье
«Береги язык родной!»
Захиляли все ребята –
Память, что ли, коротка.
Я решил паять цитаты
О богатстве языка.
Вспомнил Льва Толстого – сила! (слайд 12)
Вспомнил Чехова – моща!
Все, о ком ты говорила,
Вспомнил я на «эф», на «ща»;
Фета, Щедрина – законно,
Гончарова и тэ дэ.
Мы, небось, ведь не филоны.
Знаем, что, куда и где.
Вот за это сочиненье
(Я трепаться не хочу),
Без сомненья, без стесненья
Я пятерку отхвачу.
Хочешь спорить? Бесполезно!
Тема хоть и хилая –
Написал – то я железно
И со страшной силою.
Я тебе не Васька Кочкин:
Он сидит, дрожма дрожит,
Написать не может строчки,
Все забыл он, вот рахит.
Тут, конечно, дело ясно:
Ваське крышка, переплет.
Оторвет он кол потрясно,
А экзамен не толкнет.
Потому что все прохлопал,
Вечерами простилял

И в кино охотней топал,
Не в библиотечный зал.
Мне за Ваську так неловко:
Друг такой – один позор…
Ну, спасибо за шамовку.
Прошвырнусь-ка я на двор.

Ночью Севе снится сон:
Чей-то профиль у подушки…
Александр Сергеич Пушкин!
Неужели это он?
Севе хочется поэту
Рассказать в мгновенье это,
Как ему Дубровский мил,
Как пленился он Русланом,
Как смеялся над Салтаном,
Как Гвидона полюбил…
Как прекрасно величавы
«Медный всадник» и «Полтава»,
Как трагичен «Годунов»…
Только нету нужных слов,
Нету слов хороших, внятных,
Сильных, ярких, всем понятных,
Сева шепчет, трепеща:
«Ваша проза – во! Моща!
Ваши сказки – колоссально!

Почему же так печально (слайд 13)
Восьмикласснику в ответ
Улыбается поэт?
«Не по-русски говоришь ты,
Не пойму тебя я, нет!»

В школах Сев подобных много.
И сказать им нужно строго:
«Тарабарщиной нельзя
Заменить язык, друзья!»

Задание 1.

Ребята, одной из проблем культуры речи является также неосознанное и зачастую неоправданное употребление заимствованных слов. Замените иноязычное слово соответствующим русским (Приложение 3), (слайд 14).

Правильное соотношение будет открываться по щелчку мыши.

Этап 4. Морфология. (Слайд 15)

Задание 1. (Слайд 16)

При определении части речи слова «леший» пятиклассник рассуждал так: данное слово отвечает на вопрос «какой?», имеет окончание имени прилагательного. Прав ли ученик, можете ли вы подобрать подобные слова?

(Правильный ответ на слайде – 17). Чем больше подобных существительных подобрали ребята, тем больше жетонов они получают.

Задание 2. (Слайд 18)

Однажды я ребятам предложила сочинить стихотворение, используя слова: метро, кенгуру, кафе, домино, шимпанзе, какаду. Среди многих замечательных, обнаружила и такое стихотворение. Что смешного в нём, какие нормы русского языка нарушены?
(Ответы могут быть даны и в письменном виде членам жюри, а затем и озвучены: нарушение морфологической нормы – склонение иноязычных несклоняемых имён существительных).

Этап 5. Синтаксис. (Слайд 19)

Задание 1. (Слайд 20)

Прочтите стихотворение, представленное на слайде. По-моему, что-то в нём перепуталось. Восстановите смысл стихотворения, ничего не меняя, только расставив знаки препинания (Приложение 4).

Правильный вариант на слайде 21.

Задание 2. (Слайд 22)

Ребята, вы, наверняка, помните, что слово имеет не только лексическое, но и грамматическое значение. Это знание поможет вам справиться со следующим заданием: разобрать по членам предложение «Полядные волдряки учно ныквались по лорнему вому» (Приложение 4).

Правильный ответ будет открыт на данном слайде по щелчку мыши.

III. Подведение итогов (слайд 23)

Итак, мы выполнили все задания и тем самым помогли Знайке дойти до домика профессора. Жюри оглашает результаты игры. Награждение победителя (слайд 24).

Источник

Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?

Что означает севрюшка фры. Смотреть фото Что означает севрюшка фры. Смотреть картинку Что означает севрюшка фры. Картинка про Что означает севрюшка фры. Фото Что означает севрюшка фры

Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)

Краш

Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!

Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.

Трушно

Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.

Буть уже в этой ситуации трушным.

Кринж

Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.

Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.

Рофл Рофл

Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.

Пранк

Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.

Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.

Имбовый

«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.

Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.

Задонатить

Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.

Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.

Читы

Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.

Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!

Чилить

Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.

Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.

Чекать

Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.

Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.

Чекиниться

Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.

Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.

Олды

Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.

Говоришь прямо как олд, жесть.

Пипяо

Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.

Этот молодежный сленг — полный пипяо!

Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.

Тот пацан просто ауф!

Хайп

Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.

Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.

Орать

Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.

Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!

Жиза

Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.

Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.

Токсик

Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.

Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?

Войсить

Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.

Это он не тебе, он просто войсит.

Зашквар

Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.

Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.

Бомбить

Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.

Оффники

Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.

Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?

Рил ток / инфа сотка

Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».

Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.

Флекс

По-моему, он просто флексер.

Вписка

Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.

Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.

Запилить

То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.

Давай запилим фотки в необычном стиле.

Лойс

Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.

Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?

Стэнить

Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.

Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!

Вайб

Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.

У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.

Форсить

Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».

Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.

Что означает севрюшка фры. Смотреть фото Что означает севрюшка фры. Смотреть картинку Что означает севрюшка фры. Картинка про Что означает севрюшка фры. Фото Что означает севрюшка фры

Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:

Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.

Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?

Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.

Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.

Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.

Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.

Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.

Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.

Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.

Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.

Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.

Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.

Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.

Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.

Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.

Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.

Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.

Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).

Что означает севрюшка фры. Смотреть фото Что означает севрюшка фры. Смотреть картинку Что означает севрюшка фры. Картинка про Что означает севрюшка фры. Фото Что означает севрюшка фры

Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))

Источник

Исторический словарь галлицизмов русского языка
Статьи на букву «Ф» (часть 16, «ФРЕ»-«ФРУ»)

Статьи на букву «Ф» (часть 16, «ФРЕ»-«ФРУ»)

ФРЕЗОВАТЬ

ФРЕЗОВЫЙ

ФРЕЙСИНЕТИЗМ

ФРЕКАСЕЯ

ФРЕКАСЕЯ См. Фрикасе

ФРЕЛАТЕ

ФРЕМИР

ФРЕМИР frémir. Парить, а не жарить мясо. Сл.пов. 1795.

ФРЕНЕЗИЯ

ФРЕНЕЗИЯ и, ж. frénesie f. Неистовство, исступление, бешенство. А безумие, как имел я честь доложить, делится на многие разряды. Во-первых, на головокружение, во-вторых, на ипохондрию, потом на манию, на френезию. 1833. Бестужев-Марл. Фрегат «Надежда». // Б. 2 140. || Увлечение. Они похищают у меня мою френезию, мою страсть, одно, что могло доставлять мне в жизни отраду. ОЗ 1880 5 1 287.- Лекс. Лучинский 1879: френезия.

ФРЕНЕТИЧЕСКИЙ

ФРЕНОЛОГ

ФРЕНОЛОГИЧЕСКИЙ

ФРЕНОЛОГИЯ

ФРЕНОМЕТР

ФРЕОН

ФРЕСКА

ФРЕСКИСТ

ФРЕСКОВЫЙ

1. Отн. к фреске (картине). Фресковая копия, Фресковая композиция. Фресковый грунт. БАС-1.

ФРЕТ * frette f. Обруч, наголовник у бревна, у сваи, и проч., чтоб конец не раскололся. 1772. Сл. архит.

ФРЕТИЙМАН

ФРИАН

ФРИАН * Лакомое (friand ) вино: вкусное, фруктовое, приятное по тактильным ощущениям, хорошо пьющееся. Краткий словарь дегустатора. Купцов 2001.

ФРИАНД

ФРИАНД friand m. лакомый. Пирожки сладкие фрианд. Многослойные пирожки с миндалем, покрытые фруктовым мармеладом с глазурью. Зеленко 1902 476. Миндальное пирожное. Ганшина.

ФРИАНДИЗ

ФРИАНДИЗ friandise f. Лакомство, например, фрукты в шоколаде или петифору, которые подают в конце обеда кофе. Браун 2003.

ФРИВОЛИКА

ФРИВОЛИКА и, ж. frivole adj. един.? Сборник переиздавался, расширялся за счет новых образцов интеллектуальной фриволики. Звезда 1998 3 189.

ФРИВОЛИТЕ

1. Воротнички, носовые платки, отделанные кружевом. Ганшина. Кружево ручной вязки с помощью челнока. НРТ 254. Барышни Каншины, которые вяжут по вечерам свои фриволите, а по утрам читают французские истории Ламе-Флери. Марков 2 155. У классного стола под висячею лампою сидит m-me Шарль со своею вечною работою- фриволите. Т. Барвенкова На мели. // СВ 1891 3 1 234. С вечной своей табачной шкатулкой на коленях, с вечным вязанием (кружево-фриволитэ) в руках, она <бабушка>, иронично усмехаясь, тоже не сводила глаз с волшебного тюка <разносчика>. Л. Успенский Зап. стар. петерб. 86.

2. Название узла в макраме. Соколовская. На диване, за круглым столом, садилась Ольга Федоровна, подле нее Танечка училась делать frivolité, Машенька обметыала длинную полосу канвы, предназначенной для сонетки. Новинская Семейство Икимских. // РВ 1864 52 533.

ФРИВОЛЬ

ФРИВОЛЬНИЧАТЬ

ФРИВОЛЬНОСТЬ

ФРИВОЛЬНЫЙ

ФРИВОЛЬСТВО

ФРИГАТ

ФРИГОРИМЕТР

ФРИГОРИФИЧЕСКИЙ

ФРИГОРИФИЧЕСКИЙ ая, ое. frigorifique m., adj. Отн. к холодильнику, рефрижератору. Фригорифические аппараты (рефрижераторы). ЭСХ 1902 6 1003. Подъезжаем к обширному зданию, обнесенному высокой стеной. Здесь находится интендантский фригорифический завод. РЗ 1915 7 50. 1915

ФРИГОРИЯ

ФРИЖЕТЫ

ФРИЖЕТЫ мн. frisettes pl. Локоны, завитки. В 1779 году перестроен был под смотрением его Сенат, а особливо зала общаго собрания, украшенная червленным бархатным занавесом с золотыми фрижетами и кистями и лепными барельефами. Держ. Зап. 1860 132.

Статья большая, находится на отдельной странице.

ФРИЗА

ФРИЗА ы, ж. frise f. Сырье для паркета. Тамож. тариф СССР 1971. Укладка фризы для сушки с выгрузкой из камер. Сб. Худфонда 249. См. также фриз I знач. 3.

ФРИЗЕ

ФРИЗЕ нескл., ср. frisé вьющийся, курчавый, завитой.

ФРИЗЁР

ФРИЗИРОВАНИЕ

ФРИЗИРОВАНИЕ я, ср. friser. Фризирование или завивка пера. Модистка 1889.

ФРИЗИРОВАТЬ

ФРИЗИРОВАТЬ friser завивать.

ФРИЗИСТЫЙ

ФРИЗИСТЫЙ ая, ое. frisé adj. вьющийся. Особенно хороши портреты двух вороных: густых, фризистых раскормленных жеребцов в голландском вкусе и духе московского купечества былых времен. Я. И. Буткевич Каталог моей жизни. // НН 1997 4187.

ФРИЗКА

ФРИЗНЫЙ

ФРИЗНЫЙ ая, ое. frise f. устар.? Фризных штук с серебряною фольгой. 1796. Яковкин Ист.Царского 3 398.

ФРИЗОВАНИЕ

ФРИЗОВАНИЕ я, ср. friser. Придание ворсу легкой волнистости. Кирсанова 1995 301.

ФРИЗОВКА

ФРИЗОВЫЙ

ФРИЗОН

ФРИЗОН а, м. frison m. Верхняя часть оболочки кокона. БСЭ-1. Часть шелка, остающаяся на моталке при размотке называется фризоном. НИТ 8 283. В шелковой промышленности означает верхнюю часть оболочки кокона, которая снимается перед размоткой кокона в целях нахождения конца нити Во фризон отходит 25-30 % шелковой массы кокона. ТЭ 1934 25 357. Коконный сдир, фризон. НРТ 254.

ФРИЗОНЕТ

ФРИЗОНЕТ а, м. frisonet m. Отход кокономотального производства, который используется как сырье в шелкопрядильном производстве. ТЭ 1934 25 357. Продукт, полученный после выварки коконных рубашек. СИС 1937.

ФРИЗОНЩИЦА

ФРИЗОНЩИЦА ы, ж. frison m. Фризонщица 25, контролерша и чистильщица грежи 70, сортировщиц коконов 50, мастериц 7, директрис 3, директор 1. Персонал кокономотальной фабрики. ТЭ 1931 10 473.

ФРИЗУРА

ФРИЗУРА ы, ж. и ФРИЗЮРА ы, ж. frisure f.

1. Прическа, завивка <действие> волос. Уш. 1940. Фризура. Чудинов 1902. Завивка в виде волн. Сыромятникова.

ФРИЗУРИТЬ

ФРИЗУРИТЬ frusure f. окказ.? Завивать волосы волнами. В театре представляли греческих и римских героев в их настоящих костюмах, и хотя Большая Опера, кроме Лаиса, все ревела и прыгала по-прежнему, но балеты уже не пудрили, не фризурили и не фижмили Мифологии. Шаховской Три женитьбы. // БДЧ 1834 2 73.

ФРИЗУРНЫЙ

ФРИЗЮР

ФРИЗЮР frisure f. Фризура. Прическа, уборка, завивка волос; завитые волосы. Чудинов 1902.

ФРИЗЮРА

ФРИЗУРА ы, ж. и ФРИЗЮРА ы, ж. frisure f.

1. Прическа, завивка <действие> волос. Уш. 1940. Фризура. Чудинов 1902. Завивка в виде волн. Сыромятникова.

ФРИКАДЕЛИ

Товар, наличность. Эрудит 1995.

ФРИКАНДО

ФРИКАСЕ

ФРИКАСЕ Балетчики сейчас же начали какой-то бойкий матлот или фрикасе, с уверенной грацией доказывая прелесть традиционного искусства. Кузмин Плавающие-путешествующие. // К. 1994 111.

ФРИКАСЕ нескл., ср. fricassée < fricasser жарить, тушить ломтики мяса.

ФРИКАСЕИ

ФРИКАССЕЙНЫЙ

ФРИКАССЕЙНЫЙ fricassée. един. Отн. к фрикасе. А за морем фракасейских мастеров имеется довольное число, и не надобно там ни ложки, ни плошки, понеже, как слышно, там в трактирах все сыщешь. 1767. Романович-Славатинский Дворянство 1870 375.

ФРИКАТИВНЫЙ

ФРИКСИОН

ФРИКЦИОН

ФРИКЦИОНИРОВАТЬ

ФРИКЦИОНИРОВАТЬ frictionner. техн. Прорезинивать, фрикционировать, промазывать резиной. Сл. 1948. Фрикционирование я, ср.

ФРИКЦИОННЫЙ

ФРИКЦИЯ

ФРИМА

ФРИМА frimas изморось. а frimas Припудренный (о волосах). См. также О фрима.

ФРИМЕР

ФРИПИЕР

ФРИПИЕР а, м. fripier m. един. Старьевщик. Когда какое платье подержит <француз> больше, нежели цветок, то кажется, что уже оно весьма престарело, от того родился народ целой фрипиеров. 1726. Кантемир Перевод. // К. 1868 2 367.

ФРИПОН

ФРИПОН * fripon m. Мошенник. Fripon, гасконец, приехавший сюда с новою лотереею, отъезжает в Москву; здесь ему не понравилось затем, что мало игроков, хотя лотерея сия и весьма расположена искусно, а именно, что кроме безделиц выиграть ничего не можно <говорящая фамилия>. Новиков Сатир. письма. // Н. 1983 141. Нельзя же заключить из такого факта, чтобы человек, занимающийся продажей и покупкой старого серебра, был непременно мошенником или простаком, пройдохой или ротозеем, dupe ou fripon. Дружинин Зам. петерб. туриста.

ФРИПОНН

ФРИССОН

2. Название ткани. Очень большое разнообразие в цветах тонкаго, гладкаго бархата frisson. Мир жен. 1913 19 12.

ФРИССОН ДЕ ЛА ВЕРИТЕ

ФРИТТА

ФРИТТА ы, ж. fritte f., ит. fritta. Стеклянная зернистая масса. Ганшина. О фритте, или плавительном веществе. АИ 1780 6 543. Зода <сода> и песок в этом<запеченном состоянии> называется фрит. Изготовление песка. Комм. сл. 1790 6 312. Фритта так называется на стеклянных и фарфоровых заводах землистыя существа смешанныя с соляными существами, определенныя к деланию стекла, и претерпевшия начало плавления, для отделения содержащихся в них посторонних веществ, и для плотнейшаго их соединения. 1813. Кадет Сл. хим. 4 134. Frittage m.Фриттирование я, ср. Ганшина.

ФРИТЮР

ФРИТЮРНИЦА

ФРИТЮРНИЦА ы, ж. friture f. Аппарат для жарки во фритюре. СИС 1985.

ФРИТЮРНЫЙ

ФРИТЮРНЫЙ ая, ое. friture f. Отн. к фритюру. Фритюрный жир.

ФРОЛЕ

ФРОЛЕ * frôler. Словом frôler обозначается в танцах легкое касание одной ноги другою; frotter же обозначет несколько раз повторенное трение одной ноги о другую. 1890. Цорн 99.

ФРОМАЖ

ФРОМАЖ БАВАРУАЗ

ФРОМАЖ ДЕ БРИ

ФРОМАЖ ДЕ БРИ * fromage de Brie. Энгельгардт привез от Талона какую-то галапиш и любимый мой fromage de Brie. 1823. Н. Тургенев Дн. 364.

ФРОМАЖ ДЕ Л’ИТАЛИ

ФРОМАЖ ДЕ Л’ИТАЛИ * fromage de l’Italie.

ФРОМАЖ КРИНОЛИН

ФРОМАЖИСТ

ФРОМАЖИСТ а, м. fromagiste. Значительное число «вождей», журналистов, пропагандистов Коминтерна представляет чистый тип fromagiste’а, бутербродного человека: раз нет платы, то нет больше и верности. 1935. Л. Троцкий Ссылка. // Знамя 1990 8 178.

ФРОН Д’ЭРЭН

ФРОНДА

ФРОНДА ы, ж. fronde праща.

ФРОНДЁЗ

ФРОНДЁР

ФРОНДЁР а, м. frondeur.

1. Участник фронды ( Франция).

ФРОНДЁРСКИЙ

ФРОНДЁРСТВО

ФРОНДЁРСТВОВАТЬ

ФРОНДЁРСТВОВАТЬ frondeur m. Быть фрондёром. Назымов фрондерствует и либеральничает. 27. 12. 1866. Герц. Фрондерствующий человек. Знамя 2000 2 157.

ФРОНДИБОЛА

ФРОНДИЗМ

ФРОНДИРОВАНИЕ

ФРОНДИРОВАТЬ

ФРОНДИРОВКА

ФРОНДИРОВКА и, ж. fronder. устар. То же,что фрондирование. Возгласы, вскрики, фрондировка нам не кажутся здесь вещами важными теперь. П. В. Анненков. // Переп. Тург. 1 507.

ФРОНТ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ФРОНТАЛЬНОСТЬ

ФРОНТАЛЬНЫЙ

ФРОНТАЛЬНЫЙ ая, ое. frontal лобовой.

3. спец. Расположенный передней, лицевой стороной параллельно чему-л. Фронтальная турбинная камера. Фронтальная турбина. БАС-1.

ФРОНТИНЬЯК

ФРОНТИСПИС

ФРОНТИСПИС а, м. frontispice m. <, ит. frontespizio <лат. frons (frontis) лоб + auspicere смотреть.

ФРОНТИСПИСНЫЙ

ФРОНТИСТЫ

ФРОНТОВИК

ФРОНТОВИК а, м. ФРУНТОВИК а, м. front m.

| обл. Хронтовик. Хронтовики которы вернулись, а которы в землю полегли. Сл. Красноярск. 411. Хронтовичка и, ж. Сл. Красноярск. 411.

3. разг., устар. Член Народного фронта.- Лекс. САН 1847: фронтови/к.

ФРОНТОВИСТИКА

ФРОНТОВИСТИКА и, ж. front m. шутл. Строевая служба. Осмеивая «фронтовистику» и «шагистику», как ненужное и вредное для военного дела сами не знают, что говорят. РБ 1911 9 2 115.

ФРОНТОВОЙ

ФРОНТОВОЙ ая, ое. front m.

— Лекс. САР 1822: фронтовы/й и фрунтовы/й; Михельсьон 1866: фронтовой; Уш. 1940: фронтово/й.

Фронтовой (строевой) Шевронист

ФРОНТОВЩИК

ФРОНТОВЩИК а, м. спец. Рабочий-строитель, специалист по лепке украшений на фронтонах. Уш. 1940.

ФРОНТОВЩИК а, м. front m. Рабочий-строитель, специалист по лепке украшений на фронтонах. Уш. 1940.

ФРОНТОВЩИНА

ФРОНТОВЩИНА ы, ж. front m. един. Шагистика, строевая муштра. Мундирство и фронтовщина принадлежали кратковременности служебной. 1839. Н. Н. Муравьев Припоминания 20.

ФРОНТОГЕНЕЗ

ФРОНТОГЕНЕЗ а, м. frontogènese f. метео. Фронтология и, ж. frontologie f. Фронтолиз а, м. frontolyse f. Сл. 1948.

ФРОНТОМАНИЯ

ФРОНТОМАНИЯ и, ж. front m. + manie f. устар. Любовь к «шагистике», строевым занятиям. Надо было быть того времени; быть свидетелем. очевидцем всего того, что творили с солдатом и с офицером, чтобы поверить в возможность тех неистовых проявлений, коими ознаменована эта эпоха, справедливо названная фронтоманиею. Поджио Зап. 74.

ФРОНТОН

ФРОНТОН а, м. fronton m. <лат. frons (frontis) лоб.

ФРОНТОННЫЙ

ФРОНТОНЩИК

ФРОНТОНЩИК а, м. fronton m. Деревообрабатывающая пром. Сл. зан. 2002.

ФРОНТЬЕРА

ФРОТЕ

ФРОТЕ * frotter. Словом frotter обозначается в танцах легкое касание одной ноги другою; frotter же обозначает несколько раз повторенное трение одной ноги о другую. 1890. Цорн 99.

ФРОТТАЖ

ФРОТТАЖ а, м. frottage m. натирание, протирка.

2. Синоним: фроттеризм. Разновидность эксгибиционизма, когда половое возбуждение достигается прикосновением половых органов (чаще не обнаженных) к различным частям тела женщины, используя тесноту в общественном транспорте, очереди и т. д. Семья 2 522.

ФРОТТЕ

ФРОТТЕ нескл. frotté m. Название ткани. 9 аршин светлоголубого фротте. Мир женщ. 1913 5 16. Белый фротте. Там же 20.

ФРОТТЕР

ФРОТТЕР а, м. frotteur m.

3. текст. Фроттер. Вид сучильного аппарата в прядении. ТЭ 1932 18 481.

ФРУАССЕ

ФРУАССЕ нескл. froissé? В сценическом фехтовании употребляются следующие атаки на оружие: толчок (батман ), круговой толчок (контрбатман) и скользящий толчок (фруассе). Кох 105.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *