Что означает вьетнамская пословица без ученья нет и уменья
Значение и смысл пословицы «Без ученья нет уменья».
Всю жизнь мы учимся чему-то новому. Кто-то рад получать интересный опыт, а кто-то считает его не таким необходимым и нужным. Но ведь определенные навыки можно получить только при обучении. Если этого не сделать, то ни о каком опыте и тем более умении и речи быть не может. Подобная мысль подчеркивалась еще в пословице «Без ученья нет уменья». Но многие не понимают ее, не могут уловить связь между ученьем и уменьем. Видимо, нам придется помочь разобраться в этом. Поэтому мы составили небольшой анализ пословицы, а также ее исторической составляющей. Надеемся, вам будет очень интересно!
Смысл пословицы «Без ученья нет уменья» достаточно очевиден. Автор не задавался задачей сделать эту мудрость сложной и запутанной, не использовал сравнения и сложные метафоры. Все достаточно точно и понятно. Смысл в том, что невозможно получить хоть какие-то навыки, если перед этим не пройти обучение. Причем касается это абсолютно любой деятельности.
Необходимость в обучении высказывали многие пословицы и до этой. Дело в том, что данный вопрос стоял довольно-таки остро в то время, поэтому пытались любыми способами заставить людей учиться. Без того, чтобы хотя бы познать основы деятельности, не будет никаких навыков, а уж тем более мастерства. Теоретическая часть очень важна, как ни крути.
Автором этой пословицы, наверняка, стал учитель или чей-то наставник. Ярко чувствуется некая образовательная направленность этих слов. Создается ощущение, что они направлены на то, чтобы показать еще не опытным людям на необходимость образования. А такие слова наиболее необходимы именно мастеру, обучающему учеников.
Также, к слову, автором пословицы мог стать какой-либо родитель, делящийся с сыном жизненным опытом. Ведь обучение всегда играло важную роль в формировании определенных навыков у человека. Пропускать его было нельзя, а дети всегда мечтали лишний раз пропустить занятия. Поэтому родитель и мог сказать такие мудрые слова для того, чтобы молодые люди учились активнее. И знаете, очень результативная получилась пословица, раз она сохранилась до наших дней!
Пословица актуальна и сейчас. Необходимость в обучении и приобретении каких-то навыков не отпала — она только усилилась. Сейчас без определенного образования вы не сможете претендовать на многие виды работ. К тому же, никто не отменял необходимость в опыте, получить который можно только после предварительного обучения. Получается, что и сейчас, спустя много лет после появления пословицы, ничего толком не изменилось. Все так же нужно уменье, но для него нужно то самое ученье. А вот хорошо это или плохо — решать уже вам. Наша же задача только поведать о смысле пословицы и ее значении.
Запомните на всю жизнь — без ученья не уменья! Только правильное и грамотное обучение способно дать человеку неплохие навыки. Без него невозможно получить уменье делать что-либо. Поэтому, как говорил Владимир Ильич Ленин, учиться, учиться и и еще раз учиться. Постоянное обучение позволяет человеку постигать новые навыки, что в жизни будет очень полезно. Учитесь, самосовершенствуйтесь!
Вьетнамские пословицы
Вьетнамский фольклор: большая подборка вьетнамских пословиц.
Пословицы из Вьетнама: Часть 1
Вьетнамские пословицы на Б
Баклан нашёл, а аист съел.
Беден, так раскидывай умом.
Без плохих генералов не было бы хороших.
Без слона и бык велик.
Без длинных дорог — кто знает, хорош ли конь?
Безобразный старается казаться красивым, глупый старается говорить умные вещи.
Бить в барабан у дверей бога грома.
Близкие соседи лучше дальних родственников.
Богатей за счёт своего поля, но не богатей за счёт чужой межи.
Богатство — мужа, труд — жены.
Богатство порождает церемонии.
Бросишь воском — в тебя кинут свинцом.
Буквы кривые, да смысл прямой.
Биться, как рыба на кухонном столе.
Вьетнамские пословицы на В
В медной кастрюле легко варить, некрасивым мужем легко командовать.
В семьдесят лет не хвастаются здоровьем, даже если ты зряч и не хром.
В чьих руках знамя, тот им и машет.
Взял взаймы девять — отдай десять.
Взял сливу — верни персик.
Вино входит — слова выходят.
Всего не съешь, всех не накормишь.
Встретил у парадной двери, а выпустил с чёрного хода.
Выпустить свинью из хлева, а потом гоняться за ней.
Пословицы из Вьетнама: Часть 2
Вьетнамские пословицы на Г
Где цветы, там и бабочки.
Глаза проворны, да руки неловки.
Глупостью не прокормишься.
Говорить интересно — лучше, чем говорить много.
Голова большая, а глупая.
Голодный плачет — сытый смеётся.
Вьетнамские пословицы на Д
Даже больной буйвол не уступит здоровому быку.
Девушка ищет умного мужа, а юноша — красивую жену.
Деньгам законы нипочём.
Долги убывают, дети вырастают.
Вьетнамские пословицы на Е
Если в молодости голодаешь — не спеши отчаиваться, если в молодости богат — не спеши радоваться.
Если встал на носу, так работай шестом.
Если есть дети — и часу не обойдёшься без дела.
Если затеял большое дело — не останавливайся перед расходами.
Ещё не ослеп, а уже выдает себя за колдуна.
Ещё не разбогател, а уже беспокоится, что обворуют.
Вьетнамские пословицы на Ж
Жаба хоть и жмется к берегу пруда, а мечтает схватить ртом звезду на небе.
Жена хороша, да денег пока нет.
Живот в голоде, спина в холоде.
Пословицы из Вьетнама: Часть 3
Вьетнамские пословицы на З
Знает бык, чьи посевы съел.
Знал бы, где зачешется, заранее бы почесал.
Зрячий спрашивает у слепого.
Вьетнамские пословицы на И
И богатство потерял, и дураком прослыл.
И глупая жена может родить умного ребёнка.
И святые любят деньги.
Избавилась от мужа, который бил больно, да попала к мужу, который бьёт часто.
Избежал сети, да попался на крючок.
Излишнее почитание превращается в страх.
Иногда муравьи съедают рыбу, иногда рыба съедает муравьёв.
Вьетнамские пословицы на К
К беззаботному небо и земля снисходительны.
К чьей ноге пиявка присосалась, пусть тот её и отдирает.
Каждый глупец глуп на свой лад.
Как знать, где найдёшь золото, а где жабу.
Как узнать, сколько лет небу?
Каков замок, таков и ключ.
Когда болеешь — жаль себя, а поправишься — жаль истраченных денег.
Когда весело — хочется жить долго, когда грустно — хочется умереть хоть завтра.
Когда ешь плоды, помни о том, кто посадил дерево.
Когда змее хорошо, то лягушке плохо.
Когда огород велик, трудно из него выгнать курицу.
Когда падает младшая сестра, то старшая помогает ей встать, случись упасть старшей — младшая смеётся.
Коль есть петухи и куры — будут и цыплята.
Коль муж умён, то и жена послушна.
Кто ест последним, тот первым убирает со стола.
Кто же делает рыболовный крючок из золотой булавки?
Кто лежит посредине, не теряет ни клочка одеяла.
Кто сказал, что у неба нет глаз?
Пословицы из Вьетнама: Часть 4
Вьетнамские пословицы на Л
Лучше быть умным слугой, чем глупым хозяином.
Лучше умереть молодой, чем быть второй женой.
Любишь цветы — окучивай кусты.
Лягушке, сидящей на дне колодца, небо кажется не более лужицы.
Вьетнамские пословицы на М
Мать учит — дети ловкие, отец учит — дети умные.
Мёду мало, мух много.
Можно избавиться от болезни, но от судьбы не избавишься.
Молодая лошадка любит лягаться.
Мудрый, как черепаха, глупый, как слон.
Вьетнамские пословицы на Н
Над бедняком не смейся, на богача не надейся.
Не были б красивы ноги если бы не туфли, а уши — если б не серьги.
Не ошибёшься — не поумнеешь.
Невкусный — зато горячий, некрасивый — зато новый.
Не просил — а получил, не мечтал — а сбылось.
Неторопливый слон раньше достигнет цели, чем резвый жеребенок
Вьетнамские пословицы на О
Обратись к лекарю — всегда найдёт множество странных болезней.
Обратный путь всегда кажется короче.
Обрезавший руку умеет ценить бальзам.
Один год строить дом — три года сидеть без риса.
Один свидетель — не свидетель.
Один червяк портит целую кастрюлю похлёбки.
Одинокий, как столб после пожара.
Одна угроза равна трём ударам.
Он дурак, да дядя его умный.
Осёл тяжёлое любит.
От одного рака тесно в море не станет.
От слона бежать никому не зазорно.
Пословицы из Вьетнама: Часть 5
Вьетнамские пословицы на П
Перед тем как ударить собаку, посмотри, где её хозяин.
Переехал реку — и волны нипочём.
Пока поминок нет — свинья жива.
Покойник ругает тех, кто его несёт.
При счастливых обстоятельствах легко стать умным.
Проткнуть палкой воду.
Вьетнамские пословицы на Р
Разборчивую свинью трудно прокормить.
Река широка — волны большие.
Робкий, словно мышь днём.
Вьетнамские пословицы на С
Сжёг сто факелов — не поймал ни одной лягушки.
Сколько муравей ни ползает по железному столбу — тот всё равно не износится.
Скупой жарит сковороду, чтобы вытопить сало.
Слоны родят редко, но каждый детёныш — великан.
Сотня советов не заменит пары опытных рук.
Спрашивают — отвечай, зовут — откликайся.
Старики здоровы — молодым спокойно.
Сто путей — тысяча ошибок.
Столкнулось яйцо с камнем.
Вьетнамские пословицы на Т
Только накрывшись одеялом, узнаёшь, есть ли в нем блохи.
Только неудачник идет жаловаться в суд.
Тот, кто не отдаёт долгов, не разбогатеет.
Три женщины — четыре сплетни.
Вьетнамские пословицы на У
Уважать обычаи легко, соблюдать их трудно.
Умереть в чистоте лучше, чем жить в грязи.
Умён — так раскинь умом, глуп — так другим подражай.
Умная женщина может крепость взять.
Умный вывернется, глупый попадётся.
Умный человек быстро старится.
Услаждать лю́тней слух буйвола.
Пословицы из Вьетнама: Часть 6
Вьетнамские пословицы на Х
Хоть и взял много, да вернул сполна.
Вьетнамские пословицы на Ц
Цапля и аист знают, где искать пищу.
Цветы — для того, чтобы их рвать, девушки — для того, чтобы с ними шутить.
Вьетнамские пословицы на Ч
Человек ленив, земля не ленива.
Чем лысей голова, тем ей прохладней.
Чрезмерное веселье порождает грусть.
Что буйвол лягнёт, что слон.
Чтобы добыть чашку риса, надо пролить чашку пота.
Чтобы рисовать слона, его надо сначала увидеть.
Аналоги русских пословиц
Наш язык – великий и могучий, но в арсенале иностранцев тоже немало обезоруживающих высказываний. Однако наиболее интересные, конечно, аналоги русских пословиц, которыми могут похвастаться как люди из стран бывшего СССР, так и европейцы и даже азиаты. При этом самое удивительное в том, что некоторые аналоги повторяют русские поговорки практически один-в-один, особенно вьетнамские – и это несмотря на такую разность культур. Смотрите сами: «Биться, как рыба на кухонном столе» (в нашем варианте – «об лед»), а вот еще: «Рисовал дракона, а получился червяк» («Стрелял в воробья, а попал в журавля»). Во втором случае разница заключается только в названиях животных, обусловленная национальным колоритом, а смысл-то и даже построение предложения – одинаковы.
Читайте русские пословицы и изучайте их иностранные аналоги – это очень интересно и познавательно!
Встречают по одежке, провожают по уму. – В знакомых местах уважают человека, в незнакомых – шубу (казахская).
Дорогу осилит идущий. – Идущий степь пересечет (финская).
На вкус и цвет товарища нет. – Во рту козла – трава сладкая (персидская).
Биться, как рыба об лед. – Биться, как рыба на кухонном столе (вьетнамская).
У семи нянек дитя без глазу. – Если у одной плиты хлопочут два повара, обед пригорает (ассирийская).
Не все то золото, что блестит. – На море много черного, но не все это тюлени (финская).
Помяни черта и он появится. – Где речь о волке- он уже за дверью (эстонская).
Как потопаешь, так и полопаешь. – Прежде работа, потом плата (эстонская).
Как аукнется, так и откликнется. – Как постелешь, так и поспишь (гагаузская).
С кем поведёшься, от того и наберёшься. – Кто с вором живет, научится воровать (армянская).
На всякого мудреца довольно простоты. – И короли ошибаются (вьетнамская).
Первый блин комом. – Любое начало тяжело (немецкая).
Пьяный в стельку. – Пьян, как лорд (английская).
Одна голова хорошо, а две лучше. – Две головы – все-таки две головы (эстонская).
Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается. – Нет человека без недостатков (турецкая).
Поспешишь – людей насмешишь. – Спешащий таракан в суп попадет (удмуртская).
Муж и жена – одна сатана. – Жена и муж – словно палочки для еды: всегда парой (вьетнамская).
После драки кулаками не машут. – Нечего ругать кошку, когда сыр съеден (французская).
Нет розы без шипов. – Везде хлеб с коркой (литовская).
Как потопаешь, так и полопаешь. – Кто ухаживает за пашней, за тем пашня ухаживает (немецкая).
Поспешишь — людей насмешишь. – Ошибки — провиант торопливого (арабская).
В лес дров не носят. – Бесполезно носить дрова в лес (немецкая).
Голод не тетка. – Нужда загонит и быка в колодец (эстонская).
Бодливой корове Бог рогов не дает. – Если бы кошке крылья, воробьям бы не жить (лезгинская).
Новая метла чисто метет. – В новом кувшине вода холодная (персидская).
Тот не ошибается, кто ничего не делает. – Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецкая).
Стрелял в воробья, а попал в журавля. – Рисовал дракона, а получился червяк (вьетнамская).
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. – Полученный уксус лучше обещанной халвы (персидская).
Ученье – свет, не ученье – тьма. – Без ученья нет и уменья (вьетнамская).
После дождичка в четверг. – Когда свиньи полетят (английская).
Слово – серебро, молчание – золото. – Иногда молчание красноречивее слов (арабская).
Не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня. – Осталось дело до завтра – считай, что застряло (армянская).
Услуга за услугу. – Пожаришь мне колбаски, а я утолю твою жажду (немецкая).
Из разговоров щи не сваришь, нужны капуста и мясо. – Из слов плова не сваришь, нужны рис и мясо (армянская).
«Без ученья, нет уменья»
Внеклассное занятие по ручному занимательному труду
Цель: показать взаимосвязь учебной и трудовой деятельность в жизни
Задачи: прививать обучающимся любовь к труду, к учебной деятельности;
закрепить навык работы с ножницами, умение экономить бумагу;
способствовать развитию творческих способностей, внимания,
развивать кругозор обучающихся.
Что такое? Что случилось?
Почему звенит звонок?
Мы готовы. Стол в порядке.
Начинается урок.
— А у нас сегодня не урок, а внеклассное занятие по ручному занимательному труду. (Слайд 1) Тема его «Без ученья, нет уменья» (Слайд 2)
— Как вы понимаете тему занятия?
— Вот нам и предстоит это выяснить. А для этого вам необходимо стать активными участниками, быть внимательными, смекалистыми, старательными и аккуратными.
Проверим вашу готовность к уроку. (Слайд 3)
— Чего у вас нет на столах? (Картона)
— Вы его получите в процессе занятия.
Расскажу, друзья, сейчас я историю для вас.
Жил на свете мальчик (Слайд 4) Вася.
Учился он во втором классе.
Вася был большим лентяем,
Он уроки пропускал.
И учиться, как ребята,
Мальчик в школе не желал.
Целый день играл в футбол он,
Книжек Вася не читал, и, конечно,
Маме с папой он ни в чём не помогал.
Говорили мама с папой: «Должен ты учиться.
Это в жизни, милый мальчик, тебе пригодится».
Вася головой кивал, но уроки пропускал.
Он считал, что хоть и мал
А в жизни много уже знал.
Но однажды страшный сон Васечке приснился,
Наш малыш в стране чужой разом очутился.
Он на остров вдруг попал, и чуть в обморок не упал.
Что увидел мальчик Вася, никто такого не видал.
Огромные насекомые по острову летали,
Огромные насекомые всё на острове уничтожали.
— Каких насекомых вы узнали?
— Посчитайте, сколько их было?
— Кто может помочь избавиться от вредных насекомых?
Вася решил найти птиц, но на острове их не было.
Вася к берегу побежал, он там лодку увидал.
Лодка старая была, с дыркой в корпусе она,
По воде уж не плыла.
Вася плакал и рыдал, но никто ему не помогал.
— Ребята, давайте поможем Васе, сделаем ему кораблики, ведь он ничего не умеет делать.
Пальчиковая гимнастика «Лодочка» (Слайд 8)
Две ладошки прижму,
И по морю поплыву.
(Прижать друг к другу обе ладошки, при этом, не соединяя большие пальцы)
(У соединенных вместе рук в форме «лодочки» поднять вверх большие пальцы)
Синим морем поплыву.
А по бурным волнам,
Плывут рыбки тут и там.
— Из чего будем делать кораблик? ( Из цветной бумаги)
— Скажите, какого цвета у вас будет кораблик?
Выполнение работы по инструкционной карте (Слайды 10, 11)
Прикрепление корабликов на доску.
— Вот какие вы молодцы!
— Чем отличаются кораблики? (Цветом, размером)
— На каком же из них поплывёт Вася, сейчас выясним.
— Он не поплывёт на втором кораблике справа (убрать), на маленьком, на третьем кораблике слева, на кораблике после зелёного и т. п. (Остаётся 2 кораблика)
— А на каком он поплывёт, вы решите сами, прослушав песню (Дети слушают «Белые кораблики»). (Слайд 13)
А на остальных корабликах он отправится в другие путешествия.
Вася по морю плывёт, птичек кличет и зовёт. Позовём вместе с ним:
« Птички, птички, помогите, насекомых проглотите!»
Вдруг откуда ни возьмись, пара птичек появись. Сколько это пара? (Слайд 14)
Васю поняли они и на помощь ему пришли.
— Но птичек мало, а насекомых много. Давайте попробуем превратиться в птичек, и уничтожим остальных насекомых.
Физкультминутка. Птички в гнёздышках сидят и на улицу глядят.
Влево поглядели, вправо поглядели,
Вверх поглядели, вниз поглядели,
И клевать насекомых полетели.
Птички остров тот спасли и мы Васе помогли.
Вася остался на острове жить,
Ведь кругом море, куда же плыть.
Как кораблём управлять, куда курс держать,
Вася не знал и не понимал,
И от этого ещё больше страдал.
Дождь идёт (Слайд 16)
Солнце печёт (Слайд 17),
А Вася без дома на острове живёт.
Как построить дом не знает,
Плачет Вася и рыдает.
— А как называют людей, которые строят дома? (Слайд 18) Давайте и мы с вами побудем строителями и построим для Васи дом, ведь Вася ничего не умеет делать.
— Вспомните, из чего состоит дом. (Дети называют и выбирают себе нужный шаблон)
— Какая геометрическая фигура?
— Но дом должен быть красивым. Вот таким! (Слайд 19)
— Из чего мы его построим? (Из картона)
Выберите правильно необходимый картон для вашей части дома.
Строительный материал готов. А теперь аккуратно изготовляем детали. Помним об экономии бумаги. Повторим правила техники безопасности при работе с ножницами. ( Слайд 20)
— А теперь из деталей построим дом.
Дни летят напролёт.
Вася целый год на острове живёт.
Плачет мальчик и рыдает,
Школу он не посещает,
По дому очень скучает.
Понял вдруг наш мальчик Вася,
Зря уроки пропускал.
Если б он учился в школе,
То бы многое узнал.
Как себе жильё построить
И кораблик смастерить.
Как с врагом нужно сразиться,
И его как победить.
Вдруг проснулся мальчик наш.
Побежал он в школу. (Слайд 22, 23)
И решил он для себя
Если буду много знать,
В жизни пригодится!
Вернёмся к теме нашего занятия. Какие выводы вы сделали для себя?
— Ведь действительно, ребята, без ученья, нет уменья. Когда человек учится, то он и трудится, когда трудится, то в процессе труда учится.
Не случайно народ сложил такие прекрасные пословицы о труде. (Слайд 25)
— Как вы их понимаете? Какие пословицы о труде ещё знаете?
— А какой главный труд сейчас для вас? Помните, что без ученья, нет уменья. И если у кого-то из ребят в классе что-то не получается, не оставайтесь в стороне, придите на помощь. Вспомните, как вы помогли Васе. Вася благодарит вас за помощь и дарит вам на прощание песню.
Пословицы и поговорки об учении
Ученье — свет, а неученье — тьма.
Не стыдно не знать, стыдно не учиться.
Труд при учении скучен, да плод от учения вкусен.
Грамоте учиться — всегда пригодится.
Молодому учиться рано, старому — поздно.
Учись доброму, так худое на ум не пойдет.
Ученье — красота, неученье — слепота.
Век живи — век учись.
От умного научишься, от глупого разучишься.
Повторенье — мать ученья.
Мудрено тому учить, чего сами не знаем.
Ученье без уменья — не польза, а беда.
Ученье лучше богатства.
Ученье горько, но плоды сладки.
Ученый (умный) водит, а неученый следом ходит.
Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит.
Учись смолоду — слюбится под старость.
Корень учения горек, а плоды его сладки.
Кто в грамоте горазд, тому не пропасть.
Пока талант получат, век учат.
Без муки нет и науки.
Для учения нет старости.
Учение в счастье украшает, а при несчастье утешает.
Злой ученый не стоит доброго глупца.
Учись смолоду, под старость не будешь знать голоду.
Учение образует ум, а воспитание — нравы.
Хорошо того учить, кто перенимает.
Красна птица перьем, а человек — ученьем.
И медведя плясать учат.
Набирайся ума в ученье, а храбрости — в сраженье.
Не учась и лаптя не сплетешь.
Плясать смолоду учись: под старость не научишься.
Чему смолоду не научился, того и под старость не будешь знать.
Не учи рыбу плавать.
Не учи безногого хромать.
Почитай учителя, как родителя.
Не учи козу — сама стянет с возу.
Учи дитя, пока поперек лавочки лежит.
Яйца курицу не учат.
Учился читать да писать, а научился петь да плясать.
Хлеб с голоду, а ученье смолоду.
Век живи, век учись, а дураком помрешь.
Дурака учить, что мертвого лечить.
Оттого в люди пробился, что учился.
Смотрит в книгу — видит фигу.
Держит книгу для модели, чтобы люди поглядели.
Лучше учить, чем переучивать.
Хорошие учителя на дороге не валяются.
Иная учеба до гроба.
И молиться надобно учиться.
Что написано пером, не вырубишь топором.
Яйца курицу не учат.
Бей того, кто боится, учи того, кто слушает.
Не всякий урок впрок.
Нужда научит всему.
Битьем да клятьем доброму не научишь.
И среди ученых дураки попадаются.
Сытое брюхо на ученье глухо.
Всякому делу обученье надобно.
Понамучаяшься и понаучишься.
Учи тому, сам не знаю чему.
Учение — человеку ожерелье.
Учение — путь к умению.
Плохое учение — душе пагуба.
Где учение, там и умение.
Учиться всегда пригодится.
Чему смолоду не научился, того и под старость не будешь знать.
Учиться никогда не поздно.
У врача лечись, у умного учись.
Была бы охота, а выучиться можно.
Больше узнаешь — сильнее станешь.
На ученье попотеем, зато в бою уцелеем.
Смелости учись у разведчика, осторожности — у минера, твердости — у летчика, меткости — у снайпера, а смекалке — у
партизана.
Чему в тылу научился, то на фронте пригодится.
Отстал в ученье — в бою мученье.
Изучай военное дело, будешь врагов бить смело.
Не тогда изучать военное дело, когда время к бою приспело.
Тяжело в ученье — легко в походе, легко в ученье — тяжело в походе (А. Суворов).
Небрежность в ученье — гибель в бою.
Военному делу учиться всегда пригодится.
Отличник в учебе — гвардеец в бою.
Кто силен в ученье, тот герой в сражение.
Родину-мать учись защищать.
Учись, боец, командиром будешь.
Тяжело в ученье — легко в бою.
Больше пота на ученье — меньше крови в бою.
Изучай умело военное дело.
Военное дело не учить — битым быть.
От подъема до отбоя воин учится для боя.
Не поддавайся хвастовству, учись военному мастерству.
Человек неученый — что топор неточеный: можно и таким дерево срубить, да трудов много.
Незнайка лежит, а знайка далеко бежит.
Ученого учить — лишь портить.
Ученому и книги в руки.
Ученье — красота, а неученье — сухота.
Учи дитя, пока поперек лавочки лежит, а как вдоль лавочки ляжет, тогда поздно учить.
Не стыдно не знать — стыдно не учиться.
Учи народ, учись у народа.
Поучая, люди учатся.
Учи товарища добрым словом, а врага — штыком.
Хорошо того учить, кто перенимает.
Учи показом, а не рассказом.
Учить дураков — не жалеть кулаков.
Учитель один не считает годин.
Обучают и медведя, а человека всему обучить можно.
Обученный повар не самоучка.
По выучке мастера знать.
Добро того учить, кто слушает.
Неразумного учить, как в бездонную кадку воду лить.
Не учи безделью, учи рукоделью.
Обжегшись на молоке, станешь дуть и на воду.
Учи пока поперек лавки укладывается, а во всю вытянется — не научишь.
Без успеха в учебе нет успеха в труде.
Без учебы и труда не придет на стол еда.
Без учения, без труда и жизнь не годна никуда.
Учат не только сказом, но и показом.
Учение в детстве, как резьба на камне.
Учение и труд к счастью ведут.
Учение требует призвания.
Ученику — удача, учителю — радость.
Ученого учить — лишь дело волочить.
Ученого учить — только портить.
Ученого учить, как мертвого лечить.
Ученому везде дорога.
Ученый без дела, как туча без дождя.
Ученый без практики — пчела без меду.
Ученый везде почтеный.
Ученый дурак хуже прирожденного.
Ученый идет, а неученый спотыкается.
Ученый сын старше неученого отца.
Ученье — свет. Ан свет-то разный бывает: солнышко светит, и огарок свет дает.
Ученье и труд — все перетрут.
Учи других — и сам поймешь.
Учи жену без детей, а детей — без людей.
Учи, поколе поперек скамейки ложится.
Учило яйцо курицу, да болтуном и осталось.
Учись смолоду, пригодится на старость.
Учись, поколе хрящи не срослись.
Учить тому, чего не делать.
Учить трудно, переучивать еще труднее.
Кому трудно учиться один день, тому трудно будет всю жизнь.
Корень учения горек, да плод его сладок.
Красна птица перьем, а человек ученьем.
Кто не учен, тот глуп.
Кто не учился, тот побои не видал.
Кукушка не ястреб, неуч не мастер.
Леса по опушке не узнаешь.
Многое ученье трудов потребует.
Намучишься, так и научишься.
Не учась, в люди не выйдешь.
Не учись до старости, а учись до смерти.
Хорошо того учить, кто хочет все знать.
Чтение — лучшее учение.
Чтобы выучиться плавать, надо лезть в воду.