Что означает выражение а васька слушает да ест
А Васька слушает да ест — значение крылатого выражения
Знаете историю про кота по кличке Васька, который жил у одного повара? А значение этого крылатого выражения или фразеологизма?
Притча эта рассказана в басне «Кот и повар» великого баснописца в 1812 году. Не трудно догадаться, что эти строки принадлежат автору Ивану Крылову.
Если в двух словах, произошло следующее.
Один мягко характерный повар решил сбегать развлечься в кабак. Чтобы мыши не стащили все припасы, оставил Ваську стеречь съестное.
По возвращению повар был не рад, что выбрал в качестве сторожа этого наглого кота. На полу валялись остатки пирога. А кот, мурлыкая от удовольствия доедал курчёнка.
Как только повар кота-обжору не стыдил и к совести не призывал. Каких только слов ему не говорил, все было пустозвонством.
Повар лишь время попросту терял,
А кот Васька все уж молча доедал.
Мораль той басни такова:
«… речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить».
Кот-Васька — это образ человека, которому всё равно, что о нем думают, говорят. Люди такого типа будут продолжать делать по-своему. Как ему нравится и как ему хочется, невзирая на какое-либо мнение.
А в образе незадачливого повара просматривается тип человека, который не способен на кардинальные меры. Ему хочется всё уладит мирным путем, по-хорошему, спокойно.
Но с наглецами так нельзя, это бесполезно. Одними уговорами, увещаниями не обойтись. Иногда надо быть жестче, настойчивее и не обходиться одним только бесполезным сотрясением воздуха в виде пустых слов.
значение выражение «А Васька слушает, да ест» — делать так, как хочется, а на мнение других просто «забить».
Выражения с аналогичным смыслом:
Значение крылатого выражения — А Васька слушает да ест
«А Васька слушает да ест«
Цитата из басни И. А. Крылова «Кот и повар», 1812 год.
«Васька» — одна из распространённых кличек кота.
В басне рассказывается о том, как в отсутствие повара кот Васька утащил приготовленную курицу. Когда повар вернулся и увидел, что кот ест курицу, он, вместо того, чтобы наказать кота, стал его убеждать, что так делать нельзя, что это нехорошо и т.д. Васька всё это спокойно слушал — и продолжал доедать курицу.
Смысл : один говорит, стыдит, убеждает, а другой, не обращая внимания, продолжает делать что-то плохое. Говорят, когда хотят подчеркнуть, что бесполезно уговаривать в тех случаях, когда нужны решительные меры, а не слова.
Пример из литературы:
Война затягивается, разруха грозит, капиталисты наживаются, меньшевики и народники говорят и грозят, грозят и говорят… Кот — Васька слушает да ест (В. И. Ленин, «Чёрные за кадетов»).
«А воз и ныне там«
Перефразированное выражение из басни И. А. Крылова «Лебедь, Щука и Рак», 1814 год.
В тексте: «Да только воз и ныне там».
«Ныне» — сейчас, до сих пор.
«Воз» — повозка с какими-либо вещами.
В басне рассказывается о том, как лебедь, рак и щука решили вместе везти воз, но лебедь тянул его в небо, щука — в реку, а рак пятился назад. Поэтому воз так и остался на том же самом месте.
Говорится обычно в ситуации, когда прошло много времени, а дело с места не сдвинулось.
Пример из литературы:
Один читатель прислал целую кипу газетных и журнальных вырезок — фельетоны, статьи, реплики о нагрузочной торговле. «Ваш брат журналист, — пишет он, — перья иступил об эту твердокаменную тему, а воз и ныне там…» («Литературная газета», 14 июня 1978).
«А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь«
Цитата из басни И. А. Крылова «Квартет», 1811 год.
В басне рассказывается о том, как обезьяна, осёл, козёл и медведь решили дать концерт, хотя играть на музыкальных инструментах они не умели. Но так как у них ничего не получалось, они подумали, что сидят неправильно, не в том порядке, и стали рассаживаться по-другому. Однако, как они не пересаживались, музыки у них всё равно не получилось.
Смысл : как ни старайтесь, всё равно у вас ничего не получится. Говорится обычно иронически в ситуации, когда за дело берутся не специалисты.
Пример из литературы:
Всё хочется мне устроить свою внешнюю жизнь, я и так, и этак, и вся эта возня с собственной особой кончится тем, что какой-нибудь строгий Икс скажет: как вы ни садитесь, а всё в музыканты не годитесь (А. Чехов, «Письмо А. С. Суворину», 8 декабря 1892).
«А ларчик просто открывался«
Выражение из басни И. А. Крылова «Ларчик», 1808 год.
«Ларчик» — искусно сделанный, украшенный ящичек для хранения драгоценностей, важных бумаг и т.п.
В басне рассказывается о том, как один мастер долго старался открыть ларчик, предполагая, что он с секретом, а на самом деле никакого секрета не было, ларчик открывался очень просто.
Смысл : всё оказалось очень просто. Говорится обычно шутливо или иронически, когда находится очень простое объяснение происходящему.
Пример из литературы:
Блестящий молодой офицер совершает поступок, совершенно непонятный.. Вместо благодарности ответил вежливым, но непреклонным отказом и просьбой о немедленной отставке. Все были шокированы и ничего не могли понять. А ларчик открывался просто: в душевной борьбе, обуревавшей Чаадаева, чувство чести и долга гражданина победило чувство долга и чести армейского служаки (Г. Волков, «Пушкин и Чаадаев: высокое предназначение России»).
Что обозначает выражение:»А Васька слушает да ест»?
Что обозначает выражение:»А Васька слушает да ест»?
А Васька слушает да ест
Данный фразеологизм служит для ироничного и насмешливого обозначения такой ситуации, когда один человек упрекает и убеждает в чём-либо другого, а другой не обращает на упрёки внимания, оставаясь абсолютно равнодушным к словам собеседника, и продолжает заниматься своим делом, зачастую предосудительным, не получая никакого наказания.
Выражение впервые появилось в басне «Кот и повар» Ивана Андреевича Крылова. Повар оставил кота Ваську стеречь съестное от мышей, а сам пошёл в кабак. Вернувшись, он увидел, что кот доедает курицу, оставшуюся после обеда, и стал, не пытаясь воспрепятствовать уничтожению припасов, стыдить его:
«А ты. ахти, какой позор! // Теперя все соседи скажут: // Кот Васька плут! Кот Васька вор! // И Ваську-де не только что в поварню, // Пускать не надо и во двор, // Как волка жадного в овчарню: // Он порча, он чума, он язва здешних мест!» // (А Васька слушает да ест).»
Пока повар читал коту наставления, тот спокойно завершил свою трапезу.
Иллюстрация Антона Ивановича Кандаурова к басне «Кот и повар» из книги «Басни И.Крылова», издание 1896 года:
Запись на стене
История фразеологизма «а Васька слушает, да ест»
Фразеологизм «А Васька слушает, да ест» означает игнорирование справедливой критики и замечаний, то есть продолжение какого-либо занятия, не обращая внимание на чье-либо недовольство.
явилось это выражение из басни «Кот и повар», вышедшее в 1812 году. Поводом для написания басни послужили действия Наполеона незадолго до Отечественной войны 1812 года. Французский император, наплевав на заключенные договоры с Россией, осуществил захват Вюртембергского герцогства, заключил невыгодные для России договоры с Пруссией и Австрией, и начал увеличивать военный контингент у границ с Россией в Пруссии и Польше. Многочисленные ноты протеста, посылаемые Россией, никакого действия на Наполеона не оказывали. В роли повара в басне выступает Александр 1, ну а в роли кота – Наполеон.
Какой-то Повар, грамотей
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах, ты, обжора! ах, злодей! —
Тут Ваську Повар укоряет, —
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут, —
А ты… ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому.
Где нужно власть употребить.
Как мы видим из басни, повар отлучился из кухни и оставил кота охранять съестные запасы от мышей. Когда же вернулся, увидел кота, поедавшего курицу. Повар начал ругать кота. Кот же, не обращая внимание, продолжал есть. Возмущению повара не было предела. Начал он кота стыдить, мол, что он сам себя позорит. А Васька все ел и ел, пока не съел все под негодование и нравоучения повара.
В морали басни высказывается мысль, что когда сталкиваешься с неуважением и хамством порой могут помочь действия, а не слова