Что означает выражение вавилонское столпотворение
Вавилонское столпотворение
Вавилонское столпотворение
Из Библии. По легенде, однажды народы Вавилонского царства задумали построить высокую башню (по-церковно-славянски — «столп», соответственно «столпотворение» — строительство, творение столпа): «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Бытие, гл. 11, ст. 4).
Бог, возмущенный дерзостью людей, помешал стройке: он «смешал» языки и наречия строителей, и они, не понимая друг друга, уже не могли продолжать возведение этого столпа.
Отсюда крылатое выражение «Вавилонское смешение языков».
Иносказательно: шум, неразбериха, беспорядок, производимый большой массой людей (неодобр.).
Полезное
Смотреть что такое «Вавилонское столпотворение» в других словарях:
вавилонское столпотворение — См … Словарь синонимов
Вавилонское столпотворение — Вавилонское столпотворение. Вавилонская башня. Картина П. Брейгеля Старшего. 1563. Музей истории искусств. Вена. ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ, в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа город Вавилон и башню до небес (Вавилонская… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. см. столпотворение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ. см. столпотворение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ, в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа город Вавилон и башню до небес (Вавилонская башня). Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки (они перестали понимать друг друга), рассеял их по всей… … Современная энциклопедия
ВАВИЛОНСКОЕ СТОЛПОТВОРЕНИЕ — в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа г. Вавилон и башню до небес. Разгневанный дерзостью людей Бог смешал их языки так, что люди перестали понимать друг друга, и рассеял их по всей земле. В переносном смысле суматоха,… … Большой Энциклопедический словарь
Вавилонское столпотворение — в Библии предание о том, как Бог, разгневанный дерзостью людей, вознамеривавшихся соорудить башню до небес (Вавилонская башня) смешал их языки (они перестали понимать друг друга) и рассеял человечество по всей земле … Исторический словарь
вавилонское столпотворение — (иноск.) беспорядок, бестолковый шумный разговор Ср. Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. Точно все говорят на разных языках, никто никого не хочет ни слушать, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вавилонское столпотворение — Книжн. Неодобр. Только ед. Полная неразбериха, крайний беспорядок, неорганизованность. Много чудес на белом свете, но еще более их в нашей литературе. Это истинное вавилонское столпотворение, где люди… кричат на всевозможных языках и наречиях, не … Учебный фразеологический словарь
Вавилонское столпотворение — Координаты: 32°32′11″ с. ш. 44°25′15″ в. д. / 32.536389° с. ш. 44.420833° в. д … Википедия
Вавилонское столпотворение
(значение фразеологизма) — полнейший беспорядок и неразбериха.
Вавилонская башня (Lukas Van Valckenborch, 1594 г.)
Из этой истории появилось и слово «столпотворение» — что буквально означает создание столба (вавилонского), а фактическое значение — скопление людей.
Например, писатель Чехов Антон Павлович (1860 – 1904) в рассказе «Ярмарка» (1882 г.) используя это выражение описывает бойкую ярмарку:
«Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня«.
Книга Бытие (глава 11 стр. 1 – 9) (русский синодальный перевод)
1. На всей земле был один язык и одно наречие.
2. Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.
3. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
4. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.
5. И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
6. И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
7. сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.
8. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
9. Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.
В словарях
Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова (Столпотворение):
(разг.) полнейший беспорядок и неразбериха [по библейскому сказанию о возгордившихся жителях Вавилона, решивших построить башню до небес и наказанных за это Богом, который лишил их общего языка и возможности понимать друг друга].
Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова :
со словом «вавилонское» или без него (разг. шутл.). Бестолковый шум, беспорядок, неразбериха при большом стечении народа. В вестибюле театра какое-то столпотворение. (Из библейской легенды о так называемом Вавилонском столпотворении, т.е. о неудавшейся попытке жителей древнего Вавилона построить столп вышиною до неба.).
На английском языке
«Вавилонская башня» на английском языке — the Tower of Babel.
«Вавилонское столпотворение» на английском языке — Babel.
Примеры
«Важно не это, а важно то, что в Варьете после всего этого началось что-то вроде столпотворения вавилонского.»
«Шум такой, как будто строится вторая вавилонская башня«.
«— А как вы думаете, ваше превосходительство, в самом ли деле было вавилонское столпотворение, или это только так, одно иносказание? — говорит, бывало, один генерал другому, позавтракавши.
— Думаю, ваше превосходительство, что было в самом деле, потому что иначе как же объяснить, что на свете существуют разные языки!
— Стало быть, и потоп был?
— И потоп был, потому что, в противном случае, как же было бы объяснить существование допотопных зверей? Тем более, что в «Московских ведомостях» повествуют. «
«Подробности перепутались, а общей руководящей мысли, которая помогла бы опознаться в Вавилонском столпотворении, нет и в помине.»
«На месте храма твоего воздвигнется новое здание, воздвигнется вновь страшная Вавилонская башня, и хотя и эта не достроится, как и прежняя, но всё же ты бы мог избежать этой новой башни и на тысячу лет сократить страдания людей, ибо к нам же ведь придут они, промучившись тысячу лет со своей башней!»
«Уж больно много рассуждали-с. Я слушал. «Ну что. понравилось вам наше Вавилонское столпотворение?»»
«– Да это столпотворение вавилонское! – воскликнул он и бросился бежать. Побежал слепец. Побежал паралитик. Побежал и безногий.»
«Иной в одной строке пишет: си, а в другой: ятельству. Словом сказать, это был ужас! столпотворение Вавилонское!«
Писемский
«Мне случалось бывать на некоторых собраниях, и какое столпотворение вавилонское я там встречал, поверить трудно. Точно все говорят на разных языках, никто никого не хочет ни слушать, ни понимать!»
Вавилонское столпотворение
Воды потопа обновили лицо земли, но не изменили падшую природу человека. Поползновение к греху осталось. Уже через четыре поколения после потопа (при Фалеке, сыне Евера) произошло событие, которое имело большие последствия в истории человечества. Речь идет о попытке построить в долине Сеннаар башню высотою до небес (Быт 11, 4), которая получила название Вавилонской. У строителей башни было два мотива, оба — греховные. Первый: сделаем себе имя (Быт 11, 4), то есть прославимся. Вызвано это желание было гордыней и славолюбием. Это — те самые пороки, которые привели к гибели допотопное человечество. Второй мотив был также богопротивным. Строители говорили: построим город и башню и сделаем себе имя прежде нежели рассеемся по лицу всей земли (Быт 11, 4). В этом проявилось явное противление воле Бога, Который сказал: плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле (Быт 9, 7). В Священном Писании строители названы сынами человеческими (см.: Быт 11, 5). Ранее так были названы потомки Каина. В описываемом событии это выражение применено к потомкам Хама. Хам был сыном Ноя, но он совершил тяжелый грех — крайне непочтительно посмеялся над своим отцом.
Хотя инициатива исходила от хамитов, вероятно, весь тогда еще немногочисленный род человеческий участвовал в попытке воплотить эту горделивую и безумную затею, потому что наказание (смешение языков) коснулось всех. Господь сказал: сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого (Быт 11, 7). Множественная форма глаголов (сойдем и смешаем) указывает на собеседование всех Лиц Божественной Троицы.
Что надо понимать под выражением смешение языков? Ориген, христианский писатель начала III века, считал, что Ангелы Хранители дали каждому народу свой язык и они перестали понимать друг друга. Исключение коснулось лишь еврейского народа, который, будучи жребием Самого Бога, сохранил язык, данный Господом еще Адаму. Это мнение разделял блаженный Августин: еврейский язык был языком Адама, остальные же народы получили новые в результате смешения.
Бог рассеял людей по всей земле, и они перестали строить башню. Город получил название Вавилон, что означает — смешение. Событие это не только засвидетельствовано в богодухновенном Писании, но также своеобразно преломилось и запечатлелось в исторической памяти народа языческого. Ассиролог Джордж Смит расшифровал и в 1876 году опубликовал халдейский текст, в котором рассказывается: «Вавилон преступно обратился ко злу и начал строить великую башню. Малые и великие принялись за работу. Но ночью бог ану [1] совершенно прекратил их труд. Во гневе своем он излил также пред богами свой тайный совет рассеять их повсюду и обратить свое лицо против них; дал повеление сделать чуждым язык их и воспрепятствовать работе их» (цит. по: Лопухин А. П. Библейская история Ветхого Завета. Свято-Троицкая Сергиева лавра. 1998. Т. 1. С. 219).
В христианской литературе Вавилонская башня стала символом богоборчества. Город Вавилон, выросший на месте строительства башни, в Откровении святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова как символ развращенного и богопротивного мира противопоставляется прообразу Святой Церкви — небесному Иерусалиму.
В смешении языков видится благое попечение Промысла Божьего о людях. Если бы род человеческий соединился под властью одного царя, каким стал бы, вероятно, сын Хуша Нимрод, человек «жестокий и гордый» (как пишет святой Иоанн Златоуст), то все бы находились под тяжким гнетом.
Главная же причина смешения языков была в том, чтобы сохранилось и не исчезло в зарождавшемся язычестве истинное боговедение. Подтверждение этой мысли можно найти в том, что автор книги Бытия пророк Моисей сразу же после рассказа о рассеянии народов повествует о благочестивом Аврааме, сохранившем веру в Истинного Бога.
Значение и происхождение фразеологизма «Вавилонское столпотворение»
В суматохе будней вы наверняка не раз слышали выражение «Вавилонское столпотворение». Толпы народа, грандиозная башня с картинки из Детской Библии – вот и весь набор приходящих в голову ассоциаций. А что такое «столпотворение»?
И как оно связано с Вавилоном – городом, который давно перестал существовать?
Значение фразеологизма
Вавилонское столпотворение – это бестолковая суета, суматоха, большое скопление людей. Такое словосочетание можно услышать в диалоге соседей, обсуждающих новогодний салют.
«Пойдёшь сегодня смотреть фейерверк?» – спросит многодетный жизнелюб у одинокого ипохондрика. «Чего я там не видел! – ответит тот. – Шум. Давка. Вавилонское столпотворение!»
Идиома применима к посетителям только что открывшегося торгового центра. Воздушные шары у входа, громкая музыка, яркая реклама, многообещающие акции – всё это привлекает толпы народа.
Эти простые примеры показывают, что фразеологизм «вавилонское столпотворение» имеет негативное значение. И тому есть историческое объяснение.
Происхождение фразеологизма
Искать корни выражения следует в Ветхом Завете. Книга Бытия повествует о том, как народы, имевшие общий язык, возгордились своим могуществом и задумали построить башню, достающую до неба.
Кстати, по-старославянски вытянутое в вышину сооружение называется столпом. Именно поэтому слово «столпотворение», пришедшее к нам из славянского перевода Библии, следует переводить как «творение столпа», «строительство башни».
Увидев людскую гордыню, явившую себя в столь дерзком замысле, Господь, согласно преданию, разгневался и разрушил башню. Между людьми поселилась вражда, языки перемешались — люди перестали понимать друг друга.
Получается, что переводчики обязаны появлением своего ремесла именно этому дню. А если серьёзно, миф о строительстве вавилонской башни – это урок смирения, который нашёл глубокое отражение в русской культуре.
В допетровской России не строились многоэтажные дома. Люди не понимали, как можно ходить по головам друг друга. Даже в 19 веке П. И. Чайковский во время заграничной поездки был сконфужен необходимостью жить на третьем этаже.
Даже когда в России появились здания в несколько этажей, архитекторы не проектировали сооружения, превышающие высоту соборов. Вот почему фраза «вавилонское столпотворение несёт в себе память о греховности, осуждает большие бессмысленные скопления людей.
Синонимы
Теснота, давка, суета описываются в русском языке синонимичными идиомами:
Англичане говорят: «много, как сардин в банке», китайцы — «стоять плотной стеной».
Впрочем, ситуация, сложившаяся в мире в 2020 году, отучила нас собираться толпами. И это можно воспринимать как шанс заново научиться говорить на одном языке.
Тест на знание фразеологизмов
Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.
Питер Брейгель Старший
Вавилонская башня (Вена), 1563
Дерево, Масло. 114×155 см
Музей истории искусств, Вена
Слово столпотворение вовсе не от слова толпа. Оно состоит из двух слов – столп и творение и означает творение столпа, то есть башни. А значит, говорит не о толпе, а о строительстве башни.
Фразеологизм «Вавилонское столпотворение» происходит из Библии. В Вечной Книге говорится о том, что Нимрод, потомок Хама, одного из сыновей Ноя, основав сильное государство, возгордился первым успехом и задумал основать всемирную монархию, вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот, с этой целью, в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти, хамиты решили построить «башню вышиною до небес». В книге Бытия об этом написано так: «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес; и сделаем себе имя, прежде чем рассеемся по лицу земли». Закипела работа, обжигались кирпичи и заготовлялась земляная смола. Собственно в этот момент и началось «Вавилонское столпотворение». Но так как это предприятие было противно воле Божией, то Господь покарал строителей. Он смешал язык их так, что они перестали понимать друг друга и не в состоянии были продолжать постройки, а затем мало-помалу рассеялись по всей земле. Вот чем закончилось «Вавилонское столпотворение». Так что точнее было бы применять это высказывание к шумной суетливой деятельности множества людей.
Язык это не каменная статуя, он живет и меняет значения слов и выражений. И сейчас выражение «Вавилонское столпотворение» означает скорее большую неорганизованную толпу.
Смотрите наши программы на Youtube канале Радио ВЕРА.
Скачайте приложение для мобильного устройства и Радио ВЕРА будет всегда у вас под рукой, где бы вы ни были, дома или в дороге.