Что означает will в английском языке

Глагол WILL (WOULD) в английском языке

Что означает will в английском языке

Глагол will (would — в прошедшем времени) — является одним из самых употребительных глаголов в английском языке и служит в большинстве случаев для построения форм будущего времени.

Глагол will имеет только две формы: will и would. Обе формы не являются смысловыми глаголами, то есть сами по себе не обозначают какое-то действие, а поэтому вне контекста не переводятся.

Содержание:

Глагол will может использоваться как вспомогательный и модальный.

Пройдите тест на уровень английского:

Вспомогательный глагол WILL

В качестве вспомогательного, глагол will/would нужен в двух случаях: для построения будущего времени и условных предложений. Глагол выполняет чисто техническую, вспомогательную функцию построения грамматической конструкции, не добавляя в предложение особого смысла или эмоционального оттенка.

1. Образование будущего времени

Вспомогательный глагол will используется для образования будущего форм времени всех видовременных форм глагола, самый простой пример — Future Simple, простое будущее время. Will ставится перед смысловым глаголом, который в простом будущем времени используется в начальной форме, без окончаний.

He will move to the capital. — Он скоро переедет в столицу.

I will come to see you tomorrow. — Я приду навестить тебя завтра.

Глагол would используется для образования формы «будущее в прошедшем» (Future in the Past).

He said that he would move to the capital soon. — Он сказал, что скоро переедет в столицу.

I said that I would come to see you. — Я сказал, что приду навестить тебя.

2. Образование условных предложений

Глагол will используется в условных предложениях первого типа:

If I find the phone number, I will call him. — Если найду номер телефона, я ему позвоню.

If you help me, I will not forget it. — Если ты поможешь мне, я не забуду этого.

Глагол would нужен для построения форм сослагательного наклонения в условных предложениях второго и третьего типа:

If I were you, I would think twice. — Я бы на твоем месте подумал дважды. (второй тип)

If you had betrayed me, I would have not forgiven you. — Если бы ты меня предал, я бы не простил тебя. (третий тип)

Модальный глагол WILL

В отличие от вспомогательного, модальный глагол will добавляет к высказыванию отношение говорящего к действию. Иначе говоря, здесь речь идет не просто о будущем времени, а о придаче выражению эмоциональной окраски.

1. Решимость, уверенность в совершении действия.

I will take what is mine. — Я заберу то, что принадлежит мне.

I will not surrender. — Я не сдамся.

2. Уверенность в совершении действия другим лицом, угроза.

You will release the prisoners. — Вы отпустите пленников.

You will accept our offer. — Вы примите наше предложение.

They will give us what we want. — Они отдадут нам то, что мы хотим.

3. Вежливая просьба или вопрос, просьба в вопросительной форме.

Will you write your name here? — Не могли бы вы написать ваше имя здесь?

Will you give me a hand? — Не мог бы ты мне помочь?

Will you marry me? — Ты выйдешь за меня замуж?

Вопросы можно задать и с would — они будут звучать мягче, вежливее и с меньшей уверенностью.

Would you help me with my car? — Ты не мог бы помочь мне с моей машиной?

4. В отрицательных предложениях — упорство в совершении действия.

This man will not stop. — Этот человек все никак не остановится.

The window will not open. — Окно все никак не откроется.

5. Упорное нежелание чего-то делать в прошлом

Это значение присуще только прошедшему времени, поэтому используется would.

I told you you not to take my car but you wouldn’t listen! — Я же говорил тебе не брать мою машину, но ты же не слушал!

Why she had to go? I don’t know, she wouldn’t say. — Почему она должна была уйти? Я не знаю, она бы ни за что не сказала.

6. Повторяющееся действие в прошлом (с глаголом would)

В таких выражениях часто присутствует оттенок ностальгии.

That old actor would sit and rewatch his old movies for hours. — Этот старый актер частенько сидел и пересматривал свои старые фильмы часами.

Will и Shall

В старых учебниках английского можно прочитать, что наряду с глаголом will в качестве вспомогательного (не путать с модальным) для образования форм будущего времени в 1-ом лице единственного и множественного числа используется shall.

I shall go. — Я пойду.

We shall go. — Мы пойдем.

В современном английском языке shall как вспомогательный уже практически не используется, можно смело говорить I will go, We will go.

Однако shall используется как модальный глагол, то есть для выражения отношения говорящего к действию. Вот примеры таких случаев:

1. Вопрос с целью получить инструкцию, распоряжение (в предложениях от первого лица):

Shall I bring you water? — Мне принести тебе воды?

Shall I go? — Я пошел?

Shall I call you the manager? — Позвать вам менеджера?

2. Угроза, обещание (обращение ко второму, третьему лицу)

This is the last warning. You shall bring me the money. — Это последнее предупреждение. Ты принесешь мне деньги.

I’m fired. My boss shall regret his decision. — Я уволен. Мой босс пожалеет о своем решении.

3. Долженствование, обязательство выполнить действие (как правило, в официальных документах, договорах)

The contractor shall provide them with housing. — Подрядчик обязан обеспечить их жильем.

Примечание: У глагола shall тоже есть форма прошедшего времени — should, подробнее об употреблении should в качестве модального глагола написано в статье «Модальные глаголы в английском языке.»

Will или Going to?

Намерение совершить действие в будущем можно выразить не только с помощью will, но и используя оборот to be going to. В употреблении этих двух способов много тонких нюансов, зависящих от ситуации, контекста, интонации. Но наиболее общее правило такое:

I will tell my girlfriend the truth tonight. — Сегодня вечером я СКАЖУ своей девушке всю правду.

I am goint to tell my girlfriend the truth tonight. — Сегодня вечером я собираюсь рассказать своей девушке всю правду.

Другие случаи использования will и to be going to:

Источник

Разница между модальными глаголами will и would

Нет времени? Сохрани в

Два слова will и would очень похожи и по звучанию и по смыслу и по функции в предложении. Изучающие английский часто путают их до момента, пока не узнают и не запомнят различия. Вот вы здесь, читаете эту статью, значит пришло время разобраться.

Что означает will в английском языке

Разница между will и would в двух словах

Ниже мы еще разберем все нюансы, но если очень коротко, то разница вот в чем:

Will мы говорим в настоящем про будущее, а would — в прошлом про неопределенное будущее.

Например, «я пойду» — так мы говорим сейчас про событие в будущем. «Я пошел бы в тот день» — про намерение что-то сделать в прошлом. На английском это будет I will go и I would go соответственно. Теперь давайте подробнее.

Что означает will в английском языке

Текст и перевод песни Space Oddity (David Bowie)

Что такое модальный глагол

Это такой глагол, который стоит перед другим глаголом и дополняет его, выражая намерение, необходимость, желание и так далее. К модальным глаголам относятся can, could, must, have to, may, might, should, like и другие. Will и would — тоже модальные глаголы. Объединяет их то, что оба относится к будущему времени и выражают намерение.

Использование would vs will в английском

Теперь разберем несколько частных случаев употребления того или иного модального глагола. В конце будет тест для самопроверки.

Would or will в условных предложениях

Woul и will используются в условных предложениях, но в разных типах. Will — для First Conditional, would — для Second и Third. В нулевом условном предложении ни то, ни другое не используется. Пройдите тему Conditionals в онлайн тренажере, чтобы освежить память.

If I skip my English lesson, I will regret. — I Conditional
Если я пропущу урок английского, я буду жалеть.

If I didn’t skip my English lesson, I would know this topic. — II Conditional
Если бы я не пропустил свой урок английского, я бы знал эту тему.

If I hadn’t skip my English lesson that day, I would have scored two more points.
Если бы я не пропустил урок английского в тот день, то получил бы на два бала больше.

Можно невооруженным глазом проследить логику: will используется для реального возможного будущего, а would — для воображаемых ситуаций. Причем would используется не только в будущем времени, в условных предложениях слово скорее указывает на следствие, на то, что какое-то действие произошло вслед за другим, стало его следствием.

Will и would в просьбах и предложениях

Здесь уже различие более явное, ведь will в просьбах и предложениях почти не используется. Если мы захотим лимонного сока, мы скажем:

I would like a glass of lemon juice, please.
Я бы хотел стакан лимонного сока, пожалуйста.

Подставить здесь will будет неуместно. I will like — мне понравится. Например, вы идете на фильм, и вас спрашивают, мол, как ты думаешь, тебе понравится фильм. И тогда ты отвечаешь: I think I will like it — думаю, что мне понравится. Однако это будет уже не просьба.

Зато мы можем сказать так:

Would you bring me a glass of juice?
Не мог бы ты принести мне стакан сока?

Это вежливая просьба, уместная в гостях или в ресторане. Есть также вариант с will. Грамматически он будет верным, но мы бы не советовали так говорить. Это будет звучать довольно грубо.

Will you bring me a glass of juice?
Ты принесешь мне стакан сока?

Согласитесь, даже в переводе звучит не так приятно.

Теперь зеркально перевернем ситуацию. Вы больше не просите сок, а предлагаете. Как это выглядит на английском?

Would you like a glass of lemon juice?
Не желаете ли стакан сока?

Опять же, здесь will звучало бы неуместно. Вас бы поняли, но сама фраза прозвучала бы немного странно. Поэтому запомните, что в просьбах и предложениях используется именно would.

Конструкция would rather

Наряду с would like в настоящем времени может использоваться конструкция would rather. С английского rather переводится как «скорее», «охотнее», «вернее» и так далее. Используется, когда мы выражаем предпочтение одного на другим. Например:

I would rather live in Japan than in China.
Я лучше буду жить в Японии, чем в Китае.

I would rather die than listen to Ariana Grande.
Я лучше умру, чем буду слушать Ариану Гранде.

Обе ситуации относятся к гипотетическому будущему, при этом говорим мы о них в настоящем. Действие произойдет потом, но выбор мы делаем уже сейчас.

Would в значении used to

Сама по себе конструкция used to передает привычку, регулярность привычного действия. Так вот, would в некоторых ситуациях может означать то же самое.

When I was a child, I would play with my dog.
Когда я была ребенком, я часто играла со своей собакой.

When I lived in Chicago, I would work all the time.
Когда я жил в Чикаго, я постоянно работал.

Обратите внимание, что в обоих предложениях повествование ведется о прошлом. В настоящем мы не можем сказать I would play with my dog в значении «я часто играю с собакой». Это будет некорректно, это ошибка. Поэтому если и используете would в таком значении, то обращайте внимание на контекст.

Would: использование в гипотетических ситуациях в настоящем

Мы помним, что конструкцию с will мы используем, говоря о еще не наступившем будущем. Это все так, это правило остается актуальным. В свою очередь would иногда используется по отношению к настоящему: «А как бы кто-то поступил, оказавшись сейчас в такой ситуации?».

He would talk about Star Wars non stop, wouldn’t he?
Он без конца говорил бы про Звездные Войны, не так ли?

She would learn this in five minutes, wouldn’t she?
Она бы это выучила за пять минут, разве нет?

Обратите внимание на tag question, разделительный вопрос в конце примеров. Он часто используется в таких конструкциях. Если коротко, то tag question — уточняющий вопрос, означающий «не так ли?» или «разве нет?»,

Согласование времен

При согласовании времен would иногда заменяет will. Для русскоговорящего это непростая грамматическая конструкция, поэтому вам придется потренироваться какое-то время в онлайн-тренажере. Вот несколько примеров такого согласования:

I know that you will not agree.
Я знаю, что ты не согласишься.
Первая часть предложения относится к настоящему времени, а вторая к будущему. Здесь используется просто will.

I knew that you would not agree.
Я знал, что ты не согласишься.
Обе части относятся к прошлому. Оба действия уже произошли. Поэтому при согласовании времен know превратилось в knew, а will превратилось в would.

Другие слова при согласовании времен тоже меняют форму. Например, модальный глагол can превращается в could, now — в then, и т д. Это не так сложно, ведь в русском языке тоже происходит согласование времен. Достаточно выучить таблицу и потренироваться в онлайн тренажерах.

Косвенная речь

Тут работают примерно те же лингвистические законы, что и при согласовании времен. То, что было will в прямой речи, в косвенной речи становится would.

Emily asked: “Will you become more responsible?”. Эмили спросила: «Ты станешь более ответственным?».

Emily asked me whether I would become more responsible. Эмили спросила меня, стану ли я более ответственным.

На самом деле здесь не произошло ничего особенного. Это преображение вписывается в уже известную нам логику will or would. В прямой речи цитата Эмили относится к настоящему (для нее в момент говорения) времени. В косвенной же речи мы говорим о прошлой. Поэтому в первом примере стоит will, а во втором соответственно would.

Что означает will в английском языке

Top 10 способов развить языковую догадку в английском

Как сократить will и would

Will и would сами по себе являются отдельными словами — модальными глаголами. При этом их, как и многие другие модальные глаголы, часто сокращают на письме. Так слово превращается в речи в один согласный звук на конце, а на письме — одну-две буквы после апострофа.

Will превращается в ‘ ll (при произношении на конце просто добавляется l): I’ll, you’ll, they’ll и так далее.
Would превращается в ‘ d (в речи на конце добавляем d): I’d, you’d и так далее.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Модальные глаголы Will и Would в английском языке: правила употребления, разница, формы образования глаголов

Здравствуйте, дорогие друзья. Сегодня мы разбираем тему «will как модальный глагол в английском». В статье будут представлены таблицы и правила, вы узнаете разницу между will и would. Как обычно в конце статьи можно пройти онлайн-упражнение для закрепления материала.

Что означает will в английском языке

Формы образования модальных глаголов Will Would

Модальный глагол Will в английском языке имеет следующие формы: will – Present Indefinite и would – Past Simple. Вторая форма используется несколькими способами:

Рассмотрим таблицу построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений данных слов.
Что означает will в английском языкеЧто означает will в английском языке

Употребление модальных глаголов Will (Would)

Помимо того, что will является чисто модальным глаголом, он еще сочетает в себе функции вспомогательного глагола, выражающего будущие действия.

В современном английском языке слова shall и should рассматриваются как два разных глагола, а will and would считаются формами одного и того же глагола.

Они используются для выражения:

1. Воля (желание, готовность, твердое намерение или решимость)

Это значение находится в утвердительных и отрицательных предложениях. Настоящая неопределенная форма will помимо выражения своего модального значения, служит для передачи модального смысла и действия в будущее.

— I will definitely pay you back next week. – Я обязательно верну тебе деньги на следующей неделе.
— He won’t answer her questions. – Он отказывается отвечать на ее вопросы.
— She decided that she wouldn’t interfere. – Она решила не вмешиваться.

2. Привычные (повторяющиеся) действия

— David would always help us with our Russian homework. – Дэвид обычно помогал нам с домашним заданием по русскому.
— Selena will sit talking to herself for hours. – Селена обычно сидит и разговаривает сама с собой часами.

Предложения с ударением на глаголы могут использоваться для критики типичного поведения людей или для разговора о лицах, которые продолжают вести себя странно или раздражающе. Запомните, что эти глаголы не сокращаются, когда используются для описания такого рода действия:

— He will fall in love with the wrong people. – Он постоянно влюбляется не в тех людей.
— James was a nice guy, but he would talk about himself all the time. – Джеймс был хорошим парнем, но постоянно говорил только о себе.

Предлагаем подробно ознакомиться с правилом «когда употребляется would и used to».

3. Настойчивость или отказ от выполнения действия

Это значение используется в утвердительных предложениях для выражения настойчивости и в отрицаниях – отказ. На русский язык обычно переводятся словами: продолжает, никак не хочет, ни за что не хочет.

4. Неодушевленные предметы отказываются выполнять свою непосредственную функцию

В этом случае два модальных глагола используются в отрицательных предложениях, и за ними идет Indefinite Infinitive. На русский язык переводится следующим образом: никак не пишет / не писала, никак не открывается / не открывалась и тому подобное.

— My pen won’t / wouldn’t write. – Моя ручка не пишет / не писала.
— The suitcase won’t / wouldn’t open. – Чемодан никак не открывается / не открывался.

5. Вежливые предложения и просьбы

Такое значение используется только в вопросах:

— Will you bring us the menu, please? – Принесите нам меню, пожалуйста?
— Would you lend me your cell phone for a moment? – Ты не могла бы мне одолжить свой мобильный на минутку?

Нет никакой разницы между двумя глаголами в этом пункте; роль слова Would в форме сослагательного наклонения состоит в том, чтобы просьба звучала еще более вежливой.

Давайте посмотрим, какие лексические эквиваленты можно использовать в этом значении:

6. Предположение, подразумевающее сильную вероятность

Здесь только will используется со ссылкой на будущее или настоящее время в сочетании с простым инфинитивом. Комбинация с перфектным инфинитивом дает нам знать, что предложение относится к прошедшему времени. Это значение встречается со вторым и третьим лицами единственного и множественного числа.

— This will be the university, I believe. – Это, по-видимому, и есть университет.
— I sent the invitations on Wednesday, so he will have received them by now. Why hasn’t he replied? – Я отправила приглашения в среду, вероятно, он их уже получил. Почему он не ответил?

Следует отметить, что употребление глагола в этом значении не распространено.

7. Глаголы, с помощью которых мы звучим вежливо

Часто would используется со словами, такими как advise, imagine, recommend, say, suggest, think:

Устойчивые фразы с Will and Would

Мини-таблица всего правила:

Will would разница между глаголами

Will используется для того, чтобы просить других делать что-то для кого-то. “Will you” – очень прямолинейная фраза почти приказ. Модальный глагол Would – это вежливая форма. Сравните два предложения:

— Would you help me carry this, please?
— Will you help me carry it NOW – I’m dropping it!

Help me! = Will you help me, please? / Help me, will you please?

Утвердительная форма will используется, если кто-то на чем-то сердито настаивает, а отрицание won’t употребляется, чтобы умолять или просить:

— Be quite! = Will you be quite! / Be quite, will you? / Be quite, won’t you?

Где еще можно найти глаголы Will/Would

Will would правило простое, но немаленькое, так как эти глаголы могут встречаться и в других темах. Посмотрим в каких:

— My sister said that she would be working at this time tomorrow. – Сестра сказала, что завтра в это время будет работать.

Прямая речь: Neil said, “I will go to Minsk”. – Нил сказал: «Я поеду в Минск».
Косвенная речь: Neil said that he would go to Minsk. – Нил сказал, что поедет в Минск.

— If I had a car I would drive to Amsterdam. – Если бы у меня была машина, я бы поехал в Амстердам. (Second Conditional).

Вы узнали всю необходимую информацию на данную тему, теперь попробуйте пройти небольшое тестирование.

Источник

Модальные глаголы will, would, shall в английском языке

В этой статье мы подробно разберем модальные глаголы will, would и shall. Узнаем, как с их помощью выразить вероятность события, просьбу, сожаление и ваши предпочтения.

Что означает will в английском языке

Модальные глаголы отличаются от простых глаголов тем, что не употребляются самостоятельно и не обозначают какое-то действие. Они показывают отношение говорящего к этому действию, и у них есть свои особенности в построении предложений. Перед тем как перейти к изучению случаев употребления модальных глаголов will, would и shall, предлагаем узнать, как их правильно использовать в разных типах предложений.

Построение предложений с модальными глаголами will, would и shall

Что означает will в английском языке

Давайте посмотрим на примеры предложений с модальными глаголами will, would и shall.

Примеры утвердительных предложений:

I will love you no matter what! — Я буду любить тебя несмотря ни на что!
It would be nice to talk to him. — Было бы здорово с ним поговорить.

Примеры отрицательных предложений:

I will not tell anyone. — Я никому не расскажу.
They wouldn’t help us. — Они бы нам не помогли.

Примеры вопросительных предложений:

Will you help me tonight? — Поможешь мне сегодня вечером?
Would you fix it? — Ты починишь это?
Shall we go out tonight? — Может, пойдем погуляем вечером?

Модальный глагол will

Наверняка вам знаком глагол will как вспомогательный — он используется для образования времени Future Simple.

He will come tomorrow. — Он завтра придет.
I will not work that day. — Я не буду работать в этот день.
Will the train arrive on time? — Поезд прибудет вовремя?

Давайте рассмотрим, в каких случаях will употребляется как модальный глагол.

Мы используем will, когда нужно сказать, что кто-то готов выполнить какое-то действие сейчас или в ближайшем будущем.

I will cook dinner for you. — Я приготовлю тебе ужин.
He will redecorate the room for his son. — Он сделает косметический ремонт в комнате для сына.

Используйте won’t, когда человек отказывается делать что-то или когда что-то (например, техника) не работает. На русский язык такие предложения переводятся в настоящем времени.

The car won’t start! — Машина не заводится!
I ask her out every day but she won’t agree! — Я каждый день зову ее на свидание, но она не соглашается!

Если вам нужно о чем-то спросить или попросить, употребляйте will. Чаще всего такие вопросы адресованы второму лицу (you — ты, вы).

Will you take children to school? — Отвезешь детей в школу?
Will you stay and have lunch with us? — Останешься пообедать с нами?

С помощью will можно говорить о событиях, которые вероятнее всего произойдут. Часто в подобных ситуациях используют слова probably (вероятно), certainly/definitely (точно).

He will certainly pass his math exam. — Он точно сдаст экзамен по математике.
We definitely will not invite him to our housewarming party! — Мы точно не будем приглашать его на наше новоселье!

Еще один случай использования will — приказы, распоряжения, команды.

You will go upstairs and clean your room! — Ты поднимешься наверх и уберешь свою комнату!
I don’t care what he wants! He will not quit his job! — Мне все равно, чего он хочет! Он не уволится с работы!

Если вам нужно что-то пообещать или предупредить о чем-то, вам поможет глагол will.

I will give you a ride, don’t worry. — Я тебя подвезу, не переживай.
It is raining outside. You will get wet! — На улице дождь. Ты промокнешь!

Модальный глагол would

Модальный глагол would — это прошедшая форма глагола will. Рассмотрим случаи употребления would:

С глаголом would ваши просьбы и предложения будут звучать более вежливо, чем с глаголом will.

Would you please bring me the report? — Ты не могла бы принести мне отчет?
Would you show me around? — Вы не могли бы показать мне город?

Используйте would для описания ситуаций, в которых вы готовы были делать какие-то вещи.

She would eagerly wash the dishes and iron clothes, but she didn’t like sweeping the floor. — Она охотно мыла посуду и гладила вещи, но не любила подметать пол.

Используем would not, когда человек отказался что-то делать или когда что-то не работало в прошлом.

I know he was at home but he would not answer the phone. — Я знаю, что он был дома, но на телефон он не отвечал.
I was late because the elevator wouldn’t go this morning! I got stuck! — Я опоздал, потому что лифт никак не хотел ехать этим утром! Я застрял!

Употребляем would вместе с глаголом в инфинитивной форме без частицы to, когда не уверены в чем-то или описываем нереальную ситуацию в настоящем.

I don’t like this coffee. It would taste much better with some cream. — Мне не нравится этот кофе. Он был бы вкуснее со сливками.

Также гипотетическую ситуацию о настоящем или будущем можно выразить с помощью условных предложений второго типа.

He would travel to Asia if he had more money. — Он бы поехал в Азию, если бы у него было больше денег.
Teachers would be more motivated to work if they were paid more. — Учителя были бы более мотивированы работать, если бы им платили больше.

Когда описываем нереальную ситуацию в прошлом, используем would have вместе с глаголом в третьей форме.

It is a pity you could not join us at the bar. You would have loved the place! — Жаль, что ты не смог присоединиться к нам в баре. Тебе бы очень понравилось это место!

Также гипотетическую ситуацию о прошлом можно описать с помощью условных предложений третьего типа.

I would have driven you home if you had asked me to. — Я бы подвез тебя домой, если бы ты меня попросила.
If he had spent less time playing video games and more time studying, he would have passed the exam! — Если бы он тратил меньше времени на игры и больше на учебу, он бы сдал экзамен!

Модальный глагол would нужен для описания действий, которые кто-то регулярно выполнял в прошлом, но больше этого не делает.

Every winter we would go skiing in the Alps. — Каждую зиму мы ездили кататься на лыжах в Альпы.
He would come to play with me every evening when we were kids. — Он приходил поиграть со мной каждый вечер, когда мы были детьми.

Что означает will в английском языке

Сказать о своих предпочтениях можно с помощью выражений would like (хотел бы), would love (был бы очень рад) и would prefer (предпочел бы). Обратите внимание, если после этих выражений следует глагол, то перед ним нужно поставить частицу to.

I would like to find out more about this palace. The guidebook says it’s haunted. — Я бы хотел узнать больше об этом дворце. В путеводителе сказано, что там живут привидения.
They would love to come, but Michael works on Saturday, so it is impossible. — Они бы с радостью приехали, но Майкл работает в субботу, поэтому это невозможно.
He would prefer a room overlooking the sea. — Он бы предпочел номер с видом на море.

Когда мы сожалеем о том, что не в силах изменить, используем конструкцию I wish. Говоря о настоящем, используем конструкцию I wish I did (Past Simple), а говоря о прошлом — I wish I had done (Past Perfect). Если же мы выражаем недовольство сложившимся положением дел и при этом надеемся на изменения, употребляем I wish smb would do или if only smb would do. Сравните:

I wish I had not dropped out of university. — Жаль, что я ушел из университета. (сожаление о прошлом, которое мы не в силах изменить)
I wish I lived in London. — Жаль, что я не живу в Лондоне. (сожаление о настоящем, которое мы не в силах изменить)
I wish she would stop complaining all the time! — Мне бы очень хотелось, чтобы она перестала постоянно жаловаться! (недовольство и надежда на изменения)
If only he would stop making so much trouble. — Если бы только он перестал создавать столько неприятностей! (недовольство и надежда на изменения)

Модальный глагол shall

Раньше модальный глагол shall наравне с will служил вспомогательным глаголом для построения будущего времени и использовался с местоимениями I (я) и we (мы). Но в современном английском эта форма считается устаревшей. Для чего же нужен модальный глагол shall сейчас? У него осталась одна функция — используем shall с местоимениями I (я) и we (мы), когда предлагаем что-то или просим совет.

Shall we invite your parents for dinner? — Может, пригласим твоих родителей на ужин?
When shall we start? — Когда можем начать?
What time shall I come? — Во сколько мне прийти?

Shall I или Shall we также ставят в конце разделительных вопросов (tag questions), которые начинаются с let’s (давай/давайте), чтобы что-то предложить.

Let’s dance, shall we? — Потанцуем, хорошо?
Let’s order a pizza, shall we? — Давай закажем пиццу, хорошо?

Теперь вы знаете больше о функциях модальных глаголов will, would и shall в английском языке. Пройдите тест, чтобы закрепить знания на практике.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *