Что означает йотированные гласные буквы
Что такое йотированные гласные
Гласных букв в алфавите насчитывается 10, но в их числе есть 4 буквы, у которых написание и звучание различно (несоответствие фонетики с графическим оформлением). Такие буквы получили название «йотированные», так как в их звуковом составе присутствует [й’].
К йотированным гласным в русском языке относят:
Отличаются они от остальных гласных следующими особенностями:
✓ я — [й’] [а] под ударение (друзья — [друз’й’а]);
✓ я — [й’] [и] для безударного положения (ряды — [рй’иды]);
✓ Ю — [й’] [у] в ударном и безударном положении (солью — [сол’й’у]; болью — [бол’й’у]
✓ Е — [й’] [э] под ударением (Пьер — [п’й’эр]);
✓ Е — [й’] [и] для безударного положения (поезд — [пой’изт]; валенок — [вал’инок]; бежать — [б’ижат’];)
✓ Ё — [й’] [о] (ёлка — [й’олка])
Данное свойство зависит от позиции соответствующей буквы в слове. И применяется, когда буквы:
[x] находятся в начале слова:
✓я: ястреб — [й’астр’ип]; яркий — [й’арк’ий’]; якорь — [й’акар’].
✓ ю: юбка — [й’упка]; юнга — [й’унга]; южный — [й’ужный’];
✓ е: ель — [й’эл’]; енот — [й’энот]; ежевика — [й’ижыв’ика];
✓ ё: ёжик — [й’ожык]; ёлка — [й’олка]; ёршик — [й’оршык];
[x] находятся после гласных:
✓ я: баян — [бай’ан]; лаять — [лай’ат’]; фаянс — [фай’анс];
✓ ю: поют — [пай’ут]; каюта — [кай’ута]; приют — [прий’ут];
✓ё: куёт — [куй’от]; поёт — [пай’от]; смеётся — [см’ий’оц:а];
✓ е: поел — [пай’эл]; боец — [бай’эц]; реет — [р’эй’ит];
[x] находятся следом за мягким и твёрдым знаком:
✓ я: полынья — [палын’й’а]; объятия — [абй’ат’ий’а]; семья — [с’эм’й’а];
✓ ю: перелью — [пирил’й’у]; предъюбилейный — [пр’идй’уб’ил’эй’н ы й’];
✓ е: съел — [сй’эл]; пенье — [п’эн’й’э]; въезд — [в’й’эст]
[x] я — [а] (мята — [м’ата]; ряд — [р’ат]; ряса — [р’аса])
[x] ю [у] (люстра — [л’устра]; Люба [л’уба]; сюртук [с’уртук]);
[x] е [э] (лесник — [л’эсник]; паркет — [парк’эт]; весна — [в’эсна]);
[x] ё [о] (плёнка — [плонка]; селёдка — [с’ил’отка].
[x] я — после «ж», «ш», «ц» не пишется, а используется «а»;
[x] ю — после «ж», «ш» не пишется, а используется «у» (исключение: брошюра — [брашура], жюри — [жур’и], парашют — [парашут] и названия географических объектов, фамилий, имён иноязычного происхождения). После «ц» возможно только в словах иноязычного происхождения (Цюрих — [цур’их]);
[x] е под ударением — [э] (шесть — [шэст]; шествовать — [шэствават’]);
[x] е в безударной позиции [ы] или [ъ] (шестьдесят — [шъст’д’исат]; Шекспир — [шыксп’ир]);
[x] ё — [о] (шёлк — [шолк]; жёг — [жок]; жёлтый — [жолтый’]).
Согласно «ж», «ш», «ц» всегда обозначают твёрдые звуки [ж], [ш], [ц], поэтому буквы «ю», «е», «ё» превращаются в звуки [у], [э], [о].
Йотированные буквы играют двойную роль в слове и могут обозначать один или сразу два звука в определенных позициях. Также изменение фонетического строения этих букв зависит также от ударного или безударного положения. Важно помнить, что в фонетический состав таких йотированных гласных входит мягкий согласный звук [й’].
Графика. Орфография.
Принципы русской орфографии
Компакт-тема № 5
Графика
Всем известно, что существуют две формы языка – письменная и устная. Любой язык первоначально существует в устной форме, а на определенном этапе его развития появляется письменность. Теория письма делится на две составляющие – графику и орфографию.
Графикой называется совокупность начертательных средств того или иного письма. Она включает не только буквы, но и знаки препинания, ударения, дефис, апостроф, знак параграфа, пробелы, а также различные шрифтовые выделения (жирный шрифт, курсив, подчеркивания). Графика устанавливает определенные соответствия между звуками и буквами. Буквы – это те знаки, которые мы пишем и читаем. Звуки мы произносим и слышим.
Совокупность букв, расположенных в определенном порядке, называется алфавитом. Слово алфавит происходит от названия греческих букв альфа и бета (в новогреческом вторая буква именуется вита). Ему соответствует русское слово азбука, образованное от названия двух первых букв славянского алфавита – азъ и буки.
Гласных звуков в русском языке 6, а букв 10; согласных звуков – 36, букв – 21, две буквы – ъ и ь – не обозначают звуков.
Первую славянскую азбуку создали в 863 (или 855) году греки Кирилл и его брат Мефодий («первоучители славянские»). Многие исследователи полагают, что это была глаголица (от старославянского глаголъ ‘речь’) – азбука, внешне напоминавшая греческую скоропись.
А современный русский алфавит восходит к другой древней славянской азбуке – кириллице, которую составили ученики братьев на основе греческого (византийского) торжественного письма. Для передачи звуков, которых не было в греческом, они ввели новые буквы. Многие буквы кириллицы обозначали также числа, например: а (азъ) – 1, д (добро) – 4.
Среди гласных есть четыре буквы: е [jэ], ё [jо], ю [jу], я [jа], – которые называются йотированными, так как могут обозначать сразу два звука, в том числе звук йот – j. Два звука эти буквы обозначают не всегда, а лишь в трех позициях:
1) в начале слова: ель [jэл’], ёлка [jолка], юла [jула], яма [jама];
2) после гласной: поел [паjэл], моё [маjо], рою [роjу], мая [маjа];
3) после разделительных ъ и ь знаков: разъезд [разjэст], подъём [падjом], вьюга [в’jуга], обезьяна [абиз’jана].
1. В каких словах количество букв и количество звуков не совпадает?
1) Объем; 2) приём; 3) вьёт; 4) веет; 5) шьют; 6) поют; 7) сеял; 8) изъян.
2. Определите: в каких словах больше звуков, чем букв?
1) Яблоко; 2) приятный; 3) субъект; 4) поэт; 5) поёт; 6) люстра.
3. Определите: в каких словах число звуков и букв совпадает?
1) Соя; 2) актёр; 3) ясный; 4) пьедестал; 5) сюжет; 6) юбка.
Обозначение мягкости согласных на письме
Твердые и мягкие согласные звуки в русском языке на письме передаются одними и теми же буквами. Значит, должен существовать способ показа твердости – мягкости согласного звука. Йотированные гласные е, ё, ю, я, а также и: лук [лук], люк [л’ук], мал [мал], мял [м’ал], мыл [мыл], мил [м’ил] – после согласного обозначают мягкость предшествующего согласного и соответствующий гласный.
Когда надо обозначить мягкость согласного не перед гласным, а на конце слова или перед последующим согласным, используется мягкий знак – ь: мел – мель, кон – конь, вес – весь; серьга, больной, весьма.
Во многих пособиях приводится неверная формулировка функции йотированных гласных: там написано, что они смягчают предшествующий согласный. Желательно дать ученикам четкое представление о том, что буквы – это знаки, которые являются сигналами мягкости предшествующего согласного, а не причиной, эту мягкость вызывающей.
Орфография
Орфография (от греч. orthos ‘правильно’ и graphо ‘пишу’) – это исторически сложившаяся система правил, устанавливающих написания слов. В школьной практике мы часто пользуемся термином орфограмма (от греч. orthos ‘правильно’ и gramma ‘буква’), им обозначают написания, определяемые правилами орфографии.
Теория русской орфографии начала складываться еще в XVIII в. Большой вклад в ее становление внесли В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, Я.К. Грот, Ф.Ф. Фортунатов.
Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.
Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста Владимира Владимировича Лопатина (М., 2000).
Принципы русской орфографии
Основной принцип русской орфографии – морфемный, в некоторых пособиях он называется морфологическим. Суть его заключается в том, что каждая морфема пишется единообразно вне зависимости от произношения. На этом принципе основаны следующие правила: правописание безударных гласных в корне, правописание звонких и глухих согласных в корне, правописание большинства приставок и суффиксов.
Когда выбор буквы нельзя проверить сильной позицией, так как такой нет в современном языке, слово пишется в соответствии с традицией, и его написание определяется по словарю. В этих случаях проявляется традиционный принцип русской орфографии. На нем базируются такие правила: правописание непроверяемых и чередующихся гласных и согласных в корне, правописание гласных после шипящих и ц, употребление ь после шипящих, слитное и раздельное правописание наречий, наречных сочетаний и некоторых предлогов, правописание окончания прилагательных мужского рода р.п. ед. ч. -ого и др.
Кроме того, орфография устанавливает правила слитного, раздельного и дефисного написания, переноса слов, а также употребления прописных и строчных букв.
1. Укажите слова, в которых гласный пишется в соответствии с традиционным принципом русской орфографии:
1) ложка; 2) чашка; 3) кружка; 4) шишка; 5) книжка; 6) игрушка.
(Подсказка: ч – всегда мягкий согласный в русском языке, ш – всегда твердый; ответ: 2, 4.)
1) трава; 2) бетон; 3) заслон; 4) батон; 5) вагон; 6) выгон.
2. Укажите слова, написание которых опирается на фонетический принцип русской орфографии:
1) бездарный; 2) отважный; 3) бесплодный; 4) подходящий; 5) отсталый; 6) подробный.
1) предыстория; 2) розыгрыш; 3) представитель; 4) расписание; 5) заигрывать; 6) расписка.
3. Укажите слова, написание которых опирается на морфемный принцип русской орфографии:
1) умирать; 2) миролюбивый; 3) разыгрывать; 4) подбор.
4. Найдите в предложении такие слова, где буква т означает звук [д].
Мы повернули от дороги к избушке лесника, где надеялись отдохнуть и согреться.
Гласные звуки
Ударные и безударные гласные звуки
Гласные звуки бывают:
Примечание. Правильно говорить «ударный слог» и «безударный слог». Вместо «ударение падает на гласную» говорить «ударение падает на слог с гласной». Однако в литературе встречаются формулировки «ударная гласная» и «безударная гласная».
Ударные гласные находятся в сильной позиции, они произносятся с большей силой и интонацией. Безударные гласные находятся в слабой позиции, они произносятся с меньшей силой и могут подвергаться изменению.
Примечание. Обозначение буквы е в слабой позиции отличается в различных школьных программах. Выше мы показали звук [и], в других школьных программах встречается обозначение [э], в институтской программе — [э и ] (э с призвуком и).
В русском языке есть сложносоставные слова с основным и второстепенным ударением. В них сильной интонацией мы выделяем основное ударение, слабой интонацией — второстепенное. Например, в слове пе́нобло́ки основное ударение падает на слог с буквой о, второстепенное — на слог с буквой е. При фонетическом разборе гласная с основным ударением является ударной, гласная с второстепенным ударением является безударной. Например: трёхство́рчатый, трёхле́тний.
Йотированные гласные звуки
Буквы я, ю, е, ё носят название йотированных и означают два звука в следующих позициях слова:
Для ё и ударных гласных я, ю, е делается замена: я → [й’а], ю → [й’у], е → [й’э], ё → [й’о]. Для безударных гласных используется замена: я → [й’и], е → [й’и]. В некоторых школьных программах при составлении транскрипции слова и при фонетическом разборе вместо й пишут латинскую j.
В остальных случаях я, ю, е, ё означают мягкость согласного звука, стоящего перед ними, и создают один звук: я → [а], ю → [у], е → [э] или [и], ё → [о].
Чтобы уметь делать фонетический разбор, помимо гласных звуков нужно знать согласные звуки и правила фонетики.
Слова с буквой ё обязательно пишите через ё. Фонетические разборы слов «все» и «всё» будут разными!
Учимся вместе: русский язык
Выпуск № 86 от 2010-10-20
www.clearwords.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 1875
Йотированные гласные
Определение
Давайте рассмотрим случаи, когда эти гласные состоят из двух звуков.
1. В начале слова. Например, когда вы произносите слово «яма» [йама].
Еще несколько примеров, когда гласная стоит в начале слова: Ёжик, Енот, Юла, Яблоко.
2. После гласных, например в слове «заяц» [зайац].
Еще несколько примеров: заявка, приют, Пелагея.
3. После букв ъ, ь, например в слове «вьюга» [вйуга]
Еще примеры, когда гласная стоит после Ь или Ъ:въезд, вьюнок, Наталья.
Этимология
От согласного звука «йот», который изображается в русском алфавите буквой «й».
Задание
Составьте несколько предложений с этим словом, чтобы до конца усвоить это понятие.
В следующих уроках мы рассмотрим и другие слова, которые используются в русском. Шаг за шагом мы с вами разберем все основные слова, и вам станет многое понятно в этом предмете, и он перестанет быть чем-то запутанным и сложным.
ПОМОЩЬ ПРОЯСНИТЕЛЯ СЛОВ (РЕПЕТИТОРА) ПО МАТЕМАТИКЕ, РУССКОМУ ЯЗЫКУ
и другим школьным предметам!
Результат работы нашего прояснителя слов – ЗНАНИЯ вашего ребенка!
Звоните и записывайтесь на бесплатное тестирование и консультацию.
Телефоны: 8(925)507-86-83, 8(901)572-50-88, (495)6806673, www.clearwords.ru
Бесплатная лекция «Как превратить учёбу в удовольствие «
Узнать дату проведения бесплатной лекции можно на нашем сайте Заявку на участие вы можете отправить или позвонить по телефонам: 507-86-83 и 8(901)572-50-88
31 июля в Москве состоится семинар для родителей
«Искусство воспитания: как вырастить успешного ребёнка?«
Отзывы после просветительской кампании «Проясняй слова, Россия!»
«Акция очень необходима для понимания и прояснения слов, которые встречаются при обучении, в обиходе разговорной речи. Прояснение слов необходимо для глубокого понимания изучаемого материала и в общении.»
ПОМОЩЬ ПРОЯСНИТЕЛЯ СЛОВ (РЕПЕТИТОРА) ПО МАТЕМАТИКЕ, РУССКОМУ ЯЗЫКУ
и другим школьным предметам!
Результат работы нашего прояснителя слов – ЗНАНИЯ вашего ребенка!
Звоните и записывайтесь на бесплатное тестирование и консультацию.
Телефоны: 8(925)507-86-83, 8(901)572-50-88, (495)6806673, www.clearwords.ru
Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Правило йотированной буквы
при морфемном анализе
Отсутствие полного соответствия между фонетическим и графическим обликом слова создает трудности при морфемном анализе как в школьной, так и в вузовской учебной практике. Речь идет прежде всего о йотированных гласных буквах, которые, будучи расположены на морфемных швах, делают последние «непрозрачными». При всей кажущейся тривиальности обозначенной ситуации проблема заслуживает серьезного внимания. Даже самые поверхностные обследования обнаруживают довольно высокий процент страдающих «графической слепотой» при определении морфемных границ среди учащихся средней школы, студентов филологических факультетов и, что всего печальнее, среди преподавателей русского языка. Последнее свидетельствует о том, что названная проблема до сих пор не имеет удовлетворительного методического разрешения.
Можно ли произнести букву?
Разграничение буквы и звука, получившее научное разрешение уже к концу XIX века, до сих пор не стало необходимым компонентом знаний образованной части носителей русского языка. В этом плане показательны ошибки, допускаемые писателями: …У матери, как это всегда бывает, не изменилось одно – голос. Глубокий, гортанный, умеющий вкусно произносить окончания слов и округлять букву а. (В.Липатов); Он призадумался, что бы такое сказать. Потом заговорил. В его речи действительно не было ни одной буквы ш. (В.Токарева); – Вот вам! Вот вам за моих друзей! – крикнула Маша, не то смеясь, не то плача. – Я не дам вам сказать ни слова. Ни слова! Ни буковки! Достаточно очевидно, что во всех перечисленных случаях речь идет не о буквах, а о звуках, которые можно по-особому произносить или вовсе не произносить; буква же – элемент письменной речи. Букву можно написать, нарисовать, вырезать из картона, бумаги, жести, записанное буквами можно читать, видеть, осязать, но никак нельзя услышать. Это столь очевидно, что и говорить об этом как-то неловко. И тем не менее: – И! – слышу последнюю букву. – И! И! (Г.Беглов)
Тут впору процитировать исполненные горечи слова И.А. Бодуэна де Куртенэ из его статьи, опубликованной 1906 году: «Кто имел несчастие пройти курс заурядной школьной грамматики со всем ее безотрадным бессмыслием и путаницей, со свойственными ей смешениями понятий, со смешением письма и языка, букв и звуков, со смешением фонетической и морфологической делимости слова, …тот только с трудом отучится, а может, никогда не отучится смешивать человека с паспортом, национальность с алфавитом, национальность с вероисповеданием, национальность с государственностью, происхождение человека с его гражданскими правами, …человеческое достоинство с чином или званием, нравственную ценность человека с получаемым им содержанием и т.д. и т.д.» [1: 133]. Тремя годами ранее, в 1903 году, в лекции «О преподавании грамматики русского языка в средней школе» (она была опубликована в 1904 г.) на съезде преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях другой выдающийся наш лингвист, академик Ф.Ф. Фортунатов, говорил о «смешении букв со звуками» как причине неправильного представления фактического состава слова в используемых в школе учебниках: «…В слове удовольствие, удовольствия и т.д. основа оканчивается не на и, но на неслоговой звук j (удовольствиj-е), для которого наша азбука не имеет особой буквы» [2: 444].
Статья опубликована при поддержке интернет-проекта «ВнутриСлова»— бесплатного сервиса, который поможет Вам сделать фонетический и морфологический разбор слова. Совершенно бесплатно этот интернет-помощник на сайте vnutrislova.net сформирует фонетическую транскрипцию любого, даже не существующего, но составленного из русский букв, слова. Сервис подсчитает количество букв и звуков в слове и разделит его на слоги, даст характеристику каждому звуку, показав наглядно все случаи несоответствия звука букве, и определит возможные варианты его переноса. Более чем полтора миллиона русских слов возможно также разобрать с точки зрения морфологии. При этом, если для слова может существовать более одного варианта морфологического разбора, будут предложены все найденные в словаре.
Как разрешить проблему?
Практически с того момента, когда были произнесены и опубликованы приведенные выше высказывания И.А. Бодуэна де Куртенэ и Ф.Ф. Фортунатова, прошел целый век. Однако мало что изменилось. Проблема, решенная фонетикой, фонологией и графикой и решаемая постоянно при преподавании этих разделов учебного курса, оказалась за пределами внимания при изучении фактов словообразования и морфологии как в вузе, так и в школе.
Словообразовательные словари, для которых демонстрация реального (фонетического) состава слова – дело принципа, пытаются различными способами разрешить данную проблему. В «Школьном словообразовательном словаре» З.А. Потихи (являющемся, в сущности, словарем морфемного состава слова) дается членение состава слова без обращения к транскрипции (авари/я, бо/ец), но со ссылкой на параграф в одном из приложений, где предлагается способ уточнения морфемных границ с помощью сопоставления с косвенными формами анализируемого слова или родственными словами (аварий/ный, бой/ца), в которых j в позиции перед согласным звуком обозначен буквой й [3]. В «Школьном словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова предлагается условная транскрипция типа чтени[j-э] [4], в его же двухтомном «Словообразовательном словаре русского языка» – чтениj-е [5]. В данной ситуации нейотированная буква э в качестве транскрипционного знака при всей условности подобной транскрипции вообще несомненно предпочтительней, ибо делает наглядным тот факт, что в окончании слова чтение один звук, а не два (одна фонема, а не две). А.А. Реформатский прибегал к букве э при транскрипции на страницах учебного пособия, например, земле[д’эл’-иj-э] [6; 291].
Способ, предложенный в [3], универсален, но недостаточно нагляден, в плане наглядности выгодно отличаются [4], [5], но, к сожалению, принцип наглядного представления фонетической ситуации на стыке морфем проводится в указанных словарях далеко не последовательно. Хорошо показаны границы между субстантивной основой и окончанием у вершинных слов: например, рядом с исходным словом словообразовательного гнезда струя – транскрипция [струj-а]; терапия [терапиj-а]; услов(и-е) [условиj-е], – и у производных: разумениj-е, послушаниj-е и т.д., правда, не без исключений, например, ущель(е), а по иронии судьбы в число подобных исключений попало и упомянутое Ф.Ф. Фортунатовым слово удовольствие. Наиболее непоследовательно описывается фонетическая ситуация на морфемных швах между словообразующим или формообразующим формантом и правой частью слова: с одной стороны, строj-евик, строj-ев(ой), авто/строjе-ниj-е, стаj-ива-ть, стоj-ащ-ий, когда демонстрируется наличие на границах морфем йота в звуковой форме слова, с другой стороны – достро-енн-ый, стра-ива-ть (от строить), успева-ющ-ий, успева-ем-ость, когда составители словаря не показывают наличие йота. У пользующихся словарем может сложиться впечатление, что у одних одноструктурных производных слов и форм на границе между формантной и неформантной частями имеется йот, а у других его нет.
Больной вопрос учеников
Правило разграничения основы и флексии
Вышесказанное делает достаточно очевидным необходимость в таком правиле (алгоритме), которое бы помогало определять границы морфем звучащего слова в ситуации графического и фонетического несоответствия без обращения к справочной литературе. Это правило можно сформулировать следующим образом: йотированная гласная буква, расположенная на морфемном шве в графической позиции после гласной буквы и разделительного мягкого знака, обозначает [j], относящийся к предшествующей морфеме.
Сфера применения данного правила – посткорневая часть слова, так как морфемные границы, находящиеся перед корнем, не затемняются. Йотированные гласные буквы расположены по отношению к предкорневым швам либо слева (кое-/кто, сию/минутный), либо справа (съ/езд, по/явление).
С посткорневой частью связано формирование парадигмы слова и, следовательно, в первую очередь разграничение основы и флексии, для чего едва ли не единственным руководством является определение основы и флексии как соответственно неизменяемой и изменяемой части слова. Данное правило, обращенное к фонетической стороне слова, не содержит специальной оговорки на этот счет и применяется к графическому слову. В результате этого выделяются графическая основа и графическое окончание, которые могут совпадать или не совпадать с соответствующими фонетическими частями слова. Причина такого несовпадения – в наличии в русском алфавите йотированных букв е, ё, и, ю, я, которые в зависимости от графической позиции по отношению к другим буквам в слове могут обозначать либо один звук (одну фонему), либо два звука (две фонемы). Так, например, в случаях вол’-я, вол’-и, вол’-ей; вел’-ю, вел’-ишь, вел’-ят графическая основа количественно соответствует фонетической, поскольку йотированные буквы, отнесенные к графическому окончанию, в графической позиции после согласной буквы обозначают мягкость предшествующего согласного звука (фонемы) и один гласный звук (фонему).
По аналогии с приведенными выше фактами часто производят членение словоформ типа бель-ё, бель-я, бель-ю, бель-ём, (о) бель-е; по-ю, по-ёшь, по-ём, по-ют, не задумываясь над тем, что в данном случае и графическая основа, и графическая флексия не равны соответствующим частям произнесенной словоформы, поскольку йотированные буквы, входящие в состав графической флексии, находясь в графической позиции либо после разделительного мягкого знака (бельё), либо после гласной буквы (пою), обозначают два звука (фонемы) – сочетание йота с тем или иным гласным звуком (фонемой). В подобной ситуации морфемная граница между фонетической основой и фонетической флексией пролегает «под буквой». Согласный [j] относится к неизменяемой части фонетического слова; в самом деле, разные йотированные буквы соответственно обозначают и разные гласные звуки, но все вместе обозначают один и тот же звук [j], относящийся к неизменяемой части слова. Это можно показать с помощью транскрипции: бель[j-о], бель[j-а], бель[j-у], бель[j-о]м, (о) бель[j-э]; по[j-у], по[j-о]шь, по[j-у]т.
Подобное представление морфем нашло место лишь в учебниках под редакцией М.В. Панова, так, например, в учебнике для 6-го класса словообразовательная структура слова зверюшка демонстрируется следующим образом: зверь —> звебр’сушк(а) [9, 24].
Соотнесение графического и фонетического облика слова в конечном счете ведет к правильному пониманию структуры звучащего слова. Кстати, звук [j] ([й]) не произносится в начале наименования русских морфем, что соответствует их фонемно-фонетической структуре: в русском литературном языке практически отсутствуют морфемы, которые начинаются с указанного звука (хотя и имеется суффикс -j-: деревь-[j-а], коль-[j-а], зверь-[j-о], корь-[j-о] и т.д.) Исключением является лишь окончание имен существительных третьего склонения в творительном падеже, оно начинается со звука [j]: жизнь-ю([jу]), мощь-ю, ночь-ю.
Есть ли йот в слове «мои»?
Однако картина соотносительности графической и фонетической формы слова окажется неполной, если не продолжить разговор об особенностях фонемно-фонетического значения буквы и. Фонетическая ситуация в посткорневой части слова на месте этой буквы, находящейся на морфемных швах, несколько отличается от той, которая наблюдается на месте других йотированных букв в той же позиции. Так, например, в словах: каяться, моешься, боюсь, поёшь мы достаточно четко ощущаем наличие звука [j] перед гласными звуками ([йа], [йэ], [йу], [йо] на месте выделенных йотированных букв. А вот перед звуком [и] согласный йот не произносится. В форме именительного пад. мн. ч. местоимения мои буква и в графической позиции после гласной буквы, то есть там, где все остальные йотированные гласные буквы обозначают два звука, обозначает лишь один. Возникает вопрос: куда исчез йот и исчез ли? В самом деле, он произносится в форме им. пад. ед ч. мой, в других формах этого местоимения, ср.: моя, мою, моё, моего. Выходит, что йот перед [и] ведет себя так же, как непроизносимые согласные в следующих словах: в поздно не произносится [д], в вестник – [т], в солнце – [л] и т.д. Чтобы правильно написать эти слова, мы обращаемся к проверочным словам: опоздать, весть, солнышко, в которых наличие перечисленных выше звуков не вызывает сомнения. Точно так же следует поступать и в случае с формой мои. Наличие йота в форме мой, обозначенного буквой й, позволяет ставить йот в ряд проверяемых непроизносимых согласных, от которых фонема йот отличается только тем, что она не обзначается отдельной буквой перед гласными. Естественно, что авторы вузовских и тем более школьных учебных пособий по орфографии не включают йот в ряд непроизносимых согласных, поскольку это для орфографии несущественно.
Однако то, что не является существенным для орфографии, оказывается весьма значимым для изучения морфемики, словообразования, морфологии – грамматики в целом – во всех тех случаях, когда возникает потребность обращения к составу слова. Так сложилось, что те знания (а это особенно ощутимо в школьной практике), которые получены при изучении фонетики, не в полной мере востребованы при изучении грамматики.
И лишь в одной графической позиции – после разделительного ь – буква и наконец ведет себя на морфемных границах совершенно так же, как все другие йотированные буквы, т.е. всегда обозначает фонему бjс и ее звуковую реализацию: воробь[j-и], медвежь[j-и], лись[j-и]х, волчь[j-и]ми, попрыгунь[j-и], судь[j-и], варь[j-и]ровать и т.п.
Насколько актуально замечание Реформатского, можно судить по некоторым новым учебникам по русскому языку для школы. Так, в [7; 95] предлагается следующее задание (упр. 232): «Записывая причастие, выделяйте морфемы, четко проговаривая их вслух». Но при этом дается образец записи, предполагающий следующий вид основы глагола настоящего времени: рассматрива-ем(ое) явление, а не рассматриваj-эм(ое), как считал бы правильным Реформатский. Ориентация на графический облик слова характерна для подавляющего большинства школьных учебников и справочных пособий, см., например, в [10, 330], где в статье «Разбор слова по составу» рекомендуется вычленение основы в форме глагола настоящего времени следующим образом: прилета-ют. Упражнения и рекомендации такого типа зрительно и на слух закрепляют неверное представление о глагольных основах.
Ориентированность на графический облик при разборе слова по составу связана с традиционно приоритетным положением орфографии при изучении русского языка в школе, с одной стороны, и опасением, что применение транскрипции при морфемном анализе окажется слишком трудным для учащихся. Однако новые учебные стандарты, внедряемые, хотя и медленно, в современную школу, несомненно, предполагают и возрастание общего уровня научности в преподавании русского языка. Рассматриваемая в данной статье проблема отвечает этой тенденции. Так, в соответствии с новыми учебными стандартами, рекомендуемыми Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации, в «Обязательный минимум содержания образования по русскому (родному) языку» входят следующие лингвистические знания: «Соотношение между буквами и звуками (фонемами). Слоговой принцип русской графики. …Звуковое значение букв е, ё, ю, я, и; функции букв ь, ъ; правила обозначения мягкости согласных» [11; 73]. Более того, проблема вполне решаема на основе тех знаний в области фонетики, которые предлагает школьная программа.
1. Бодуэн де Куртенэ И.А. Значение языка как предмета изучения // Избранные труды по общему языкознанию. Т. 2. М., 1963.
2. Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе // Избранные труды. Т. 2. М., 1957.
3. Потиха З.А. Школьный словообразовательный словарь. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 1964.
4. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка. Пособие для уч-ся. М., 1978.
5. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М., 1985.
6. Реформатский А.А. Введение в языковедение. Изд. 4-е, испр. и доп. М., 1967.
7. Русский язык: Учебник для 6-х кл. общеобраз. учрежд. / М.М.Разумовская, С.И.Львова, В.И.Капинос и др. / Под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта. 2-е изд. М.: Просвещение, 1998.
8. Русский язык: Учебник для 5-го класса средней школы / И.С.Ильинская, М.В.Панов, С.М.Кузьмина, Н.Е.Ильина и др. / Под ред. М.В.Панова. 2-е изд. М., 1995.
9. Русский язык: Учебник для 6-го класса средней школы / Л.И.Булатова, Н.Е.Ильина, Е.В.Красильникова, С.М.Кузьмина и др. / Под ред. М.В.Панова. М., 1997.
10. Русский язык. Справочник школьника / Научная разработка и составление О.Галаевой / Под ред. В.Славкина. М., 1994.
11. Учебные стандарты школ России. Государственные стандарты начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования. Книга 1. Начальная школа. Общественно-гуманитарные дисциплины / Под ред. В.С.Леднева, Н.Д.Никандрова, М.Н.Лазутовой. М., 1998.
А.Б. КОПЕЛИОВИЧ,
д-р филол. наук, проф. ВГГУ,
г. Владимир