Что означает жетем с французского
Что значит слово «жетем» с французского?
Французский язык красив, на мой взгляд. Звучит приятно уху.
Жетем, это признание в любви на французском. Так и переводится: Я люблю тебя.
Часто можно услышать в песнях на французском языке. А так же и во французских фильмах на любовную тематику.
это словосочетание используется во множестве песен, стихов и фильмах.
по моему звучит невероятно красиво и романтично, как и весь французский язык.
Широко известное французское выражение, которое слышится нам, русскоязычным, как «жетем», означает одно из самых прекрасных словосочетаний, которое, думается, никто и никогда не устанет слышать вновь и вновь:
Это в переводе с французского означает «Я тебя люблю»
Но мне кажется это пишется через «У», то есть «жутем»
Или даже через пробел «Жу тем»
По крайней мере на слух слышится именно так, на мой взгляд.
Французский язык прекрасен)
Это выражение очень часто слышу во французских фильмах, да и в песнях французы нам нежно воркуют эту вечную фразу. Вообщето таким образом фраза звучит сокращённо, а на самом деле она звучала бы так: же те ами. Но принято говорить именно в сокращённом варианте.
Во первых на французском это пишется так: «Je T’Aime», во вторых как вы заметили это 2 слова и самое главное это слово обозначает три слова в нашем языке «я тебя люблю». Так что если вы хотите удивить своего любимого человека, запомните эти слова.
«Жетем» по-французски пишется так: je t’aime. Произносится: жё тэм со смысловым ударением на второе слово.
Переводится как «я тебя люблю».
Жетем — это то, как мы слышим французское выражение je t’aime. Это очень красивые и долгожданные для многих людей слова. Именно так можно оригинально признаться в любви в России, ведь перевод таков: «я тебя люблю».
Может быть отдельной, тогда является воинской частью.
Имя обозначает. Есть книга такая. Спартак называется. Эта книга описывает востание рабов под руководством этого гладиатора. Был рабовладельческий строй в римской империи. И проводились бои гладиаторов(рабы сражались на стадионах насмерть, на потеху богатой публике). Одним из сильнейших гладиаторов был раб по имени СПАРТАК. Он устроил бунт, бежал, собрал войско и воевал с правительственной армией. Его армия разрасталась, в неё вливались новые освобождённые рабы, она с успехом воевала с правительством и его армией. Потом он разгромлен был как помнится. (читал в юные годы, очень давно, зачитывался). Автор книги итальянец Рафаэлло Джованьолли. Теперь этим именем называют тогда, когда хотят чтобы его обладатель был так же силёнен, справедлив, благороден как и сам гладиатор Спартак.
Что значит слово «жетем» с французского?
Ответы:
это словосочетание используется во множестве песен, стихов и фильмах.
по моему звучит невероятно красиво и романтично, как и весь французский язык.
Французский язык красив, на мой взгляд. Звучит приятно уху.
Жетем, это признание в любви на французском. Так и переводится: Я люблю тебя.
Часто можно услышать в песнях на французском языке. А так же и во французских фильмах на любовную тематику.
Широко известное французское выражение, которое слышится нам, русскоязычным, как «жетем», означает одно из самых прекрасных словосочетаний, которое, думается, никто и никогда не устанет слышать вновь и вновь:
Это в переводе с французского означает «Я тебя люблю»
Но мне кажется это пишется через «У», то есть «жутем»
Или даже через пробел «Жу тем»
По крайней мере на слух слышится именно так, на мой взгляд.
Французский язык прекрасен)
Это выражение очень часто слышу во французских фильмах, да и в песнях французы нам нежно воркуют эту вечную фразу. Вообщето таким образом фраза звучит сокращённо, а на самом деле она звучала бы так: же те ами. Но принято говорить именно в сокращённом варианте.
Во первых на французском это пишется так: «Je T’Aime», во вторых как вы заметили это 2 слова и самое главное это слово обозначает три слова в нашем языке «я тебя люблю». Так что если вы хотите удивить своего любимого человека, запомните эти слова.
«Жетем» по-французски пишется так: je t’aime. Произносится: жё тэм со смысловым ударением на второе слово.
Переводится как «я тебя люблю».
Жетем — это то, как мы слышим французское выражение je t’aime. Это очень красивые и долгожданные для многих людей слова. Именно так можно оригинально признаться в любви в России, ведь перевод таков: «я тебя люблю».
Перевод песни Je t’aime (Lara Fabian)
Je t’aime
Я люблю тебя
D’accord, il existait
D’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre
Auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer,
J’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire
à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi
Souvent te réclamait
Presque comme une mère,
Tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang
Qu’on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié
Tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère
Est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps
Qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star du cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Разумеется, существовали
и другие способы расстаться…
Наверное, битье посуды
нам бы помогло…
Но в этой горькой тишине
я решила простить
те ошибки, которые можно допустить,
когда любишь слишком сильно.
Действительно, рядом с тобой я становилась
маленькой девочкой, требовавшей защиты,
и ты становился для меня матерью,
ты защищал меня, окружал своим теплом…
У нас не могло быть общей крови, но я украла у тебя
Ту кровь, которая была только твоей.
И, когда кончатся слова, когда кончатся мечты, я буду кричать:
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Как безумец, как солдат,
Как кинозвезда!
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волк, как король,
Как мужчина, которым я не являюсь.
Видишь, вот так я люблю тебя.
Я действительно доверила тебе
Все свои улыбки, все секреты,
Даже те, тайным хранителем которых
Может быть только брат.
В этом каменном доме
Сатана смотрел, как мы танцуем…
Мне так хотелось войны тел,
А они сосуществовали мирно.
Я люблю тебя, я люблю тебя!
Как безумец, как солдат,
Как кинозвезда!
Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как волк, как король,
Как мужчина, которым я не являюсь.
Видишь, вот так я люблю тебя.
Перевод песни Je T Aime Lara Fabian
Je T’Aime (Lara Fabian)
D’accord, il existait d’autres fa;ons de se quitter
Quelques eclats de verres auraient peut ;tre pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai decide de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire ; trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te r;clamait
Presque comme une m;re, tu me bordais, me protegeais
Je t’ai vole ce sang qu’on n’aurait pas d; partager
A bout de mots, de r;ves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ;a
D’accord je t’ai confie tous mes sourires, tous mes secrets
M;me ceux, dont seul un fr;re est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ;a
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ;a
«Люблю»
Пойми, расстались мы, не найдя выходов других
Ошибки прошлого не изменили б нас самих,
Но в ночной тиши я извиняюсь пред тобой,
Прости, что я жила одним тобой.
Пойми, что я капризна, как и каждое дитя,
Как мать тревожилась я и молилась за тебя,
Но на последнем вдохе я без гордости скажу
И на пределе слов я прошепчу.
Люблю. Люблю.
Как Богиня, как раба
А ты как ангел для меня.
Люблю. Люблю.
Ты как воин, как король
Ты как чистый воздух мой.
Живу одним тобой.
Пойми, я подарила мои тайны все тебе.
И те, которые никто не знает на Земле,
Но в доме из стекла том Дьявол смотрит хмуро вниз,
Он так хотел войны, но души не сдались.
Люблю. Люблю.
Как Богиня, как раба
А ты как ангел для меня.
Люблю. Люблю.
Ты как воин, как король
Ты как чистый воздух мой.
Живу одним тобой.
Конечно же расстаться по-другому мы могли
Все вдребезги разбив, себе мы разве помогли
Ошибки прошлых дней,
Что совершали мы любя,
В печальной тишине
Прощаю я.
Конечно, я порой была капризна, как дитя
Ты, как родная мать оберегал всегда меня.
Ты плоть моя и кровь
И я делиться не хочу
За гранью слов и снов
Я прокричу
Люблю, люблю
Как сумасшедший, как солдат,
Как будто я кинозвезда
Люблю, люблю
Как волк морской или король
Не я как будто, а другой.
Вот так люблю тебя
Конечно, тайны все открыла я тебе свои
И те, что доверяют лишь священнику хранить
В том доме из камней
Следил за нами сатана
Кругом покой и мир, но мне
Была нужна война
Люблю, люблю
Как сумасшедший, как солдат,
Как будто я кинозвезда
Люблю, люблю
Как волк морской или король
Не я как будто, а другой.
Вот так люблю тебя
Люблю, люблю
Как сумасшедший, как солдат,
Как будто я кинозвезда
Люблю, люблю
Люблю, люблю
Люблю, люблю
Как моряк, как король
Не я как будто, а другой.
Вот так люблю тебя
Вот так люблю тебя
D’accord, il existait
D’autres facons de se quitter
Quelques eclats de verre
Auraient peut-etre pu nous aider
Dans ce silence amer
J’ai decide de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire
A trop s’aimer
D’accord souvent la petite fille
En moi souvent te reclamait
Presque comme une mere
Tu me bordais, me protegeais
Je t’ai vole ce sang
Qu’on aurait pas du partager
A bout de mots, de reves
Je vais crier
Je t’aime, Je t’aime
Comme un fou, comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ca
D’accord, je t’ai confie
Tous mes sourires, tous mes secrets
Meme ceux, dont seul un frere
Est le gardien inavoue
Dans cette maison de pierre
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre
De corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, Je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t’aime, je t’aime,
je t’aime, je t’aime,
je t’aime, je t’aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ca
Tu vois, je t’aime comme