Что помешало счастью лизы и эраста
Отношения Лизы и Эраста: что помешало счастью главных героев повести
Повесть Карамзина «Бедная Лиза» написана в жанре лирической новеллы. Сюжет произведения рассказывает об истории любви бедной крестьянской девушки и потомственного аристократа. Отношения Лизы и Эраста занимают в повествовании центральное место. Параллельно автор затрагивает тему социального неравенства, влияния на судьбы людей традиций и устоев.
Знакомство молодых людей
Действие повести происходит в Москве. Главная героиня произведения — девушка Лиза из бедной семьи. Нужда заставляет ее много работать. В один из теплых весенних дней Лиза продавала на бульваре цветы. Ее грация и внешняя привлекательность привлекли внимание богато одетого мужчины. Это и был Эраст. Он предложил девушке купить у нее ландыши по высокой цене, чем смутил ее. Так состоялось знакомство молодых людей, которое затем переросло в близкую привязанность.
Весенняя романтическая обстановка способствовала желанию познакомиться и вспышке взаимной симпатии. Девушка смутилась и покраснела, чем еще больше тронула сердце молодого дворянина. После первой встречи Эраст просит разрешения видеться с Лизой, она дает ему свое согласие.
Школьникам во время изучения произведения необходимо составить сравнение образов Лизы и Эраста. Сравнительная характеристика им понадобится при написании сочинения по произведению. Для этого они могут воспользоваться информацией, представленной в таблице.
Возраст | Лиза — совсем юная девушка, ей 17. Возраст Эраста точно не указан, ему может быть от 20 до 25 лет |
Внешность | Девушка обладает светлыми волосами, голубыми глазами, красивой фигурой. Молодого человека автор наделяет приятной внешностью, у юноши выразительный голос, лицо светится добротой |
Происхождение | Елизавета воспитывалась в крестьянской семье. У Эраста дворянские корни, его родители богаты |
Образование | Девушка неграмотна, она никогда не училась в школе. Ее возлюбленный образован |
Состав семьи | Лиза живет с матерью, которую нежно любит. Эраст ведет самостоятельную жизнь и не имеет родственников в большом городе |
Место жительства | Девушке приходится жить в полуразвалившейся хижине в окрестностях Москвы. Аристократ, как и другие молодые люди его сословия, живет в Москве |
Отношение к труду | В свои 17 лет Лиза обладает многими трудовыми навыками, так как вынуждена содержать себя и мать. Эраст ведет праздную жизнь, погрузившись в светские удовольствия |
Черты характера | Девушка отличается застенчивостью и скромностью, часто вспыхивает румянцем от любого слова. Ее новый друг проявляет себя как человек со щедрым сердцем |
Любовный опыт | Юная Елизавета не имеет опыта в любовных делах. Молодой повеса уже вкусил запретных удовольствий |
Проявление чувств | Любовь кружит девушке голову, и она безрассудно бросается в омут страсти. Эраст принимает ее дар как само собой разумеющееся, юноша не думает нести ответственность за эти отношения |
Сравнительный анализ показывает, как мало общего связывает Эраста и Елизавету. Один является противоположностью другому. Тем не менее отношения молодых людей начинают стремительно развиваться. Вскоре девушка уже и дня не может прожить без встреч со своим возлюбленным, что можно видеть из цитат Лизы:
Автор художественного произведения с помощью деталей подчеркивает трепет и романтизм начальной стадии романа Эраста и Елизаветы, не верившей «своему счастию». Роман начинает бурно развиваться, ничто не предвещает печальных событий, последовавших в дальнейшем.
Развитие отношений
Развитие отношений Лизы и Эраста можно охарактеризовать как стремительное. Уже на следующее утро молодые люди признались друг другу в любви с первого взгляда. Ветреный молодой человек сам себя убедил в том, что искал именно такую девушку и встретил ее.
В порыве страсти герой дал клятву в вечной любви. Простодушная в силу своего воспитания Елизавета хотела во всем открыться матери, но Эраст убедил ее этого не делать. Их встречи проходили тайком от всех. Дворянина влекла невинность юной особы. Каждый день он спешил на свидание с нею, чтобы насладиться ласками, объятиями, поцелуями.
Эти минуты обоим казались чудесными. Девушка думала, что все будет складываться так и дальше, вскоре сердечный друг сделает ей предложение. Но все переменилось после того, как Лиза отдала легкомысленному Эрасту свою невинность. Молодой человек охладел к предмету своей страсти, а девушка начала питать к нему еще большую любовь. Но, увы, встречи стали более редкими. Дальше события развивались по следующему сценарию:
Девушка была уверена, что лишь стечение обстоятельств могло помешать ее свадьбе с любимым. Она не допускала мысли, что после всего случившегося Эраст может бросить ее. По его инициативе Лиза даже отказала сыну богатого крестьянина, посватавшегося к ней.
Трагическая развязка
После разлуки длиной в 2 месяца Лиза случайно встречает в городе Эраста. Он объявляет ей, что вынужден жениться на другой. Молодого человека настигли материальные проблемы, которые он смог бы разрешить при помощи выгодного брака. После короткого романа с Елизаветой Эраст вернулся к прежней жизни, погряз в кутежах и карточных играх, в результате проиграв свое имение.
По окончании разговора девушка была потрясена и раздавлена. Теперь она понимала, что ее мечтам не суждено сбыться. Лизе казалось, что ее жизнь окончена. Под влиянием сильного душевного волнения героиня бросается в пруд, возле которого она часто прогуливалась с предавшим ее возлюбленным, и погибает.
Узнав о самоубийстве девушки, Эраст осознает причины этого поступка и до конца дней винит себя в ее смерти.
Анализ произведения
Особое значение Карамзин придавал возвышенности чувств своих героев. Автору хотелось показать всю глубину душевных переживаний молодых людей. Сентиментализм произведения усиливался умилительными сценами, где герои плачут от избытка чувств. Лирическая суть происходящего подчеркивалась описанием пасторальных пейзажей.
В повести «Бедная Лиза» любовь Лизы и Эраста показывает противопоставление двух миров. Автор наглядно демонстрирует, насколько далеки друг от друга блестящая роскошь аристократов и беспросветная нищета крестьян. Смысл произведения раскрывает также умение человеческой души любить независимо от принадлежности к какому-либо сословию.
Молодой дворянин не задумывался всерьез о своих дальнейших планах и плохо понимал сам себя. Утверждать, что Эраст любил Лизу, нельзя. С его стороны это было просто пылкое увлечение. Утолив свою страсть, повеса тут же кинулся навстречу новым приключениям, уж таков был его легкомысленный нрав. Вот почему Лиза оказалась в печальном положении. Она поверила не тому человеку.
В обществе того времени девушкам не разрешалось столь вольное поведение. Эраст не мог не понимать, что, бросив Лизу, он поступает подло.
Автор умышленно подводит читателя к видению того, что характерной чертой главного героя является любовь к деньгам. Тот готов был отдать все в обмен на материальное благополучие.
В адрес Лизы и ее матери Карамзин бросает фразу «и крестьянки любить умеют», призывая относиться к бедным, но порядочным людям с глубоким уважением. Автор ясно выражает свою позицию, ставя на пьедестал высокие нравственные качества человека, призывая к торжеству чувств над разумом и материальными ценностями.
Что помешало счастью лизы и эраста. Основные проблемы любви в повести «бедная лиза». Помогите! Какую проблему поднимает карамзин в повести бедная лиза
Взаимоотношения Лизы и Эраста
Познакомившись с матерью Лизы, Эраст отправился домой, а сердце бедной Лизы уже было занято любовью к нему. Эраст тоже думал о Лизе, считая, что именно в ней он нашел то, что так долго искал.
На следующее утро Лиза встретила Эраста, и они признались друг другу в любви. Эраст молвил девушке, что всегда будет любить ее. Лиза хотела, чтобы ее мать, от которой у девушки никогда не было секретов и тайн, знала все об их отношениях, но Эраст разубедил ее.
Теперь герои каждый вечер виделись и проводили друг с другом чудесное время. Однако все переменилось после того, как в один день «надлежало погибнуть непорочности» Лизы. Девушка больше не была для Эраста «ангелом непорочности», который ранее восхищал его душу. Лиза же чувствовала к Эрасту все больше и больше любви.
Влюбленные перестали видеться каждый день. На шестой день разлуки Эраст встретился с Лизой, чтобы сказать ей о том, что уходит на войну. Эраст, сказав девушке, что всегда будет любить ее, пообещал вернуться в скором времени. Бедная Лиза осталась одна. Два месяца герои находили далеко друг от друга.
Однажды Лиза увидела Эраста на улице. Девушка бросилась к своему возлюбленному, но узнала от него, что он собирается жениться на другой женщине.
Поняв, что Эраст предал ее, Лиза бросилась в реку, и никто не смог спасти ее. Эраст же до конца своих дней почитал себя убийцей и был по-настоящему несчастлив.
Главные герои и их характеристика
Сравнительная характеристика
Чтобы понять причины трагичной любви между героями, необходимо раскрыть образы центральных персонажей. Сравнительная характеристика Лизы и Эраста позволяет увидеть их сходные и различные черты характера.
Эраст – богатый дворянин, Лиза – бедная крестьянка. Уже здесь заложены основные причины трагичного финала взаимоотношений между персонажами. Эраст вел рассеянную светскую жизнь, искал удовольствие и скучал. Лиза же постоянно работала, чтобы прокормить себя и свою мать. Сама героиня понимала, что их пути не могут соединиться, Лиза мечтала о том, чтобы Эраст был простым крестьянином или пастухом.
Повествователь отмечает, что у Эраста было доброе сердце, в этом проявляется сходство с Лизой. Однако сердце Эраста было доброе, но ветреное. Любовь Эраста к Лизе продлилась недолго, а девушка уже не смогла забыть своего возлюбленного. После встречи с Лизой Эраст решил оставить «большой свет», однако рассказчик отмечает, что только на время. Это уже говорит о том, что Эраст отнесся к отношениям с Лизой несерьезно. Первоначально он хотел, чтобы их отношения строились как отношения брата с сестрой. Лиза же полностью отдалась любви к Эрасту.
Дворянское происхождение не могло не сказаться на мировоззрении Эраста. Когда он потерял свое имение и оказался в больших долгах, он не мог связать свою жизнь с бедной крестьянкой Лизой, поэтому решил жениться на богатой пожилой вдове. Для него материальное положение оказалось важнее чувств.
Данная статья, которая поможет написать сочинение «Лиза и Эраст», рассмотрит трагичную историю любви персонажей повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза».
Вариант 2
История о бедной Лизе, которую рассказывает Н.М. Карамзин, является по существу трагедией, поскольку заканчивается она смертью одного из главных героев. Произведение наполнено сентиментальностью, благодаря чему и привлекает к себе внимание читателя, поддерживает в нем интерес и захватывает своей чувственностью.
Любовь, возникшая между Лизой и Эрастом, не могла быть долговечной. Дело даже не в материальных ценностях, ведь молодой человек готов был отказаться от них в пользу чувств к девушке. Камнем преткновения стали законы, общие для всех дворян, к коим и принадлежал Эраст. Государственная служба в то время стояла на первом месте у людей дворянского происхождения, и привилегия погибнуть за отечество находилась выше любых чувств. Молодой человек попросту был не в состоянии изменить своему титулу, поскольку такое решение обесчестит его, сделает предателем в глазах публики. Ни один дворянин не смог бы простить себе позор дезертирства, и именно поэтому Эраст отправился на фронт.
Нет сомнения в том, что Лиза искренне любила этого молодого человека, однако она была не в силах противостоять велению судьбы и уберечь Эраста от его роковой ошибки. Он, будучи на фронте, поддался соблазну азарта и проиграл огромную сумму денег в карты. Пожалуй, здесь действительно сыграло роль его материальное положение, ведь Эраст, обладая положенным дворянину имуществом, стремился приумножить свое богатство, однако потерял все, в том числе и свою любовь. В этом и заключается его порок.
Таким образом, проблема любви в произведении «Бедная Лиза» раскрывается весьма двояко. Нет никаких сомнений в том, что оба героя любили друг друга искренне, однако им не суждено было остаться вместе. Отчасти здесь сыграла большую роль судьба, проявляющая в государственных законах, запрещающих дворянам вступать в брак с людьми из крестьянской среды. Но также большую ошибку совершил и Эраст, когда поддался карточному азарту. Так или иначе, сам автор не относится к персонажам односторонне. Он показывает, что вина лежит здесь на обоих, в том числе и на Лизе, которая, совершив самоубийство, заставила сердце ее матери остановиться, а также обрекла Эраста на вечное раскаяние и муки совести.
Сочинение на тему что помешало счастью лизы и эраста
По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте – его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»). Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого – Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог… Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю. Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов – имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»). «Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина – создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, – говорит Лиза Эрасту, – что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность – высшая ценность сентиментализма – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.
Что помешало счастью Лизы и Эраста? по повести Бедная Лиза (Карамзин Н. М.)
Повесть «Бедная Лиза» — одно из первых в русской литературе произведений в жанре сентиментализм. Поэтому акцент автор делает на отдельно взятых персонажах и их взаимоотношениях.
В повести «Бедная Лиза» рассказана история отношений Лизы и Эраста. Сначала кажется, что они созданы друг для друга. Но что же помешало их счастью?
В повести Николай Михайлович Карамзин подробно описывает социальное положение героев, их судьбу, характеры, сложившиеся у них на протяжении жизни.
Лиза — бедная девушка, на которой после смерти отца осталось всё хозяйство. Теперь она вынуждена целыми днями работать не покладая рук, пока проходят лучшие годы её девичей молодости. При этом она очень мечтательная, её не сильно заботят материальные блага. А Эраст — молодой богатый дворянин, немного рассеянный, живущий полностью в своё удовольствие, привык жить роскошно, ни в чем себе не отказывать. Карамзин уделяет много времени для описания героев, чтобы показать читателю явный контраст между их жизнями и характерами. Этот контраст — одна из причин такого несчастливого и даже трагичного финала их любви. Вторая причина — разный социальный класс героев. Лиза — крестьянка, Эраст — дворянин. Из-за их разного происхождения и места в обществе они ставят разные цели в жизни. В произведениях русского сентиментализма почти всегда есть четко выраженная борьба между чувством и разумом. Этот конфликт наблюдается и в этом произведении. Лиза руководствуется разумом. Ей ничего не нужно, кроме любви Эраста. А Эраст как дворянин руководствуется в своем выборе холодным расчетом. Богатство для него имеет большое значение. Его дворянская рассудительность взяла вверх над общечеловеческими чувствами. Поэтому в финале Эраст женится на богатой вдове ради денег.
Итак, Николай Карамзин много времени уделяет описанию стилей жизни, истории, характеров героев, чтобы подчеркнуть их разность и объяснить этим трагический финал произведение. Разная судьба, разный социальный класс, разные цели в жизни, а главное — разный выбор героев мешают счастливой любви Эраста и Лизы.
Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Сочинение-рассуждение на тему Почему герои не могли быть счастливы? в повести Бедная Лиза, Карамзин
Почему герои не могли быть счастливы?
Поветь Н. М. Карамзина “Бедная Лиза” была написана в 1792 году и опубликована в “Московском журнале”. Вскоре она вышла в свет отдельной книгой. Это сентиментальное произведение быстро набрало популярность, так как взывало к гуманности и сочувствию людей.
Главные герои повести – бедная крестьянская девушка Лиза, рано оставшаяся без отца и вынужденная зарабатывать на кусок хлеба и молодой дворянин Эраст, добрый по натуре, но склонный к ветрености и легкомыслию.
Лиза познакомилась с
Молодые люди проводили много времени в прогулках, разговорах и невинных объятиях.
Когда Эраста призвали на службу, он обещал вернуться к Лизе. Прошло несколько месяцев, но его так и не было. Позже оказалось, что он проигрался в карты и вынужден теперь женится на богатой вдове, чтобы поправить свое материальное положение.
Лиза не выдержала такого удара и
Автор не винит героев в их несостоявшихся судьбах, а скорее винит социальные устои. Он не раз отмечает, что “большой город” является источником развращенности и убивает в человеке все “естественное”. То же происходит и с молодым Эрастом. Несмотря на то, что он добрый и разумный человек, он не может противостоять светским забавам.
Более того, он отличается слабоволием и ветреностью. Молодой человек способен быстро увлекаться и также быстро забывать свой предмет обожания.
Лиза также не виновата в своей излишней доброте и наивности. Это типичные качества простых и небогатых крестьян. Она нежна, добродетельна, чувствительная и немного наивна.
Related posts:
Помогите написать сочинение по повести карамзина бедная лиза письмо бедной лизе
История создания
Повесть, которую сегодня берут за основу сентиментальной прозы, впервые была напечатана в «Московском журнале» в 1792 г. Спустя 4 года она уже вышла в качестве самостоятельной книги. Карамзин был языковым реформатором, его отличала образованность, чуткость и особенное восприятие действительности.
Во времена работы Николая Михайловича отечественная литература сильно отставала от европейской. Поэтому его деятельность была важной не только в качестве писателя, но и человека, который выведет российские произведения на новый уровень. Он много путешествовал и знакомился с творениями зарубежных авторов. И ему отлично удалось справиться с задачей, ведь смог привезти в страну сентиментальный жанр, равно как выработать слог.
История создания «Бедной Лизы» началась в 1789 г. Именно тогда Карамзин отправился в путешествие, продолжавшееся 2 года, где набрался сюжетов и вдохновения для своего произведения. Это не оригинальная повесть. Писатель лишь адаптировал ее, что и указывалось в аннотации. Но тут нет места плагиату, поскольку за основу брались многочисленные романы европейских авторов.
Незадолго до печати произведения, читателям были доступны лишь церковные или житийные материалы. В них рассказывало, как следует жить и поступать в разных ситуациях. Но «Бедная Лиза» позволила примерить сюжет на себя молодым и возрастным барышням, научиться разбираться в чувствах.
Реалистичности добавляет тот факт, что автор использовал описание конкретных мест, что встретил в путешествии. Поэтому они выглядят очень достоверно. Также он взял себя за основу одного из персонажей, что тоже помогает читателям прожить маленькую жизнь вместе с этой повестью.
После печати повести Карамзин получил много писем. Если в них и встречалась критика, то она была направлена на чрезмерную идеализацию как крестьян в целом, так и Лизы в частности. Но в основном литераторы и авторитетные личности оставались довольными произведением, восхищались тем, что Николаю Михайловичу удалось создать новый жанр.
Какими эпитетами наделяет карамзин свою героиню бедная лиза?
Цель: доказать торжество духовных ценностей (любви, самоотречения, заботы о ближних, раскаянья) над материальными. Задачи: 1) через образ главной героини показать идеал духовно-развитой личности; 2) через образ Эраста привести учеников к пониманию несостоятельности счастливой жизни, основанной на эгоизме (желании жить только для себя) и материальной зависимости. Ход урока. 1. Слово учителя. – Здравствуйте, ребята! На прошлом уроке мы с вами говорили о том, что Карамзин оказал огромное влияние на развитие русской литературы (особенно значителен его вклад в развитие русской прозы). Также мы выяснили, что Николай Михайлович стал первым и самым крупным писателем нового тогда – в конце 18 века – течения – сентиментализма. Ещё мы выявили основные черты данного течения, среди которых следует отметить : изображение жизни простых людей (крестьян, ремесленников) с их чувствами, переживаниями, хлопотами и опасениями. Виссарион Григорьевич Белинский (знаете, кто такой?) – знаменитый литературный критик конца 18-начала 19-го веков – вот что писал по этому поводу: «Карамзин первый на Руси начал писать повести, которые заинтересовали общество… повести, в которых действовали люди, изображалась жизнь сердца и страстей посреди обыкновенного повседневного быта». 2. Беседа по вопросам. – Дома вы должны были прочитать повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза». И сегодня мы с вами как раз и поговорим о прочитанном. – Для начала давайте определимся, от чьего лица ведётся повествование? (От первого лица – от лица автора. Вспомните, на прошлом уроке мы отмечали, что писатели-сентименталисты часто писали от первого лица… Почему? – это давало им возможность полнее раскрыть духовный мир героев.) – С чего начинается повесть? (С описания пейзажа, открывающегося с места, на котором возвышаются башни Симонова монастыря : «тучные, густо-зелёные, цветущие луга, а за ними, по жёлтым пескам, течёт светлая река, волнуемая лёгкими вёслами рыбачьих лодок…». Природа живёт и радуется.) – О чём повествуется далее? (Затем речь идёт непосредственно о Симоновом монастыре с его могилами и келиями. Это грустное описание готовит нас к знакомству с трагической судьбой Лизы – главной героини.) – Какой мы видим главную героиню в родительском доме? Чему смогли научить её отец с матерью? (Родители, сами будучи добросовестными работниками, ведущими спокойную и «трезвую» жизнь, приучили дочь к труду. Лиза в свои 15 лет «трудилась день и ночь – ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды и продавала их в Москве».) – Какими же эпитетами наделяет Карамзин свою героиню? Каково его отношение к ней? (Первый эпитет, показывающий отношение к главной героине, появляется уже в заглавии повести – «бедная», т.е. та, которой следует посочувствовать, пожалеть. «Прекрасная», «любезная», нежная», «услужливая», «робкая», целомудренная», «стыдливая» «редкой красоты» с «чистой, радостной душой». Из вышеперечисленных эпитетов видно, что автор явно симпатизирует Лизе, более того, он пытается показать нам её духовную прелесть.) – Что узнаёт читатель об Эрасте до встречи с Лизой? Процитируйте. (Имя Эраст образовано от греческого слова «эрос» – «любовь» и означает «любящий». «Молодой, хорошо одетый человек, приятного вида…») – Какие сведения о жизни и интересах героя мы получаем позднее? («Сей молодой человек, сей Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным умом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил : скучал и жаловался на судьбу свою. Красоты Лизы при первой встрече сделала впечатление в его сердце. Он читывал романы, имел довольно живое воображение и часто переселялся мысленно в те времена…все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все свои дни провождали. Ему казалось, что он нашёл в Лизе то, чего его сердце давно искало.» Таким образом, идеалом своей жизни он видел жизнь на лоне природы, жизнь, в которой не нужно ни о чём задумываться (нет необходимости ломать голову, как раздобыть деньги, чтобы прокормить семью), цель которой получение удовольствия.) – Как понимать слова героя : «Натура призывает меня в свои объятья?» (А следом он добавляет «…к чистым своим радостям». Он воспринял знакомство с прекрасной Лизой как знак судьбы, которая, опять-таки, по его мнению, даёт ему шанс превратить в жизнь его мечты о жизни с «пастушкой» на лоне природы.) – Как Карамзин показывает развитие чувства между молодыми людьми? Так всё-таки чем было вспыхнувшее чувство для Лизы и для уже успевшего вкусить «светских забав» Эраста? (Лиза искренне и всем сердцем, как это обычно бывает, когда речь идёт о первом чувстве, полюбила Эраста. Она готова была на всё лишь ему было хорошо : и матери не говорила об их отношениях, и полилась за любимого, и отпустить его оп делам службы в другой город… Она бы даже последовала за ним, если бы вовремя не опомнилась : «У меня есть мать!». «Видя, сколь Лиза его любит, казался сам себе любезнее. Все блестящие забавы большого света представлялись ему ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его. С отвращением помышлял он о презрительном сладострастии, которым прежде упивались его чувства».) – Когда и почему отношение Эраста к Лизе переменилось? (В момент, когда Лиза бросилась в объятья к Эрасту, «он почувствовал в себе трепет»… В тот момент герой «искал слов и не находил». Лиза перестала быть для Эраста «ангелом непорочности, который прежде воспалял его воображение и восхищал душу» … Лиза видела своё счастье в служении любимому, он же, будучи эгоистом, думал только о себе.) – В каких словах звучит оценка поступку героя? Осуждает ли Карамзин Эраста? («Сердце моё обливается кровию в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте – готов проклинать его – но язык мой не движется – смотрю на небо, и слеза катится по лицу моему.») – Как, по-вашему, автор относится в самоубийству героини? (Он ей сочувствует, не упрекает и призывает к этому читателей.) – Как понимать финальную фразу повести? («Теперь, может быть, они уже примирились». Эраст, справедливо считая себя виновным, покаялся. И теперь, находясь там… получил и прощение Лизы.) – Насколько способствует пониманию эмоционального состояния героев пейзаж? Покажите на примерах. 3. Обобщение. – Так какова же тема повести? (Тема торжества внутреннего, духовного совершенства, идеала жизни для любимых людей.) 4. Комментированное выставление оценок. 5. Домашнее задание. Подготовить доклады : 1) «Жизнь и творчество А.С. Грибоедова»; 2) «А.С. Грибоедов – дипломат». Ознакомиться со статьёй, помещённой в учебнике. М. А. Бороздунова, ГБОУ средняя школа №339, Санкт-Петербург
Сюжетная линия
Автор начинает с описания Симонова монастыря и его окрестностей. С первых строк читатель буквально вливается в сюжет, может живо себе его представить. Заглядывая вперед, нужно отметить, что и психология персонажей раскрыта полностью. В совокупности все это создает впечатление достоверности информации. Можно даже предположить, что повесть основана на реальных событиях.
В центре сюжета молодая девушка Лиза — дочь зажиточного крестьянина. Но после смерти отца хозяйство приходит в упадок, и юной особе приходится самостоятельно добывать себе деньги на жизнь. Она торгует ландышами в Москве, где и встречает дворянина Эраста. Почти сразу наступает влюбленность. Пара проводит вечера вместе, и мужчина даже готов отказаться от традиций и светской жизни.
У матери Лизы была любовная история. Именно ей принадлежит цитата про то, что крестьянки тоже умеют любить. После смерти Ивана ее жизнь обретает серость, но она вкладывает все свои чувства в дочь, мечтая выдать ее замуж. Стоит ли говорить, каким горем оказалась для нее печальная судьба молодой крестьянки.
Молодые влюбленные пробыли рядом 3 месяца. Но как только Лиза теряет невинность, у Эраста сразу проходит интерес. Недолго тяготившись обществом девушки, мужчина сообщает, что им нужно расстаться, так как требуется отправиться в поход вместе с полком.
В армии Эраст проигрывает все свое состояние и поместье в карты. Оставшись ни с чем, он вынужден взять в жены дворянку в возрасте. Иного способа восстановить прежнее финансовое положение нет. Такое положение вещей является нормальным в светском обществе. Многие браки заключались по расчету, и любви не было места.
Лиза тоскует по любимому, но пока не знает о его решении. Она случайно видит Эраста, который садится в дорогую карету. Позже она узнает о его помолвке. Не в силах вынести предательства, молодая девушка бросается в пруд, около которого они раньше много гуляли. Повествование заканчивается так же, как началось — с описания окрестностей Симонова монастыря.
Карамзин «Бедная Лиза» очень краткое содержание
Главная героиня повести – 17-летняя крестьянка Лиза, добрая, трудолюбивая и милая девушка. Лиза живет с больной старушкой-матерью в хижине в окрестностях Москвы. Однажды Лиза продает цветы в городе.
Ее замечает молодой дворянин Эраст. Он покупает у Лизы цветы и спрашивает, где она живет. Через несколько дней он приходит в гости к Лизе и ее матери. Все трое мило беседуют. Лиза и Эраст влюбляются друг в друга. Они тайно встречаются несколько недель. Лиза понимает, что дворянин Эраст не сможет жениться на ней, простой крестьянке.
Однажды к Лизе сватается богатый крестьянин. Мать Лизы надеется выдать ее за него замуж. Лиза рассказывает об этом Эрасту. Тот отвечает, что ей не нужно выходить замуж за крестьянина. Эраст обещает Лизе, что всегда будет с ней. Лиза верит обещаниям Эраста и отдается ему.
Вскоре легкомысленный Эраст теряет интерес к Лизе, их свидания случаются все реже. Наконец он сообщает ей, что едет на войну. Проходит 2 месяца. Лиза уверена, что Эраст еще на войне. Но однажды она видит Эраста в городе и походит к нему. Эраст объявляет ей, что собирается жениться на другой женщине (он не признается Лизе, что проиграл в карты свое имение и женится на другой ради денег). Эраст просит Лизу забыть его и дает ей 100 рублей.
Убитая горем Лиза идет к пруду, бросается в воду и погибает. Узнав о смерти дочери, мать Лизы умирает. Когда Эраст винит себя и всю жизнь мучается от угрызений совести.
Это интересно: Роман «Бедные люди» Достоевского был написан в 1845 году и стал первым серьезным успехом начинающего писателя. Впоследствии Федор Михайлович, прислушавшись к критике первого издания, трижды дорабатывал свой рассказ о взаимоотношениях Вареньки и Макара Девушкина. Также краткое изложение романа пригодится для читательского дневника.
Персонажи произведения
Характеристика героев «Бедной Лизы» сильно идеализирована. В особенности это наблюдается в обществе крестьян. Например, молодую девушку совсем не испортил труд и лишения, она продолжает оставаться доброй, наивной и чувственной. Главные персонажи повести:
Лиза — юная крестьянка, которой от природы дан живой ум, чуткость и доброта. Ее мечты сложно сравнить с фантазиями других девушек. Повстречав своего возлюбленного, она вовсе не рассматривает его, как способ обогатиться или стать частью светского общества. Напротив, она хочет, чтобы он стал обычным мужчиной, равным ей по статусу. Тогда их отношениям ничего не смогло бы помешать.
Эраст представляет собой совсем другого персонажа. Он добр и умен, однако в нем отсутствует мужская или какая-либо другая сила духа. Мужчина принадлежит дворянскому обществу. Можно даже сказать, что он плывет по течению, не сопротивляется обстоятельствам. Изначально он искренен в своих чувствах, придает им большое значение. Но называет также и причины, почему пара не может быть вместе вечно.
После того как жизнь Лизы оборвалась, Эраст испытывает терзания и вину за случившееся. До конца своих дней он будет корить себя за то, что не спас любимую девушку, и не остался с ней, несмотря на положение в обществе. И это именно он сообщает рассказчику об этой истории.
Сам автор выступает в роли повествователя. Для придания живости произведению Карамзин постоянно обращается к читателю, спрашивает его мнения или будто ожидает некого одобрения. Также он всегда сообщает о собственной реакции, например: «с грустью вспоминаю…».
Бедная Лиза. Н. М. Карамзин
Главная → Н. М. Карамзин → Бедная Лиза
Бедная Лиза. Художник Орест Адамович Кипренский
Может быть, никто из живущих в Москве не знает так хорошо окрестностей города сего, как я, потому что никто чаще моего не бывает в поле, никто более моего не бродит пешком, без плана, без цели — куда глаза глядят — по лугам и рощам, по холмам и равнинам. Всякое лето нахожу новые приятные места или в старых новые красоты.
Но всего приятнее для меня то место, на котором возвышаются мрачные, готические башни Си…нова монастыря. Стоя на сей горе, видишь на правой стороне почти всю Москву, сию ужасную громаду домов и церквей, которая представляется глазам в образе величественного амфитеатра:
великолепная картина, особливо когда светит на нее солнце, когда вечерние лучи его пылают на бесчисленных златых куполах, на бесчисленных крестах, к небу возносящихся! Внизу расстилаются тучные, густо-зеленые цветущие луга, а за ними, по желтым пескам, течет светлая река, волнуемая легкими веслами рыбачьих лодок или шумящая под рулем грузных стругов, которые плывут от плодоноснейших стран Российской империи и наделяют алчную Москву хлебом. На другой стороне реки видна дубовая роща, подле которой пасутся многочисленные стада; там молодые пастухи, сидя под тению дерев, поют простые, унылые песни и сокращают тем летние дни, столь для них единообразные. Подалее, в густой зелени древних вязов, блистает златоглавый Данилов монастырь; еще далее, почти на краю горизонта, синеются Воробьевы горы. На левой же стороне видны обширные, хлебом покрытые поля, лесочки, три или четыре деревеньки и вдали село Коломенское с высоким дворцом своим.
Но всего чаще привлекает меня к стенам Си…нова монастыря — воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы. Ах! Я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!
Саженях в семидесяти от монастырской стены, подле березовой рощицы, среди зеленого луга, стоит пустая хижина, без дверей, без окончин, без полу; кровля давно сгнила и обвалилась. В этой хижине лет за тридцать перед сим жила прекрасная, любезная Лиза с старушкою, матерью своею.
Хижина
Отец Лизин был довольно зажиточный поселянин, потому что он любил работу, пахал хорошо землю и вел всегда трезвую жизнь. Но скоро по смерти его жена и дочь обедняли. Ленивая рука наемника худо обработывала поле, и хлеб перестал хорошо родиться. Они принуждены были отдать свою землю внаем, и за весьма небольшие деньги. К тому же бедная вдова, почти беспрестанно проливая слезы о смерти мужа своего — ибо и крестьянки любить умеют! — день ото дня становилась слабое и совсем не могла работать. Одна Лиза, — которая осталась после отца пятнадцати лет, — одна Лиза, не щадя своей нежной молодости, не щадя редкой красоты своей, трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весною рвала цветы, а летом брала ягоды — и продавала их в Москве. Чувствительная, добрая старушка, видя неутомимость дочери, часто прижимала ее к слабо биющемуся сердцу, называла божескою милостию, кормилицею, отрадою старости своей и молила бога, чтобы он наградил ее за все то, что она делает для матери. «Бог дал мне руки, чтобы работать, — говорила Лиза, — ты кормила меня своею грудью и ходила за мною, когда я была ребенком; теперь пришла моя очередь ходить на тобою. Перестань только крушиться, перестань плакать: слезы наши не оживят батюшки». Но часто нежная Лиза не могла удержать собственных слез своих — ах! она помнила, что у нее был отец и что его не стало, но для успокоения матери старалась таить печаль сердца своего и казаться покойною и веселою. — «На том свете, любезная Лиза, — отвечала горестная старушка, — на том свете перестану я плакать. Там, сказывают, будут все веселы; я, верно, весела буду, когда увижу отца твоего. Только теперь не хочу умереть — что с тобою без меня будет? На кого тебя покинуть? Нет, дай бог прежде пристроить тебя к месту! Может быть, скоро сыщется добрый человек. Тогда, благословя вас, милых детей моих, перекрещусь и спокойно лягу в сырую землю».
Прошло два года после смерти отца Лизина. Луга покрылись цветами, и Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек, приятного вида, встретился ей на улице. Она показала ему цветы — и закраснелась. «Ты продаешь их, девушка?» — спросил он с улыбкою. — «Продаю», — отвечала она. — «А что тебе надобно?» — «Пять копеек». — «Это слишком дешево. Вот тебе рубль». — Лиза удивилась, осмелилась взглянуть на молодого человека, — еще более закраснелась и, потупив глаза в землю, сказала ему, что она не возьмет рубля. — «Для чего же?» — «Мне не надобно лишнего». — «Я думаю, что прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля. Когда же ты не берешь его, вот тебе пять копеек. Я хотел бы всегда покупать у тебя цветы: хотел бы, чтоб ты рвала их только для меня».
Лиза с ландышами и молодой дворянин
— Лиза отдала цветы, взяла пять копеек, поклонилась и хотела идти, но незнакомец остановил ее на руку. — «Куда же ты пойдешь, девушка?» — «Домой». — «А где дом твой?» — Лиза сказала, где она живет, сказала и пошла. Молодой человек не хотел удерживать ее, может быть, для того, что мимоходящие начали останавливаться и, смотря на них, коварно усмехались.
Лиза, пришедши домой, рассказала матери, что с нею случилось. «Ты хорошо сделала, что не взяла рубля. Может быть, это был какой-нибудь дурной человек…» — «Ах нет, матушка! Я этого не думаю. У него такое доброе лицо, такой голос…» — «Однако ж, Лиза, лучше кормиться трудами своими и ничего не брать даром. Ты еще не знаешь, друг мой, как злые люди могут обидеть бедную девушку! У меня всегда сердце бывает не на своем месте, когда ты ходишь в город; я всегда ставлю свечу перед образ и молю господа бога, чтобы он сохранил тебя от всякой беды и напасти». — У Лизы навернулись на глазах слезы; она поцеловала мать свою.
На другой день нарвала Лиза самых лучших ландышей и опять пошла с ними в город. Глаза ее тихонько чего-то искали. Многие хотели у нее купить цветы, но она отвечала, что они непродажные, и смотрела то в ту, то в другую сторону. Наступил вечер, надлежало возвратиться домой, и цветы были брошены в Москву-реку. «Никто не владей вами!» — сказала Лиза, чувствуя какую-то грусть в сердце своем. — На другой день ввечеру сидела она под окном, пряла и тихим голосом пела жалобные песни, но вдруг вскочила и закричала: «Ах. » Молодой незнакомец стоял под окном.
«Что с тобой сделалось?» — спросила испугавшаяся мать, которая подле нее сидела. — «Ничего, матушка, отвечала Лиза робким голосом, — я только его увидела». — «Кого?» — «Того господина, который купил у меня цветы». Старуха выглянула в окно. Молодой человек поклонился ей так учтиво, с таким приятным видом, что она не могла подумать об нем ничего, кроме хорошего. «Здравствуй, добрая старушка! — сказал он. — Я очень устал; нет ли у тебя свежего молока?» Услужливая Лиза, не дождавшись ответа от матери своей — может быть, для того, что она его знала наперед, — побежала на погреб — принесла чистую кринку, покрытую чистым деревянным кружком, — схватила стакан, вымыла, вытерла его белым полотенцем, налила и подала в окно, но сама смотрела в землю.
Иллюстрация к повести Карамзина «Бедная Лиза»
Незнакомец выпил — и нектар из рук Гебы не мог бы показаться ему вкуснее. Всякий догадается, что он после того благодарил Лизу и благодарил не столько словами, сколько взорами. Между тем добродушная старушка успела рассказать ему о своем горе и утешении — о смерти мужа и о милых свойствах дочери своей, об ее трудолюбии и нежности, и проч. и проч. Он слушал ее со вниманием, но глаза его были — нужно ли сказывать где? И Лиза, робкая Лиза посматривала изредка на молодого человека; но не так скоро молнии блестит и в облаке исчезает, как быстро голубые глаза ее обращались к земле, встречаясь с его взором. — «Мне хотелось бы, — сказал он матери, — чтобы дочь твоя никому, кроме меня, не продавала своей работы. Таким образом, ей незачем будет часто ходить в город, и ты не принуждена будешь с нею расставаться. Я сам по временам могу заходить к вам». — Тут в глазах Лизиных блеснула радость, которую она тщетно сокрыть хотела; щеки ее пылали, как зари в ясный летний вечер; она смотрела на левый рукав свой и щипала его правою рукою. Старушка с охотою приняла сие предложение, не подозревая в нем никакого худого намерения, и уверяла незнакомца, что полотно, вытканное Лизой, и чулки, вывязанные Лизой, бывают отменно хороши и носятся долее всяких других. — Становилось темно, и молодой человек хотел уже идти. «Да как же нам называть тебя, добрый, ласковый барин?» — спросила старуха. — «Меня зовут Эрастом», — отвечал он. — «Эрастом, — сказала тихонько Лиза, — Эрастом!» Она раз пять повторила сие имя, как будто бы стараясь затвердить его. — Эраст простился с ними до свидания и пошел. Лиза провожала его глазами, а мать сидела в задумчивости и, взяв за руку дочь свою, сказала ей: «Ах, Лиза! Как он хорош и добр! Если бы жених твой был таков!» Все Лизино сердце затрепетало. «Матушка! Матушка! Как этому статься? Он барин, а между крестьянами…» — Лиза не договорила речи своей.
Теперь читатель должен знать, что сей молодой человек, сей Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою. Красота Лизы при первой встрече сделала впечатление в его сердце. Он читывал романы, идиллии, имел довольно живое воображение и часто переселялся мысленно в те времена (бывшие или не бывшие), в которые, если верить стихотворцам, все люди беспечно гуляли по лугам, купались в чистых источниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами и в счастливой праздности все дни свои провождали. Ему казалось, что он нашел в Лизе то, чего сердце его давно искало. «Натура призывает меня в свои объятия, к чистым своим радостям», — думал он и решился — по крайней мере на время — оставить большой свет.
Обратимся к Лизе. Наступила ночь — мать благословила дочь свою и пожелала ей кроткого сна, но на сей раз желание ее не исполнилось: Лиза спала очень худо. Новый гость души ее, образ Эрастов, столь живо ей представлялся, что она почти всякую минуту просыпалась, просыпалась и вздыхала. Еще до восхождения солнечного Лиза встала, сошла на берег Москвы-реки, села на траве и, подгорюнившись, смотрела на белые туманы, которые волновались в воздухе и, подымаясь вверх, оставляли блестящие капли на зеленом покрове натуры. Везде царствовала тишина. Но скоро восходящее светило дня пробудило все творение: рощи, кусточки оживились, птички вспорхнули и запели, цветы подняли свои головки, чтобы напитаться животворными лучами света. Но Лиза все еще сидела подгорюнившись. Ах, Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось? До сего времени, просыпаясь вместе с птичками, ты вместе с ними веселилась утром, и чистая, радостная душа светилась в глазах твоих, подобно как солнце светится в каплях росы небесной; но теперь ты задумчива, и общая радость природы чужда твоему сердцу. — Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор свой и думала: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рожден был простым крестьянином, пастухом, — и если бы он теперь мимо меня гнал стадо свое: ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: „Здравствуй, любезный пастушок! Куда гонишь ты стадо свое? И здесь растет зеленая трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей“. Он взглянул бы на меня с видом ласковым — взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» Пастух, играя на свирели, прошел мимо и с пестрым стадом своим скрылся за ближним холмом.
Вдруг Лиза услышала шум весел — взглянула на реку и увидела лодку, а в лодке — Эраста.
Все жилки в ней забились, и, конечно, не от страха. Она встала, хотела идти, но не могла. Эраст выскочил на берег, подошел к Лизе и — мечта ее отчасти исполнилась: ибо он взглянул на нее с видом ласковым, взял ее за руку…
А Лиза, Лиза стояла с потупленным взором, с огненными щеками, с трепещущим сердцем — не могла отнять у него руки — не могла отворотиться, когда он приближился к ней с розовыми губами своими… Ах! Он поцеловал ее, поцеловал с таким жаром, что вся вселенная показалась ей в огне горящею! «Милая Лиза! — сказал Эраст. — Милая Лиза! Я люблю тебя», и сии слова отозвались во глубине души ее, как небесная, восхитительная музыка; она едва смела верить ушам своим и… Но я бросаю кисть. Скажу только, что в сию минуту восторга исчезла Лизина робость — Эраст узнал, что он любим, любим страстно новым, чистым, открытым сердцем.
Лиза и Эраст
Они сидели на траве, и так, что между ими оставалось не много места, — смотрели друг другу в глаза, говорили друг другу: «Люби меня!», и два часа показались им мигом. Наконец Лиза вспомнила, что мать ее может об ней беспокоиться. Надлежало расстаться. «Ах, Эраст! — сказала она. — Всегда ли ты будешь любить меня?» — «Всегда, милая Лиза, всегда!» — отвечал он. — «И ты можешь мне дать в этом клятву?» — «Могу, любезная Лиза, могу!» — «Нет! мне не надобно клятвы. Я верю тебе, Эраст, верю. Ужели ты обманешь бедную Лизу? Ведь этому нельзя быть?» — «Нельзя, нельзя, милая Лиза!» — «Как я счастлива, и как обрадуется матушка, когда узнает, что ты меня любишь!» — «Ах нет, Лиза! Ей не надобно ничего сказывать». — «Для чего же?» — «Старые люди бывают подозрительны. Она вообразит себе что-нибудь худое». — «Нельзя статься». — «Однако ж прошу тебя не говорить ей об этом ни слова». — «Хорошо: надобно тебя послушаться, хотя мне не хотелось бы ничего таить от нее». — Они простились, поцеловались в последний раз и обещались всякий день ввечеру видеться или на берегу роки, или в березовой роще, или где-нибудь близ Лизиной хижины, только верно, непременно видеться. Лиза пошла, но глаза ее сто раз обращались на Эраста, который все еще стоял на берегу и смотрел вслед за нею.
Лиза возвратилась в хижину свою совсем не в таком расположении, в каком из нее вышла. На лице и во всех ее движениях обнаруживалась сердечная радость. «Он меня любит!» — думала она и восхищалась сею мыслию. «Ах, матушка! — сказала Лиза матери своей, которая лишь только проснулась. — Ах, матушка! Какое прекрасное утро! Как все весело в поле! Никогда жаворонки так хорошо не певали, никогда солнце так светло не сияло, никогда цветы так приятно не пахли!» — Старушка, подпираясь клюкою, вышла на луг, чтобы насладиться утром, которое Лиза такими прелестными красками описывала. Оно, в самом деле, показалось ей отменно приятным; любезная дочь весельем своим развеселяла для нее всю натуру. «Ах, Лиза! — говорила она. — Как все хорошо у господа бога! Шестой десяток доживаю на свете, а все еще не могу наглядеться на дела господни, не могу наглядеться на чистое небо, похожее на высокий шатер, и на землю, которая всякий год новою травою и новыми цветами покрывается. Надобно, чтобы царь небесный очень любил человека, когда он так хорошо убрал для него здешний свет. Ах, Лиза! Кто бы захотел умереть, если бы иногда не было нам горя. Видно, так надобно. Может быть, мы забыли бы душу свою, если бы из глаз наших никогда слезы не капали». А Лиза думала: «Ах! Я скорее забуду душу свою, нежели милого моего друга!»
После сего Эраст и Лиза, боясь не сдержать слова своего, всякий вечер виделись (тогда, как Лизина мать ложилась спать) или на берегу реки, или в березовой роще, но всего чаще под тению столетних дубов (саженях в осьмидесяти от хижины) — дубов, осеняющих глубокий чистый пруд, еще в древние времена ископанный. Там часто тихая луна, сквозь зеленые ветви, посребряла лучами своими светлые Лизины волосы, которыми играли зефиры и рука милого друга; часто лучи сии освещали в глазах нежной Лизы блестящую слезу любви, осушаемую всегда Эрастовым поцелуем. Они обнимались — но целомудренная, стыдливая Цинтия не скрывалась от них за облако: чисты и непорочны были их объятия. «Когда ты, — говорила Лиза Эрасту, — когда ты скажешь мне: „Люблю тебя, друг мой!“, когда прижмешь меня к своему сердцу и взглянешь на меня умильными своими глазами, ах! тогда бывает мне так хорошо, так хорошо, что я себя забываю, забываю все, кроме — Эраста. Чудно! Чудно, мой друг, что я, не знав тебя, могла жить спокойно и весело! Теперь мне это непонятно, теперь думаю, что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий; без твоего дыхания ветерок мне неприятен». — Эраст восхищался своей пастушкой — так называл Лизу — и, видя, сколь она любит его, казался сам себе любезнее. Все блестящие забавы большого света представлялись ему ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба
невинной души питала сердце его. С отвращением помышлял он о презрительном сладострастии, которым прежде упивались его чувства. «Я буду жить с Лизою, как брат с сестрою, — думал он, — не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!» — Безрассудный молодой человек! Знаешь ли ты свое сердце? Всегда ли можешь отвечать за свои движения? Всегда ли рассудок есть царь чувств твоих?
Таким образом прошло несколько недоль. Однажды ввечеру Эраст долго ждал своей Лизы. Наконец пришла она, но так невесела, что он испугался; глаза ее от слез покраснели. «Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось?» — «Ах, Эраст! Я плакала!» — «О чем? Что такое?» — «Я должна сказать тебе все. За меня сватается жених, сын богатого крестьянина из соседней деревни; матушка хочет, чтобы я за него вышла». — «И ты соглашаешься?» — «Жестокий! Можешь ли об этом спрашивать? Да, мне жаль матушки; она плачет и говорит, что я не хочу ее спокойствия, что она будет мучиться при смерти, если не выдаст меня при себе замуж. Ах! Матушка не знает, что у меня есть такой милый друг!» — Эраст целовал Лизу, говорил, что ее счастие дороже ему всего на свете, что по смерти матери ее он возьмет ее к себе и будет жить с нею неразлучно, в деревне и в дремучих лесах, как в раю. — «Однако ж тебе нельзя быть моим мужем!» — сказала Лиза с тихим вздохом. — «Почему же?» — «Я крестьянка». — «Ты обижаешь меня. Для твоего друга важнее всего душа, чувствительная, невинная душа, — и Лиза будет всегда ближайшая к моему сердцу».
Она бросилась в его объятия — и в сей час надлежало погибнуть непорочности! — Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей — никогда Лиза не казалась ему столь прелестною — никогда ласки ее не трогали его так сильно — никогда ее поцелуи не были столь пламенны — она ничего не знала, ничего не подозревала, ничего побоялась — мрак вечера питал желания — ни одной звездочки не сияло на небе — никакой луч не мог осветить заблуждения. — Эраст чувствует в себе трепет — Лиза также, не зная отчего — не зная, что с нею делается… Ах, Лиза, Лиза! Где ангел-хранитель твой? Где — твоя невинность?
Свидания их продолжались; но как все переменилось! Эраст не мог уже доволен быть одними невинными ласками своей Лизы — одними ее любви исполненными взорами — одним прикосновением руки, одним поцелуем, одними чистыми объятиями. Он желал больше, больше и, наконец, ничего желать не мог, — а кто знает сердце свое, кто размышлял о свойстве нежнейших его удовольствий, тот, конечно, согласится со мною, что исполнение всех
желаний есть самое опасное искушение любви. Лиза не была уже для Эраста сим ангелом непорочности, который прежде воспалял его воображение и восхищал душу. Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог
гордиться
и которые были для него уже не новы. Что принадлежит до Лизы, то она, совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала, во всем, как агнец, повиновалась его воле и в удовольствии его полагала свое счастие. Она видела в нем перемену и часто говорила ему: «Прежде бывал ты веселее, прежде бывали мы покойнее и счастливее, и прежде я не так боялась потерять любовь твою!» — Иногда, прощаясь с ней, он говорил ей: «Завтра, Лиза, не могу с тобою видеться: мне встретилось важное дело», — и всякий раз при сих словах Лиза вздыхала.
Наконец, пять дней сряду она не видала его и была в величайшем беспокойстве; в шестой пришел он с печальным лицом и сказал ей: «Любезная Лиза! Мне должно на несколько времени с тобою проститься. Ты знаешь, что у нас война, я в службе, полк мой идет в поход». — Лиза побледнела и едва не упала в обморок.
Эраст ласкал ее, говорил, что он всегда будет любить милую Лизу и надеется по возвращении своем уже никогда с нею не расставаться. Долго она молчала, потом залилась горькими слезами, схватила руку его и, взглянув на него со всею нежностию любви, спросила: «Тебе нельзя остаться?» — «Могу, — отвечал он, — но только с величайшим бесславием, с величайшим пятном для моей чести. Все будут презирать меня; все будут гнушаться мною, как трусом, как недостойным сыном отечества». — «Ах, когда так, — сказала Лиза, — то поезжай, поезжай, куда бог велит! Но тебя могут убить». — «Смерть за отечество не страшна, любезная Лиза». — «Я умру, как скоро тебя не будет на свете». — «Но зачем это думать? Я надеюсь остаться жив, надеюсь возвратиться к тебе, моему другу». — «Дай бог! Дай бог! Всякий день, всякий час буду о том молиться. Ах, для чего не умею ни читать, ни писать! Ты бы уведомлял меня обо всем, что с тобою случится, а я писала бы к тебе — о слезах своих!» — «Нет, береги себя, Лиза, береги для друга твоего. Я не хочу, чтобы ты без меня плакала». — «Жестокий человек! Ты думаешь лишить меня и этой отрады! Нет! Расставшись с тобою, разве тогда перестану плакать, когда высохнет сердце мое». — «Думай о приятной минуте, в которую опять мы увидимся». — «Буду, буду думать об ней! Ах, если бы она пришла скорее! Любезный, милый Эраст! Помни, помни свою бедную Лизу, которая любит тебя более, нежели самое себя!»
Но я не могу описать всего, что они при сем случае говорили. На другой день надлежало быть последнему свиданию.
Эраст хотел проститься и с Лизиной матерью, которая не могла от слез удержаться, слыша, что ласковый, пригожий барин
ее должен ехать на войну. Он принудил ее взять у него несколько денег, сказав: «Я не хочу, чтобы Лиза в мое отсутствие продавала работу свою, которая, по уговору, принадлежит мне». — Старушка осыпала его благословениями. «Дай господи, — говорила она, — чтобы ты к нам благополучно возвратился и чтобы я тебя еще раз увидела в здешней жизни! Авось-либо моя Лиза к тому времени найдет себе жениха по мыслям. Как бы я благодарила бога, если б ты приехал к нашей свадьбе! Когда же у Лизы будут дети, знай, барин, что ты должен крестить их! Ах! Мне бы очень хотелось дожить до этого!» — Лиза стояла подле матери и не смела взглянуть на нее. Читатель легко может вообразить себе, что она чувствовала в сию минуту.
Но что же чувствовала она тогда, когда Эраст, обняв ее и последний раз, в последний раз прижав к своему сердцу, сказал: «Прости, Лиза!» Какая трогательная картина! Утренняя заря, как алое море, разливалась по восточному небу. Эраст стоял под ветвями высокого дуба, держа в объятиях свою бледную, томную, горестную подругу, которая, прощаясь с ним, прощалась с душою своею. Вся натура пребывала в молчании.
Лиза рыдала — Эраст плакал — оставил ее — она упала — стала на колени, подняла руки к небу и смотрела на Эраста, который удалялся — далее — далее — и наконец скрылся — воссияло солнце, и Лиза, оставленная, бедная, лишилась чувств и памяти.
Она пришла в себя — и свет показался ей уныл и печален. Все приятности натуры сокрылись для нее вместе с любезным ее сердцу. «Ах! — думала она. — Для чего я осталась в этой пустыне? Что удерживает меня лететь вслед за милым Эрастом? Война не страшна для меня; страшно там, где нет моего друга. С ним жить, с ним умереть хочу или смертию своею спасти его драгоценную жизнь. Постой, постой, любезный! Я лечу к тебе!» — Уже хотела она бежать за Эрастом, но мысль: «У меня есть мать!» — остановила ее. Лиза вздохнула и, преклонив голову, тихими шагами пошла к своей хижине. — С сего часа дни ее были днями тоски и горести, которую надлежало скрывать от нежной матери: тем более страдало сердце ее! Тогда только облегчалось оно, когда Лиза, уединясь в густоту леса, могла свободно проливать слезы и стенать о разлуке с милым. Часто печальная горлица соединяла жалобный голос свой с ее стенанием. Но иногда — хотя весьма редко — златой луч надежды, луч утешения освещал мрак ее скорби. «Когда он возвратится ко мне, как я буду счастлива! Как все переменится!» — от сей мысли прояснялся взор ее, розы на щеках освежались, и Лиза улыбалась, как майское утро после бурной ночи. — Таким образом прошло около двух месяцев.
В один день Лиза должна была идти в Москву, затем чтобы купить розовой воды, которою мать ее лечила глаза свои. На одной из больших улиц встретилась ей великолепная карета, и в сей карете увидела она — Эраста. «Ах!» — закричала Лиза и бросилась к нему, но карета проехала мимо и поворотила на двор.
Бедная лиза. Художник Добужинский М. В.
Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо огромного дому, как вдруг почувствовал себя — в Лизиных объятиях. Он побледнел — потом, не отвечая ни слова на ее восклицания, взял ее за руку, привел в свой кабинет, запер дверь и сказал ей: «Лиза! Обстоятельства переменились; я помолвил жениться; ты должна оставить меня в покое и для собственного своего спокойствия забыть меня. Я любил тебя и теперь люблю, то есть желаю тебе всякого добра. Вот сто рублей — возьми их, — он положил ей деньги в карман, — позволь мне поцеловать тебя в последний раз — и поди домой». — Прежде нежели Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге: «Проводи эту девушку со двора».
Сердце мое обливается кровью в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте — готов проклинать его — но язык мой не движется — смотрю на небо, и слеза катится по лицу моему. Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?
Итак, Эраст обманул Лизу, сказав ей, что он едет в армию? — Нет, он в самом деле был в армии, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл почти все свое имение. Скоро заключили мир, и Эраст возвратился в Москву, отягченный долгами. Ему оставался один способ поправить свои обстоятельства — жениться на пожилой богатой вдове, которая давно была влюблена в него. Он решился на то и переехал жить к ней в дом, посвятив искренний вздох Лизе своей. Но все сие может ли оправдать его?
Лиза очутилась на улице и в таком положении, которого никакое перо описать не может. «Он, он выгнал меня? Он любит другую? Я погибла!» — вот ее мысли, ее чувства! Жестокий обморок перервал их на время. Одна добрая женщина, которая шла по улице, остановилась над Лизою, лежавшею на земле, и старалась привести ее в память. Несчастная открыла глаза — встала с помощию сей доброй женщины, — благодарила ее и пошла, сама не зная куда. «Мне нельзя жить, — думала Лиза, — нельзя. О, если бы упало на меня небо! Если бы земля поглотила бедную. Нет! небо не падает; земля не колеблется! Горе мне!» — Она вышла из города и вдруг увидела себя на берегу глубокого пруда, под тению древних дубов, которые за несколько недель перед тем были безмолвными свидетелями ее восторгов. Сие воспоминание потрясло ее душу; страшнейшее сердечное мучение изобразилось на лице ее. Но через несколько минут погрузилась она в некоторую задумчивость — осмотрелась вокруг себя, увидела дочь своего соседа (пятнадцатилетнюю девушку), идущую по дороге, — кликнула ее, вынула из кармана десять империалов и, подавая ей, сказала: «Любезная Анюта, любезная подружка! Отнеси эти деньги к матушке — они не краденые — скажи ей, что Лиза против нее виновата, что я таила от нее любовь свою к одному жестокому человеку, — к Э… На что знать его имя? — Скажи, что он изменил мне, — попроси, чтобы она меня простила, — бог будет ее помощником, — поцелуй у нее руку так, как я теперь твою целую, — скажи, что бедная Лиза велела поцеловать ее, — скажи, что я…» Тут она бросилась в воду. Анюта закричала, заплакала, но не могла спасти ее, побежала в деревню — собрались люди и вытащили Лизу, но она была уже мертвая.
Таким образом скончала жизнь свою прекрасная душою и телом. Когда мы там,
в новой жизни, увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза!
Ее погребли близ пруда, под мрачным дубом, и поставили деревянный крест на ее могиле. Тут часто сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизина праха; в глазах моих струится пруд; надо мною шумят листья.
Иллюстрация к «Бедной Лизе» Карамзина
Лизина мать услышала о страшной смерти дочери своей, и кровь ее от ужаса охладела — глаза навек закрылись. — Хижина опустела. В ней воет ветер, и суеверные поселяне, слыша по ночам сей шум, говорят: «Там стонет мертвец: там стонет бедная Лиза!»
Хижина опустела
Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцею. Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могилке. — Теперь, может быть, они уже примирились!
Благодарим за прочтение произведения Николая Михайловича Карамзина «Бедная Лиза»!
Читать все произведения Николая Карамзина На главную страницу (полный список произведений)
© «Онлайн-Читать.РФ» Обратная связь
Проблематика и жанровая принадлежность
Читательский анализ произведения позволяет выделить несколько основных тем, к которым автор хотел подвести. Основная идея заключается в любви наивной девушки и богатого дворянина. Разное положение в обществе не стало преградой, и Лиза окунулась с головой в омут чувств, где ее ждало предательство и разочарование.
Юная девушка не стала слушать свой рассудок, она полностью поддалась чувствам. Поэтому и потеряла смысл жизни вслед за предательством. Если бы Лиза слушала свой разум, то не восприняла отношения серьезно. Разным социальным сословиям не суждено быть вместе. Эраст не смог бы влиться в деревенскую жизнь, а крестьянку никогда не примут в высшем обществе. Это явно просматривается с каждой новой прочитанной страницей.
Изначально назвать жанр «Бедной Лизы» было сложно. Карамзин со своим произведением стал основоположником новеллистического стиля, поскольку вся классика до него была в многочисленных томах. Саму же повесть можно охарактеризовать, как психологическую или сентиментальную, способную вызывать у читателя искренние чувства и сопереживание главным героям.
Уникальные особенности
Композиция повести настолько проста, но в то же время уникальна, что она легла в основу многочисленных произведений. Например, можно посмотреть онлайн мультипликационный кукольный фильм, снятый по мотивам в 1978 году. Настолько большой фурор произвел оригинал после печати. Другие особенности:
На самом деле Карамзину удалось написать такую повесть, равной которых не было ни до, ни после. В тексте явно просматривается идеализация деревенской жизни. Крестьяне представлены, как добрые и чуткие люди, которые всегда готовы отдать себя полностью. В то же время городские жители являются полным их антиподом. Они готовы сделать все что угодно, чтобы удержать свое положение, финансовое состояние и продолжить вести разгульный образ жизни.