Что появилось раньше литература или фольклор
Что такое Фольклор (4 фото + 1 видео)
Британский антиквар и писатель Уильям Джон Томс (1803–1885) впервые использовал этот термин в 1846 году.
Синонимы слова фольклор: устное народное творчество, произведение, творчество, наследие, фольклористика.
Правильное произношение и использование слова «фольклор»
Произношение слова фольклор иногда вызывает споры. Но всё же различные составители словарей в основном сходятся во мнении, что оба варианта произношения («фольклёр» и «фольклор») допустимы, с ударением в обоих случаях на последний слог.
В обиходе широко используется словосочетание «народный фольклор». Однако это использование термина не совсем правильное, ведь «фольк» из слова фольклор уже означает «народное», таким образом, если говорить «народный фольклор», то мы повторяем «народный» дважды, получается речевая избыточность.
Наилучшими сочетаниями будут: народное творчество, танцевальный фольклор и т. д.
Примеры фольклора- Золушка
Кровавая Мэри
Легенда о «Кровавой Мэри» (англ. Bloody Mary) — городская легенда англоязычных стран, согласно которой можно вызвать её призрак, если три раза произнести имя («Кровавая Мэри») перед зеркалом в тёмной комнате при свете свечи.
Некоторые говорят, что она появляется с мёртвым ребёнком, другие говорят, что она обещает вернуться за тем, кто её вызвал.
Эта легенда может выглядеть как обычная страшилка, но за ней стоит реальная историческая персона — королева Англии Мария I Тюдор. Её трагическая судьба о неудавшейся личной жизни и беременностях положила начало целому множеству историй про Кровавую Мэри.
Фольклорист и фольклористика
Русский фольклор
Мы знакомимся с произведениями русского фольклора ещё в самом раннем детстве. Это — русские народные сказки, загадки, пословицы, поговорки и др.
Например, такие незабываемые сказки, как: «Петушок — золотой гребешок», «Курочка Ряба» или «Колобок».
Родители, бабушки и дедушки читают нам книжки народного творчества, прививая любовь к героям нашей культуры. А им их читали или же рассказывали по памяти ещё их родители или же их бабушки и дедушки, а до них были предыдущие поколения.
Дети постарше уже в школе знакомятся с приключениями великих русских богатырей и других героев, авторы которых неизвестны.
Основные жанры русского фольклора
Жанры русского фольклора делятся на:
Эпические произведения
В отличие от литературных произведений эпические ещё делятся на стихотворную и прозаическую форму. Это:
былины (исторические древнерусские эпические пecни-сказания, воспевающие богатырские подвиги);
бывальщины (краткий вербальный рассказ о как будто реальных событиях, схож с «городской легендой»);
былички (рассказ «очевидца» о якобы реальной встрече с нечистой силой);
небылицы;
поговорки;
сказки;
исторические песни;
предания;
легенды;
сказы;
пословицы.
Лирические произведения
Это: частушки, колыбельные, обрядовые, семейные и любовные песни, похоронные причитания.
Драматические произведения
Это: народные драмы.
Для разного жанра фольклора характерно и разное содержание: былины рассказывают о подвигах богатырей, а исторические песни — о деяниях героев исторических событий.
В разных жанрах существует свой тип персонажа: в былинах герои — богатыри, а в сказках — например, Иван-дурак и Баба Яга.
Для композиции фольклорных произведений типично присутствие: присказки, запева, замедления действия, троичности событий и тавтологии, эпитетов, гипербол и др.
Фольклор разных стран отличается, но при этом имеет много общего. Это связывают с географической близостью, экономическими взаимоотношениями или другими связями, что повлекло за собой межкультурный обмен.
Процесс исторического развития фольклора и литературы
Просмотр содержимого документа
«Процесс исторического развития фольклора и литературы»
1. Процесс исторического развития фольклора и литературы
2. Типы фольклорных и литературных заимствований
Взаимосвязь литературы с устным народным творчеством является актуальной проблемой современного литературоведения в контексте развития мировой культуры. Важной задачей современной науки является раскрытие сложных, своеобразных, исторически обусловленных закономерностей обращения литературы к фольклору в разные эпохи, определение динамики этих связей, изучение конкретного содержания фольклоризма писателей каждого периода развития русской литературы.
Фольклорную традицию в литературе следует рассматривать не только как систему художественных приемов того или иного писателя, но и как философско-этическую, мировоззренческую категорию. Ориентация на фольклорные традиции непременно влияет на формирование писательской концепции мира и человека, на своеобразное понимание разными писателями принципа народности литературы и специфических черт русского народного характера.
Актуальность темы определяется недостаточной степенью научной исследованности взаимовлияния устного народного творчества и литературы.
1. Процесс исторического развития фольклора и литературы
В последние десятилетия в отечественной литературе определилось целое направление творческого использования фольклора, которое представлено талантливыми прозаиками, раскрывающими проблемы действительности на уровне пересечения литературы и фольклора. Совершенно ясно, что глубокое и органичное освоение разных форм устного народного творчества всегда было неотъемлемым свойством подлинного таланта. Но особенно актуальным оно стало в последнее десятилетие в связи с переоценкой духовных и культурных ценностей.
Изучение практики освоения устных источников писателями позволяет выявить некоторые типологические особенности литературного процесса: его динамику, углубление художественного мастерства прозаиков, некоторые закономерности развития литературных жанров.
Несмотря на разногласия между фольклористами, что называть народным поэтическим творчеством, вероятно, все согласятся в том, что ему присущи такие определяющие черты, как коллективность, традиционность и устный характер произведений. Причем, каждая из составных может присутствовать и в других видах творчества, но в фольклоре они находятся обязательно в нерасторжимом единстве.
В русской литературе влияние фольклора имело концептуальное значение вплоть до XVIII в., так как личностное начало активно развивается в ней именно с этого момента.
Современные писатели часто используют фольклорные мотивы для того, чтобы придать повествованию бытийный характер, совместить индивидуальное и типовое.
Устная народная поэзия и книжная литература зарождались и развивались на основе национальных богатств языка, их тематика была связана с исторической и социальной жизнью русского народа, его бытом и трудом. В них находила творческое воплощение талант русского народа в области искусства слова. В фольклоре и литературе создавались во многом сходные между собой поэтические и прозаические жанры, возникали и совершенствовались роды и виды поэтического искусства. Поэтому вполне естественны и закономерны творческие связи между фольклором и литературой, их постоянное идейно-художественное взаимовлияние.
Устное народное поэтическое творчество, возникнув в глубокой древности и достигнув совершенства ко времени введения на Руси письменности, стало для древнерусской литературы естественным преддверием, своеобразной «поэтической колыбелью». На основе богатейшей поэтической сокровищницы фольклора в значительной степени и возникла первоначально русская письменная литература.
В этом плане важным и симптоматичным было то, что ведущие представители русской литературы XVIII века в своей творческой практике и в работах обобщающего научного значения сознательно обращались к области народного поэтического творчества, демонстрируя этим, что развивающаяся русская литература не могла обойтись без достижений народного поэтического творчества.
Таким образом, XVIII век характеризуется уже научной оценкой всей важности народного поэтического творчества для развития русской литературы и культуры.
Для А.Н. Радищева, И.А. Крылова, А.С. Грибоедова и других писателей начала XIX в. проблема национальной самобытности, народности литературы, связи с фольклором становится главным знаком ее истинной художественности. Но наиболее глубоко значение народного поэтического творчества было понято А.С. Пушкиным. Восприняв самые передовые общественные идеи своего времени, он сумел наиболее прогрессивно решить и проблему народности. Создавая русский литературный язык на широкой основе, великий поэт в то же время вводил в литературу народную тематику и использовал самые различные жанры народного творчества в своих произведениях. Бережно сохраняя при этом художественные черты народных произведений, Пушкин, однако, никогда не стремился к внешнему подражанию, стилизаторству. Он старался прежде всего постигнуть «образ мыслей и чувствование» народа, т.е. глубины его национального миросозерцания и психологии.
Взаимовлияние устного народного поэтического творчества и русской литературы исторически развивалось по восходящей линии. В XIX веке этот процесс становится особенно интенсивным и превращается в знак маркированности подлинно художественного, национально-самобытного русского искусства. Особенно ярко органическая связь фольклора и литературы проявилась в творчестве М. Горького.
Фольклор и русская литература представляют собою две самостоятельные области русского национального искусства. В то же время история их творческих взаимоотношений должна была стать предметом самостоятельного изучения и фольклористики, и литературоведения. Однако такие целенаправленные исследования в русской науке появились не сразу. Им предшествовали длительные этапы автономного существования фольклора и литературы без должного научного осмысления процессов их творческого влияния друг на друга. И только с конца XVIII века в связи со становлением русской науки об искусстве слова стали появляться первые теоретические суждения о взаимоотношениях фольклора и литературы.
Новым этапом развития теоретических положений в области влияния фольклора на литературу стали 20-е годы XIX века. В критике декабристов обсуждались проблемы национальной самобытности и народности русской литературы. Бестужевым, Кюхельбекером были принципиально четко поставлены вопросы о том, что «новая» новая романтическая поэзия должна активно использовать в своем развитии огромные богатства устного народного творчества Альманах «Мнемозина». Собрание сочинений в стихах и прозе. Ч. 2. М., 1824. С. 42..
Творческая практика многих писателей и поэтов пушкинской эпохи и последующего времени, когда перед русской литературой в лице Пушкина, Лермонтова, Гоголя, поэтов-песенников по-новому открылась область народной русской поэзии, целиком подтверждает своевременность и теоретическую важность мыслей Пушкина и критиков-декабристов.
Таким образом, в русской литературе и критике первой половины XIX века прочно утвердилось мнение о благотворности творческого использования русскими писателями художественного богатства фольклора.
Наибольшее внимание советских исследователей 20-30-х годов привлекла проблема персонального освоения фольклора разными писателями. Лучшим образцом таких исследований стала работа Н.К. Пиксанова «Горький и фольклор», кроме нее, в это время был создан ряд статей на тему «Писатель и фольклор» См.: Пиксанов Н.К. Горький и фольклор. Л., 1935..
В 30-е годы в научной литературе появляется новый тип исследований, посвященных взаимоотношениям фольклора и литературы См.: Азадовский М.К. Литература и фольклор. Л., 1938..
В 50-60-е годы во многих работах, решались важные вопросы, связанные с практикой творческого использования фольклорных начал в произведениях ряда писателей и поэтов.
Изучение проблематики фольклоризации литературных произведений в 60-70-е годы еще более сужается и сводится к постановке отдельных частных вопросов См.: Дрейден С. «Солнце всходит и заходит» // Музыкальная жизнь. 1968. № 6.. Более серьезный характер имели работы, в которых исследовался механизм проникновения в народ целых циклов стихотворений того или иного поэта или прозы целых эпох. Значительным явлением в этой области была антология В.Е. Гусева «Песни и романсы русских поэтов», которая стала продолжением аналогичных сборников И.Н. Розанова См.: Гусев В.Е, Песни и романсы русских поэтов. М.; Л., 1965..
В 40-60-е годы советскими учеными-медиевистами и фольклористами был создан целый ряд значительных историко-литературных работ по проблеме взаимодействия древнерусской литературы с фольклором (А.С. Орлов, Н.Г. Гудзий, В.П. Андрианова-Перетц, В.Ф. Ржига, М.О. Скрипиль, Д.С. Лихачев и др.).
Наряду с практическими образцами историко-литературных исследований взаимодействия фольклора и древнерусской литературы в эти же годы в трудах В.П. Андриановой-Перетц, В.Е. Гусева и других исследователей разрабатывались методологические аспекты данной проблемы.
В 1960-е гг. в фольклористике наметился глубокий интерес к вопросу взаимовлияний фольклора и литературы. Большое значение в этом отношении имела деятельность отдела фольклора Института русской литературы АН СССР (Пушкинский дом). Один из томов сборника «Советский фольклор» (1962) был целиком посвящен этой теме См.: Русский фольклор. Вып. 7. М.; Л., 1962..
Разработка проблемы фольклоризма как в древней русской литературе, так и в XIX в. отражена в коллективных монографиях «Русская литература и фольклор» Русская литература и фольклор (XI-XVIII вв.). Л., 1970; Русская литература и фольклор (первая половина XIX в.). Л., 1976; Русская литература и фольклор (вторая половина XIX в.). Л., 1982, которые не только подводили итог, но и намечали новые пути исследования данной научной тематики.
В 1970-2000-е годы многие русские писатели, работающие в самых разных литературных направлениях, обращаются к устному народному творчеству: В. Астафьев («Царь-рыба», «Последний поклон»), Д. Балашов («Святая Русь»), А. Ким («Отец-Лес»), В. Крупин («Живая вода»), Ю. Кузнецов («Николай и Мария»), Ю. Мамлеев («Русские сказки»), Е. Носов («Алюминиевое солнце»), В. Распутин («Изба»), М. Успенский («Приключения Жихаря») и многие другие.
Каковы причины данного литературного явления? Почему на рубеже веков писатели различных литературных направлений, стилей обращаются к фольклору? Необходимо учитывать, прежде всего, два главенствующих фактора: внутрилитературные закономерности и общественно-историческую ситуацию. Несомненно, свою роль играет традиция: к устному народному творчеству писатели обращались на протяжении всего времени развития литературы.
Отмена цензуры после перестройки в 80-е гг. не могла не сказаться на литературной жизни. Произведения, долгие годы бывшие недоступными, стали возвращаться к читателю, заставили пересмотреть мировоззренческие основы нашей жизни.
Чтобы понять и оценить литературу трех последних десятилетий, необходимо время. На данный момент ни одна из существующих концепций систематизации литературы не может претендовать на полноту характеристики современной русской прозы.
При всем многообразии русская проза и поэзия составляют единую национальную литературу, одной из характерных черт которой является глубинное и творческое освоение художественного богатства устного народного творчества.
2. Типы фольклорных и литературных заимствований
Говоря о воплощении традиций народного творчества, его художественных моделей, образов и приемов, надо иметь в виду, что далеко не всегда использование опыта фольклора является актом осознанного заимствования. Часто художник подсознательно интуитивно воплощает в своем произведении ту или иную фольклорную модель, наследованную им «генетически». Воспринятая как часть культуры народа, она становится органической составляющей художественного мира писателя. И чем более скрытым и неосознанным является это наследование, тем важнее его выявление и характеристика.
При обращении к художественному опыту русской литературы ХХ века представляется возможным выделить несколько основных типов фольклорного заимствования.
4. Особо следует выделить заимствование художественных приемов и средств устного народного творчества. Тропы фольклора ныне стали традиционными для литературы и чаще всего не осознаются как фольклорные в контексте художественного произведения. Тем не менее необходимо подчеркнуть фольклорное происхождение таких приемов, как постоянный эпитет и инверсия, анафора и антитеза, синтаксический и психологический параллелизм и многих, многих других.
Рассмотрение основных типов фольклорных заимствований логически подводит к выводу о том, что они воплощают тягу к чудесному, необычному, стремление к обобщению и осмыслению действительности с позиций традиционных нравственных категорий и форм художественного мышления.
Собранный фольклорный материал дает основания выделить следующие типы литературного заимствования в современном фольклоре:
1. Прямое (осознанное или неосознанное, цитирование литературного произведения. Например, многие стихи родоначальника «черного юмора» в детской литературе поэта Олега Григорьева функционируют в качестве фольклорных «садистских стишков»- одного из распространеннейших ныне жанров современного фольклора:
(При фольклоризации упрощается имя героя, но суть остается той же).
2. Цитирование с фольклорным продолжением, продиктованным спецификой жанра:
Ехали медведи на велосипеде,
А за ними кот задом наперед,
На воздушном шарике.
— в этой детской считалке к начальным строчкам «Тараканища» К.Чуковского добавлено типичное для данного жанра окончание с указанием на водящего.
3. Осовременивание классического сюжета, хрестоматийно известных строчек включением новых бытовых реалий с целью создания комизма:
Муха по полю пошла,
4. Пародирование литературного произведения как реакция на чрезмерный дидактизм (особенно характерно для детских «садистских стишков»):
Наша Таня громко плачет,
По головке мячик скачет.
Мячик сделан из свинца.
5. Элементы пародии присутствуют и при переделке литературного текста, весьма часто встречающейся в современном детском фольклоре:
Голубой вагон разбился вдребезги,
Шапокляк повисла на суку,
Дядя Гена улетел в Америку,
Чебурашка плавает в тазу.
6. Образы литературного происхождения заимствуются почти всеми жанрами современного детского фольклора (анекдот, песенка-переделка, страшилка, «садистский стишок», дразнилка и т.д.), но частотность их употребления и интерпретация весьма различны.
Несомненными лидерами в детском анекдоте выступают образы литературно-кинематографического происхождения, знакомые детям прежде всего по мультфильмам, а затем уже по книгам. Это явление подталкивает к выводу о том, что ныне оказывает наибольшее влияние на сознание и воображение ребенка, что формирует его. Прочное первенство в образно-сюжетном составе детского анекдота принадлежит анекдотам про Чебурашку и крокодила Гену, знакомых по мультфильмам и сказкам Э.Успенского.
Приведенный материал позволяет увидеть, насколько разнообразной, а порой и неожиданной является интерпретация сюжетов и образов русской литературы в современном фольклоре. Приоритет отдается тем произведениям, которые знакомы с раннего детства, а также имеют кино-, теле- или мультипликационное наглядное воплощение. Фольклор усиливает комедийное наполнение сюжета и образа, комизм становится более прямым и явным, что связано с особенностями народной смеховой культуры и законами устного народного творчества. Прямое цитирование литературного произведения, цитирование с фольклорным продолжением, осовременивание классического сюжета и его пародирование и переделка имеют место, когда за основу берется поэтическое художественное произведение. Чаще всего такие типы литературных заимствований используются в детском фольклоре.
Из прозаических литературных произведений в фольклор перекочевывают преимущественно образы героев, т.е. происходит образное заимствование из литературы в фольклор. Такой тип фольклоризации наиболее часто встречается в детском и взрослом анекдоте и в др. жанрах уже только детского устного творчества.
Итак, сопоставив основные типы заимствования из фольклора в литературу и из литературы в фольклор, мы увидим, что заимствование идет в основном разными путями. Обусловлено это различной спецификой этих двух видов художественного творчества, развивающихся по своим законам.
Фольклор и литература – что это и отличия
Каждый человек хотя бы раз слышал такие названия, как фольклор и литература. Термины связаны с культурой и самобытностью, но объяснить, в чем состоят отличия между ними, бывает достаточно сложно. Известно, что связь между понятиями существует и она достаточно сильная. Основа – специфика словесного (устного) творчества. В нем отображаются представления человека об окружающем мире, в котором нет ничего, кроме сил природы, а также находят свое место закономерности развития общественного сознания, как неотъемлемая часть бытия. В произведениях литературы и фольклора имеется принципиальная разница. Для того чтобы лучше понять, в чем она заключается, необходимо выявить характерные черты и особенности каждого из рассматриваемых терминов.
Определение понятий
Прежде чем сравнивать термины между собой, необходимо дать каждому из них определение. Это поможет лучше разобраться в художественных особенностях.
Фольклором принято называть народные традиции и коллективное творчество, которое сложилось исторически. В произведениях этого жанра отсутствуют единый автор, а сами элементы фольклора – песни, сказки, стихи, игры, традиции, передаются в устной форме из поколения в поколение. Существует несколько фольклорных жанров, определяющие, какими будут произведения:
Выделяют малые формы устного народного творчества. В эту группу входят пословицы, поговорки, загадки, а также различные анекдоты.
Литература – полноценный и самостоятельный вид искусства. Во многих культурах он появился под влиянием народного эпоса. Первые произведения – летописи и хроники, описания жизни правителей или святых. В основе описания заложены фольклорные традиции. В тестах присутствуют сюжетная составляющая, образы героев. Поэтическая составляющая возникла на основе песен и былин. Литературные произведения вышли за пределы канонов, определяемых фольклором. Они имеют сложную конструкцию, способствующую произвольному развитию сюжета. Произведения существуют только в письменной форме. В произведениях описывается не только внешний мир, окружение человека, но и его переживания, рассматриваются особенности личности и ее взаимодействие с обществом. В основу могут лечь социальные и бытовые проблемы. У текстов существует автор.
Сравнение
Для того чтобы лучше понять, чем отличается фольклор от литературы, необходимо провести сравнение их между собой по основным параметрам. Произведения литературного творчества являются сложными, так как используют имеющиеся и появляющиеся (современные) элементы словесного творчества. В основе литературы, как искусства лежит разнообразие жанров. Фольклор сохраняет устойчивые формы. В текстах используется определенная и неизменная композиционная структура. Внутренний мир героя закрыт от слушателя, понять его переживания сложно. В основе произведения в этом случае поступок или событие, которое определяет сюжетную линию. Рассматриваются принципы поведения, способные удержать равновесие между добром и злом, светом и тьмой.
Выводы
Фольклор является особой формой творчества народа. Основная составляющая – устное выражение образов. В произведениях передается общее представление об устройстве мира, законах природы. Общество рассматривается, как единое целое, а внутренние переживания людей остаются скрытыми от посторонних глаз. Литература позиционируется, как вид искусства, в котором произведения сохраняются в письменной форме. Тексты всегда являются авторскими. В них находят свое отражение такие составляющие, как внутренний мир человека, его личность и место в обществе. Социальные взаимодействия и отношения – составляющая многих сюжетов и жанров в литературе. Фольклорные произведения выстраиваются по устойчивым правилам. Сюжеты рассматривают обобщенные образы. В них нет сложных художественных подходов, призванных приукрасить происходящее или сделать образ героев более ярким и запоминающимся. Все тесты можно передавать устно, немного изменяя последовательность повествования.
В случае с литературным произведением передать его без искажения получится только в письменной форме. У текстов всегда имеется автор, реже соавтор. В фольклоре подразумевается, что произведение является плодом коллективного народного творчества, поэтому выявить и указать одного автора не представляется возможным.