Чем наградил воланд мастера
Он не заслужил света, он заслужил покой
Отношения между свитой Воланда и жителями Москвы, как повод поговорить о свободе человека: http://www.proza.ru/2018/10/25/905
3.4. Мастер и Маргарита: «каждому будет дано по его вере».
3.4.1. «Он не заслужил света, он заслужил покой»
Вероятно, наиболее сложной является характеристика титульных героев романа. Образ романтической любви осложняется темой творчества и сотрудничества с потусторонней силой. В черновиках персонажи зовутся Фауст и Маргарита, однако они сильно отличаются от гетевских прототипов. Как известно, заслуга Фауста в его неудовлетворенности обыденностью, постоянном стремлении вперед. Как раз отказ от борьбы, от творчества, от искания истины, грех уныния и отчаяния числится за булгаковским фаустом, ставшим мастером.
Герой не имеет собственного имени, слово «мастер» везде пишется с маленькой буквы. Это говорит прежде всего о том, что его творчество является мастерством, хотя и опирается на некие духовные силы, то есть основано на внушении свыше, вдохновенно. Правда, вдохновение это исходит от Воланда – сатаны, но не будем забывать, что этот персонаж в романе концептуально не однозначен. В своём произведении Мастер пишет не религиозный, но гуманистический идеал: Йешуа есть идеальный человек, которому открылась истина, и он проповедует её своей собственной жизнью. В рамках этого произведения Булгакова сотрудничество с нечистой силой может иметь не одну только отрицательную сторону. Так и в романе, который пишет Мастер, заметно стремление к истинной духовной жизни.
Итак, про Мастера сказано, что «он не заслужил света, он заслужил покой». Богословски такой дар несостоятелен, житейски он близок просто к могильному мраку. Мастеру обещается в подарок покой, забвение памяти, возможность творчества, вечность с Маргаритой. Всё это дары Воланда, а, значит, они по меньшей мере, неоднозначны. Более всего вызывает сомнение то, что Мастер сможет что-либо сочинять: «… я утратил бывшую у меня некогда способность описывать что-нибудь». Вдохновлять его Воланд теперь уже не будет: «У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет… меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал». Может быть, он отдохнёт, и возможность описывать к нему вернётся, но что он сможет написать, если он потерял память, а теперь живёт в мертвенном покое? Что он будет писать, для кого и зачем, ведь он умер?
9. «Покой», «свобода», «бездна» в финале романа
Особый интерес, что вполне понятно, читателей и литературоведов вызывает финал романа — последний абзац 32-й главы, в котором слова «свобода» и «бездна» являются очень значимыми, они как бы подводят итог всему роману:
Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, и мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память мастера, беспокойная, исколотая иглами память стала потухать. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат.
Но какую все-таки «награду» получает Мастер — «покой» (о чем говорилось ранее), или «свободу», или «безвозвратно» уходит в некую «бездну»? И как соотносятся между собой все эти понятия в финале романа? Здесь важны и самостоятельные лексические значения этих слов, и сопутствующие им эмоциональные коннотации (оттенки чувств), и те значения, которые эти слова обретают именно в этом тексте, т.е. контекстные значения.
Исследователь творчества М. Булгакова А.З. Вулис основывает свой анализ финала романа «Мастер и Маргарита» на вычленении «опорных смысловых единиц» 1 произведения — ключевых слов, доминирующих в данной части текста и во многом определяющих его смысловое и эмоциональное содержание. Такой опорной смысловой единицей в процитированном выше фрагменте исследователь считает слово «свобода». Очевидно, что, в свою очередь, выбор того или иного слова в качестве «опорного» обусловливается не только его собственно лексическим значением, но и многими факторами системного характера (т.е. существующими в образной системе всего произведения). И связь слова и текста здесь, естественно, двусторонняя. Попробуем «перепроверить», учитывая сложный, мениппейный характер романа, насколько правомерен выбор исследователем (А. З. Вулисом) в качестве опорного слова свобода в финале заключительной главы романа «Мастер и Маргарита».
Но прежде попытаемся уточнить, что же может означать «покой» как награда Мастеру в финале романа.
Мы закрываем последнюю главу последнего романа М. Булгакова с ощущением восторжествовавшей высшей справедливости: все счета сведены и оплачены, каждому воздано по вере его. Мастер, хотя и не удостоен света, но награжден покоем, и эта награда воспринимается как единственно возможная для многострадального художника.
На первый взгляд все, что мы узнаем об обещанном Мастеру покое, выглядит заманчиво и, как говорит Маргарита, «выдумано» (!) Воландом действительно замечательно. Вспомним сцену отравления Мастера и Маргариты:
— А, понимаю, — сказал мастер, озираясь, — вы нас убили, мы мертвы. Ах, как это умно! Как это вовремя! Теперь я понял вас.
— Ах, помилуйте, — ответил Азазелло, — вас ли я слышу? [обратим внимание на снисходительную, розыгрышную интонацию. — В.К.] Ведь ваша подруга называет вас мастером, ведь вы мыслите, как же вы можете быть мертвы?
— Великий Воланд! — стала вторить ему Маргарита, — Великий Воланд! Он выдумал гораздо лучше, чем я. Но только роман, роман, — кричала она мастеру, — роман возьми с собою, куда бы ты ни летел.
— Не надо, — отвечал мастер, — я помню его наизусть.
— Но ты ни слова. ни слова из него не забудешь? — спрашивала Маргарита.
— Не беспокойся! Я теперь ничего и никогда не забуду, — ответил тот [выделено мной. — В.К.].
Обратим внимание на употребление видовых форм глаголов «спрашивала» (несов. вид) и «ответил» (сов. вид), передающих сомнения Маргариты и, напротив, уверенность Мастера. На чем основана эта уверенность и подтвердится ли она впоследствии?
Вспомним, какие замечательные картины в трансцендентном мире рисует Воланд Мастеру: «. о, трижды романтический мастер, неужто вы не хотите днем гулять со своею подругой под вишнями, которые начинают зацветать, а вечером слушать музыку Шуберта? Неужели ж вам не будет приятно писать при свечах гусиным пером. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят. «
Мы хорошо помним и слова Маргариты, обращенные к ее измученному возлюбленному уже в преддверии покоя: «Смотри, вон твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я знаю, что вечером придут к тебе те, кого ты любишь, кем ты интересуешься и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь, какой свет в комнате, когда горят свечи. ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро… Беречь твой сон буду я…»
Покой 2 в «Мастере и Маргарите» осмыслен в духе романтической поэзии, как состояние некоего летаргического сна-бытия. Пожалуй, ближе всего ему покой М.Ю. Лермонтова из стихотворения «Выхожу один я на дорогу»:
В ближайший литературный контекст должен также войти Лимб из «Божественной комедии» Данте. Картины — описание Лимба и покоя — у Данте и у Булгакова во многом совпадают: совпадает родник-ручей, зеленый луг, сад, виноград, уединенный замок — вечный дом… В Лимбе Данте находятся высочайшие из античных поэтов, чья слава «угодна богу»: Гомер, Гораций, Овидий и др. Основной критерий для помещения в Лимб, по Данте, — масштаб, значительность личности. Лимб представляет собой первый круг ада, в нем находятся те, кто не был крещен, но не грешил.
Вслед за своими предшественниками — Данте и Лермонтовым — Булгаков обращается к теме бытия после смерти, причем Булгакова интересует судьба художника, творческой личности. Мы воспринимаем покой Булгакова как идеальное, единственно достойное художника местопребывание в неземном пространстве.
Вернемся к финалу романа — последнему абзацу 32-й главы — логическому завершению романа. Он многое проясняет в посмертной судьбе Мастера. В самом конце 32-й главы, после слов Маргариты об ожидающем ее и Мастера приюте-покое, вступает автор — всезнающий автор-повествователь, голос которого явно и не случайно выделен:
Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я.
Так говорила Маргарита, идя с мастером по направлению к вечному их дому, и мастеру казалось, что слова Маргариты струятся так же, как струился и шептал оставленный позади ручей, и память мастера, беспокойная, исколотая иглами память стала потухать. Кто-то отпускал на свободу мастера, как сам он только что отпустил им созданного героя. Этот герой ушел в бездну, ушел безвозвратно, прощенный в ночь на воскресенье сын короля-звездочета, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат [выделено мной. — В.К.].
«Покой» в романе является как бы продолжением бала Сатаны, поскольку в булгаковском романе и «бал» не бал, и «покой» не покой, это игра теней в театре повелителя теней. Об этом, отвечая на реплику Бегемота о великолепии бала, говорит и Воланд: «Никакой прелести в нем [бале. — В.К.] нет и размаха тоже». Перефразировав, по сути это же должно сказать и о покое: никакой награды в нем нет и условий для творческого покоя тоже.
В окончательном варианте это разграничение отсутствует, глагол «мыслить» Булгаковым опущен. В окончательном варианте романа инобытийному существованию Мастера Булгаков намеренно придает неясность, размыкая финал в бездну.
Заключительными мотивами романа являются мотивы свободы и бездны. Причем свобода в финале связывается не столько с покоем, что было бы вполне в духе литературной традиции (см., например, у Лермонтова: «Я ищу свободы и покоя»), сколько с бездной — космическим бескрайним пространством. Автор романа о Пилате, очевидно, как и его герой, должен уйти в бездну. Но какую?
Очевидно, что здесь сталкиваются разные значения слова бездна. При толковании его содержания необходимо учитывать, помимо словарного значения, и религиозный апокалиптический его смысл, и логику развития романного сюжета.
Первое значение слова бездна (Большой академический словарь) — «пропасть, глубина, кажущаяся неизмеримой, не имеющая дна». Одной из составляющих это значение сем является следующая: «Беспредельное, неизмеримое пространство».
Но представляется, что в рамки христианской эсхатологии значение слова бездна в данном случае не укладывается. Необходимо учитывать, что в романе нет строгой маркированности света и тьмы. «Свет» (Рай), по сути, остается вне романа, вне оценок, вне желаний. И, наоборот, силы зла, тьмы предстают перед нами как бы в карнавальных масках и не выглядят безобразными и отталкивающими ни в эстетическом, ни в этическом планах, они даже симпатичны, если говорить о плане эмоционально-психологическом. Очевидно, что нетрадиционно религиозной по содержанию здесь должна быть и бездна.
Покой в «Мастере и Маргарите» характеризуется отсутствием единого взгляда на него. Для Мастера покой — это награда, для автора — это желанная, но вряд ли достижимая мечта, для Иешуа и Левия — это то, о чем следует говорить с печалью. Полагалось бы Воланду не скрывать своего удовлетворения, но этого нет, так как он знает, что никакой прелести и размаха тоже в этой награде нет.
Оставляя за пределами романа покой в христианском понимании, Булгаков утверждает и в иномирном бытии близкий, дорогой ему покой, освященный творчеством и любовью, но и в отношении его проявляет скепсис. Действительно: «Покой нам только снится. » Потому и просит Иешуа устроить посмертную судьбу Мастера и Маргариты своего антагониста-союзника Воланда, а не делает этого сам: слово Иешуа-Иисуса являло бы собой характер окончательной истины, которая уже не подлежала бы коррекции (не говоря уже о том, что речь должна была бы идти о другой награде, о другом покое). Роман в таком случае лишался бы многодонности, игрового, скептического начала, в том числе был бы невозможен и загадочный, амбивалентный Эпилог романа.
Мастер (персонаж Булгакова)
Мастер (персонаж Булгакова)
Содержание
Описание
Мастер — москвич, по профессии бывший историк, человек высокообразованный, знающий несколько иностранных языков. Выиграв в лотерею крупную сумму денег, он смог посвятить всё своё время написанию романа о Понтии Пилате и истории последних дней жизни Иешуа Га-Ноцри. Однако первая же попытка опубликовать роман вызвала волну критики со стороны профессиональных литераторов. Из-за бесконечной травли Мастер постепенно сошёл с ума и в один из моментов отчаяния сжёг свой роман. Эти же газетные статьи навели одного из знакомых Мастера на мысль написать ложный донос, чтобы заполучить его квартиру. В результате расследования Мастер был освобождён, но, лишившись квартиры, денег и смысла жизни, он решает найти покой в клинике для душевнобольных. История романа заинтересовала Воланда. Он возвращает сожжённые рукописи, а также предоставляет Мастеру и его возлюбленной Маргарите место вечного покоя и уединения.
О себе мастер говорит: У меня нет больше фамилии. В романе это прозвище пишется через строчную маленькую букву.
Мастер в российской и мировой литературе стал символом художника, творца в широком смысле слова, который своими произведениями вошёл в конфликт с официальной культурой своего времени. В случае булгаковского героя мастер вошёл в конфликт с социалистическим реализмом.
Мастер в финале романа
Существует трактовка, по которой завершение романа может лишь на первый взгляд показаться оптимистическим: Пилат ушел с Иешуа, Мастер получил покой… При побеге из Москвы в полете Сатаны со свитой преображаются все: меняется Маргарита, меняется сам Воланд, становится красив Бегемот, из гаера в рыцаря преображается Коровьев, предстает в своем истинном облике Азазелло. Преображаются все — кроме Мастера. Мастер меняется лишь в одежде. Ни глаза, ни лицо, ни душа у него не меняются. В награду, которую сложно назвать таковой, Мастер получает не свет, но покой, и отдан в руки ведьмы Маргариты. В последнем появлении Мастера в романе мы видим пугливо озирающегося обросшего бородой человека, которого за руку ведёт Маргарита. Такую награду можно назвать наказанием, потому что мастеру дано Ничто и он ввергнут в небытие.
На самом деле финал Мастера трагичен, потому, что дьявольские дары будут не утешать, а терзать. Воланд маскируется и на прощанье говорит, что поднесённые им дары не только и не столько от него самого, сколько от Иешуа: «То, что я предлагаю вам, и то, о чем просил Иешуа за вас же». К тому же, из финала романа явствует, что Мастер более не в силах написать еще что-либо. Он высушен до дна как творческая личность. То есть, в отличие от Фауста Гёте, Мастер не прощён, и всего лишь награжден мороком покоя.
Очень важно понять, за что Воланд «награждает» таким образом Мастера. Мастер создал литературное произведение, но не довел дело до конца, испугавшись и уничтожив роман. По мнению Андрея Кураева, конечная цель появления Мастера, романа о Пилате, — донести до людей слово Сатаны, оправдать, обелить себя в глазах тех, кого дьявол ненавидит. Это не произошло. В результате Воланд «награждает» Мастера соответственно выполненной работе. (см. Андрей Кураев «Мастер и Маргарита: за Христа или против?»)
Предпосылки
Есть предположение, что образ Мастера во многом автобиографичен: Михаил Булгаков также сжёг первую редакцию своего романа, и даже написав его заново, понимал, что опубликовать столь неортодоксальное произведение в СССР 1930-х — 1940-х годов почти нереально.
По мнению многих булгаковедов прототипом для Мастера также стал Алексей Максимович Горький — пролетарский писатель № 1. [2] Некоторые литературоведы даже склонны считать, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». [3]
8. Почему Мастер «не заслужил света»?
В 29-й главе романа «Мастер и Маргарита» Левий Матвей, посланник высшей божественной силы, предстает перед Воландом с просьбой:
— Он [Иешуа] прочитал сочинение Мастера… и просит тебя, чтобы взял с собою Мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
— Мне ничего не трудно сделать, — ответил Воланд, — и тебе это хорошо известно… — Он помолчал и добавил: — А что же вы не берете его к себе, в свет?
— Он не заслужил света, он заслужил покой, — печальным голосом проговорил Левий.
Этот диалог вызывает у читателей романа целый ряд вопросов: почему Мастер «не заслужил света»? Если Мастер «заслужил покой», почему Левий сообщает об этом «печальным голосом»? Почему Иешуа обращается с этой просьбой к Воланду, ведь Иешуа всемогущ? Куда должен взять с собою Мастера Воланд и разве может награда, о которой просит Иешуа, проходить по «ведомству» его антагониста? Как оценить в свете этой награды-наказания судьбу Мастера? Что значит «покой» и как он соотносится со «светом» и «тьмой» в романе М. Булгакова?
Как видим, процитированный диалог носит концептуальный характер, однако его концептуальность требует расшифровки (интерпретации).
Как известно, классическое художественное воплощение эта символика получила в «Божественной комедии» Данте. Третья часть комедии посвящена описанию «Рая». В самом его центре Данте видит ослепительную Точку, «лившую такой острый свет, что вынести нет мочи». Ее составляют три огненных равновеликих круга, символизирующих Божественную Троицу. Данте не представлял себе жилища Бога в виде какого-либо конкретного чувственного образа, потому и поместил в девятом небе эту излучающую свет, любовь и жизнь Точку.
На некоторые из причин, по которым Мастер «не заслужил света», в разное время обращали внимание Л. Яновская, В. Лакшин, М. Чудакова, Н. Утехин, О. Запальская, В. Котельников и другие исследователи, предлагая ответы чаще этического, религиозно-этического плана. Очевидно, что спектр ответов должен быть расширен и они должны вытекать из анализа разных уровней, «зон» романа. При этом необходимо помнить, что «Мастер и Маргарита» — фантасмагорический, мистический, «обманный» роман — служит зыбкой почвой для любых рациональных построений. В нем одно может опровергаться другим, а это другое, в свою очередь, опровергаться третьим. И тем не менее…
Мастер не заслужил света потому, что это противоречило бы:
Разумеется, такое разделение условно и диктуется прежде всего задачей данного очерка.
Прежде всего обратимся к причинам религиозно-этическим, христианским. Они находятся в «зоне героев», вытекают из романных судеб героев, как если бы те жили «сами по себе», по своей воле, а не по авторской. И такой подход самый распространенный.
С христианской точки зрения, Мастер не заслужил света, поскольку и за смертным порогом оставался слишком земным. Он не преодолел в себе человеческого, телесного начала. Это выразилось, в частности, в том, что он оглядывается назад, на свою земную грешную любовь — Маргариту, он хотел бы с нею делить свою будущую неземную жизнь. Классический прецедент в мировой литературе известен: Данте в «Божественной комедии» тем, кто был предан земной любви, отказал в свете, поместил в Ад или в Чистилище. Напомню, что во втором круге Дантова Ада — Парис, соблазнивший Елену Прекрасную и увезший ее от законного супруга, и несчастные Франческа да Римини и Паоло, «погубленные жаждой наслаждений», и многие, многие другие. Этот и подобные сюжеты в различных их вариациях восходят, в частности, к библейской притче о Лотовой жене, оглянувшейся назад, на город, гибнущий в огне, и превратившейся в соляной столп. По христианским представлениям земные заботы, печали и радости не должны отягощать покидающего грешную землю. Ситуация в романе, по сути, повторяет библейскую: Мастер также «оглядывается» на свое прошлое. Но Булгаков распорядился судьбой своего героя иначе: он если и не оправдывает Мастера полностью, дистанцируясь от него, то, безусловно, сочувствует ему.
По христианским представлениям истинный верующий, жаждущий спасения, должен отказаться от всего земного, тем более его не должна тяготить земная грешная любовь. Земные узы родства христианство ставит ниже уз духовных. См. Евангелие от Луки (8:19–21): Иисус говорил с народом, когда «пришла к нему матерь и братья его, и не смогли подойти к нему по причине народа. И дали знать ему: Мать и братья твои стоят вне, желая видеть тебя. Он сказал им в ответ: Матерь моя и братья мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его».
Мастера можно упрекнуть в унынии, капитуляции. Да, Мастер устал, он до конца испил чашу страданий, мы далеки от мысли осуждать его. Но уныние, отчаяние также греховны, и не только по христианским канонам. Мастер отказывается от угаданной им в его романе истины, он признается:
У меня больше нет никаких мечтаний и вдохновения тоже нет… ничто меня вокруг не интересует, кроме нее [Маргариты]… Меня сломали, мне скучно, и я хочу в подвал… Он мне ненавистен, этот роман… Я слишком много испытал из-за него.
Сожжение романа — это своего рода самоубийство, — творческое. Можно предположить, что Воланд потому и появился в Москве, что уничтожение романа послужило как бы апелляцией к нему, к силам зла. Воланд — повелитель теней, а «тень» романа, сожженный роман теперь проходит по его ведомству.
Перечень грехов Мастера, при желании, можно было бы продолжить, если бы можно было утверждать, что он осознавал себя частицей христианской системы мира. Но верил ли Мастер, стремился ли он, как герой поэмы Данте, к благостному свету? Роман не дает оснований для утвердительного ответа. Система ценностей Мастера — иная. Насколько она универсальна — это другой вопрос, не менее важный для романа Булгакова.
Эта причина — отсутствие веры и стремление к свету — важнейшая, и она связана, в частности, с концепцией образа Иешуа в романе. Хотя автор не отказывается от божественной ипостаси Иешуа, он [Иешуа] предстает перед читателем прежде всего нравственно прекрасным человеком, незаслуженно пострадавшим. В романе нет воскресения Иешуа, он и не похож на того, кто должен воскреснуть. Мастер «угадал» то, что произошло две тысячи лет назад, когда в мир пришел Иешуа, но с точки зрения верующего человека он угадал не все. Ему открылась истина как историческая правда, как притягательный в нравственном отношении образ Иешуа, но не полная истина подлинного христианина.
Жизнеописание Иешуа, данное Мастером, представляет собой художественное воплощение доказательства бытия Бога, данное Кантом, — нравственного доказательства, или «идеи нравственного возмездия», как она изложена, в частности, в словарной статье «Богъ» в энциклопедии Брокгауза и Ефрона: «Соединение добродетели со счастием не зависит от нас самих, и опыт показывает, что в этой жизни добродетель не вознаграждается заслуженным счастьем. Есть другое — нравственное существо, которое и может, и хочет сделать это, то есть наградить добродетель достойным ее счастьем. Такое существо и есть единый Бог». Здесь содержится сюжет романа Мастера об Иешуа. Но, с христианской точки зрения, роман построен не на самодостаточном основании, поэтому сам Иешуа наградить Мастера не может ни светом, ни, тем более, покоем.
Сказанного уже достаточно, чтобы отказать Мастеру в «свете». Но все же причины религиозно-этического порядка носят ограниченный характер и не могут быть признаны исчерпывающими. Христианские критики называют роман Булгакова еретическим, но только с религиозными требованиями к роману подходить, разумеется, неправомерно.
«Свет» (Рай) как награда исстрадавшемуся, уставшему Мастеру не соответствовал бы и художественно-философской концепции романа и был бы односторонним решением проблемы добра и зла, света и тьмы, был бы упрощением диалектики их связи в романе. Эта диалектика заключается в том, что добро и зло не могут существовать порознь. Не случайно Левий Матвей отказывается спорить с Воландом, спрашивающим: «Что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей… Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.
— Я не буду с тобой спорить, старый софист, — ответил Левий Матвей».
Устроить судьбу Мастера и Маргариты просит Иешуа, но об этом же «догадался» и Воланд. «Примиряет» их творческий подвиг Мастера, пусть и непоследовательный, «примиряет» человеческая земная любовь — «настоящая, вечная, верная». И в этом смысле название романа имеет философско-этический подтекст: оно утверждает любовь в качестве высшей ценности. Булгаков говорил о себе, что он — «мистический» писатель. Наверное, все же, мистический — внешне, но внутренне, судя по дорогим ему идеям, — он насквозь земной писатель, которому дороги земные человеческие чувства.
И, конечно, высшей ценностью для автора романа является творчество. При решении судьбы Мастера любовь и творчество уравновесили на чаше весов отсутствие веры. Понадобилось компромиссное решение — наградить-наказать Мастера «покоем». В этом решении прочитывается одобрение высшей земной правды — правды творчества и любви. Но опять же надо сказать, что это одобрение в финале оборачивается своей неожиданной стороной.
«Свет» (горний покой, Рай) как награда Мастера был бы немотивированным не только с религиозно-этической, философско-концептуальной точек зрения. Такое завершение вряд ли возможно в рамках уникального жанра, в котором написан роман, — в рамках мениппеи (жанра одновременно философского и сатирического). «Мастер и Маргарита» — роман трагический и в то же время фарсовый, лирический, автобиографический. В нем ощущается ирония по отношению к главному герою, это роман философский и в то же время сатирико-бытовой, в нем сочетаются сакральное и смеховое начала, гротескно-фантастическое и неопровержимо-реалистическое. Примеры приводить было бы излишне — они у читателя в памяти.
В романе лирическая, доверительная атмосфера настолько захватывает (нам важны «современные главы»), что возникает эффект повествования от первого лица. Конечно, Булгаков и его герой не тождественны друг другу, автор порой иронизирует над своим героем, и тем не менее исповедальность, автобиографичность романа при явной ироничности (самоироничности) вне сомнения. В таком романе каноническое житийное завершение сюжета представляется маловероятным.
Видимо, Л.М. Яновская очень верно чувствует тон и логику булгаковского романа, когда говорит о невозможности для Булгакова повторить финал «Божественной комедии» Данте и «Фауста» Гете: это «невозможно, — пишет она, — в мироощущении ХХ века. Наградить райским сиянием автобиографического героя? И вы, дорогой читатель, сохранили бы эту проникновенную доверчивость к писателю, так искренне рассказавшему все — о себе, о творчестве, о справедливости?» 11 Речь идет не столько о мироощущении человека ХХ века вообще, оно эклектично, сколько о том, как это мироощущение, в том числе с его эклектичностью, отразилось в романе М. Булгакова — истинном романе своего времени, хотя, верится, и не только своего.
Кроме «зоны героев», «зоны автора», «зоны жанра», есть еще «зона эпохи» — новые эстетические реалии нового времени. В ХХ веке идея достигнутого счастья, остановившегося времени, счастья-награды не бесспорна, — имеется в виду умонастроение эпохи.
Роман М. Булгакова создан в эпоху, для которой, по словам С. Н. Булгакова, характерно разделение, разлад церковной жизни и жизни культурной, и контекст этой эпохи несомненно оказал влияние на автора «Мастера и Маргариты», еще большее влияние он оказывает на восприятие этого романа читателями.
► Читайте также другие статьи по творчеству М.А. Булгакова и анализу романа «Мастер и Маргарита»: