Что объединяет русский язык и литературу
Не просто русский
Роман Анатольевич, чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от «обычного» русского?
Почему именно новые предметы, а не, скажем, факультативы? Ведь так много говорят о том, что дети перегружены?
Какие именно?
С нового учебного года родители пишут заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок. Правда, есть ограничение. В том же Законе «Об образовании в РФ» сказано, что всем детям «гарантируется получение образования на государственном языке РФ, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования». Что значит эта фраза на практике? Если родители захотят, чтобы ребенок изучал язык, который больше никто в школе изучать не будет или если нет преподавателей, то в качестве родного ему будет предлагаться русский язык.
А если, скажем, в обычную столичную школу пришел маленький якут или кабардин. Но родители не хотят, чтобы их ребенок изучал русский как родной. Семья может отказаться?
Роман Дощинский: В принципе, может. Здесь недопустимы перекосы. Но проблема еще и в том, что предметы «родной язык» и «родная литература» стали обязательной частью программы. Отметки за них должны быть выставлены в аттестат.
Выход из ситуации?
Допустим, все дети в школе готовы изучать русский язык как родной. Где взять часы? Переходить на шестидневку?
А учебники по новым предметам есть?
Примерные образовательные программы для школ утверждены уже по 18 национальным языкам, в том числе русскому родному. Их можно найти на официальном сайте реестра общеобразовательных программ.
Однако, как рассказали «Российской газете» в министерстве просвещения, до конца года в помощь школам появится еще более десятка программ. И на этом работа по их составлению не остановится. Всего же, по оценкам ведомства, сегодня существует запрос на изучение 81 языка народов нашей страны. Среди них есть коренные и малочисленные. Первые 64 учебника по 8 языкам для начальной школы будут созданы уже до конца этого года. Ряд учебников уже находится на стадии утверждения для включения в федеральный перечень. Также в ближайшее время будет утверждена Концепция преподавания родных языков.
Что касается предметов «русский родной язык» и «русская родная литература», то они носят культурологический характер, подчеркнули в министерстве просвещения.
Предмет «словесность» в старших классах. Стоит ли объединять русский язык и литературу в один предмет?
«Если мы хотим в стране готовить только по одной специальности — охранник газовой трубы, то тогда так и нужно сделать», — предостерегает доктор педагогических наук, член-корреспондент Российской академии образования Евгений Ямбург. Дело в том, что по новым стандартам образования с этого года в старших классах русский язык и литературу объединят в один предмет под названием «словесность».
Такое нововведение вызвало горячие споры, и уже нашлось немало противников этой реформы, в том числе и среди учителей. Сколько часов потребуется для освоения новой дисциплины, еще неизвестно. По действующей пока программе русскому языку отводится один час в неделю, а литературе — четыре. Новую, еще не разработанную до конца программу в качестве эксперимента введут уже в этом году, а к 2020 году на нее планируют перевести всех остальных.
Сторонники реформы считают, что они революции не совершили. Язык и литература во многих странах преподаются как один предмет. И сама идея объединения не нова. В школах дореволюционной России была такая дисциплина.
«Программа 10−11 классов и в действующем стандарте, и в новом — это стилистика, культура речи. А как же ее еще изучать, если не посредством русской литературы?» — поясняет директор Департамента государственной политики в сфере общего образования Министерства образования и Низиенко.
Противники нововведения говорят о низкой успеваемости учеников, а если пойти по такому пути, то, возможно, будущие старшеклассники не будут знать ни родного языка, ни литературы.
Итак: стоит ли объединять русский язык и литературу в один предмет? К каким последствиям это может привести? Для начала я провела небольшой соцопрос среди своих друзей. Из 31 человека 93,5% проголосовали против такой реформы, некоторые даже прокомментировали свой ответ:
Ирина Кулабухова, 2 курс, АлтГТУ: «Давайте ещё физкультуру и рисование объединим».
Интересное сравнение! И Ирина не одна такая.
Наталья Мозер, 3 курс, НГПУ, филфак: «Объединять не стоит, это точно. Мне кажется, что каждый нормальный человек должен это понимать. Это совершенно два разных предмета, например, как химия и физика, их же никто не хочет объединить! Русский язык — это точная наука, а на литературе же можно порассуждать… Вывод — плохая идея».
Вдумайтесь только: объединить два совершенно разных предмета — русский и литературу, в один — это, пожалуй, то же самое, что объединить физкультуру и рисование или химию и физику. Это невозможно! Что же тогда будет представлять собой новая дисциплина?! Непонятно.
И поэтому я решила узнать мнение более опытного человека — учителя русского языка и литературы с большим стажем преподавания.
Надежда Александровна Алекса, учитель русского языка и литературы школы для слабовидящих (г. Рубцовск):
— Я однозначно против объединения. Считаю, что русский язык и литература — это два разных предмета. На литературе можно научить учеников анализировать, высказывать свою точку зрения и доказывать ее, приводить нужные аргументы, видеть красивое и необычное. А русский язык более точный предмет. Там уже совсем другие цели: научить грамотно применять правила при письме, обосновывать применение того или другого правила. У каждого предмета есть свои особенности, тонкости, а если их объединить, то они сольются во что-то неопределенное и потеряются. Последствия вполне предсказуемы: ученики будут неграмотными: они не смогут понимать все тонкости литературных произведений и не изучат русский язык в полном объеме, а он довольно сложный предмет.
В итоге, что же получается?! Сторонники реформы — это словно западники, которые стремятся к идеалам Запада и стараются на него равняться. Но мы — русские, у нас свое, независимое государство. Может, уже пора пойти по своему собственному пути, не гоняться за чужими идеями, реформами и порядками, а вводить свои? Пока мы будем равняться на кого-то, мы не сделаем шаг вперед к развитию и процветанию нашего государства, а образование останется мертвой точкой на бескрайнем пути продвижения.
Проголосовали 39 человек
30 |
2 |
6 |
1 |
0 |
Комментарии (39):
Войти через социальные сети:
Попытка ввести словесность не так страшна в сравнении с изменениями в содержании программ по литературе.
«Медный всадник» Пушкина больше не является частью обязательной школьной программы, как и некоторые произведения Чехова и Гоголя.
Полностью вычеркнуты даже из «углубленного» курса Белла Ахмадулина, Владимир Высоцкий, Булат Окуджава. Нет в обязательном курсе и Алексея Толстого.
Появятся новые «классики»: Рытхэу, Эппель, Гладилин, Терехов, Пелевин.
Это «творение» группы под руководством господина Ланина, начальника Лаборатории дидактики литературы Института содержания и методов обучения Российской академии образования.
В одном интервью он сказал: » Нужно, чтобы дети были умеренно образованы. «
Людмила Вахрушева, я с Вами абсолютно согласна. Это самое «творение» просто возмутительно!! Пусть некоторые классики непонятны молодым людям, но вот убирать их и вставлять какие-то новые, которые неизвестно откуда появились и каким-то образом стали новыми «Классиками» просто абсурд какой!!
И что значат его слова: «» Нужно, чтобы дети были умеренно образованы»? Мне вот непонятно, что они ими хотел сказать. Если учителя и не только сетуют на низкую успеваемость нынешних школьников.
некоторые классики непонятны молодым людям
Лишить их этого шанса = преступление.
Олег Антонов, зная Алину, могу подтвердить, что все высказывания приведенные в статье не вымышлены, а являются достоверными.)
Олег Антонов, Ваши доказательства за объединения очень грамотны, но я хочу привести ещё одно доказательство в свою пользу, может оно Вас убедит хоть маленько. Наталья Солженицына, вдова великого русского писателя 20 в., говорила в своем интервью программы «Вести в субботу»: «Литературы сейчас в 5 классе три часа, в 6, 7, 8, в так называемых средних классах, — два часа. А в старших, 9-11, — формально три, но реально эти три часа почти всюду уступают место русскому языку, потому что в ЕГЭ литература не входит вообще». Я подписываюсь под её словами.
Статья показалась однобокой. Высказывания двух студентов и учителя совершенно не убеждают в их правоте.
«. ученики будут неграмотными: они не смогут понимать все тонкости литературных произведений и не изучат русский язык в полном объеме. »
Сейчас объединения пока нет, а неграмотность есть. Преподавание литературы губит всякую любовь к ней. Исключения, к несчастью, встречаются редко. Целью преподавания становится натаскивание к ЕГЭ.
Людмила Ливина, c тем что ПЛОХОЕ преподавание всё портит, согласна.
С жёстким разделением предметов не согласна, взаимопроникновение приносит только пользу.
А как же пишутся изложения и сочинения? А как выполняется стилистический (языковой) анализ текста?
Литературу я очень люблю, но любовь к ней привил мне мой отец и институт, а не школа.
В Германии в школе и гимназии язык и литература объединены, но «обыдлизации» общества нет.
Вам всего доброго.
Сергей В. Воробьев, грамматический уровень сего образчика словесности свидетельствует о правоте автора данного перла.
Из 31 человека 93,5% проголосовали против такой реформы, некоторые даже прокомментировали свой ответ
А саму эту мать и матическую операцию кто-нибудь прокомментировал?
В 15 лет нас заставляли понимать Пьера Безухова и Наташу Ростову, зачем то заучивать наизусть отрывок о дубе, под которым лежал Болконский, а я только после 30 лет я понял какая глыба Достоевский и какой тонкий юмор у Чехова. А Льва Толстого как в школе невзлюбил, так до сих пор и не могу полюбить.
Александр Петров, примите мои соболезнования. Вас действительно обокрали.
Эльмира Кадырова, вот я его почитал и перечитывать не собираюсь. Для меня других писателей достаточно. Но, повторяю еще раз, охоту читать Толстого мне отбили в средней школе, там же не привили охоту читать других писателей. До всего пришлось доходить самому. Вы уж извините, но преклончться как то не перед кем тоже не научился, даже перед Толстым
Александр Залтик, вам повезло. Но даже на всю Москву едва ли наберется десяток таких преподавателей, а что говорить о России?
Объединение русского языка и литературы в один школьный предмет — часть стратегии дебилизации населения: мнения
Российский журналист, политолог, декан Высшей школы (факультета) телевидения МГУ имени Ломоносова Виталий Третьяков встревожен объединением в один школьный предмет русского языка и литературы.
ИА REX: Разделяете ли вы тревогу Виталия Третьякова по этому поводу? Как обстоит дело с этим вопросом в других странах?
Григорий Трофимчук, политолог, первый вице-президент Центра моделирования стратегического развития:
Не стоит так волноваться: русский язык и литература в новой России уже давно убиты. Достаточно послушать прямую устную речь 99% молодых российских граждан, как в смысле интонации (произношения, тембра, смысловых акцентов), так и самих слов. Один из индикаторов последних лет — непонятно откуда всплывшее, тошнотворное «то что», которым заменяют целые куски обычной речи, выбрасывая ненужные связки.
Россия хочет заставить мигрантов изучать два этих базовых предмета. Однако ещё до того как нависать над мигрантами, придётся лет сто поработать над собственным населением, чтобы у государства появилось моральное право требовать того же самого с чужестранцев.
Современной России русский язык, и уже тем более литература, не нужен в принципе. Их можно слить не только друг с другом, но и с математикой. При этом и саму математику следует реформировать, сделав из неё новый предмет, полностью замешанный на экономике. И придумать новый учебник для этого главного, крайне необходимого курса: как кого обмануть, как выгоднее продать, как скрыться от кредиторов, как устранить конкурента. При этом желательно быть накачанным физически, чтобы производить визуальное, а не вербальное, впечатление на оппонентов. Так что предметы, как и российские вузы, должны быть слиты в новые «узлы знаний».
Один из основных «узлов» как раз и должен впитать в себя естественным образом русский язык, русскую литературу, математику, геометрию, физкультуру, физику (так как физкультура и физика — это практически одно и то же). Все остальные учебники — слить в один. Поэтому в руках ученика должно остаться всего два лёгких, тонких и удобных в быту учебника: «Курс краткой экономики» и «Разное». Да, — и не забыть ещё про «Основы религии», страниц так на тысячу. А преподавать новую программу должны бизнесмены, которых стоит направить для проверки знаний (как предлагал новый министр образования) не только в вузы, но и в школу.
Таким образом, современная российская школа будет выпускать в реальную жизнь полностью подготовленных членов общества: откровенно туповатых, накачанных, но при этом расчётливых, наглых и изворотливых. В России сегодня имеет деньги именно такой контингент. Любой другой выпускник — членораздельно говорящий на родном языке, прочитавший хотя бы несколько книг — в действующей России просто не выживет. Уже сегодня нормальная речь нормального россиянина подвергается обструкции, высмеиванию со стороны обступающего его со всех сторон неграмотного стада: если не будешь говорить так, как они, будешь выглядеть идиотом.
Чтобы остановить эту тенденцию, не надо думать о мелочах, о сливании тех или иных предметов, — а надо, к примеру, брать на любую должность только тех, кто прошёл тест «на слово». Таким образом, тупые автоматически останутся там, где им положено быть, и чтобы исправить своё положение им придётся, так или иначе, тренировать и язык, и мозг, принудительно активизируя его новые отделы.
Лариса Бельцер-Лисюткина, культуролог, кандидат философских наук (Германия):
Да, я разделяю тревогу Третьякова. В Германии и во многих других странах язык и литература преподаются вместе, называется этот предмет германистика. Результат производит удручающее впечатление. Ни британские, ни немецкие учащиеся и взрослые люди не обладают солидными знаниями ни по языку, ни по литературе. В этих странах не преподают последовательно, в исторической перспективе всю историю национальной литературы. Преподавание строится модульно. Преподаватели и учащиеся договариваются, что они будут читать и комментировать. В Германии практически никто не знает исторические хроники (аналог «Повести временных лет»), очень мало кто знает немецкую средневековую поэзию. На слуху имена Гёте-Шиллер-Томас Манн-Герман Гессе-Гюнтер Грасс, но только в очень узком кругу особо образованных гуманитариев. Бёлля знают больше по имени, чем по текстам. В разговорном языке в Германии нет литературного кода: никогда не услышишь ни общезначимых литературных цитат, никто не учит наизусть стихи и не читает их в ходе общения. В Германии совершенно не популярны литературные журналы (думаю, что их, в общем-то, нет), а сборники стихов печатаются почти всегда за счёт их авторов.
В России другая традиция. Литература преподаётся в исторической перспективе, от Нестора до наших дней. Из-за отсутствия политических свобод русской литературе пришлось взять на себя функции социологии, философии, религии и прессы. Люди дефинировали друг друга через круг чтения: если ты не читал «Мастера и Маргариту» и «Москва-Петушки», то ясно, что с тобой не о чем говорить. Идентичность социальных групп формировалась не по принципу доходов, а на основе потребляемой этими группами культурной продукции, где литература всегда была на первом месте. Литературные цитаты в устной неформальной беседе были обязательным компонентом, они создавали ощущение причастности к коллективному телу группы, к её языку, ценностям и ритуалам. Литература в России превратилась, по сути, в альтернативную систему коммуникации, противостоявшую господствующей в обществе официальной идеологии, которую транслировали СМИ. Мне кажется, что население России всё ещё нуждается в этой системе коммуникации и в этих культурных кодах, которые являются пространством свободы для подавляемой властью личности. Предлагаемая реформа пытается скопировать западный опыт, мало пригодный для России. Невзирая на то, что и на самом Западе этот опыт вызывает критику и недовольство. Есть немало представителей немецкой интеллигенции, требующих реформировать систему образования с целью усиления в нём роли гуманитарных предметов.
Игорь Богатырёв, журналист:
Я нисколько не удивляюсь этому явлению, поскольку оно целиком и полностью укладывается в общую стратегическую концепцию дебилизации русской нации, сведения её к животному рабскому состоянию, что усиленно, и я бы сказал, форсировано реализуется сейчас в России, причём не только в образовательной сфере. А запланированному продукту не нужно знать ни физики, ни химии, ни литературы, ни истории, и уж — упаси бог — правдивой истории советского периода. Он должен уметь подписываться, немного считать, и знать закон божий. Более для «продукта» не нужно ничего.
Значение предметов русский язык и литература в современной системе образования/
Содержимое разработки
Значение предметов русский язык и литература в современной системе образования
Русский язык и литература традиционно образуют основу отечественного образования. Русский язык необходим гражданину России как основное средство общения с другими людьми. Литература, созданная на русском языке, является носительницей важных для самосознания народа и отдельной личности смыслов, духовно-нравственных представлений. Язык и литература сохраняют исторический опыт поколений и передают его потомкам.
Человек с детства думает и выражает свои мысли на родном языке, с его помощью он познает мир и приобщается к национальной и мировой культуре. Привычность использования языка мешает осознавать, что полноценное овладение им должно быть результатом сознательного труда и приложенных усилий. Чем лучше мы умеем применять коммуникационные и стилистические ресурсы языка, тем большего мы можем достичь, потому что умение грамотно и выразительно говорить и писать, слушать, читать и понимать является основой интеллектуального развития личности, способствует успешной деятельности человека в любой профессиональной области.
Освоение ресурсов языка во всем его многообразии и формирование потребности открывать для себя богатство литературных произведений связаны с развитием важных для человека навыков чтения и понимания прочитанного. Без этих навыков, без внутренне осознанной потребности читать, понимать, размышлять над прочитанным, без формирующейся на этой основе способности выражать себя в слове и вступать в диалог с другими людьми невозможно существование полноценного общества, которое помнит о своих корнях и с уверенностью смотрит в будущее. Преподавание русского языка и литературы в школе призвано обеспечивать выполнение этих задач.
Изучение русского языка и литературы, освоение воплощенных в литературе образцовых форм русской речи играет ведущую роль в процессах воспитания личности, развития ее нравственных качеств и творческих способностей, в приобщении к отечественной и зарубежной культуре, в продолжении национальных традиций и в сохранении исторической преемственности поколений.
Многообразие культур и языков Российской Федерации, их равноправное сосуществование являются важнейшим достоянием нашего государства. В современном мире знание нескольких языков, безусловно, расширяет возможности личности, позволяя более эффективно реализовать ее потенциал в самых разных сферах деятельности. Русский язык в России всегда был средством межнационального общения. В качестве государственного языка он является стержнем, формирующим российскую идентичность, гражданское, культурное, образовательное пространство страны, атакжефактором личной свободы гражданина, обеспечивающим возможность его самореализации в условиях многонационального поликультурного государства.
Преподавание школьных учебных предметов в большей части образовательных организаций России ведется на русском языке. Итоговая аттестация всех уровней для всех без исключения обучающихся проходит также на русском языке. Следовательно, от качества освоения русского языка зависит общая и специальная грамотность человека (в том числе, математическая, естественнонаучная, инженерно-техническая и т.д.) и его последующее развитие в качестве полноправного члена общества и профессиональна в избранной сфере трудовой деятельности. Качественное освоение русского языка гражданами Российской Федерации тем самым является важнейшей для государства задачей.
Филологическое образование тесно связано с формированием информационной культуры человека. Именно на филологической основе развивается важнейшая для современного человека компетенция – умение ориентироваться в нарастающем информационном потоке, определяя достоверность информации, корректно её анализируя и интерпретируя.
Литература – это культурный символ России. Наша страна известна во всем мире как родина всемирно известных великих писателей, таких как А.С. Пушкин и Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев и И.А. Гончаров, Л.Н.Толстой и Ф.М.Достоевский, А.П.Чехов и А.И.Солженицын и многие другие. Интерес к русской культуре и русскому языку, к русскому складу характера всегда был высок, в частности, потому, что произведения крупнейших русских писателей сформировали выдающиеся образцы использования русского языка в художественных целях. Сегодня как никогда актуально продолжение этой традиции – русская литература как высшая форма существования российской духовности и языка должна оставаться заметной и влиятельной в мире, привлекать внимание все новых и новых заинтересованных читателей и почитателей. На решение в том числе и данных задач должно быть нацелено преподавания русского языка и литературы.
Русский язык и литература: две половинки одного целого
В нашем сознании, в нашей культуре русский язык и литература неразрывно связаны. И это счастье России. Далеко не в каждой стране мира национальный язык и национальная литература имеют единую языковую основу. Однако еще большее значение имеет то, что единство этих двух сфер является образующей основой нашего патриотического мировоззрения и опорой государства
«Друзья мои, прекрасен наш союз!»
Мы можем утверждать, что современный русский язык сформирован нашей великой литературой. Период формирования был длительным, в нем приняло участие множество как известных, так и безвестных людей, чьими стараниями язык рос и развивался. Отдельный большой поклон писателям допушкинской поры — виднейшим литераторам XVIII — первой половины XIX веков — Ломоносову, Радищеву, Фонвизину и многим другим, вводившим новые слова, речевые конструкции и разрабатывавшим стилистические особенности языка. Конечно же, нельзя не сказать о стилистической системе «новый слог», созданной главой русского консервативного сентиментализма Н. М. Карамзиным.
Первая половина XIX столетия — это время развития русского литературного языка как языка нации. Поэты-декабристы, Жуковский, Гоголь, Лермонтов — сотни и тысячи знаменитых имен. Они помогли приблизиться к установлению общенациональных норм словоупотребления. Завершающий шаг был сделан А. С. Пушкиным, с его помощью русский язык стал языком национальной литературы. Н. В. Гоголь писал о Пушкине: «В нем заключилось все богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее раздвинул ему границы и более показал все его пространство». Еще более объемно об этом сказал И. С. Тургенев в речи на открытии памятника Пушкину в 1880 году: «Нет сомнения, что он создал наш поэтический, наш литературный язык и что нам и нашим потомкам остается только идти по пути, проложенному его гением».
В русле пушкинских традиций продолжили развивать язык писатели середины и второй половины XIX века — Достоевский, Толстой, Тургенев. А век XX? Тогда шло активное приобщение читателя к творчеству таких писателей, как М. Шолохов и В. Набоков, И. Шмелев и М. Булгаков, Н. Островский и К. Симонов. Можно с уверенностью сказать, что развитию русского языка, общего для всей нации, одинаково содействовали литераторы всех направлений, несмотря на различия в мировоззрении.
Сегодня сложился потрясающий по силе и красоте союз русского языка и литературы. Так как можно разделять эти две половинки одного целого? Попробуем ответить на этот вопрос на примере школьного образования.
Литература и русский — каждый своей дорогой?
Начало разделению двух школьных дисциплин было положено, когда литература превратилась в предмет по выбору при сдаче итоговых экзаменов. Педагогической общественностью, и не только, это было воспринято с большой тревогой — как первый шаг к отказу от изучения литературы вообще. Выходило, что вроде бы русский язык важен, потому экзамен обязателен, а вот литература «так, на любителя», поэтому ее можно сдавать по выбору. После принятия такого решения уже прошло более десяти лет. Некоторые эксперты говорят, что уже можно сделать вывод: отсутствие необходимости в обязательном порядке сдавать литературу негативно сказалось как на уровне подготовки учителя к урокам по этому предмету, так и на желании учеников «заморачиваться» литературой.
Сегодня же появилось другое модное веяние — разделение предметов: когда литературу ведет один преподаватель, а русский язык — другой. Не сказать, что это новинка. Были такие примеры и в отечественном преподавании, и за рубежом до сих пор существует такой подход. Однако в России традиционно сложилось, что один педагог ведет и литературу, и русский язык.
— Да, есть педагоги, которые более успешно преподают тот или иной предмет. Но если учитель ведет оба предмета, то он развивает свои дарования, — убеждена Ирина Наумовна Зайдман, профессор кафедры современного русского языка и методики его преподавания НГПУ. — Кроме того, у учителя есть возможность связать предметы органично. Например, на уроке русского языка мы изучаем обращение и приводим примеры стихотворений, где поэты обращаются к неживым объектам природы, например: «Не шуми ты, рожь, спелым колосом…» Так обращение изучается не только с точки зрения грамматики, но и как выразительное средство литературы. Для этого учитель должен подняться над рамками учебника, проследить связь между предметами, и тогда литературный текст послужит фактическим материалом для урока русского языка и наоборот. А если в процессе преподавания привлечь музыку, произведения изобразительного искусства, то мы выходим на современный подход к образованию: уроки должны быть интегративными.
Особую педагогическую сторону единого преподавания предметов отмечает другая моя собеседница — Ирина Валерьевна Доргобузова, филолог школы № 59:
— Дети нам открываются с разных сторон. Русский язык для многих — это наука, где нужна точность, усидчивость, внимательность, что не всем дается. Зато на уроках литературы те же дети, которые путаются в грамматике, могут проявить себя творчески, философствовать и спорить. Дети очень разные, и, зная их особенности, склонности, можно так построить уроки русского языка и литературы, чтобы они смогли максимально раскрыть свои достоинства.
А вот Тамара Васильевна Бородина, учитель литературы школы № 82, в первую очередь подчеркивает взаимодополняемость предметов:
— Если мы на уроках литературы работаем над произведениями Пушкина, то разве можно обойтись без рассказа о пушкинском языке? В то же время на уроках русского языка при изучении стилистики, лексики, пунктуации мы приводим примеры из литературы, и, конечно же, лучше это делать, используя произведения, которые изучаются в данный момент по программе. Есть неразрывная связь между предметами, они буквально взаимопроникают друг в друга, и разделять их было бы неправильно.
Когда же один преподаватель ведет одно, а другой — другое, то необходимой параллельности не возникает. Конечно, учителя, преподающие в одном классе, будут взаимодействовать. Но все загружены, найдут ли они возможность и время тесно работать? По мнению учителей-практиков, возможно, с точки зрения подготовки к уроку проще концентрироваться на одном предмете. В то же время при длительной специализации происходит частичная утрата учителем навыков в отношении предмета, который он не преподает. И это, как считают филологи, серьезное упущение.
Однако, по мнению некоторых ученых и общественных деятелей, наибольшая проблема раздельного преподавания этих двух предметов заключается в подспудном разрушении связи литературы нации с ее языком и ведет к их взаимному обеднению. Само понятие «русская словесность» теряет смысл, а русская культура, в основе которой лежит именно русский язык, может оказаться распадающимся набором произведений, образов и идей.
Возможно, такое мнение — преувеличение. Тем не менее, по уверению Ирины Зайдман, выход есть:
— Если мы беспокоимся о единстве обеих дисциплин в умах детей, то роль связки может играть курс «Словесность» или «Риторика», где эти два предмета органично связаны. К сожалению, они представлены в программах за счет школьного компонента, как правило, только в гимназиях и некоторых лицеях.
Два учителя — это ответственность
Но давайте обратимся к тем, кто практикует раздельное преподавание русского языка и литературы.
— Когда мы говорим о русской словесности, единое и гармоничное отношение к слову должно быть обязательно. И когда это звучит из уст одного учителя — это здорово, — говорит Анжела Эдуардовна Елгащина, заместитель директора по учебно-воспитательной работе гимназии № 17 и учитель русского языка. — Я уже 12 лет завуч. Многочисленные обязанности не дают возможности качественно готовиться по обоим предметам. У нас классическая гимназия, и во всех классах идет углубленное изучение русского языка. Я выбрала русский язык.
По мнению Анжелы Эдуардовны, в раздельном преподавании этих школьных дисциплин есть очевидные плюсы. Первый из них — возможность сконцентрироваться на одном предмете, вникнуть во все нюансы преподавания. Именно тогда это «углубленка» в хорошем смысле, которая позволяет погружаться в предмет и учителю, и ученикам, в том числе при подготовке к олимпиадам различного, вплоть до всероссийского, уровня.
— Но это не значит, что я полностью отказалась от литературы. Наши уроки — это уроки словесности. Мы с детьми занимаемся проектной деятельностью, и она всегда носит межпредметный характер. К примеру, составление словаря-справочника на основе биографического и литературоведческого материала пушкинской поры, — продолжает разговор Анжела Эдуардовна. — Со мной в паре работает Людмила Демьяновна Яковлева, замечательный литератор. Наш тандем — это обмен идеями, расширение кругозора, всесторонняя подготовка учеников к научно-практической конференции, множество интегрированных уроков, которые мы проводим вместе.
По словам моей собеседницы, ученики давно привыкли к тому, что у них разные преподаватели по русскому языку и литературе. «Дети очень гибкие, и не думаю, что они в своем сознании отделяют русский язык и литературу, — уверена Анжела Эдуардовна и добавляет: — Что касается других учреждений, то ситуации в школах разные, по-разному складываются межличностные отношения педагогов. Не все могут работать в паре, и это нужно учитывать. Считаю, что когда в учебном заведении идет углубленное изучение русского языка и литературы, то раздельное преподавание оправданно. Когда же специализация школы этого не предполагает, то вряд ли нужно вводить раздельное преподавание».
Вместо заключения
Мудрые приравнивают язык народа к его исторической памяти, которая воплощается в слове, в его культурном достоянии.
К. Д. Ушинский писал: «В языке своем народ, в продолжение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и свои чувства. Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка».
В сокровищнице русского языка множество имен великих русских литераторов. Но нам только кажется, что они будут с нами всегда. К сожалению, их можно потерять. Снижая значение литературы для взрослого и ребенка, мы отучаемся от красоты слова, от красоты русской речи, и на первый план выходит чисто утилитарный подход к языку как к инструменту общения, орудию передачи информации. Каждый наблюдательный и думающий человек, вероятно, отметил для себя, как быстро за последние годы стилистически снизилась и стала более грубой современная устная и письменная речь. В самом языке художественной литературы начала XXI века все чаще отмечаешь общую безликость, стандартность, когда вроде бы и ошибок нет, и предложения «построены правильно», а читать не хочется, потому что некрасивый язык, «не цепляет».
Состояние современного русского языка волнует писателей, журналистов, ученых, широкие круги образованных людей — всех, кому небезразлична судьба русской речи, кто всерьез озабочен состоянием русской культуры. И наша школа — как последний бастион, где серости не хочется допускать ни пяди, где механическое отделение русского языка от литературы может привести к незаметным сразу, но катастрофическим по силе последствиям для системы образования и страны в целом. Так что давайте не торопиться разрушать прекрасный союз русского языка и литературы, который сопровождает нас всю жизнь.