Что обозначает приставка re в английском
Об английском с любовью
Не знать основ словообразования и учить слова «вслепую» довольно глупая затея. Это похоже на заблудившегося путника в лесу без компаса. В конце концов, вполне возможно, он найдет дорогу, но с большими затратами времени и сил.
Префикс «RE-» имеет двойной смысл. В русском языке есть немало слов английского происхождения, по которым можно догадаться о смысле префикса. Например: РЕТРО, РЕОРГАНИЗАЦИЯ, РЕМЭЙК или РИМЭЙК, РЕИНКАРНАЦИЯ, РЕКОНСТРУКЦИЯ, РЕФОРМА, РЕМОНТ, РЕНЕССАНС, РЕМИССИЯ, РЕСТАВРАЦИЯ.
Первое значение префикса «RE-«: Возвращение назад, к исходному состоянию, положению или к исходной форме. Улучшение того состояния или положения, которое есть на данный момент. Можно запомнить два слова: ВОЗВРАТ или УЛУЧШЕНИЕ.
Приведу несколько примеров:
to recover = выздоравливать, возвращать себе, получать обратно;
to reform = реформировать, улучшать;
to rejoin = возвращаться к, присоединяться, примыкать;
to recollect = вспоминать, возвращаться в прошлое;
to retrace = возвращаться по пройденному пути;
to recede = возвращать захваченное;
to reopen = открываться вновь, возобновляться;
to refill = вновь наполнить;
to reappoint = вновь назначить;
to redress = исправлять, восстанавливать, возмещать.
Приведу несколько примеров:
to re-cover = снова покрывать, перекрывать;
to re- form = снова формировать, переделывать;
to re-collect = снова собирать, снова объединять;
to re-join = снова соединяться, воссоединяться;
to re-do = переделывать;
to re- strain = снова затягивать;
to repeat = повторять снова и снова;
to revise = повторять снова и снова;
to renew = заменять новым, возрождать, обновлять;
to reiterate = делать снова и снова.
На первый взгляд можно перепутать эти два значения префикса “RE”; да, действительно между ними зыбкая грань, но тем не менее она существует. Восстановление – это однократное действие, а повторение и переделывание – это можно делать много раз.
2. Присоединяется к глаголам, но из глаголов можно сделать существительные при помощи окончаний- суффиксов.
Английские приставки: 40 самых употребляемых префиксов
Согласно нашей аналитике, студенты Lingualeo довольно часто выбирают курс по Словообразованию. У вас хороший вкус, друзья! 🙂 Ведь знать, как именно создаются новые слова, вычленять английские приставки и суффиксы – значит бесконечно расширить свой словарный запас и начать понимать саму логику языка.
Поэтому предлагаю посвятить ряд статей словообразованию английских слов. Конкретно сегодня мы обсудим самые распространенные префиксы.
На всякий случай уточню: префикс – то же самое, что и приставка.
В качестве предисловия: словообразование в английском языке
Новые слова в любом языке создаются из уже имеющихся элементов (слова и их основы, приставки и суффиксы) по существующим моделям словообразования.
Такой способ называется аффиксацией (образование слов с использованием приставок и/или суффиксов).
Самыми продуктивными способами словообразования в английском языке являются:
Зная особенности каждого из этих способов, ты сможешь интуитивно понимать незнакомые слова (если в них есть хоть какой-то знакомый элемент) и создавать новые слова на базе единиц, имеющихся в твоем словарном запасе.
Научимся собирать целое из частей
Какие бывают приставки в английском языке
Образование новых слов при помощи приставок – очень продуктивный способ в английском языке. Приставка привносит в смысл слова новое или дополнительное значение. Например, отрицательная приставка отменяет / противопоставляет и т.д. то, что названо в корне слова: красивый – некрасивый, attractive – unattractive.
Отмечу ряд особенностей английского языка, в сравнении с русским:
Теперь рассмотрим виды приставок в английском языке и правила их использования. Пойдем по логике, предложенной в нашем курсе:
Отрицательные приставки в английском языке
В английском языке их о-о-очень много, и использоваться они могут со словами абсолютно любых частей речи. Какие-либо правила использования есть далеко не у каждой приставки, к тому же ни одно правило не застраховано от исключений…
Поэтому рецепт грамотности таков: учим английские приставки (с примерами и правилами использования), но периодически проверяем интересующее слово в словаре 🙂
anti- (= анти, против)
Эта приставка, как правило, присоединяется к слову через дефис:
Но есть большое количество исключений:
antisocial (антиобщественный), antihero (антигерой), antivirus (антивирус)
dis- (= не, пере, без)
Приставка dis- чаще всего употребляется:
contra- (= против/о)
to contradict (противопоставлять), contraband (контрабанда), contralateral (контралатеральный)
de-/di- (=убрать, отменить)
to deregulate (отменять регулирование), to devalue (девальвировать), to debug (отладить).
in- (= не, без)
Чаще всего употребляется:
Исключения: informal (неформальный); inarticulate (невнятный).
il- (= не)
im- (= не)
ir- (= не)
irregular (нерегулярный), irresponsible (безответственный); irreplaceable (незаменимый).
ig- (= не)
mal- (= плохо, неправильно)
malpractice (неправильное профессиональное поведение), maladjusted (неприспособленный).
mis- (= неправильно, ошибочно, неверно)
misfortune (неудача), to misspeak (говорить с ошибками), to misdial (набрать неправильный номер)
non- (= не, без)
Может употребляться как с дефисом: non-profit (бесприбыльный, некоммерческий), так и без него: nonsacred (несвященный).
un- (= не)
Очень распространенная приставка. Чаще всего она употребляется:
under- (= недо, недостаточно)
underpaid (мало оплачиваемый, недоплаченный), underdeveloped (недоразвитый)
Интернациональные префиксы в английском языке
Эти приставки ты можешь встретить в разных языках, в том числе в русском. Происходит это потому, что языки заимствуют слова друг у друга или из общего источника – латыни.
Приставки
Приставки в английском языке, или префиксы, помогают образовывать множество новых слов. Ниже даны основные префиксы и их значения.
Префикс re- означает «сделать снова, опять, переделать».
to construct (строить) — to reconstruct (перестроить)
to read (читать) — to reread (перечитать)
to write (писать) — to rewrite (переписать)
to type (печатать) – to retype (перепечатать)
to place (разместить) – to replace (переместить)
to organize (организовывать) – to reorganize (провести новую организацию, реорганизовать)
to sell (продавать) – to resell (перепродать)
to make (делать) – to remake (переделывать)
Префиксы, которые превращают значение слова в противоположное ему:
to dress (одеваться) — to undress (раздеваться)
to tie (связывать) — to untie (развязывать)
to lock (закрывать) – to unlock (открывать замок)
fair (справедливый) – unfair (несправедливый)
able (способный) – unable (неспособный)
finished (законченный) – unfinished (незаконченный)
attractive (привлекательный) – unattractive (непривлекательный)
bearable (сносный) – unbearable (невыносимый)
common (привычный) – uncommon (необычный)
aware (в курсе событий) — unaware (неосведомленный)
certain(определенный) – uncertain (неуверенный)
clear (ясный, понятный) – unclear (неясный)
friendly (дружелюбный) – unfriendly (недружелюбный)
helpful (помогающий) – unhelpful (бесполезный)
informed (проинформированный) — uninformed (неосведомленный)
known (известный) — unknown (неизвестный)
pleasant (приятный) – unpleasant (неприятный)
predictable (предсказуемый) – unpredictable (непредсказуемый)
accessible (доступный) — inaccessible (недостижимый)
accurate (точный) — inaccurate (неточный)
adequate (адекватный) — inadequate (неадекватный)
capable (способный) — incapable (неспособный)
complete (законченный) — incomplete (незавершенный)
credible (правдоподобный) — incredible (невероятный)
definite (определенный) – indefinite (неопределенный)
evitable (то, что можно предотвратить) – inevitable (неизбежный)
finite (имеющий предел) — infinite (бесконечный)
flexible (гибкий) – inflexible (негибкий)
formal (официальный) — informal (неформальный)
secure (безопасный) – insecure (ненадежный)
significant (важный) — insignificant (маловажный)
valid (имеющий силу) — invalid (утративший силу)
variable (разнообразный) — invariable (постоянный, неизменяющийся)
visible (видимый) — invisible (невидимый)
voluntary (по собственному желанию) – involuntary (непроизвольный)
rational (рациональный) — irrational (нерациональный)
regular (регулярный, обычный) – irregular (необычный, неправильный)
relevant (имеющий отношение к делу) – irrelevant (неуместный)
reparable (поправимый) — irreparable (неисправимый)
to resist (сопротивляться) – irresistible (неотразимый, чему сложно противостоять)
responsible (ответственный) — irresponsible (безответственный)
mature (зрелый) — immature (незрелый)
patient (терпеливый) — impatient (нетерпеливый)
perfect (безупречный) – imperfect (неидеальный)
possible (возможный) – impossible (невозможный)
precise (точный) — imprecise (неточный)
honest (честный) – dishonest (нечестный)
to appear (появляться) — to disappear (исчезать)
to like (нравиться) – to dislike (не нравиться)
balanced (сбалансированный) – disbalanced (несбалансированный)
to connect (соединять) – to disconnect (разъединять)
to agree (соглашаться) – to disagree (не соглашаться)
approval (одобрение) – disapproval (неодобрение)
agreeable (приятный) — disagreeable (неприятный)
honorable (благородный) — dishonorable (позорный)
loyal (преданный) — disloyal (нелояльный)
tasteful (со вкусом) — distasteful (противный)
trustful (правдивый) – distrustful (недоверчивый)
to infect (заражать) – to disinfect (дезинфицировать)
to inherit (наследовать) – to disinherit (лишать наследства)
to integrate (интегрировать) – to disintegrate (дезинтегрировать)
to please (радовать) – to displease (раздражать)
to trust (доверять) – to distrust (не доверять)
formation (формирование) — deformation (деформация)
to code (закодировать) – to decode (раскодировать)
to value (ценить) – to devalue (обесценить)
to activate (активировать) – to deactivate (деактивировать)
to commission (назначать на должность) – to decommission (списывать)
to compose (собирать) – to decompose (разбирать на части)
to construct (строить) – to deconstruct (разбирать)
to contaminate (заражать) – to decontaminate (дезинфицировать)
to form(формировать) – to deform(деформировать)
rails (рельсы) – to derail (сходить с рельсов)
mis—
to diagnose (диагностировать) – to misdiagnose (поставить неверный диагноз)
to inform(информировать) – to misinform (неправильно информировать)
to interpret (истолковывать) – to misinterpret(неверно истолковывать)
to lead(вести за собой) – to mislead(вводить в заблуждение)
to spell (произносить по буквам) – to misspell (делать орфографические ошибки)
to take (брать) – to mistake (ошибаться: «брать не то»)
to understand (понимать) – to misunderstand (неправильно понять)
anti-
fascist (фашист) — anti-fascist (антифашист)
war (военный) – anti-war (антивоенный)
biotic (живой) – antibiotic (антибиотик)
social (общительный) – antisocial (необщительный)
counter-
attack (атака) — counterattack (контратака)
part (часть) – counterpart (противоположная сторона, например, в переговорах)
existent (существующий) — nonexistent (несуществующий)
metallic (металлический) — nonmetallic (неметаллический)
party (партия) — nonpartisan (беспартийный)
resident(житель) — nonresident (не проживающий здесь)
Префиксы, имеющие значение “сверх”, “пере”, “чрезмерно”:
over- super- ultra- extra-
to pay (платить) — to overpay (переплатить)
human (человеческий) — superhuman (сверхчеловеческий)
short (короткий) — ultra-short (ультракороткий)
ordinary (обычный) — extraordinary (необычный)
Префиксы со значением “между”, “взаимно”:
со- inter-
existence (существование) — co-existence (сосуществование)
operation (действие) – cooperation (совместное действие)
national (национальный) — international (международный)
Префиксы, которые означают “перед, пред”:
рге- fore-
war (военный) — pre-war (довоенный)
historic (исторический) — prehistoric (доисторический)
to see (видеть) — to foresee (предвидеть)
Префикс, который означает “после”:
post-
war (военный) — post-war (послевоенный)
revolutionary (революционный) — post-revolutionary (послереволюционный)
Префикс, который означает “недостаточно”, “недо-“:
under-
to pay (платить) — to underpay (недоплачивать)
Префикс, означающий “под”:
division (разделение) — subdivision (подразделение)
Префикс, означающий “экс”, “бывший”:
champion (чемпион) — ex-champion (бывший чемпион)
husband (муж) – ex-husband (бывший муж)
Префикс, означающий “само-“, “авто-“:
auto-
biography (биография) — autobiography (автобиография)
pilot (пилот) – autopilot (автопилот)
Префикс со значением “полу-”:
semi-
final (финал) — semifinal (полуфинал)
circle (круг) — semicircle (полукруг)
Префикс, означающий “ через-”, “транс-“:
trans —
Atlantic (атлантический) — transatlantic (трансатлантический)
Continental (континентальный) – transcontinental (трансконтинентальный)
Префикс со значением “вверх, кверху, наверху”
stairs (лестница) — upstairs (вверх по лестнице)
side (сторона) — upside (верхняя часть)
root (корень) — to uproot (вырывать с корнем)
Префикс со значением “двойной, дважды”:
lingua (язык) — bilingual (двуязычный)
monthly (ежемесячный) — bi-monthly (выходящий два раза в месяц)
lateral (сторона) – bilateral (двусторонний)
Префиксы, означающие “много-, мульти-, поли-“:
multi- poly-
color (цвет) — multicolored (многоцветный)
millionaire (миллионер) — multimillionaire (мультимиллионер)
technic (технический) — polytechnic (политехнический)
Префикс глагола, означающий “действовать, делать”:
large (большой) — to enlarge (увеличивать, укрупнять)
danger (опасность) — to endanger (подвергать опасности)
force (сила) — to enforce (принуждать, оказывать силовое воздействие)
Словообразование в английском: приставка RE-
Приставка re- имеет латинское происхождение. Изначально она встречалась в латинских словах со значением «делать что-либо снова» или «снова и снова» и указывала на повторяемость действия. Кроме того, в некоторых глаголах приставка re- указывала на возврат или обратный ход действия.
Как произносить?
Ошибкой будет произносить re- как [re] (хотя многие именно так и произносят), потому что эта приставка произносится [rɪ] :
revise [rɪ’vaɪz] – пересмотреть, повторить
replay [ˌriː’pleɪ] – переиграть, сыграть заново
Как добавлять приставку re-?
Приставка re- добавляется к глаголам, от которых образуются существительные и прилагательные. Поэтому re- можно встретить и с глаголами, и с существительными, и с прилагательными.
Чаще всего приставка пишется с глаголом слитно, но есть несколько случаев-исключений, когда приставка пишется через дефис ( hyphen ):
1. Если слово начинается на букву e :
Re-enter – поступать повторно (в ВУЗ)
Re-evaluate – оценивать повторно
Re-edit – повторно редактировать
Re-employ – восстановить в должности, буквально: нанять на работу заново
2. Если вновь образованное при помощи приставки слово со значением «снова» по форме совпадает с другим словом, которое имеет совсем другое значение. В словарях иногда допускается использование без дефиса, но, чтобы избежать путаницы, на письме дефис все же часто используют:
Re-create – создать заново, воссоздать
Recreatе – отдыхать, оздоравливаться, поправляться
Re-cover – накрыть, укрыть заново
Recover – выздороветь, излечиться
Re-press – нажать заново
Repress – подавлять, усмирять
Re-serve – накрыть на стол заново
Reserve – забронировать (стол, отель)
3. Когда слово, к которому добавляется приставка, начинается на заглавную букву:
Re-Christianise – повторно обратить в христианство
Re-X-ray – повторно сделать рентген
air – проветривать комнату
re-air – заново проветрить комнату
He aired the room, but soon it was stuffy again so he re-aired it. – Он проветрил комнату, но скоро снова стало душно, поэтому он проветрил ее снова.
Какие значения у приставки re-?
Значения приставки re- просты и понятны, и очень хорошо соотносятся с русским языком. Однако с переводами нужно быть внимательнее: некоторые слова имеют перевод на русский, а другие нужно будет пояснять.
Значение 1. Делать заново, делать снова, повторно, еще раз:
Open – открывать
Reopen – открывать заново
Marry – жениться, выйти замуж
Remarry – жениться, выйти замуж повторно
Во многих словах приставка re- на русском звучит как пере- (в значении «снова»):
Write – писать
Rewrite – переписать
Paint – красить
Repaint – перекрасить
Read – читать
Reread – перечитать
Значение 2. Re- может также означать возврат к какому-либо состоянию.
Revive – оживлять, возвращать к жизни
Reimburse – возвращать деньги, покрывать сумму
Refund – возмещать, возвращать средства
Как я указывала выше, приставка re- указывает на повторяемость действия. Поэтому нельзя просто взять любой глагол и добавить к нему приставку re- в значении «again». С некоторыми глаголами re- просто не сочетается. Например, с глаголами состояния.
Словообразование – очень продуктивный источник образования новых слов, обращайте внимание, как образуются английские слова при помощи приставок и суффиксов, и пополняйте свой словарный запас.
О приставке OVER мы уже говорили ранее в этом материале. Рекомендуем ознакомиться!
Статья была полезной для вас? Оставьте свой комментарий и поделитесь с друзьями!